外贸英语信用证专业用语
- 格式:pdf
- 大小:323.59 KB
- 文档页数:6


贸易术语简略语
(1)EXW(Ex Works)工厂交货
(2)FCA(Free Carrier)货交承运人
(3)FAS(Free Alongside Ship)船边交货
(4)FOB(Free On Board)船上交货
(5)CFR(Cost And Freight)成本加运费
(6)CIF(Cost,Insurance And Freight)成本,保险费加运费
(7)CPT(Carriage Paid To)运费付至
(8)CIP(Carriage Insurance Paid To)运费和保险费付至
(9)DAF(Delivered At Frontier)边境交货
(10)DES(Delivered Ex Ship)目的港船上交货
(11)DEQ(Delivered Ex Quay)目的港码头交货
(12)DDU(Delivered Duty Unpaid)未完税交货
(13)DDP(Delivered Duty Paid)完税后交货
一般情况下,我们接触比较多的是EXW、FOB、CFR、CIF四种,其余的了解即可。
13个英语贸易术语详解
(一)工厂交货( EXW) 本术语英文为"EX Works(… named
place)", 即"工厂交货(……指定地点)"。它指卖方负有在其所在地即车间、工厂、仓库等把备妥的货物交付给买方的责任,
但通常不负责将货物装上买方准备的车辆上或办理货物结关。
买方承担自卖方的所在地将货物运至预期的目的地的全部费用和风险。
(二)货交承运人(FCA) 本术语英文为"Free Carrier(… named
place)",即"货物交承运人(……指定地点)"。 它指卖方应负责将其移交的货物,办理出关后,在指定的地点交付给买方指定的承运入照管。 根据商业惯例,当卖方被要求与承运人通过签订合同进行协作时, 在买方承担风险和费用的情况下,卖方可以照此办理。本术语适用于任何运输方式。
信用证英语之关键英语词汇
信用证的内容一般来说较为复杂,长句子多,涉及到金融、保险、商检、银行等多项专业知识。信用证的审核既需要英语水平,还需要多年积累的经验。单证审核也是一项专门技术。
下面我们就对信用证条款中的一些关键英文词语做必要的翻译和分析。
(1). Bone fide holders 实际指的是外贸业务中汇票或提单等票据的合法持有者,它的意思是“善意持有人”。即议付单据的持有者或受让人。Bone fide 本是个拉丁语词,意思是“真真的,
真诚的”。
This documentary credit is available for negotiation
to pay without specific restriction to drawers or bone
fide holders. 本跟单信用证对出票人或善意持票人不限制议付。
(2). Unless otherwise stipulated 经常出现在信用证的特别条款中, 语气带有命令和强制色彩, 意思是“除非本信用证另有规定”。这样的句子也马虎不得。
Unless otherwise stipulated herein, any charges
and commissions in respect to negotiation of drafts
under this credit prior to presentation to us to be
collected from beneficiary. 除非信用证在此另有规定,开证行见到银行提示前的任何议付费用和其他费用都向受益人收取。
a. in respect to 这个短语与“尊重、关心”毫无关联。它的意思是“关于”“就…… 方面”(with regard to)。
b. 掌握prior to 之意,意为“在…… 之前”即previous to or
信用证样本中英文对照
Issue of a Documentary Credit、BKCHCNBJA08ESESSION:000ISN:000000
BANK OF CHINA
LIAONING
NO.5ZHONGSHANSQUARE
ZHONGSHANDISTRICT
DALIAN
CHINA-———-—-开证行
Destination Bank通知行
:
KOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700
KOREAEXCHANGEBANK
SEOUL
178.2KA,ULCHIRO,CHUNG—KO——--—--—通知行
Type of Documentary Credit
40A
IRREVOCABLE——--——--信用证性质为不可撤消
Letter of Credit Number
20
LC84E0081/99----——信用证号码,一般做单时都要求注此号
Date of Issue开证日期
31G
990916——-———开证日期
Date and Place of Expiry(失效日期和地点)
31D
991015KOREA-——---—失效时间地点
Applicant Bank开证行
51D
BANK OF CHINA LIAONING BRANCH—---开证行
Applicant开证申请人
50
DALIANWEIDATRADINGCO.,LTD.-—-—--开证申请人
Beneficiary受益人
59
SANGYONG CORPORATION
CPOBOX110
SEOUL
KOREA——-——-—受益人
Currency Code,Amount信用证总额
32B
USD1,146,725.04—---—-—信用证总额
Availablewith。.。by.。。
41
ANY BANK BY NEGOTIATION--————-呈兑方式任何银行议付
有的信用证为ANY BANK BY PAYMENT,些两句有区别,第一个为银行付款后无追索权,第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱
形式发票与商业发票的区别
1、在外贸中商业发票和形式发票的区别是什么?
2、如果商业发票当形式发票给了客户,有什么后果?
一般两种都开。形式发票(PROFORMA INVOICE)相当于买卖双方的合同。通常用来双方执行的。
而商业发票(COMMERCIAL INVOICE)一般是用来给客人清关报税用的,通常其金额可以根据客人的需要开小一点方便客人逃税
没什么严重后果的.而且要看你客人需要什么发票你就给她什么发票就可以了
形式发票又叫预示发票(P/I)。卖方凭此预先让卖方知晓如果双方将来以某数量成交之后,卖方要开给买方的商业发票大致的形式及内容。是一种试算性质的货运清单。出口商有时应进口商的要求,发出一份列有出售货物的名称、规格、单价等非正式参考性发票,供进口商向其本国贸易管理当局或外汇管理当局申请进口许可证或批准给予外汇等之用,这种发票叫做形式发票。形式发票不是一种正式发票,不能用于托收和议付,它所列的单价等,也仅仅是进口商根据当时情况所作的估计,对双方都无最终的约束力,所以说形式发票只是一种估价单,正式成交还要另外重新缮制商业发票。
商业发票(COMMERCIAL INVOICE),是出口商于货物运出时开给进口商作为进货记账或结算货款和报关缴税的凭证。
商业发票的内容一般包括:
⑴商业发票须载明“发票”(INVOICE)字样;
⑵发票编号和签发日期(NUMBER AND DATE OF ISSUE);
⑶合同或定单号码(CONTRACT NUMBER OR ORDER NUMBER);
⑷收货人名址(CONSIGNEE’S NAME AND ADDRESS);
⑸出口商名址(EXPORTER’S NAME AND ADDRESS);
⑹装运工具及起讫地点(MEANS OF TRANSPORT AND ROUTE);
⑺商品名称、规格、数量、重量(毛重、净重)等(COMMODITY,SPECIFICATIONS,QUANTITY,GROSS WEIGHT,NET WEIGHT ETC)。