《饮马长城窟行》
- 格式:pptx
- 大小:1.37 MB
- 文档页数:58
李世民《饮马长城窟行》原文、译文及赏析饮马长城窟行李世民塞外悲风切,交河冰已结。
瀚海百重波,阴山千里雪。
迥戍危烽火,层峦引高节。
悠悠卷旆旌,饮马出长城。
寒沙连骑迹,朔吹断边声。
胡尘清玉塞,羌笛韵金钲。
绝漠干戈戢,车徒振原隰。
都尉反龙堆,将军旋马邑。
扬麾氛雾静,纪石功名立。
荒裔一戎衣,灵台凯歌入。
【译文】塞外悲凉的风刮得急切,交河上的凌冰已经冻结,浩瀚的大海掀起了千百万的波涛,阴山之下千万里全都落满了白雪。
将士们戍边在那远远地高高的烽火台上,一层一层的山峦引领向上显出了高高的气节,众多的战旗被长风吹卷这,将士们在哪长城低下饮马也不停歇。
寒冷的沙滩上连接着骑兵的足迹,狂暴的北风吹断了那边塞上传来的声乐,胡地的灰尘清扫着像那玉(冰冻如玉)做似的边塞,羌族的笛声和那金钲敲击的声音。
与世隔绝的沙漠上干戈都收藏起来了,可那战车却又不得不在那原野低湿的地方震颤摇曳。
都尉们都从龙堆返回了,将军还从马邑凯旋而来正在捷报。
高扬着妻子让那笼罩着大雾的地方都清净下来了,在石碑记上他们的功名他们又是那样的欢悦,在那荒凉的边界上只要有一个穿着戎装的人(作者自指)去守护,灵武台上(朝廷)的凯歌是来源于国界。
【注释】⑴切:凄切。
⑵交河:北方河名。
⑶瀚海:沙漠。
⑷波:沙丘起伏状。
⑸迥戌:远方的边戍。
⑹高节:旗帜。
⑺朔吹:北风。
⑻玉塞:玉门关。
⑼金钲:锣声。
⑽绝漠:大漠。
⑾干戈:指武器。
⑿戢:收藏。
⒀原隰(xí):原野。
⒁纪石:刻石纪功。
⒂荒裔:边荒。
⒃戎衣:战士。
⒄灵台:周代台名。
【创作背景】李世民的《饮马长城窟行》创作于贞观二十年(646年)九月驻跸灵州,太宗平定宋金刚之乱时,于“(武德)二年十一月,太宗率众趣龙门关,履冰而渡之”,诗中所描写的悲壮之景当是诗人亲眼所见,此诗亦是濡笔马上而作。
【赏析】这是一首汉乐府民歌,它书写了大唐平定天下,开创贞观之治后太宗皇帝的感慨。
全诗没有具体描写两军作战的场面,而是形象地描述了这场战争的发生发展与胜利的过程,是一首描写当时现实事件的史诗。
《饮马长城窟行》全诗翻译及赏析《饮马长城窟行》全诗翻译及赏析在日常的学习、工作、生活中,大家都知道一些经典的古诗吧,古诗可分为古体诗和近体诗两类。
你所见过的古诗是什么样的呢?下面是小编收集整理的《饮马长城窟行》全诗翻译及赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。
原文:青青河畔草,绵绵思远道。
远道不可思,宿昔梦见之。
梦见在我傍,忽觉在他乡。
他乡各异县,展转不相见。
枯桑知天风,海水知天寒。
入门各自媚,谁肯相为言!客从远方来,遗我双鲤鱼,呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。
长跪读素书,书中意何如?上言加餐饭,下言长相忆。
注释:绵绵:延续不断,形容草也形容对于远方人的相思。
宿昔:指昨夜。
展转:亦作“辗转”,不定。
这里是说在他乡作客的人行踪无定。
“展转”又是形容不能安眠之词。
如将这一句解释指思妇而言,也可以通,就是说她醒后翻来覆去不能再入梦。
枯桑:落了叶的桑树。
这两句是说枯桑虽然没有叶,仍然感到风吹,海水虽然不结冰,仍然感到天冷。
比喻那远方的人纵然感情淡薄也应该知道我的孤凄、我的想念。
媚:爱。
言:问讯。
以上二句是把远人没有音信归咎于别人不肯代为传送。
双鲤鱼:指藏书信的函,就是刻成鲤鱼形的两块木板,一底一盖,把书信夹在里面。
一说将上面写着书信的绢结成鱼形。
烹:煮。
