望海潮
- 格式:doc
- 大小:74.00 KB
- 文档页数:3
《望海潮》赏析(大全)一、【《望海潮》原文全文】《望海潮》(宋代)柳永东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。
烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。
云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。
市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。
重湖叠巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。
羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。
千骑拥高牙,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。
异日图将好景,归去凤池夸。
二、【《望海潮》原文注释】望海潮:词牌名,为柳永所创,是柳永将观潮时的感受谱入乐曲而创制的新声。
三吴:即吴兴、吴郡、会稽三郡,在这里泛指今江苏南部和浙江的部分地区。
钱塘:古时候吴国的一个郡,即今浙江杭州。
参差:大约,一说是形容楼阁高下不齐的样子。
霜雪:这里用来形容浪花。
本句与苏轼“惊涛拍岸,卷起千堆雪”异曲同工。
天堑:天然形成的大沟。
形容长江的地势险要。
无涯:无边。
市:集市。
珠玑:珠是珍珠,玑是一种不圆的珠子。
这里泛指珍贵的商品。
户:本义是单扇的门,在这里指人家。
盈:充满,盈余。
罗绮:泛指精美的织品。
竞:竞争。
豪奢:豪华奢靡。
重湖:以白堤为界,西湖分为里湖和外湖,所以也叫重湖。
巘:大山上的小山。
清嘉:清秀俊美。
羌管:即羌笛,羌族之簧管乐器。
菱歌:指采莲时唱的歌曲。
叟:老人。
高牙:高耸的牙旗。
牙旗,是将军的旌旗,长竿上有象牙雕饰。
凤池:全称凤凰池,原指皇宫禁苑中的池沼。
后多用此指朝廷。
三、【《望海潮》原文翻译】杭州作为东南地区的名胜与三吴的都会,自古以来就十分繁华。
这里有如烟的柳树、彩绘的桥梁、挡风的帘子、翠绿的帐幕,中间大约住有十万户人家。
高耸入云的大树结成阵列,环绕着钱塘江沙堤,澎湃的潮水卷起霜雪一样白的浪花,宽广的江面一望无涯。
市场上陈列着琳琅满目的珠玉珍宝,家家户户都存满了绫罗绸缎,好像是在比较谁更奢华尊贵一样。
再看那清秀美丽的里外两湖与重叠的山岭,在秋天桂花飘香,到夏季则有十里荷花。
晴天有羌笛的吹奏,夜晚有采菱的歌声,钓鱼的老翁、采莲的姑娘无不喜笑颜开。
千名骑兵簇拥着巡察归来的长官,他在微醉中伴着箫鼓管弦,吟诗作赋来歌咏这繁华之景。
柳永《望海潮》赏析摘要:一、引言二、柳永与《望海潮》简介三、词作背景及创作意图四、词作艺术特色分析五、词作主题及现实意义六、结论正文:一、引言在中国古代诗词歌赋的璀璨星空中,柳永的《望海潮》堪称一颗璀璨的明珠。
这首词作品以其优美的词句、独特的意境和深厚的内涵,为广大读者所喜爱。
本文将对《望海潮》进行赏析,分析其艺术特色、创作背景及现实意义,以期帮助读者更好地理解和欣赏这首佳作。
二、柳永与《望海潮》简介柳永,原名柳三变,字耆卿,北宋著名词人。
他的词作以婉约、豪放并重,善于抒发儿女情长,被誉为“词坛破格的奇才”。
《望海潮》是柳永的一首代表作,以描绘钱塘江春景为主题,展现了当时都市的繁华和风土人情。
三、词作背景及创作意图《望海潮》创作于北宋时期,当时国家政治稳重、经济繁荣,市民阶层逐渐崛起,都市生活丰富多彩。
柳永身处这个时代,深受都市文化的影响,希望通过这首词作品展示都市的繁华风貌,同时抒发自己对美好生活的向往。
四、词作艺术特色分析1.词牌独特:《望海潮》词牌名为“双调”,由上下两片组成,每片各有五句,句式灵活多变,富有韵律感。
2.描绘细腻:柳永运用丰富的意象和细腻的笔触,生动地描绘了钱塘江春景,如“烟柳画桥,风翻翠浪”,“满目繁华,天教遍布长安”。
3.寓情于景:柳永将自己的情感融入词作之中,通过对钱塘江春景的描绘,抒发了对美好生活的向往和对家乡的眷恋。
4.语言优美:柳永运用生动的描绘手法,使词作语言优美动人,如“烟柳画桥,风翻翠浪”,“满目繁华,天教遍布长安”。
五、词作主题及现实意义《望海潮》以钱塘江春景为背景,展现了当时都市的繁华和风土人情。
词作既表达了对美好生活的向往,也透露出对家乡的眷恋。
在现实生活中,这首词作品为我们呈现了一幅生动的都市画卷,使我们能够领略到古代都市的韵味,同时也启发我们对美好生活的追求和珍惜当下。
六、结论柳永的《望海潮》以其优美的词句、独特的意境和深厚的内涵,成为了中国古代词坛的瑰宝。
望海潮古诗词赏析望海潮,是中国古代文人爱好的主题之一。
诗人以海潮为题材,表达自己对壮丽海景的赞美和对诗人境遇的感慨。
在中国古代文学中,涉及海潮的诗词作品极为丰富,其中《望海潮》是其中一个脍炙人口的佳作。
《望海潮》是明代文学家文天祥的作品,他是一位爱国主义者和抗元英雄。
这首诗以写海潮为主题,描绘了壮阔的海景和诗人壮志凌云的情愫。
通过对大自然景物的描绘,诗人抒发了自己的豪情壮志和追求自由的心声。
下面让我们来欣赏并赏析这首诗的内涵。
望海潮古诗片段:“东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。
烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。
