新标准日本语21课
- 格式:ppt
- 大小:3.03 MB
- 文档页数:29
第21课わたしはすき焼きを食べたことがありますことば(言葉)〔名〕①语言,言词★言葉数の少ない人(沉默寡言的人)②说法,措词★言葉で言い表せない(用语言表达不出来)メールアドレス〔名〕邮件地址★ミールアドレスを教えてください。
(请告诉我你的邮件地址)れんきゅう(連休)〔名〕连休★連休を利用して海外旅行に行きたい。
(想利用连休去海外旅行。
)ゴールデンウィーク〔名〕黄金周★ゴールデンウィークの期間に切符を買いにくい。
(黄金周期间票不好买。
)おわり(終わり)〔名〕结束★初めから終わりまで(从头到尾,自始至终)きゅうけいじかん(休憩時間)〔名〕休息时间★休憩時間はいつも何をしますか。
(休息时间总是干什么呢?)きょうげき(京劇)〔名〕京剧★京劇は中国の伝統的な文芸だ。
(京剧是中国的传统文艺。
)きっぷ(切符)〔名〕票(券)★東京までの切符を1枚ください。
(请给我一张到东京去的票。
)からだ(体)〔名〕①身体,身子★体の調子が悪い(身体不舒服)②身材★体のほっそりした女(身材苗条的女人)③体质★肉食は私の体に合わない(肉食不适合我的体质)④健康,体力★体が続(つづ)かない(体力支持不住)じしん(地震)〔名〕地震★今朝かなりの地震があった。
(今天早上发生了相当了厉害的地震。
)どろぼう(泥棒)〔名〕小偷,盗贼★夕べ隣の家に泥棒が入った。
(昨夜邻家进了小偷。
)ちゅうしゃじょう(駐車場)〔名〕停车场★この辺りには駐車場がない。
(这一带没有停车场。
)わたします(渡します)〔他动1〕①渡,送过河★船で人を渡す(用船渡人)②架,搭★川に橋を渡す(在河上架桥)③交,交给,付★この手紙を彼に渡してください。
(请把这封信交给他。
)おくれます(遅れます)〔自动2〕①晚,耽误★約束の時間に1時間遅れた。
(比约定的时间晚了一个小时。
)②没赶上,迟到★学校に遅れた(上课迟到了)④(表)慢★僕の時計は5分遅れている。
(我的表慢了五分钟。
)かんがえます(考えます)〔他动2〕①想,思考,思维★人間は考える動物だ。
第21課火山(かざん)と温泉(おんせん)(1)日本の国土は,地球上の陸地(りくち)のわずか400分の1にすぎない。
しかし,その狭い国土になんと世界の火山の10分の1が集まっている。
日本の風土を考えるうえで,これらの火山の存在(そんざい)を無視することはでぎない。
火山が多くて困るのは,地震(じしん)が頻繁(ひんぱん)に起こったり,火山の噴火(ふんか)によって被害を受けたりすることである。
例えば,九州(きゅうしゅう)の鹿児島(かごしま)市では,桜島という火山が噴き上げる火山灰(かざんばい)のために,市民の生活や農作物(のうさくぶつ)がしばしば被害を受ける。
最近では,1986年11月に,東京の南にある伊豆大島(いずおおしま)で,三原山(みはらやま)という火山が噴火して。
溶岩(ようがん)が流れ出し,島の住民(じゅうみん)が一時本州(ほんしゅう)に避難(ひなん)するという騒ぎ(さわぎ)があった。
しかし,困ることがある一方で,逆にありがたいこともある。
それは,火山の恵みである温泉が日本のいたる所に湧き出であることである。
温泉の湯には,硫黄(いおう)やカルシウムなどさまざまな成分が含(ふく)まれていて,病気やけがを治す働きがある。
だから,日本では昔から「湯治(とうじ)」と言って,病気やけがを治すために,よく温泉を利用した。
温泉のある所は,美しい山や川など,自然の景観(けいかん)にも恵まれているから,「湯治」は昔の人にとって数少ない娯楽(ごらく)の一つでもあった。
山の緑(みどり)を眺めながら,あるいは川の流れる音を聞きながら,のんびりと温泉につかるのを,日本人はこのうえない楽しみとしてきたのである。