假鱼本不能煮,诗人为了造语生动故意将打开书函说成烹鱼。
尺素:素是生绢,古人用绢写信。
长跪:伸直了腰跪着,古人席地而坐,坐时两膝着地,臀部压在脚后根上。
跪时将腰伸直,上身就显得长些,所以称为“长跪”。
“上”、“下”:指书信的前部与后部。
译文1:河边春草青青,连绵不绝伸向远方,令我思念远行在外的丈夫。
远在外乡的丈夫不能终日思念,但在梦里很快就能见到他。
梦里见他在我的身旁,一觉醒来发觉他仍在他乡。
他乡各有不同的地区,丈夫在他乡漂泊不能见到。
桑树枯萎知道天风已到,海水也知道天寒的滋味。
同乡的游子各自回家亲爱,有谁肯向我告诉我丈夫的讯息?有位客人从远方来到,送给我装有绢帛书信的鲤鱼形状的木盒。
古代民歌《饮马长城窟行》原文及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!古代民歌《饮马长城窟行》原文及赏析【导语】:青青河畔草,绵绵思远道。
饮马长城窟行《汉乐府》汉乐府,汉族民歌音乐集。
乐府初设于秦,是当时“少府”下辖的一个专门管理乐舞演唱教习的机构。
公元前112年,正式成立于西汉汉武帝时期。
它的职责是采集民间歌谣或文人的诗来配乐,以备朝廷祭祀或宴会时演奏之用。
它搜集整理的诗歌,后世就叫“乐府诗”,或简称“乐府”。
它是继《诗经》《楚辞》而起的一种新诗体。
青青河畔草,绵绵①思远道②。
远道不可思③,宿昔梦见之④。
梦见在我傍,忽觉在他乡⑤。
他乡各异县,展转不相见⑥。
枯桑知天风,海水知天寒⑦。
入门各自媚⑧,谁肯相为言⑨?客从远方来,遗我双鲤鱼⑩。
呼儿烹鲤鱼,中有尺素书⑪。
长跪读素书⑫,其中意何如?上言加餐饭,下言长相忆⑬。
【作品注释】①绵绵:连绵不断之貌。
这里义含双关,由看到连绵不断的青青春草,而引起对征人缠绵不断的情思。
②远道:犹言“远方”。
③不可思:是无可奈何的反语。
这句是说征人辗转远方,想也是白想。
④宿昔:一作“夙昔”,昨夜。
《广雅》云:“昔,夜也。
”⑤“梦见”两句:刚刚还见他在我身边,一觉醒来,原是南柯一梦。
⑥展转:同“辗转”。
不相见:一作“不可见”。
⑦枯桑知天风,海水知天寒:闻一多《乐府诗笺》云:“喻夫妇久别,口虽不言而心自知苦。
”⑧媚:爱。
⑨言:《广雅》云:“言,问也。
”这二句是说别人回到家里,只顾自己一家人亲亲热热,可又有谁肯来安慰我一声。
⑩遗我双鲤鱼:遗(wèi):赠与;送给。
双鲤鱼:指信函。
古人寄信是藏于木函中,函用刻为鱼形的两块木板制成,一盖一底,所以称之为“双鲤鱼”。
以鱼象征书信,是中国古代习用的比喻。
⑪尺素:指书信。
古人写信是用帛或木板,其长皆不过尺,故称“尺素”或“尺牍”。
这句是说打开信函取出信。
⑫长跪:古代的一种跪姿。
古人日常都是席地而坐,两膝着地,犹如今日之跪。
长跪是将上躯直耸,以示恭敬。
⑬“上言”两句:餐饭:一作“餐食”。
这二句是说:信里先说的是希望妻子保重,后又说他在外对妻子十分想念。
【作品分析】这一首描写思妇之情的诗歌,写得细腻、委婉、深沉、缠绵,叩人心扉。
《饮马长城窟行》赏析
饮马长城窟行
汉乐府
【原文】
青青河畔草,绵绵思远道。
远道不可思,宿昔梦见之。
梦见在我傍,忽觉在他乡。
他乡各异县,展转不相见。
枯桑知天风,海水知天寒。
入门各自媚,谁肯相为言!客从远方来,遗我双鲤鱼,呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。
长跪读素书,书中意何如?上言加餐饭,下言长相忆。
【注释】
绵绵:双关,表面上形容春天芳草绵延不绝,实际上指相思连绵不断。
远道:远方,代指远方被思念的人。
