希腊神话与英语习语
- 格式:pdf
- 大小:83.11 KB
- 文档页数:2
Allusions✧Unit11.delphic 暧昧的、隐晦的,意义不明的2.Olympian 威严的,奥林匹克竞赛的,奥林匹克选手3.Martial 军事的,军战的尚武的4.Nemesis 克星,报应(复仇女神,涅墨西斯)5.Titanic 巨大的6.Iridescent 色彩斑斓的,彩虹色的,闪光的(Iris 彩虹女神)7.a disciple/daughter/son of Momus 插科打诨的人,滑稽的人8.Mnemonics 记忆术✧Unit 21.Junoesque 高贵优美的,端庄的2.Argus-eyed 警惕的,目光尖锐的3.Satyr/satyriasis 好色之徒,性欲极强的男人4.Mercurial 反复无常的,水银的灵活的,易变的5.Hermetic 密封的,不透气的✧Unit 41.Prometheus2.Chaotic 混沌的,混乱的3.Promethean 独创性的,赋予生命的,有生机的4. Pandora’s Box 灾难之盒含义:to open Pandora's box means to create evil that cannot be undone.来源:Pandora's box involves a mythological story in which the a box was given to a human who was warned never to open the box, but his curiosity made him open it resulting in a disaster.✧Unit 51.arachnid 蛛型钢动物2.Palladium 守护神3.Aegis 保护,支持,庇护✧Unit 61.Dionysiac 酒神,肉欲方面的,本能方面的,耽于声色,放荡,狂欢2.Bacchant/bacchic 酒神节3.Bacchante酒神巴克斯的女祭司,酗酒的女人4.The Dionysian Mysteries 酒神的奥秘,宗教狂热性✧Unit 71.Midas’/ass’s ears 掩饰不了的秘密,浅薄的,一知半解的2.Midas/the golden touch 点石成金3.Cut the Gordian knot 外行的评判Layman judge✧Unit 81.cereal 谷物2.Aureole 光环,光轮3.Briarean 百手巨人,多手的✧Unit 91.charon’s boat/ferry摆渡的船夫的船/轮渡2.Give/throw a sop to Cerberus给/抛出一个息事宁人的甜头3.The Elysian fields 极乐世界4.Cross the Styx过鬼门关,死5.Be haunted by furies of 被...的冤魂纠缠✧Unit 101.panic 恐慌2.Sylvan/sylvatic森林的,栖息于森林的3.Fauna and flora动植物4.Zephyr 和风,西风5.Aurora australis/borealis南极光,北极光✧Unit 121. swan song (最后杰作;绝笔)2. black swan (比喻罕见之人/物;“凤毛麟角”)3. win / gain/reap (one’s) Laurels (获得荣誉,赢得声望)4. look to one’s Laurels (爱惜名声,保持记录)5. Rest/repose/retire/sit(back) on one’s Laurels (坐享清福,光吃老本)6. A Nobel /Poet Laureate; The Laureate(桂冠诗人)7.pythonic预言的,神谕的,大蟒似得✧Unit 131.cupidity 贪财,贪心2.Psychic 精神的,超自然的通灵的或有特异功能的人3.Erotic 性爱的,好色之徒,恋爱诗4.Nectareous 神酒似得,甘美的✧Unit 141. Aphrodite’s girdle:2. aphrodisiac [ˌæfrəuˈdiziæk]:n. a drug or other agent that stimulates sexual desire一种药物或其他代理,刺激性欲adj. exciting sexual desire激动人心的性欲3. venereal [viˈniəriəl] / venery [ˈvenəri]性病,性欲4. veneration [ˌvenəˈreɪʃən]: n. 尊敬崇拜5. adonis: n. any handsome young man。