日本人は世界でもとりわけ風呂好きな民族と言われているが,温泉が日本人の風呂好きという性格を作ったと言っても過言(かごん)ではないだろう。
温泉は,湯に入って疲れをいやしたり病気を治したりできるだけではない。
温泉の熱を使って,野菜を育てたり,魚を飼ったりすることもできる。
标准日本语初级上册第二十一课本课词汇词汇Ⅰ歌舞伎 (かぶき) (0) [名] 歌舞伎劇場 (げきじょう) (0) [名] 剧场能 (のう) (0) [名] 能 (古典歌舞剧)狂言 (きょうげん) (3) [名] 狂言 (古典滑稽剧)古典芸能 (こてんげいのう) (4) [名] 古典表演艺术外国 (がいこく) (0) [名] 外国公演する (こうえんする) (0) [动3] 公演,演出授業 (じゅぎょう) (1) [名] 课芝居 (しばい) (0) [名] 戏,戏剧内容 (ないよう) (0) [名] 内容感想 (かんそう) (0) [名] 感想…たあとで词汇Ⅱ走る (はしる) (2) [动1] 跑聞く (きく) (0) [动1] 听泳ぐ (およぐ) (2) [动1] 游泳山 (やま) (2) [名] 山疲れる (つかれる) (3) [动2] 疲劳,劳累海 (うみ) (1) [名] 海本课重点:1…「た」ことがあります2…「た」あとで、…(1)王さんは歌舞伎の本を読んだことがあります。
劇場で歌舞伎を見たことがありません。
能や狂言も見にことがありません。
田中さんは仕事が終わったあとで、切符を買いに行きます。
歌舞伎を見たあとで、王さんと食事をします。
(2)日本には古典芸能がたくさんあります。
歌舞伎や能や狂言は代表的な古典芸能です。
特に歌舞伎は人気があって、おおぜいの人が見に行きます。
外国で公演したこともあります。
田中さんは歌舞伎が好きで、何度もみたことがあります。
王さんはまだ見たことがありません。
王さんは歌舞伎の本を読んだあとで来月の公演が見たくなりました。
王さんは大学の授業が終わったあとで、田中さんと歌舞伎の話をしました。
(3)王:昨日日曜日歌舞伎の本を読みました。
田中:そうですか。
王さんは歌舞伎を見たことがありますか。
王:いいえ。
まだ一度もありません。
田中:一度見たほうがいいですよ。
歌舞伎は日本の代表的な古典芸能ですから。
単語:温室(おんしつ)温室ごちそう(ごちそう)饭菜、好吃的饭菜料理人(りょうりにん)厨师、炊事员学会(がっかい)学会皿洗い(さらあらい)洗盘子、洗碟子ゕルバト料(ゕルバトりょう)打工挣的钱弁償する(べんしょうする)赔、赔偿すだれ(すだれ)帘子、竹帘文明(ぶんめい)文明中国茶(ちゅうごくちゃ)中国茶すっきり(すっきり)爽气、舒畅、畅快;流畅、齐整、整洁リューマチ(リューマチ)风湿病痛み(いたみ)疼痛、痛和らげる(やわらげる)使柔和、使缓和塗り薬剂(ぬりぐすり)外用药、涂剂、涂抹药剂嗜好品饮品(しこうひん)嗜好品、嗜好食品、饮品唐(とう)唐代、唐朝栽培する(さいばいする)栽培飛躍的(ひやくてき)急剧、飞跃、快速各地(かくち)各地独自(どくじ)特色、独自、个人品種(ひんしゅ)品种花茶(はなちゃ)花茶代表(だいひょう)代表ジャスミン(ジャスミン)茉莉花、茉莉花香料キンモクセ(キンモクセ)金桂、丹桂産地(さんち)产地体内(たいない)体内脂肪(しぼう)脂肪中東(ちゅうとう)中东ルーツ(ルーツ)始祖、根本、本源過言(かごん)夸大、夸张、言过其实音(おん)发音、读音、字音ヒンデゖー語(ヒンデゖーご)印地语ゕラビゕ語(ゕラビゕご)阿拉伯语トルコ語(トルコご)土耳其语オランダ語(オランダご)荷兰语ドツ語(ドツご)德语もっぱら(もっぱら)专门、完全用いる(もちいる)使用、用必ずしも(かならずしも)未必、不一定嗜好(しこう)嗜好;喜好鏡(かがみ)镜子春秋戦国時代(しゅんじゅうせんごくじだい)春秋战国时代三国時代(さんごくじだい)三国时代秦(しん)秦代学ぶ(まなぶ)学习、模仿信仰する(しんこうする)信仰国々(くにぐに)各国、诸国客室(きゃくしつ)客房、客厅統一する(とういつする)统一歯ブラシ(はブラシ)牙刷整髪料(せいはつりょう)整发液大陸(たいりく)大陆動向(どうこう)走向、动向専念する(せんねんする)专心、专心致志疲労(ひろう)疲劳人間ドック(にんげんドック)短期住院综合体检健康診断(けんこうしんだん)体检、健康检查メタボリック症候群(メタボリックしょうこうぐん)代谢症候群、代谢综合症糖尿病(とうにょうびょう)糖尿病痛風(つうふう)痛风ひざ関節炎(ひざかんせつえん)膝关节炎代(…だい)…多岁我慢する(がまんする)忍耐通用する(つうようする)通用、兼用電子辞書(でんしじしょ)电子辞典台所(だいどころ)厨房ソフゔー(ソフゔー)沙发下着(したぎ)内衣、衬衣美術品(びじゅつひん)美术品コック(コック)厨师規則正しい(きそくただしい)懂规矩、有规矩秘訣(ひけつ)秘诀マザー・テレサ(マザー・テレサ)特里莎嬤嬤人類(じんるい)人类捧げる(ささげる)奉献、贡献指摘する(してきする)指出用品(…ようひん)…用品课文:中国茶の歴史中国茶はもともと薬として使われていた。
随着一曲李雷和韩梅梅蹿红,大家纷纷挖出当年的英语书发掘JQ。
我们这一届书改版,怎么觉得好像书里面韩梅梅好像已经退出历史舞台了,可能听力资料里还有,不过大致情节是不差的。
唉,只怪当时太纯洁了反正我是从来没看出LiLei,Jim,kite,Lily等等之间的N角关系。
扯远了,标日的书也是人教出版的,也属于故事性的课本第一课,李秀丽(小李)赴日到JC策划公司进修。
在负责接待的小野绿(小野)的帮助下,小李开始了日本的生活。
上册书基本上在讲小李在日本的工作,生活。
出场任务介绍中:1,李秀丽,26岁,单身,对日本,日本文化很有兴趣,日语自学成才,北京人。
个人对李秀丽真的是没什么好感,明明没有小野女士时髦漂亮,却对森先生存有不轨之心。
在教材中完全是担任第三者的形象,很有心机,极其猥琐的家伙。
2,小野绿,28岁单身。
在JC企划公司东京总公司海外策划部工作。
主要负责协调外国人职员在日本的工作、学习、日常生活等等。
兴趣是购物、逛街。
单纯的小女子,对森先生一直存有爱慕之情。
对李秀丽也是百般的照顾,可是天真单纯的她,却一直没有发现,李秀丽的魔掌已经渐渐朝着森先生伸去。
3,森健太郎:29岁,单身。
在JC企划公司东京海外策划部工作。
喜欢体育运动。
性情温和,是小野的同事。
本书的男1号,英俊潇洒,声音低沉且性感,伤透万千少女心,与小野绿真可谓是天造地设的一对。
后来也发现了李秀丽对自己起了歹心。
但森先生并没有被其诱惑,表现出的反而是矜持和对小野女士的忠一不二。
4,吉田英一:小野,森的上司。
JC策划公司东京总公司海外策划部的课长。
悲剧的吉田课长,年纪在书中并没有提到,总之,是好几个孩子的爹了。
~毕竟作者想打造的是一部属于年轻人的爱情故事吧?所以把课长的年纪就这样做了删节。
可是,吉田课长对李秀丽是颇有好感的啊。
5,长岛武雄:自由职业者,摄影师,担任JC策划公司出版的图片照片拍摄。
此人没什么好说的,出场率还算蛮高。
对小野,李秀丽也是很照顾的。
<新版标准日本语初级上>---< 课后练习 >翻译中文版 ( 训练日文翻译 )1,第一课小李是中国人 .小野不是中国人 .(你)是小李吗?是的。
/ 不,不是小李。
金是韩国人 .森不是科长 .(你)是小森吗?是的。
/ 不,不是小森。
森是公司职员 .我不是田中。
(你)是小野吗?是的。
/ 不,不是小野。