这两句以草茂盛兴起,比喻人正值青春年华。
宿昔:同“夙夕”,昨夜。
展转:反复思量。
入门:指从远方归来的其他人。
媚:爱。
言:问,慰问。
双鲤鱼:书信,古人把信放在木函中,木函是用刻为鱼形的两块木板制成。
烹鲤鱼:拆开信函。
尺素书:指信书,古时写信写在一尺一寸长的帛或木板上,故称“尺素”或“尺牍”。
长跪:两膝着地,伸直腰板跪着,写思妇急切了解书信内容的心情。
加餐饭:意在劝慰妻子保重身体。
长相忆:经常思念。
【赏析】
这首诗属乐府《相和歌辞·瑟调曲》,又名《饮马行》,是一首闺妇思夫诗。
儒家百科主编邀您共同探讨儒家文化。
《饮马长城窟行·塞外悲风切》古诗原文及译文鉴《饮马长城窟行·塞外悲风切》为唐朝文学家李世民。
其古诗词全文如下:塞外悲风切,交河冰已结。
瀚海百重波,阴山千里雪。
迥戍危烽火,层峦引高节。
悠悠卷旆旌,饮马出长城。
寒沙连骑迹,朔吹断边声。
胡尘清玉塞,羌笛韵金钲。
绝漠干戈戢,车徒振原隰。
都尉反龙堆,将军旋马邑。
扬麾氛雾静,纪石功名立。
荒裔一戎衣,灵台凯歌入。
【前言】《饮马长城窟行》全诗立意高远,言辞从容,层次分明,音韵美丽,达到了艺术手段与个中立意的高度统一,一扫六朝以来的绮靡和宫廷诗的明丽,堪称唐诗的辟荒之作。
所谓“要给人一杯水,自己先得有一桶水”,太宗正是以其高超的文艺才华,身为九五至尊,而力倡文学,遂有唐诗这一中华文坛之高峰的横空出世。
【解释】1、切:凄切。
2、交河:北方河名。
3、瀚海:沙漠。
4、波:沙丘起伏状。
5、迥戌:远方的边戍。
6、高节:旗帜。
7、朔吹:北风。
8、玉塞:玉门关。
9、金钲:锣声。
10、绝漠:大漠。
11、干戈:指武器。
12、戢:保藏。
13、原隰:原野。
14、纪石:刻石纪功。
15、荒裔:边荒。
16、戎衣:战士。
17、灵台:周代台名。
【翻译】塞外悲凉的风刮得急迫,交河上的凌冰已经冻结,浩瀚的大海掀起了千百万的波涛,阴山之下千万里全都落满了白雪。
将士们戍边在那远远地高高的烽火台上,一层一层的山峦引领向上显出了高高的气节,众多的战旗被长风吹卷这,将士们在哪长城低下饮马也不停歇。
寒冷的沙滩上连接着骑兵的脚印,狂暴的北风吹断了那边塞上传来的声乐,胡地的灰尘清扫着像那玉(冰冻如玉)做似的边塞,笛声和那金钲敲击的声音。
与世隔绝的沙漠上干戈都保藏起来了,可那战车却又不得不在那原野低湿的地方震颤摇曳。
都尉们都从龙堆返回了,将军还从马邑凯旋而来正在捷报。
高扬着旗子让那覆盖着大雾的地方都清净下来了,在石碑记上他们的功名他们又是那样的欢悦,在那荒芜的边界上只要有一个穿着戎装的人(自指)去守护,灵武台上(朝廷)的凯歌是来源于国界。
【导语】隋炀帝杨⼴(569年-618年),隋⽂帝杨坚与⽂献皇后独孤伽罗嫡次⼦,弘农华阴⼈,隋朝第⼆位皇帝(604-618年在位)。
下⾯就和⼀起来了解下杨⼴的边塞诗《饮马长城窟⾏》,欢迎阅读! 《饮马长城窟⾏》 肃肃秋风起,悠悠⾏万⾥。
万⾥何所⾏,横漠筑长城。
岂合⼩⼦智,先圣之所营。
树兹万世策,安此亿兆⽣。
讵敢惮焦思,⾼枕于上京。
北河见武节,千⾥卷戎旌。
⼭川互出没,原野穷超忽。
撞⾦⽌⾏阵,鸣⿎兴⼠卒。
千乘万旗动,饮马长城窟。
秋昏塞外云,雾暗关⼭⽉。
缘严驿马上,乘空烽⽕发。
借问长城侯,单于⼊朝谒。
浊⽓静天⼭,晨光照⾼阙。
释兵仍振旅,要荒事万举。
饮⾄告⾔旋,功归清庙前。
早年隋炀帝杨⼴西巡张掖时所作饮马长城窟⾏,“通⾸⽓体强⼤,颇有魏武之风。
”后代⽂⼈对他诗篇的评价极⾼。
“混⼀南北,炀帝之才,实⾼群下。
”,“隋炀起敝,风⾻凝然。
隋炀从华得素,譬诸红艳丛中,清标⾃出。
隋炀帝⼀洗颓风,⼒标本素。
