古诗治水必躬亲翻译赏析
- 格式:docx
- 大小:16.69 KB
- 文档页数:3
古文《治水必躬亲》重点实词词类活用:远.嫌而避怨(形容词作名词,远远躲开,远离)亲劳.胼胝(使动用法,使…劳累)一词多义:如/如.好逸而恶劳(如果)\必如.是而后事可举也(像)劳/亲劳.胼胝(使…劳累)\好逸而恶劳.(劳动)而/记利而.忘义(连词,表并列)\事不举而.水利不兴矣(表承接、顺承)古今异义:⑴泥于掌故古义:拘泥今义:含水的半固体状的土⑵非咨询不穷其致古义:追究到底今义:生活贫困,缺少钱财(跟‘富’相对)⑶则事不举而水利不兴矣古义:做好,完成今义:往上托;往上伸⑷盖地有高低古义:原因是今义:遮盖或遮盖的东西⑸是以必得躬历山川古义:亲自今义:弯腰⑹而随官人役亦未尝横索一钱古义:曾经今义:尝试重点虚词①盖.地有高低:原因是②则.事不举而水利不兴矣:那么②非相度不得其.情,非咨询不穷其.致:它的(水患的)③往来于荒村野水之.间:…的…④⑴而.随官人役亦未尝横索一钱:表承接,不译⑵好逸而.恶劳:连词,表并列⑶事不举而.水利不兴矣:表承接、顺承⑤是以.必得躬历山川:因为⑥往来于.荒村野水之间:在重点句子翻译⒈盖地有高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直。
(原因是地势有高有低,水流有缓有急,水潭有深有浅,河流形势有弯曲有笔直。
)⒉非相度不得其情,非咨询不穷其致,是以必得躬历山川,亲劳胼胝。
(如果不是亲自观察测量便不知道它的真实情况,如果不是亲自征求询问百姓便无法追究到底它的事理,因此必须亲自登山涉水,亲自让手脚劳动出茧。
)⒊亲给钱粮,不扣一厘,而随官人役亦未尝横索一钱。
(海瑞亲自发放钱财粮食,不克扣一厘,随他一同的差役也不曾横行勒索一钱。
)⒋如好逸而恶劳,记利而忘义,远嫌而避怨,则事不举而水利不兴矣。
(像是喜欢安逸而讨厌劳动,计较私利而忘记公义,远远避开嫌疑而避免抱怨,那么事情便无法完成、水患也治理不好了。
)主旨本文先说明了治水要防止的现象,再论述治水必躬亲的原因,然后以海瑞为例,说明治水不但要躬亲,而且要清廉。
《治水必躬亲》和《明史—海瑞传》文言文比较阅读及译文文言文阅读【甲】治水之法,既不可执一,泥于掌故,亦不可妄意轻信人言。
盖地有高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直,非相度不得其情,非咨询不穷其致,是以必得躬历山川,亲劳胼胝。
昔海忠介治河,布袍缓带,冒雨冲风,往来于荒村野水之间,亲给钱粮,不扣一厘,而随官人役亦未尝横索一钱。
必如是而后事可举也。
如好逸而恶劳,计利而忘义,远嫌而避怨,则事不举而水利不兴矣。
(《治水必躬亲》)【乙】海瑞,字汝贤,琼山人。
举乡试,署南平教谕,迁淳安知县。
布袍脱粟,令老仆艺蔬自给。
总督胡宗宪尝语人曰:“昨闻海令为母寿,市肉二斤矣。
”时世宗享国日久,不亲朝,深居西苑,专意斋醮。
廷臣自杨最、杨爵得罪后,无敢言时政者。
四十五年二月,瑞独上疏。
帝得疏,大怒,抵之地,顾左右曰:“趣执之,无使得遁!”宦官黄锦在侧曰:“此人素有痴名。
闻其上疏时,自知触忤当死,市一棺诀妻子,待罪于朝,僮仆亦奔散无留者,是不遁也。
”帝默然。
少顷复取读之,日再三,为感动太息。