Allusions✧Unit 31. Prometheus2. Pandora’s Box 灾难之盒含义:to open Pandora's box means to create evil that cannot be undone.来源:Pandora's box involves a mythological story in which the a box was given to a human who was warned never to open the box, but his curiosity made him open it resulting in a disaster.✧Unit 51. swan song (最后杰作;绝笔)2. black swan (比喻罕见之人/物;“凤毛麟角”)3. win / gain Laurels (获得荣誉,赢得声望)4. look to one’s Laurels (爱惜名声,保持记录)5. rest on one’s Laurels (坐享清福,光吃老本)6. The Poet Laureate; The Laureate(桂冠诗人)✧Unit 61. Aphrodite’s girdle:2. aphrodisiac [ˌæfrəuˈdiziæk]:n. a drug or other agent that stimulates sexual desireadj. exciting sexual desire3. venereal [viˈniəriəl] / venery [ˈvenəri]4. veneration [ˌvenəˈreɪʃən]: n. 尊敬5. adonis: n. any handsome young man✧Unit 71. atlantean: adj. exceedingly strong(像)巨人阿特拉斯的,力大无比的2. gorgonize: vt. 使吓呆3. mount one’s Pegasus:(humor) write a poem4. the choice of Heracles5. accomplishments of Heracles:tremendous deeds(需要做出超人的努力才得完成的业绩)6. Herculean effort: 巨大/艰巨的努力含义:A Herculean effort is to say that one is strong, vigorous and determined in their attempt to achieve a result, as in a Herculean task.来源:Driven mad by Hera, Heracles slew his own children. To expiate the crime, Heracles was required to carry out ten labors set by his archenemy, Eurystheus. Heracles accomplished these tasks, but Eurystheus did not accept 2 tasks.Then he set two more tasks, which Heracles performed successfully, bringing the total number of tasks up to twelve.eg. He completed the translation of this monumental work with a Herculean effort. 他历尽心血终于完成了这一大套的翻译作品。