古道于此复存。
” 扩展阅读:历代评价 杨侗:世祖明皇帝则天法地,混⼀华戎。
东暨蟠⽊,西通细柳,前逾丹徼,后越幽都。
⽇⽉之所临,风⾬之所⾄,圆⾸⽅⾜,禀⽓⾷芼,莫不尽⼊提封,皆为⾂妾。
加以宝贶毕集,灵瑞咸臻,作乐制礼,移风易俗。
智周寰海,万物咸受其赐,道济天下,百姓⽤⽽不知。
世祖往因历试,统临南服,⾃居皇极,顺兹望幸。
所以往岁省⽅,展礼肆觐,停銮驻跸,按驾清道,⼋屯如昔,七萃不移。
岂意衅起⾮常,逮于轩陛,灾⽣不意,延及冕旒。
奉讳之⽇,五情崩陨,攀号荼毒,不能⾃胜。
祖君彦:磬南⼭之⽵,书罪⽆穷﹔决东海之波,流恶难尽。
李世民:隋炀帝承⽂帝余业,海内殷⾩,若能常处关中,岂有倾败?遂不顾百姓,⾏幸⽆期,径往江都,不纳董纯、崔象等谏诤,⾝戮国灭,为天下笑。
“隋炀帝纂祚之初,天下强盛,弃德穷兵,以取*。
颉利近者⾜为疆⼤,意既盈满,祸乱斯及,丧其⼤业,为⾂於朕。
叶护可汗亦⼤强盛,⾃恃富贵,通使求婚,失道怙乱,奄⾄破灭。
《饮马长城窟行》原文、诗意及赏析【原诗】:青青河畔草,绵绵思远道。
远道不可思,宿昔梦见之。
梦见在我傍,忽觉在他乡。
他乡各异县,展转不相见。
枯桑知天风,海水知天寒。
入门各自媚,谁肯相为言!客从远方来,遗我双鲤鱼。
呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。
长跪读素书,书中竟何如:上言加餐饭,下言长相忆。
【译意】:河畔绿草青又青,思念远方情绵长。
远方路远思无益,昨晚做梦梦见他。
梦见就在我身旁,忽然醒来在他乡。
他乡遥远在异地,辗转飘零不能见。
枯桑知道天风冷,海水知道天气寒。
邻人回家各自欢,有谁肯来安慰我。
客人忽从远方来,捎我木鱼函一只。
叫儿打开木鱼函,中有尺素信一封。
先说注意多吃饭,后说非常思念我。
【点评】:该诗最早见之于《文选》,题为“乐府古辞”。
《乐府诗集》编入《相和歌辞·瑟调曲》。
写闺妇怀念远出不归的丈夫。
诗中细致地描述了闺妇日夜思夫的苦楚心情和见信如见人的惊喜情形。
比喻新巧,语言质朴自然,人物形象栩栩如生。
我们的思绪完全跟从抒情主人公飘渺的思绪而行,同她一样悲喜交集,最后走入无言的结局。
诗的开头,她看到又是一年春草绿,丈夫今年该回来了吧,心里燃起了一丝希望。
紧接着却说“远道不可思”,现实的残酷却又告诉她思念是徒劳的,希望很渺茫,忽然又恍惚中“梦见在我旁”,梦境是多么真切,他似乎就在身旁,她又是一喜。
醒来才发觉他还是在他乡,于是又是一悲。
八句之中,几个转折,情思恍惚,意象迷离,亦喜亦悲,变化难测,充分写出了她怀人之情的缠绵殷切。
接下来似乎又把我们的思绪拉回她的现实生活中,她看见邻居家在外的人都回来了,享受着欢聚的幸福。
相比之下,她觉得更加冷清落寞,心已沉到了低谷。
忽然笔法又一扬,远客捎来了一封信,希望的火花又照亮她的心,非常开心,于是满怀希望地把小孩叫拢了一起开信。
可是打开信看到的是“上言加餐饮,下言长相忆”,却偏偏没有一个字提到归期。
归家无期,她的心也许已陷入绝望,真的令人感伤。
《饮马长城窟行》文章解读唐代诗人王之涣所作的《饮马长城窟行》是一首描写马踏长城胡人窟的边塞诗。
通过描写长城和窟,抒发壮志豪情,表达对英雄主义的崇敬和对国家的忧思。
全诗共七句,共四十六字,每句字数适中、形象生动,通过精炼的表达方式使诗意更加凝练。
首句“弃繻百结馈穷腹”以弃之困顿和百结之馈食形容长城窟中寒酸的境况,凸显窟中困苦环境。
穷腹形象地描绘了长城窟中人们的饥饿和贫困。
这句中使用了“百结”一词来表达窟中人们所能获取的食物是微薄且辛苦的,给人一种困苦和辛酸的感觉。