(节选自《明史·海瑞传》)1.下列句子中加点的词意思相同的一项是()A.必如是而后事可举.也/举.大计亦死B.远.嫌而避怨/远.望若有光C.顾.左右曰/顾.野有麦场D.此人素.有痴名/素.湍绿潭,回清倒影2.下列句子中加点字的用法和意义与例句相同的一项是()例句:帝得疏,大怒,抵之.地A.往来于荒村野水之.间B.趣执之.,无使得遁C.治水之.法,既不可执一D.少顷复取读之.3.下列对【甲】【乙】两段选文的理解与分析,不正确的一项是()A.【甲】文海瑞治水必躬亲,因为只有这样才能了解实情,才能得到百姓的支持。
B.【乙】文海瑞迁淳安知县时,为政清廉,洁身自爱,平时穿布袍,吃粗粮糙米,让老仆人种菜自给自足。
听说他为老母亲祝寿,才买了二斤肉。
C.【乙】文明世宗在位久了,不理政务而修斋醮,无人敢言,海瑞独自上疏。
皇帝读了奏章,十分愤怒,把奏章扔在地上,对左右下了命令,最终把他逮了起来。
昔者,大禹治水,必躬亲其事。
曰:“水者,万物之源,百姓之命也。
吾辈治水,非为个人之荣,乃为国家之安,百姓之乐。
故必躬亲其事,不敢有丝毫懈怠。
”禹曰:“治水之道,首在观察。
水之行,有其规律,必详察之。
吾观水之来去,顺逆,高低,缓急,无不洞若观火。
故能因势利导,疏而不堵,使之归其道。
”禹又曰:“治水之法,次在筹划。
水之患,非一日之故,必先筹其源,次治其流,终其汇。
吾尝遍历山川,深知其利弊,故能筹谋周密,无遗策。
”禹曰:“治水之事,必躬亲其事。
吾自受命治水以来,未曾一日安居。
或跋山涉水,或露宿风餐,皆我所愿。
何以故?欲求水之安流,必先亲身经历,深知其险阻,方能施策得当。
”禹曰:“治水之劳,非一人之力可成。
必广招贤才,共商大计。
吾虽才疏学浅,然能知人善任,使众贤共治水患。
是以,吾虽劳苦,而治水之功,众贤之力也。
”禹曰:“治水之德,非一时之功。
吾虽尽力而为,然水患之除,非一日之功。
必持之以恒,不懈努力,方能水患皆除,百姓安居乐业。
”禹曰:“治水之道,必以民为本。
水患之害,百姓受之最深。
故治水之时,必先问民之疾苦,知民之所需。
吾尝亲至民间,问疾苦,察民情,故能得民心,治水之策,方能行之有效。
”禹曰:“治水之成,非吾一人之功。
众贤共治,百姓齐心,方能水患皆除。
是以,吾虽劳苦,而治水之功,众贤之力,百姓之愿也。
”夫治水必躬亲,非一日之功,非一人之力。
必观察、筹划、躬亲其事,广招贤才,以民为本,持之以恒,方能水患皆除,百姓安居乐业。
此乃治水之道,亦为人之道也。
愿后人效之,使水患永除,国家安宁,百姓幸福。
(注:以上翻译仅供参考,文言文翻译需注意原文的韵味和意境,以下为现代文翻译,字数不足500字,仅供参考。
)从前,大禹治水时,总是亲自深入水患现场。
他说:“水是万物之源,百姓的命脉。
我们治理水患,不是为了个人的荣耀,而是为了国家的安定,百姓的幸福。
因此,必须亲自深入水患现场,不敢有丝毫懈怠。
”大禹说:“治理水患的方法,首先要观察。
文言文《治水必躬亲》教学参考资料一段,论述治水必躬亲的原因。
第二段,以海瑞为例,说明治水不但要躬亲,而且要清廉。
这段先从正面说海瑞治水不但躬亲,而且清廉。
后从反面说,如果海瑞不吃苦,想谋利,怕得罪人,那么水利肯定办不好。
原文治水之法,既不可执一,泥于掌故,亦不可妄意轻信人言。
盖地有高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直,非相度不得其情,非咨询不穷其致,是以必得躬历山川,亲劳胼胝。