在希腊神话故事中学习英语希腊文化是西方文明的一大源头,而希腊文化中的希腊神话(Greek mythology)对英语影响非常广泛。
现代英语中不少习语中来源于希腊神话故事。
一起来赏希腊神话故事,学习英语习语典故,含义和用法全部easy get!Apple of discord: 引起不和的争端;不和的种子;祸根典故:阿耳戈英雄珀琉斯(Peleus)和爱琴海海神涅柔斯(Nereus)的女儿忒提斯(Thetis)举行婚礼时忘记了邀请不和女神厄里斯(Eris)。
这位女神大为恼火,留下一个刻有'献给最美者'的金苹果,引起了雅典娜、赫拉和阿芙罗狄忒的纷争,并最终引起了历时10年的特洛伊战争(the Trojan War)。
不和女神厄里斯丢下的那个苹果,不仅成了天上3位女神之间不和的根源,而且也成为了人间2个民族之间战争的起因。
因此,在英语中产生了an apple of discord这个成语,常用来比喻any subject ofdisagreement and contention; the root of the trouble; dispute等意义。
例句:The boundary line was the apple of discord between the twocountries.边境问题是这两国争端的根源。
Helen of Troy: 红颜祸水典故:海伦(Helen)是希腊的绝世佳人,美艳无比,嫁给希腊南部邦城斯巴达国王墨涅拉俄斯(Menelaus)为妻。
后来,特洛伊王子帕里斯(Paris)奉命出使希腊,在斯巴达国王那里做客,他在爱神阿芙罗狄忒的帮助下,趁着墨涅拉俄斯外出之际,诱走海伦,还带走了很多财宝。
此事激起了希腊各部族的公愤,墨涅拉俄斯发誓说,宁死也要夺回海伦,报仇雪恨。
为此,在希腊各城邦英雄的赞助下,调集十万大军和1180条战船,组成了希腊联军,跨海东征,攻打特洛伊城。
1.An Apple of Discord争斗之源;不和之因;祸根An Apple of Discord直译为“纠纷的苹果”,出自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事传说希腊阿耳戈英雄(Argonaut)珀琉斯(Peleus)和爱琴海海神涅柔斯的女儿西蒂斯(Thetis)在珀利翁山举行婚礼,大摆宴席。
他们邀请了奥林匹斯上(Olympus)的诸神参加喜筵,不知是有意还是无心,惟独没有邀请掌管争执的女神厄里斯(Eris)。
这位女神恼羞成怒,决定在这次喜筵上制造不和。
于是,她不请自来,并悄悄在筵席上放了一个金苹果,上面镌刻着“属于最美者”几个字。
天后赫拉(Hera),智慧女神雅典娜(Athena)、爱与美之神阿芙罗狄蒂(Aphrodite),都自以为最美,应得金苹果,获得“最美者”称号。
她们争执不下,闹到众神之父宙斯(Zeus)那里,但宙斯碍于难言之隐,不愿偏袒任何一方,就要她们去找特洛伊的王子帕里斯(Paris)评判。
三位女神为了获得金苹果,都各自私许帕里斯以某种好处:赫拉许给他以广袤国土和掌握富饶财宝的权利,雅典娜许以文武全才和胜利的荣誉,阿芙罗狄蒂则许他成为世界上最美艳女子的丈夫。
年青的帕里斯在富贵、荣誉和美女之间选择了后者,便把金苹果判给爱与美之神。
为此,赫拉和雅典娜怀恨帕里斯,连带也憎恨整个特洛伊人。
后来阿芙罗狄蒂为了履行诺言,帮助帕里斯拐走了斯巴达国王墨涅俄斯的王后---绝世美女海伦(Helen),从而引起了历时10年的特洛伊战争。
不和女神厄里斯丢下的那个苹果,不仅成了天上3位女神之间不和的根源,而且也成为了人间2个民族之间战争的起因。
因此,在英语中产生了an apple of discord这个成语,常用来比喻any subject of disagreement and contention;the root of the trouble;dispute等意义这个成语最初为公元2世纪时的古罗马历史学家马克·朱里·尤斯丁(Marcus Juninus Justinus)所使用,后来广泛的流传到欧洲许多语言中去,成为了一个国际性成语。