第二句“杨花水甸生泽国”以杨花和水甸的景象寓意着窟中人的英雄豪情,展示了他们奋发向上和自强不息的精神。
水甸的形容让人联想到涓涓细流的水,虽然很少,但它可以给人以生机与希望。
这与长城窟中人们不屈不挠的精神相呼应。
第三句“帝力宏图何国伐”中的“帝力宏图”指的是天子的威严和雄心壮志,表达了王之涣对中国的强大和丰富资源的向往。
这句话既表达了长城窟中人们的忠诚和崇敬,同时也暗示了他们对国家强大的渴望。
第四句“穿云石壁手自瘐”以穿云石壁为景来描绘长城窟中人们的艰难困苦和战斗的艰辛。
穿云石壁寓意着一道又一道连绵不绝的长城,而“手自瘐”则传递出长期战斗消耗人力的辛苦和付出。
第五句“腰下宛转绕骅骝”描绘了马蹄踏过长城的壮美景象。
骅骝的形容使人想象长城蜿蜒婉转的线条,与第六句中的“嘶停司漆含垢面”相呼应。
这里的“司漆”意指黄旗,寓意着战马以辽东黄旗为标志,强调了边塞恢宏壮丽的景象。
全诗以长城为背景,传递着作者对中国壮丽山河和边塞英雄的敬仰和思念之情。
通过描写长城窟中贫困、英勇和壮丽的景象,表达了对国家强盛的向往和对历史英雄们的崇敬。
这首诗以简洁明了的语言,生动形象的描写,表达了作者对国家繁荣和民众艰辛生活的关注,展示了他对国家和人民的真挚情感。
这使得《饮马长城窟行》成为了一首引人深思并且极具情感的边塞诗篇。
通过对《饮马长城窟行》的解读,我们更加深入地了解了这首诗的主题和意义,并体味到唐代文学中壮志豪情和对国家的忧思。
陈琳《饮马长城窟行》鉴赏古代文化0424 1945饮马长城窟行陈琳饮马长城窟,水寒伤马骨。
往谓长城吏,“慎莫稽留太原卒”。
“官作自有程,举筑谐汝声”!“男儿宁当格斗死,何能怫郁筑长城”?长城何连连,连连三千里。
边城多健少,内舍多寡妇。
作书与内舍:“便嫁莫留住。
善事新姑嫜,时时念我故夫子”。
报书往边地:“君今出言一何鄙”!“身在祸难中,何为稽留他家子?生男慎莫举,生女哺用脯。
君独不见长城下,死人骸骨相撑拄”!“结发行事君,慊慊心意关。
明知边地苦,贱妾何能久自全”?秦王朝驱使千万名役卒修筑万里长城,残酷而无节制,使无数民众被折磨至死。
这段历史,曾激起后代许多诗人的愤怒和感伤。
而直接摹写长城造成民间痛苦的诗篇,陈琳这一首,就现存的作品来说,要算是最早的。
郦道元《水经注》说“余至长城,其下有泉窟,可饮马,古诗《饮马长城窟行》,信不虚也。
”诗的首句着题,也可以说点出环境特征,第二句以“水寒伤马骨”,渲染边地苦寒,则难以久留的思归之心已在言外。
这个开头既简捷又含蓄。
下文便是蕴含之意的坦露,一位役卒终于忍无可忍地对监管修筑长城的官吏说:到了服役期满,请千万不要延误我们太原役卒的归期。
从这个请求中,可以看出其归心之切,也透露了“稽留”乃往日常有之事,甚至眼前已经看到又将“稽留”的迹象,若不如此,岂敢凭空道来。
所以钟惺“怨甚”(《古诗归》二字评这句话,是很能发掘这话中之话的。
官吏回答说:官府的事自有期限,举起手中的夯和着号子快干吧!一派官腔,也是话中有话。
只此两句,气焰、嘴脸,如在眼前。
那役卒看此情景,听此言语,也愤愤地回敬了两句:男子汉宁可刀来剑去战死疆场,怎能这样窝窝囊囊,遥遥无期地做苦役呢!以上“三层往复之辞,第一层用明点,下二层皆用暗递,为久筑难归立案,文势一顿”(张荫嘉《古诗赏析》)。
“长城何连连,连连三千里”。
如此“官作”,何时竣工?再加上如此官吏,更是归期无望。
也正因这样,才造成“边城多健少,内舍多寡妇”。
《饮马长城窟行》文章解析《饮马长城窟行》是唐代著名诗人王昌龄所作的一首名篇。
这首诗以作者游历长城、体验历史沧桑为主线,通过描绘自然景观和古迹,表达了对历史的敬仰和追忆之情。