昔海忠介治河,布袍缓带,冒雨冲风,往来于荒村野水之间,亲给钱粮,不扣一厘,而随官人役亦未尝横索一钱。
必如是而后事可举也。
如好逸而恶劳,计利而忘义,远嫌而避怨,则事不举而水利不兴矣。
译文治理水患的方法,既不能固执一端,不知变通,拘泥于古代的典章,制度,也不能随意相信别人的话。
原因是地形有高有低,水流有慢有快,水停聚的地方(池塘)有浅有深,河流的形势有弯有直,如果不经过观察和测量就不能了解它的真实情况,如果不经过访问,征求意见就不能彻底摸清情况。
因此必须亲自登山涉水,亲自辛劳,不怕吃苦。
从前海瑞治理河流的时候,穿着轻装便服。
冒着风雨,在荒村乱流中间来来往往,亲自发钱粮给民工,不苛扣一厘钱,并且随同的管理差役也没有横行勒索一文钱财。
必须要像这样以后事情才能办成功。
如果贪图安逸,害怕辛劳,计较私利,忘记公益,远远地躲开嫌疑,避免抱怨,那么事情就做不成,水利也就不能办好了。
相关推荐《治水必躬亲》《治水必躬亲》和《海瑞传》对比阅读《治水必躬亲》和《大禹治水》对比阅读治水必躬亲阅读答案《治水必躬亲》同步练习和答案文言文《治水必躬亲》重点字词解释为什么说治水必躬亲?用原文回答治水必躬亲的原文断句划分句子的朗读节奏治水必躬亲中考题。
《治水必躬亲》复习导引一、原文、译文对照翻译1、治水之法,既不可执一,泥于掌故,亦不可妄意轻信人言。
解释:之:的执一:固执一端,不知变通泥:拘泥于:对于掌故:古代的典章制度妄意:随意翻译:治理水患的方法,既不能固执不知变通,拘泥于古代的典章制度,也不能随意相信别人的话。
2、盖地有高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直,解释:盖:就因为潴:水停聚的地方势:河流的形势翻译:原因是地形有高有低,水流有快有慢,池塘有深有浅,河流的形势有弯有直,3、非相度不得其情,非咨询不穷其致,解释:相度:观察和测量情:真实情况咨询:访问,征求意见穷:追究到底致:事理翻译:不经过观察和测量就不能了解它的真实情况,不经过访问,征求意见就不能彻底摸清情况,4、是以必得躬历山川,亲劳胼胝。
解释:是:这样以:因为躬:亲自胼胝:手脚因劳动而磨成的茧子翻译:因此必须亲自登山涉水,亲自辛劳,不怕吃苦。
5、昔海中介治河,布袍缓带,冒雨冲风,解释:缓带:宽束衣带翻译:从前海瑞治理河流的时候,轻装便服,冒着风雨,6、往来于荒村野水之间,亲给钱粮,不扣一厘,解释:于:在翻译:在荒村乱流中间来来往往,亲自发给民工钱粮,一厘也不克扣,7、而随官人役亦未尝横索一钱。
必如事而后事可举也。
解释:尝:曾经横索:横行勒索如:像而:顺承连词举:办事成功翻译:并且随同的管理差役也不曾横索一文钱财。
必须像这样,才能做成事情。
8、如好逸而恶劳,计利而忘义,远嫌而避怨,则事不举而水利不兴矣。
解释:如:如果计:盘算,考虑远:远远躲开翻译:如果贪图安逸,害怕辛劳,计较私利,忘记公益,只想远远地躲开嫌疑,避免抱怨,那么事情就做不成,水利也就办不好了。
二、课文内容1、中心论点:治水不但要躬亲,而且要清廉。
(运用了对比论证和举例论证)2、内容解析:第一段,论述治水必躬亲的原因。
第二段,以海瑞为例,说明治水不但要躬亲,而且要清廉。
那么水利肯定办不好。
3、海瑞的形象:在人们心目中是个清官,他为民请命,清廉公正,力主反贪,刚正不阿等。