1.An Appleof Discor d争斗之源;不和之因;祸根An Appleof Discor d直译为“纠纷的苹果”,出自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事传说希腊阿耳戈英雄(Argona ut)珀琉斯(Peleus)和爱琴海海神涅柔斯的女儿西蒂斯(Thetis)在珀利翁山举行婚礼,大摆宴席。
他们邀请了奥林匹斯上(Olympu s)的诸神参加喜筵,不知是有意还是无心,惟独没有邀请掌管争执的女神厄里斯(Eris)。
这位女神恼羞成怒,决定在这次喜筵上制造不和。
于是,她不请自来,并悄悄在筵席上放了一个金苹果,上面镌刻着“属于最美者”几个字。
天后赫拉(Hera),智慧女神雅典娜(Athena)、爱与美之神阿芙罗狄蒂(Aphrod ite),都自以为最美,应得金苹果,获得“最美者”称号。
她们争执不下,闹到众神之父宙斯(Zeus)那里,但宙斯碍于难言之隐,不愿偏袒任何一方,就要她们去找特洛伊的王子帕里斯(Paris)评判。
三位女神为了获得金苹果,都各自私许帕里斯以某种好处:赫拉许给他以广袤国土和掌握富饶财宝的权利,雅典娜许以文武全才和胜利的荣誉,阿芙罗狄蒂则许他成为世界上最美艳女子的丈夫。
年青的帕里斯在富贵、荣誉和美女之间选择了后者,便把金苹果判给爱与美之神。
为此,赫拉和雅典娜怀恨帕里斯,连带也憎恨整个特洛伊人。
后来阿芙罗狄蒂为了履行诺言,帮助帕里斯拐走了斯巴达国王墨涅俄斯的王后---绝世美女海伦(Helen),从而引起了历时10年的特洛伊战争。
不和女神厄里斯丢下的那个苹果,不仅成了天上3位女神之间不和的根源,而且也成为了人间2个民族之间战争的起因。
因此,在英语中产生了an appleof discor d这个成语,常用来比喻a ny subjec t of disagr eemen t and conten tion;the root of the troubl e;disput e等意义这个成语最初为公元2世纪时的古罗马历史学家马克·朱里·尤斯丁(Marcus Juninu s Justin us)所使用,后来广泛的流传到欧洲许多语言中去,成为了一个国际性成语。
希腊神话与英语词汇一源于希腊神仙名讳的英语单词1、Flora:古希腊罗马神话中的花神;她嫁给了西风之神Zephyr,丈夫送给她一座满是奇花异草的园子;春天时,Flora和丈夫Zephyr手挽手在园子里漫步,他们一路走过的地方百花齐放;Flora在现代英语里指代“植物”;衍生词:flower,flour, flourish, floral, florist;2、Muses缪斯:希腊神话中掌管艺术的诸神;共九位,分别是历史、抒情诗、喜剧牧歌、田园诗、悲剧、歌舞、爱情诗、颂歌、天文、史诗; Muses的艺术衍生出单词music,Muses收藏艺术品的地方就是museum;艺术带来的快乐便是amuse,amusement;3、Pan潘:牧神和森林之神,受打扰时会大声吼叫;衍生词panic惊慌,恐慌;4、Titan泰坦:曾统治世界的巨人族的一员;Titan在现代英语里指代高大强壮的人,重要人物;衍生词titanic意指巨大的,极大的;“泰坦尼克号”即以此命名;5、Zephyrus泽费罗斯:西风之神;衍生词zephyr西风,和风,微风;6、 Atlas:希腊神话中Titans泰坦巨神之一,因背叛Zeus宙斯被罚在世界的西边尽头以双肩扛天;16世纪地理学家麦卡脱把Atlas擎天图作为一本地图册的卷首插图;后人争相效仿, atlas从此有了地图、地图集、身负重担的人的含义;其他衍生词:Atlantic;7、Ceres:庄稼保护神;古罗马遭受大旱,教士们求助女巫占卜,占卜的结果是要立一位新的女神Ceres,向她供奉,这样她就会给大地带来雨水;此后,Ceres就变成了庄稼的保护神;cereal从拉丁语变化而来,意即“of