本文将对《饮马长城窟行》进行深入解析,从修辞手法、意象描写和主题思想等角度进行分析。
一、修辞手法的运用《饮马长城窟行》充分展示了王昌龄的高超的修辞手法,使诗篇更加生动有力。
首先,作者运用了比喻手法,使诗句更具隐喻意味。
例如,“黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还”中的“不破楼兰终不还”一句,通过比喻将历史战争与楼兰古国的沦陷相联系,寓意着楼兰古国的重要性和持久的战斗。
其次,作者运用了拟人手法,赋予了自然景物以人的特质。
例如,“冢中枯骨当轩冕”,形容长城窟的废墟,使其具有了古老、庄严的形象。
再次,作者运用了排比手法,通过多次重复同样的结构,营造出一种铿锵有力的语境,增强了诗篇的感染力。
例如,“十四万众雕弓烁,万马千刀迸泥沙”就是一个典型的排比句。
二、意象描写的表现《饮马长城窟行》通过对自然景观和历史遗迹的描写,传递出对历史的追忆和对英勇战士的敬仰之情。
首先,诗篇描绘了壮丽的自然风光,如“黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还”一句描绘了战争中的沙场景象。
其次,诗中还体现了长城的庄严和厚重,“雄关漫道真如铁,而今迈步从头越”表达了长城在历史中的重要地位和不朽的精神。
最后,诗篇通过描写草原辽阔壮美的景象,如“烽火连三月,家书抵万金”表达了战争给人们带来的牵挂和无尽的惆怅。
三、主题思想的彰显《饮马长城窟行》主要表达了对长城和历史的敬仰和追忆之情。
作者通过描绘长城的威严和历史的沧桑,表达了历史的深远影响和人们对历史的敬畏之情。
诗中的壮丽景象和英勇战士的形象更凸显了对英雄的赞扬和敬意。
此外,诗中也融入了思乡之情,通过描写远行的孤独和离别的痛苦,体现了作者对家乡和亲人的思念之情。
综上所述,《饮马长城窟行》以其深沉的思想和独特的表达方式成为了中国文学的经典之作。
陈琳《饮马长城窟行》译文鉴赏及注释赏析《饮马长城窟行》是由陈琳所创作的,诗中用书信往返的对话形式,揭示了男女主人公的内心世界和他们彼此间地深深牵挂。
下面就是小编给大家带来的《饮马长城窟行》的鉴赏,希望能帮助到大家!《饮马长城窟行》魏晋:陈琳饮马长城窟,水寒伤马骨。
往谓长城吏,慎莫稽留太原卒!官作自有程,举筑谐汝声!男儿宁当格斗死,何能怫郁筑长城。
长城何连连,连连三千里。
边城多健少,内舍多寡妇。
作书与内舍,便嫁莫留住。
善事新姑嫜,时时念我故夫子!报书往边地,君今出语一何鄙?身在祸难中,何为稽留他家子?生男慎莫举,生女哺用脯。
君独不见长城下,死人骸骨相撑拄。
结发行事君,慊慊心意关。
明知边地苦,贱妾何能久自全?《饮马长城窟行》译文放马饮水长城窟,泉水寒冷伤马骨。
找到长城的官吏对他说,“千万别再留滞太原的劳役卒!”(当官的说:)“官家的工程有期限,快打夯土齐声喊!”(太原差役说:)“男儿自当格斗死,怎能抑郁造长城?”长城绵绵无边际,绵延不断三千里。
边城无数服役的青壮年,家乡无数的妻子孤独居。
捎书带信与妻子:“快快重嫁不要等!嫁后好好伺侯新公婆,时时记住不要忘了我这个旧男人。
”妻子回书到边地,(妻子信中质问:)“你如今说话怎么这么难听?”(太原差役信中说:)“身陷祸难回不去,为什么还留住人家女儿不放呢?生下男孩千万不要养,生下女孩用肉来哺。
你难道没有看见长城下,死人的骸骨相交叉?”(妻子信中说:)“嫁你就该随着你,想来不够牵记你。
明明知道边地苦,我怎能长久活着求自保?”《饮马长城窟行》注释饮马长城窟行:汉乐府旧题,属《相和歌·瑟调曲》。
长城窟,长城侧畔的泉眼。
窟,泉窟,泉眼。
郦道元《水经注》说“余至长城,其下有泉窟,可饮马。