林是学生 .李不是留学生 .(你)是迪蓬吗?是的。
/ 不,不是迪蓬。
史密斯是米国人 .史密斯不是法国人 .(你)是 Johson 吗?是的。
/ 不,不是 Johson 。
小王是公司职员吗?是的。
/ 不,不是公司职员。
小王是中国人吗?是的。
/ 不,不是中国人。
小王是韩国人吗?是的。
/ 不,不是韩国人。
小王是留学生吗?是的。
/ 不,不是留学生。
小王是 JC 策划公司的职员吗?是的。
/ 不,不是 JC 策划公司的职员。
小李是中国人吗?是,是中国人。
小李是学生吗?不,不是学生,是公司职员。
小野是日本人吗?是,是日本人。
小野是学生吗?不,不是学生,是JC 策划公司的职员。
迪蓬是法国人吗?是,是法国人。
迪蓬是学生吗?不,不是学生,是东京大学的教授。
金是韩国人吗?是,是韩国人。
金是学生吗?不,不是学生,是进修生。
史密斯是美国人吗?是,是美国人。
史密斯是学生吗?不,不是学生,是北京旅行社职员。
小李是 JC 策划公司的职员吗?是,是的。
小森是学生吗?不,不是的。
金是 JC 策划公司的进修生吗?是,是的。
Johson 是法国人吗?不,不是的。
Johson 是东京大学的学生?是,是的。
小张是北京大学的学生吗?不,不是的。
迪蓬是东京大学的教授吗?是,是的。
小森是 JC 策划公司的科长吗?不,不是的。
中村是 JC 策划公司的社长吗?是,是的。
吉田是日中商社的社长吗?不,不是的。
(你)是小李吗?你是日本人吗?是,是日本人。
是,是小李。
请多关照。
小李是公司职员吗?是,是公司职员。
我才要请您关照。
(我)是森健太郎。
第21課王さんは歌舞伎の本を読んだことがあります単 語:劇場 古典芸能 外国 公演する 授業 芝居 内容 感想 歌舞伎:是日本舞蹈、音乐混合的传统剧目。
能(能楽):是日本的一种古典歌舞剧,具有贵族性、超世俗性。
狂 言:是日本一种古典滑稽剧,具有大众性、通俗性,生动活泼,逗人发笑。
文法について説明する一、 動詞連用形 + たことが(は、も)ある/ 曾经-----过。
曾经干过------。
(五段音便) + たことが(は、も)ない/ 不曾-----过。
没干过-----。
表示过去的经验。
用于表述曾经经历或未经历过某事。
这个句型的关键在于前接动词的过去式。
わたしは富士山に登ったことがあります。
田中さんは張ちょう家か界かいへ旅行に行ったことがあります。
わたしはこの小説を読んだこともあります。
これまでに見たことも、聞いたこともない。
二、 動詞連用形 + たあとで / ------之后。
------以后。
(五段音便)表示某一行为、事情结束以后,又发生另外的事情。
用于按时间顺序叙述事情发生的经过。
映画を見たあとで、レストランで食事をしました。
夏休みになったあとで、旅行に行く予よ定ていです。
授業が終わったあとで、ピンポンをします。
食事のあとで、キャンバスを散歩します。
三、 動詞連用形 + たほうがいいです / 最好是-----。
还是-----为好。
(五段音便)体 言+の + ほうがいいです / 、、 、、動詞連体形 + 、、用于比较两种事物,从中选择一种较好的、有利的。
一般用于说话人向听话人提出劝告或建议。
明日は旅行に行きますから、早く起きたほうがいいです。
学校に届けを出したほうがいいです。
(王さんと張さんとどちらが行きますか。
)王さんのほうがいいです 教室で煙草を吸わないほうがいいです。
図書館で大きな声で話さないほうがいいです。
四、 動詞連用形 + ましょう / --------吧。
一般用于说话人表现意想、劝诱或推测。
随着一曲李雷和韩梅梅蹿红,大家纷纷挖出当年的英语书发掘JQ。
我们这一届书改版,怎么觉得好像书里面韩梅梅好像已经退出历史舞台了,可能听力资料里还有,不过大致情节是不差的。