《治水必躬亲》原文、注释、译文及鉴赏[原文]治水之法,既不可执一①,泥②于掌故③,亦不可妄意④轻信人言。
盖⑤地有高低,流有缓急,潴⑥有浅深,势⑦有曲直,非⑧相⑨度⑩不得其情(11),非咨询(12)不穷(13)其致(14),是以(15)必得躬历山川(16),亲劳胼胝⑩。
昔海忠介(18)治河(19),布袍缓带(20),冒雨冲风,往来于荒村野水(21)之间,亲给(22)钱粮,不扣一厘,而随官人役亦未尝横(23)索(24一)钱。
必如是而后事可举(25)也。
如好逸而恶劳,计利而忘义,远嫌(26)而避怨(27),则事不举而水利不兴矣。
[注释]①执一:固执一端。
不知变通。
②泥(nì):拘泥,不知变通。
③掌故:古代的典章、制度。
④妄意:随意。
⑤盖:连词,因为。
⑥潴(zhū):水停聚的地方。
⑦势:这里指河流的走势.⑧非:除非。
⑨相(xiàng)观察。
⑩度(duó):测量。
(11)情:真实情况。
(12)咨(zī)询:访问,征求意见。
咨,问。
(13)穷:尽,彻底。
(14)致:形容词用如名词,指细致的情况。
(15)是以:即“以是”,因此。
是,此,这。
(16)躬历山川:亲自登山涉水。
(17)胼胝(pián zhī):手脚因劳动而磨成的茧子,形容极其辛苦。
(18)海忠介:海瑞,明代著名的清官,谥“忠介”。
(19)河:黄河。
(20)布袍缓带:指身着轻便服装。
缓,宽松的。
(21)野水:沼泽。
(22)给(jǐ):供给,这里指发放。
(23)横(hèng):蛮横。
(24)索:勒索。
(25)举:完,完成。
(26)远嫌:远远地躲开嫌疑。
远,远离,形容词用如动词。
(27)避怨:避免别人的怨恨。
[译文]治理水患的方法,既不能固执一说,不知变通,拘泥于古代的典章、制度、成规,也不能随意听信别人的意见。
因为地形有高有低,水流有快有慢,积水有深有浅,河流走势有弯有直,除非经过观察测量不可能了解到它的真实情况,不经访问、征求意见不能彻底摸清它的底细,因此必须亲自登山涉水,不辞辛劳,不怕吃苦。
《治水必躬亲》复习导引一、原文、译文对照翻译1、治水之法,既不可执一,泥于掌故,亦不可妄意轻信人言。
解释:之:的执一:固执一端,不知变通泥:拘泥于:对于掌故:古代的典章制度妄意:随意翻译:治理水患的方法,既不能固执不知变通,拘泥于古代的典章制度,也不能随意相信别人的话。
2、盖地有高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直,解释:盖:就因为潴:水停聚的地方势:河流的形势翻译:原因是地形有高有低,水流有快有慢,池塘有深有浅,河流的形势有弯有直,3、非相度不得其情,非咨询不穷其致,解释:相度:观察和测量情:真实情况咨询:访问,征求意见穷:追究到底致:事理翻译:不经过观察和测量就不能了解它的真实情况,不经过访问,征求意见就不能彻底摸清情况,4、是以必得躬历山川,亲劳胼胝。
解释:是:这样以:因为躬:亲自胼胝:手脚因劳动而磨成的茧子翻译:因此必须亲自登山涉水,亲自辛劳,不怕吃苦。
5、昔海中介治河,布袍缓带,冒雨冲风,解释:缓带:宽束衣带翻译:从前海瑞治理河流的时候,轻装便服,冒着风雨,6、往来于荒村野水之间,亲给钱粮,不扣一厘,解释:于:在翻译:在荒村乱流中间来来往往,亲自发给民工钱粮,一厘也不克扣,7、而随官人役亦未尝横索一钱。