”慎莫:恳请语气,千万不要。
慎,小心,千万,这里是告诫的语气。
稽留:滞留,阻留,指延长服役期限。
太原:秦郡名,约在今山西省中部地区。
这句是役夫们对长城吏说的话。
官作:官府的工程,指筑城任务而言。
杨广最有名的十首诗词
杨广,隋朝的第二位皇帝,也是中国历史上著名的诗人之一。
他的诗歌作品虽然不多,但风格独特,意境深远。
以下是杨广十首最有名的诗词:
1. 饮马长城窟行》:肃肃秋风起,悠悠行万里。
万里何所行,横漠筑长城。
岂台小子智,先圣之所营。
树兹万世策,安此亿兆生。
讵敢惮焦思,高枕于上京。
北河见武节,千里卷戎旌。
山川互出没,原野迥萧条 。
2. 喜春游歌二首·其二》:步缓知无力,态慵动即忘。
香飘花落后,枝上绿阴长。
3. 野望》:寒鸦飞数点,流水绕孤村。
斜阳欲落处,一望黯消魂。
4. 晚春诗》:洛阳春稍晚,四望满春晖。
杨叶行将暗,桃花落未稀。
窥檐燕争人,穿林鸟乱飞。
5. 悲秋诗》:故年秋始去,今年秋复来。
露浓山气冷,风急蝉声哀。
鸟击初移树,鱼寒欲隐苔。
断雾时通日,残云尚作雷。
6. 赋得古原草送别》:离离原上草,一岁一枯荣。
野火烧不尽,春风吹又生。
远芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孙去,萋萋满别情。
7. 赐房玄龄》:太液仙舟迥,西园引上才。
未晓征车度,鸡鸣关早开。
8. 赐魏徵》:丈夫慎出处,功成乃身退。
古人夫何如,八十钓清渭。
9. 渡辽水》:东流击汰荡,南北分烟波。
兴亡千古恨,日月双丸何!
10. 咏雨》:罩云飘远岫,喷雨泛长河。
低飞昏岭腹,斜足洒岩阿。
陈琳《饮马长城窟行》原文、注释及解析〔原文〕饮马长城窟行[汉] 陈琳饮马长城窟,水寒伤马骨。
往谓长城吏②:“慎莫稽留太原卒③。
”“官作自有程④,举筑谐汝声⑤。
”“男儿宁当格斗死,何能怫郁筑长城⑥!”长城何连连⑦,连连三千里。
边城多健少,内舍多寡妇⑧。
作书与内舍: “便嫁莫留住。
善侍新姑嫜⑨,时时念我故夫子⑩。
”报书往边地:“君今出语一何鄙(11)!”“身在祸难中,何为稽留他家子(12)?生男慎莫举(13),生女哺用脯(14)。
君独不见长城下,死人骸骨相撑拄?”“结发行事君,慊慊心意关(15)。
明知边地苦,贱妾何能久自全?”〔注释〕①本篇选自徐陵《玉台新咏》,《饮马长城窟行》为汉乐府古题,属相和歌辞瑟调曲。
②长城吏,修筑长城的监工。
③稽,滞留。
太原卒,戍卒,从太原郡(今山西中部)征调来的民伕。
全句为警告监工,要他们别对戍卒留难,别增加服役期。
④官作,官府的工程。
程,期限。
⑤举筑,筑城夯土等活儿。
谐,齐,合。
这两句是“长城吏”打着官腔在命令戍卒:服役长短自有官府规定,你们的责任是要用力打夯,号子叫齐,只管劳作。
⑥怫郁,这里是忍气吞声的意思。
⑦何连连,多么漫长,连绵不断。
⑧内舍,指妻子。
寡妇,筑城卒的妻子。
古时凡妇人独居皆称“寡妇”,与后世专指夫死独居者不同。
⑨善侍,好好地侍奉。
姑嫜,丈夫的父母。
侍,又作“事”,服侍。
⑩故夫子,丈夫的自称。
(11)一何鄙,怎么这样低俗,不近人情。
(12)何为,为什么。
他家子,别家的女子,这是戍卒答妻子的话,意为:我已身陷祸难中,怎能拖住你? (你也是父母的女儿啊!)(13)慎莫举,慎,小心。
举,养育成人。
全句意为:生男孩小心些,别把他养育成人(以免再像我一样受苦)。
(14)哺,喂养。
脯,干肉。
哺用脯,表示珍爱的意思。
(15)慊慊,满足,满意。
全句意为,同你结为夫妻以后,情投意合,心心相关,我内心已很满足了。