唉,只怪当时太纯洁了反正我是从来没看出LiLei,Jim,kite,Lily等等之间的N角关系。
扯远了,标日的书也是人教出版的,也属于故事性的课本第一课,李秀丽(小李)赴日到JC策划公司进修。
在负责接待的小野绿(小野)的帮助下,小李开始了日本的生活。
上册书基本上在讲小李在日本的工作,生活。
出场任务介绍中:1,李秀丽,26岁,单身,对日本,日本文化很有兴趣,日语自学成才,北京人。
个人对李秀丽真的是没什么好感,明明没有小野女士时髦漂亮,却对森先生存有不轨之心。
在教材中完全是担任第三者的形象,很有心机,极其猥琐的家伙。
2,小野绿,28岁单身。
在JC企划公司东京总公司海外策划部工作。
主要负责协调外国人职员在日本的工作、学习、日常生活等等。
兴趣是购物、逛街。
单纯的小女子,对森先生一直存有爱慕之情。
对李秀丽也是百般的照顾,可是天真单纯的她,却一直没有发现,李秀丽的魔掌已经渐渐朝着森先生伸去。
3,森健太郎:29岁,单身。
在JC企划公司东京海外策划部工作。
喜欢体育运动。
性情温和,是小野的同事。
本书的男1号,英俊潇洒,声音低沉且性感,伤透万千少女心,与小野绿真可谓是天造地设的一对。
后来也发现了李秀丽对自己起了歹心。
但森先生并没有被其诱惑,表现出的反而是矜持和对小野女士的忠一不二。
4,吉田英一:小野,森的上司。
JC策划公司东京总公司海外策划部的课长。
悲剧的吉田课长,年纪在书中并没有提到,总之,是好几个孩子的爹了。
~毕竟作者想打造的是一部属于年轻人的爱情故事吧?所以把课长的年纪就这样做了删节。
可是,吉田课长对李秀丽是颇有好感的啊。
5,长岛武雄:自由职业者,摄影师,担任JC策划公司出版的图片照片拍摄。
此人没什么好说的,出场率还算蛮高。
对小野,李秀丽也是很照顾的。
《中日交流标准日本语》中级下册所有课文译文第21 课火山与温泉(1)日本的国土仅占地球防地的四百分之一,但是在这块狭窄的国土上竞聚集着世界上十分之一的火山。
因此,要了解日本的风土,绝不能忽视这些火山的存在。
火山众多而造成的麻烦是经常发生地震,,以及由于火山喷发而遭受灾害。
例如在九州的鹿儿岛市,市民生活和农作物常常由于樱岛火山喷发的火山灰受到侵害。
最近的1986年11月年,东京南部伊豆大岛的三原山火山爆发,流出岩浆,引起岛上居民一度到本州避难的骚动。
可是有弊则有利,日本各处都喷涌着温泉就是火山带来的好处。
温泉的水中包合硫磺、钙等各种成分,有治病养伤之功效。
所以,日本自古以来就有"汤治(温泉疗法)"的说法,经常利用温泉来治疗伤病。
温泉所在地往往有秀丽的山川,自然景色宜人。
所以,"汤治"对古人来说也是为数不多的一种娱乐。
身体浸泡在温泉里,眼望青山、耳听流水,日本人把这当作无上的享乐。
世界上称日本人是特别爱洗澡的民族。
即使说温泉造就了日本人爱洗澡的习俗,恐怕也不会言过其实吧。
洗温泉不仅可以解除疲劳、治疗疾病,利用温泉的热能还可以培育蔬菜,饲养鱼类。
而且,最近还在研究利用温泉的热能进行地热发电。
地热发电在技术方面还有许多难题,但这种使温泉的热量成为能源的设想,对火山之国的日本却是颇具吸引力的。
(2)王:这次要和佐藤去箱根的温泉。
田中:是吗。
那太好了。
王:即是温泉,一定有火山吧。
我也想看看火山。
田中:当然有了。
有喷发过的火山口的痕迹,至今还在冒水蒸气呢。
王:真想去看看啊。
不过,不会突然喷发吧。
最近伊豆大岛的三原山不是喷发了吗?田中:不要紧的。
箱根的火山不像三原山那样活跃,不必担心。
王:那样我就放心了。
不过,前些日子三原山喷发可吓了我一跳。
田中:可以想像得到。
其实,我也没想到会引起那么大的骚动。
火山喷发并不多见,不过日本火山多,不可掉以轻心啊。
可是,火山区能带来好处呀。