必如事而后事可举也。
解释:尝:曾经横索:横行勒索如:像而:顺承连词举:办事成功翻译:并且随同的管理差役也不曾横索一文钱财。
必须像这样,才能做成事情。
8、如好逸而恶劳,计利而忘义,远嫌而避怨,则事不举而水利不兴矣。
解释:如:如果计:盘算,考虑远:远远躲开翻译:如果贪图安逸,害怕辛劳,计较私利,忘记公益,只想远远地躲开嫌疑,避免抱怨,那么事情就做不成,水利也就办不好了。
二、课文内容1、中心论点:治水不但要躬亲,而且要清廉。
(运用了对比论证和举例论证)2、内容解析:第一段,论述治水必躬亲的原因。
第二段,以海瑞为例,说明治水不但要躬亲,而且要清廉。
那么水利肯定办不好。
3、海瑞的形象:在人们心目中是个清官,他为民请命,清廉公正,力主反贪,刚正不阿等。
古诗治水必躬亲翻译赏析
文言文《治水必躬亲》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】
治水之法,既不可执一,泥于掌故,亦不可妄意轻信人言。
盖地有高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直,非相度不得其情,非咨询不穷其致,是以必得躬历山川,亲劳胼胝。
昔海忠介治河,布袍缓带,冒雨冲风,往来于荒村野水之间,亲给钱粮,不扣一厘,而随官人役亦未尝横索一钱。
必如是而后事可举也。
如好逸而恶劳,计利而忘义,远嫌而避怨,则事不举而水利不兴矣。
【注释】
⑴[治水必躬亲]选自《履园丛话·水学》,作者钱泳,清代人;海瑞,明代人。
(上海古籍出版社2003年《续修四库全书》本),题目是编者所加的。
[躬亲]亲身。
⑵[治]治理。
⑶[法]方法。
⑷[执一]固执一端,不知变通。
⑸[泥于掌故]拘泥于古代的典章制度。
泥:拘泥。
掌故:古代的典章制度
⑹[妄意]随意。
⑺[盖]句首发语词,连词,原因是。
承接上文,表明下文就自己
的观点发表议论
⑻[潴(zhū)]水停聚的地方。
⑼[势]这里指河流的形势。
⑽[相度(xiàng)(duó)]观察和测量。
⑾[情]真实情况。
⑿[咨询(zī)(xún)]访问,征求意见。
⒀[穷其致]彻底摸清情况。
穷:追究到底。
致:事理。
⒁[是以]因此,所以。
以:因为。
⒂[躬历山川]亲自登山涉水。
⒃[胼胝(pián)(zhì)]手脚因劳动而磨成的茧子。
⒄[海忠介]海瑞,明代的清官,谥“忠介”。
⒅[布袍缓带]穿着轻便的服装。
缓带,穿着宽束衣带。
⒆于:在
⒇横(hèng)索(uǒ):横行勒索。
【翻译】
治理水患的方法,既不能固执一端,不知变通,拘泥于古代的典章,制度,也不能随意相信别人的话。
原因是地形有高有低,水流有慢有快,水停聚的地方(池塘)有浅有深,河流的形势有弯有直,如果不经过观察和测量就不能了解它的真实情况,如果不经过访问,征求意见就不能彻底摸清它的情况。
因此必须亲自登山涉水,亲自辛劳,不怕吃苦。
从前海瑞治理河流的时候,轻装便服,冒着风雨,在荒村乱流中间来来往往,亲自发给民工钱粮OrG/b/20285,一厘也不克扣,
并且随同的官吏差役也不曾横行勒索一文钱财。
必须像这样,以后的事情才能做好。
如果贪图安逸,害怕辛劳,计较私利,忘记公益,只想远远地躲开嫌疑,避免抱怨,那么事情就做不成,水利也就办不好了。
---来源网络整理,仅供参考。