〔解析〕作者陈琳(?—公元217年),字孔璋,广陵(今江苏扬州)人。
《饮马长城窟行》全诗翻译及赏析
《饮马长城窟行》是唐代诗人王维的一首著名长诗,全诗共四十四句,描绘了一位士兵在长城驻守期间的生活场景。
第一段描述了茫茫长城和险要的山丘,以及士兵们孤独和寂寞的心情。
在这种环境下,他们不得不仰仗马匹来坚定信心。
第二段通过描绘士兵在墓地饮马的情境,暗示了死亡的存在,但也表达了对生命的珍视和对祖先的敬仰。
第三段则移情别境,描绘了一位诗人的景象,从而表现出诗人转换身份之间的巨大魅力。
他通过揣摩山水之间的意境来传达自己的情感和思想,以示自身的韧性和坚定。
最后,通过回到长城之上,画面结尾处,诗人表达了生命的短暂和万物无常的思考,进而更凸显士兵们坚持的决心。
本诗以其深刻的思索和丰富的矛盾,是中国文学中引人注目的代表性作品之一。
4尺纸书法比赛40字的诗词
案例一:
《饮马长城窟行》
饮马长城窟,水寒伤马骨。
往谓长城吏,慎莫稽留太原卒!
官作自有程,举筑谐汝声!
男儿宁当格斗死,何能怫郁筑长城。
案例二:
《将进酒》
作者李白
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
案例三:
《关山月》
作者李白
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边色,思归多苦颜。
案例四:
《声声慢》
作者李清照
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。
乍暖还寒时候,最难将息。
三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急? 雁过也,正伤心,却是旧时相识。
《饮马长城窟行》赏析青青河畔草,绵绵思远道①。
远道不可思,宿昔梦见之②。
梦见在我傍,忽觉在他乡。
他乡各异县,展转不相见③。
枯桑知天风,海水知天寒④。
入门各自媚,谁肯相为言⑤!客从远方来,遗我双鲤鱼⑥,呼儿烹鲤鱼⑦。
中有尽素书⑧。
长跪读素书⑨,书中竟何如?上言加餐食,下言长相忆⑩。
1、注释:①绵绵,延续不断,形容对于远方人的相思。
②宿昔,指昨夜。
③展转,亦作"辗转"。
这里是说在他乡作客的人行踪无定。
"展转"又是形容不能安眠之词。
如将这一句解释指思妇而言,也可以通,就是说她醒后翻来覆去不能再入梦。
④枯桑,落了叶的桑树。
这两句是说枯桑虽然没有叶,仍然感到风吹,海水虽然不结冰,仍然感到天冷。
比喻那远方的人纵然感情淡薄也应该知道我的孤凄、我的想念。
⑤媚,爱。
言,问讯。
以上二句是把远人没有音信归咎于别人不肯代为传送。
⑥双鲤鱼:指藏书信的函,就是刻成鲤鱼形的两块木板,一底一盖,把书信夹在里面。
一说将上面写着书信的绢结成鱼形。
⑦烹,煮。
假鱼本不能煮,诗人为了造语生动故意将打开书函说成烹鱼。
⑧尺素,素是生绢,古人用绢写信,指代信。
⑨长跪,伸直了腰跪着。
⑩末二句"上"、"下"指书信的前部与后部。
加餐食,美味隹肴,因为古代生活不易,孟子曾有"老者衣帛食肉"的说法,日常美食的享用,非得要老年人或富贵人家不可;尤其是在政治黑暗,社会动荡不安的时期,三餐不继是很有可能发生的惨事。
2、参考译文河边春草青青,连绵不绝伸向远方,令我思念远行在外的丈夫。
远在外乡的丈夫不能终日思念,但在梦里很快就能见到他。
梦里见他在我的身旁,一觉醒来发觉他仍在他乡。
他乡各有不同的地区,丈夫在他乡漂泊不能见到。
桑树枯萎知道天风已到,海水也知道天寒的滋味。
同乡的游子各自回家亲爱,有谁肯向我告诉我丈夫的讯息!有位客人从远方来到,送给我装有绢帛书信的鲤鱼形状的木盒。