Ceres”属于谷物女神的;衍生词:cereals谷类,早餐麦片;8、Cronos:宙斯的父亲;害怕子女反抗自己,曾吞食自己的后代;就像无情的时间,吞噬一切;因此字根“chron”意指“time”;衍生词:chronic耗费时间的,慢性的:chronology年代学,年表;9、Eros厄洛斯:爱神; 是一位生有双翼的美少年,相当于罗马神话中的Cupid丘比特;不管是Eros 还是Cupid,成天无所事事,在天上飞来飞去练习射箭,搞得大家人心惶惶;所以他们衍生出的单词都含贬义:erotic色情的:cupidity贪心,贪婪;10、Hygeia:希腊健康女神,其形象为年轻女子,身着白色长衣白大褂,头戴祭司冠,用饭碗喂着一条蛇;衍生词:hy-giene;11、Morpheus:希腊神话中的梦神;梦神是睡神Hypnos的儿子,掌管人们的梦境;衍生词:morphine 吗啡,marijuana大麻, 两者都是opium鸦片的提取物;morphine有麻醉镇定的作用;二源于希腊神话的英语习语1、Pandora’s box潘朵拉的盒子:普罗米修斯Prometheus为人类盗来了天火,激怒了宙斯Zeus;Zeus决定惩罚人类,于是他命令火神造出一个美貌的女人 Pandora,让她去勾引Prometheus的弟弟埃比米修斯Epimetheus;结果Epimetheus上当,接近了 Pandora,Pandora于是就将手中的盒子打开,放出了里面的罪恶、灾难、疾病、不幸,只留下了“希望”在盒子里;于是Pandora’s box就成了“灾难的根源”的代名词;2、the sword of Damocles达摩克利斯之剑3:Damocles是叙拉古王朝的一位大臣,非常羡慕帝王的荣华富贵;一天,国王让他坐在王位上,在 Damocles的头上用一根头发悬一把利剑,告诉他王权的危险就象那把剑一样,随时可能降临;因此the sword of Damocles就成了“富贵中隐藏的危险”的同义语,也可以指形势危急,千钧一发;3、Damon and Pythias3 :Damon和Pythias是好朋友;Pythias出事被判了死刑,为了使他能够回家探视亲人,Damo留在牢中作人质,如果Pythias不按时返回,就处死Damon;当期限满,临处刑之际,Pythias及时赶回;国王深受感动,将二人全部释放,因此,Damon and Pythias意思就是“生死之交”;4、Penelop’s web:源自史诗奥德赛Odyssey4;泊涅罗珀Penelop是奥底修斯Odysseus的妻子,以忠贞而著称;特洛伊战争持续了十年,Odysseus在返家的途中又耽搁了十年;在这漫长的二十年中,许多王公贵族向Penelop求婚,她都托辞说必须等织完布后才能予以考虑,一到晚上,她又将白天织好的布再拆开;因此Penelop’s web就成了一项永远也完不成的工作;5、apple of discord5:意思是“不和的根源、发生纠纷的事端”;佩琉斯和忒提斯举行婚礼时忘记了邀请不和女神厄里斯Eris;这位女神大为恼火,留下一个刻有“献给最美者”的金苹果,引起了雅典娜、赫拉和阿芙罗狄忒的纷争;此事导致漫长的特洛伊战争Trojan War;6、Judgment of Paris5:意思是“不爱江山爱美人”;Eri不请自来到众神的聚会,离开时留下金苹果;三位女神为了争夺金苹果不分高下,决定让Zeus决定,宙斯无法在自己的妻子、智慧女神和爱与美的女神之间抉择;为难之际,Zeu拨开云雾向人间看去,看到了Troy的二王子Paris正在牧羊于是将决定权交给了Paris;三个女神分别以“最大的疆土”,“最智慧的头脑”和“最美丽的女人”作为诱惑,而最终Paris放弃了江山选择了Venus,获得了最美丽的女人海伦;7、Helen of Troy:由于是Helen导致特洛伊城的沦陷,“Helen of Troy”就成了“红颜祸水,倾国尤物”的代名词;8、The Trojan horse4:意思是“用以使敌方或对手上当误以为于自己有益的破坏性的事物或人”;在特洛伊战争中,希腊人为了攻打特洛伊城,造了一匹巨大的木马, 其中藏有希腊士兵;他们故意装出弃木马逃走的样子,特洛伊人将木马作为战利品请进城;半夜,士兵们从木马内爬出,将城中的人杀死;特洛伊城陷落;The Trojan Horse经过不断引用已成为一个广泛流传的成语,常用来比喻the hidden danger暗藏的危险; the covert wreckers内奸:to engage in underhandactivities等意义;9、Stables of Augeas奥革阿斯的牛圈:意思是“最肮脏的地方:积累成堆难以解决的问题”;厄利斯国王奥革阿斯有牛数千头,牛圈三十年未扫;赫剌克勒斯 Heracles用一天时间将其打扫干净;10、Achilles’heel:希腊勇士,人与神的结晶;出生之后被母亲倒提着在冥河中浸过,除了足跟之外,全身刀枪不入;最终在特洛伊战争中死于 Paris箭下;Achilles’heel意指“金无足赤,人无完人”,特指唯一致命弱点、缺点;11、Swan song3:字面译做“天鹅之歌”,源于希腊成语Kykneion asma;在古希腊神话中,天鹅是阿波罗的神鸟,故常用来比喻文艺;传说天鹅平素不唱歌,而在它死前,必引颈长鸣,高歌一曲,其歌声哀婉动听,感人肺腑; 这是它一生中唯一的,也是最后的一次唱歌;因此,现代英语中这个习语比喻某诗人、作家、作曲家临终前的一部杰作,或者是某个演员、歌唱家的最后一次表演; 早在公元前6世纪,古希腊寓言作家伊索Aisopos的寓言故事中,就有“天鹅临死才唱歌”的说法;在英国,乔叟、莎士比亚等伟大诗人、剧作家,都使用过这个成语典故;如:莎翁的著名悲剧奥赛罗Othello中塑造的爱米莉娅形象,她在生死关头站出来揭穿其丈夫的罪行;她临死时把自己比做天鹅,一生只唱最后一次歌6;12、Under the rose:直译“在玫瑰花底下”;源自古罗马神话故事;爱神丘比特Cupid是爱与美之神维纳斯venus红杏出墙和战神玛斯Mars所生的儿子;为了维护其母的声誉,丘比特给沉默之神哈伯克拉底Harpocrates送了一束玫瑰花,请他守口如瓶,不要把维纳斯的风流韵事传播出去;哈伯克拉底接受了玫瑰花就缄默不语了,成为名副其实的“沉默之神”;由于这个神话传说,古罗马人把玫瑰花当作沉默或严守秘密的象征,并在日常生活中相尚成风;人们去串门做客,当看到主人家的桌子上方画有玫瑰,客人就了解在这桌上所谈的一切均不应外传;Under the rose于是有了“秘密地,私下地,暗中”的意义;。
海格力斯(Heracles):希腊神话中最伟大的英雄,阿尔克墨涅和宙斯所生的儿子,以力大闻名。
宙斯(Zeus):克洛诺斯和瑞亚之子;掌管天界,是第三任神王。
哈得斯(Hades):宙斯的兄弟;掌管冥府,同时也是财富之神;有一顶可以隐身的帽子;残忍,可怕,但很守信。
赫柏(Hebe):宙斯和赫拉之女;青春女神,是俄林波斯山的斟酒女郎。
后嫁给海格力斯为妻。
潘(Pan):赫尔墨斯之子;山林之神;张着一对羊角和一双羊蹄。
是个出色的作曲家和笛子演奏家。
快乐和顽皮的神,经常和山林的女仙们跳舞。
然而,由于他丑陋的外表,总找不到老婆。
美惠三女神(TheGraces):宙斯和欧律诺墨的女儿;众神的歌舞演员,为人间带来诸美;分别是:阿格莱亚(Aglaia,光辉女神),欧佛洛绪涅(Euphrosyne,欢乐女神),塔利亚(Thalia,激励女神)。
? 珀伽索斯(Pegasus):飞马;波塞冬与墨杜萨所生,当珀耳修斯割下墨杜萨的头时,与克律萨俄耳一起从墨杜萨头中跳出。
1)Achilles heel ——“致命的地方”或“最薄弱的环节”2) A herculean task ——任务艰巨, 工程浩大3)An apple of discord ——争端, 祸根4)Between Scylla and Charybdis ——进退维谷, 左右为难5)Damon and Pythias ——生死之交, 莫逆之交6)Pandora’s box ——潘多拉的盒子, 灾难的根源7)Sisyphean ——西西弗斯的, 永远做不完的, 徒劳的8)The sword of Damocles ——达摩克利斯之剑, 降临的危险, 形势危急9)Titans ——提坦, 力大无比的人, 巨人, (学术界、政界的)巨头10)Trojan horse ——特洛伊木马, 内部颠夜者, 奸细11)Helen of Troy ——直译“特洛伊的海伦”,红颜祸水;倾国美女12)Greek Gift ( s) ——直译“希腊人的礼物”;阴谋害人的礼物,黄鼠狼拜年,不安好心13)A Penelope’s Web 或The Web of Penelope ——直译为“珀涅罗珀的织物”;故意拖延的策略,永远做不完的工作14)Swan Song ——直译“天鹅之歌”;最后杰作,绝笔15)Win/ Gain Laurels ——获得荣誉;赢得声望16)Under the Ro se ——秘密地;私下地,暗中17)The Augean Stable ( s) ——直译“奥吉亚斯的牛圈”;肮脏的地方,藏垢纳秽之所,积弊18)A Procrustean Bed ——直译“普洛克路斯忒斯的床”;削足适履,使穿小鞋19)A Gordian Knot ——直译“戈耳迪之结”;难解的结,难题,难点20)Cut the Gordian Knot ——直译“斩断戈耳迪之结”; 快刀斩乱麻;果断处置。
海格力斯(Heracles):希腊神话中最伟大的英雄,阿尔克墨涅和宙斯所生的儿子,以力大闻名。
宙斯(Zeus):克洛诺斯和瑞亚之子;掌管天界,是第三任神王。
哈得斯(Hades):宙斯的兄弟;掌管冥府,同时也是财富之神;有一顶可以隐身的帽子;残忍,可怕,但很守信。
赫柏(Hebe):宙斯和赫拉之女;青春女神,是俄林波斯山的斟酒女郎。
后嫁给海格力斯为妻。
潘(Pan):赫尔墨斯之子;山林之神;张着一对羊角和一双羊蹄。
是个出色的作曲家和笛子演奏家。
快乐和顽皮的神,经常和山林的女仙们跳舞。
然而,由于他丑陋的外表,总找不到老婆。
美惠三女神(TheGraces):宙斯和欧律诺墨的女儿;众神的歌舞演员,为人间带来诸美;分别是:
阿格莱亚(Aglaia,光辉女神),欧佛洛绪涅(Euphrosyne,欢乐女神),塔利亚(Thalia,激励女神)。
?珀伽索斯(Pegasus):飞马;波塞冬与墨杜萨所生,当珀耳修斯割下墨杜萨的头时,与克律萨俄耳一起从墨杜萨头中跳出。
1)Achilles heel——“致命的地方”或“最薄弱的环节”
2)A herculean task——任务艰巨,工程浩大
3)An apple of discord——争端,祸根
4)Between Scylla and Charybdis——进退维谷,左右为难
5)Damon and Pythias——生死之交,莫逆之交
6)Pandora’s box——潘多拉的盒子,灾难的根源
7)Sisyphean——西西弗斯的,永远做不完的,徒劳的
8)The sword of Damocles——达摩克利斯之剑,降临的危险,形势危急
9)Titans——提坦,力大无比的人,巨人,(学术界、政界的)巨头
10)Trojan horse——特洛伊木马,内部颠夜者,奸细
11)Helen of Troy——直译“特洛伊的海伦”,红颜祸水;倾国美女
12)Greek Gift(s)——直译“希腊人的礼物”;阴谋害人的礼物,黄鼠狼拜年,不安好
心
13)A Penelope’s Web或The Web of Penelope——直译为“珀涅罗珀的织物”;故意
拖延的策略,永远做不完的工作
14)Swan Song——直译“天鹅之歌”;最后杰作,绝笔
15)Win/Gain Laurels——获得荣誉;赢得声望
16)Under the Ro se——秘密地;私下地,暗中
17)The Augean Stable(s)——直译“奥吉亚斯的牛圈”;肮脏的地方,藏垢纳秽之所,
积弊
18)A Procrustean Bed——直译“普洛克路斯忒斯的床”;削足适履,使穿小鞋
19)A Gordian Knot——直译“戈耳迪之结”;难解的结,难题,难点
20)Cut the Gordian Knot——直译“斩断戈耳迪之结”;快刀斩乱麻;果断处置。