云树绕堤沙。
”这首诗的开头通过形容“东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华”句,展现了描写海潮的背景。
东南形胜指的是江南地区的山水自然景观,三吴都会指的是江苏无锡、苏州、上海的地区,钱塘则指的是现在的杭州湾一带。
诗人首先将读者的注意力引向了一个很好的环境。
接着诗中出现了“烟柳画桥,风帘翠幕”,这两句使人们如痴如醉地感受到了山水景色的美丽。
烟柳点缀在画桥之间,风帘垂下就像一幅翠绿的帷幕。
这些描绘给人以美好而又温柔的感觉,让人憧憬起所见之景。
在接下来的句子中,“参差十万人家,云树绕堤沙”,诗人运用了描写十分生动的手法,给人以一种热闹欢乐的感觉。
十万人家指的是人们熙熙攘攘的景象,整个景区都被游人所占据。
云树绕堤沙更加烘托了人们的欢声笑语。
接下来,诗人通过好几句诗对海潮的描写表达出自己的情感和抱负。
诗人说“圣贤观止矣,一世不可期遐。
”圣贤停止观赏必然是因为被被所见之景给震撼到了。
在他的眼中,这个壮丽的景色就像是历史中一样令人印象深刻,不可比拟。
这就引出了一句“一世不可期遐”,也就是说自己将来的事业一定会很艰难,也会像修整江河一样。
接下来的诗想表达古人称道的圣贤与自己的不同,但又引出了纷乱的思绪来,因为自己会不会像历史中的圣人一样思辨而光宗耀祖呢?《望海潮》这首诗从形象描写出发,通过对海潮的描绘以及对人们热闹欢快景象的描摹,表达了作者的壮志凌云和追求自由的心声。
《望海潮》赏析《望海潮》赏析(精选6篇)《望海潮》是一首艺术感染力很强的词。
柳永扩大了词的内容的主要表现之一,就是他的词反映了都市的繁华与山川的壮丽。
下面是小编收集的《望海潮》赏析,希望大家喜欢!望海潮东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。
烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。
云树绕堤沙。
怒涛卷霜雪,天堑无涯。
市列珠玑,户盈罗绮、竞豪奢。
重湖叠山献(音yǎn)清佳。
有三秋桂子,十里荷花。
羌管弄晴,菱歌泛夜,嘻嘻钓叟莲娃。
千骑拥高牙,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。
异日图将好景,归去凤池夸。
赏析《望海潮》也是柳永词中广泛传诵的名篇。
钱塘(今浙江杭州市),从唐代开始便是历史上著名的大城市,到了宋代又有进一步的发展。
柳永在杭州生活过一个时期,对杭州的山水名胜、风土人情有着亲身的体验和深厚的感情,所以,在这首词里,他能以生动的笔墨,把杭州描绘得富丽非凡。
西湖的美景,钱江潮的壮观,杭州市区的繁华富庶,当地上层人物的享乐,下层人民的劳动生活,都一一注于词人的笔下,涂写出一幅幅优美壮丽、生动活泼的画面。
这画面的价值,不仅在于它描画出杭州的锦山秀水,而且更重要的是它面出了当时当地的风土人情。
据罗大经《鹤林玉露》记载,这首词是柳永呈献给旧友孙何的作品。
孙何当时任两浙转运使,驻节杭州。
词中“千骑拥高牙”之句,有可能指孙何而言。
由于是呈献杭州官长之作,词中不免对当时的杭州做夸张描写,也免不了要用恭维应酬的话语作结。
但是,更主要的是,透过“竞豪奢”这样的表面现象,读者还可以看到“市列珠玑,户盈罗绮”的盈实富庶,“羌管弄晴,菱歌泛夜”的轻快欢欣,以及“乘醉听箫鼓,吟赏烟霞”的风流潇洒。
这一切,都只能产生在古代劳动人民长期辛勤劳动所创造出的巨大物质财富的基础之上。
“重湖叠山献”,“烟柳画桥”,也并非天然生就,而是劳动人民治理河山,改造自然的结果。
“云树绕堤沙”,“三秋桂子,十里荷花”,也无一不是劳动人民辛勤的双手造就。
当时,柳永对此大加赞赏并引以为自豪。
柳永《望海潮·东南形胜》译文及鉴赏《望海潮·东南形胜》是由柳永所创作的,这首词上片描写杭州的自然风光和都市的繁华,下片写西湖,展现杭州人民和平宁静的生活景象。
今天小编在这给大家整理了一些关于《望海潮·东南形胜》的译文及鉴赏,我们一起来看看吧!《望海潮·东南形胜》宋代:柳永东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。
烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。
云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。
市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。
重湖叠巘清嘉。
有三秋桂子,十里荷花。
羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。
千骑拥高牙,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。
异日图将好景,归去凤池夸。
《望海潮·东南形胜》译文杭州地理位置重要,风景优美,是三吴的都会,这里自古以来就十分繁华。
烟雾笼罩着的柳树、装饰华美的桥梁,挡风的帘子、青绿色的帐幕,楼阁高高低低,大约有十万户人家。
树木茂盛如云,环绕着钱塘江沙堤,又高又急的潮头冲过来,浪花像霜雪在滚动,宽广的江面一望无涯。
市场上陈列着琳琅满目的珠玉珍宝,家家户户都存满了绫罗绸缎,争相比奢华。
里湖、外湖与重重叠叠的山岭非常清秀美丽。
秋天桂花飘香,夏季十里荷花。
晴天欢快地吹奏羌笛,夜晚划船采菱唱歌,钓鱼的老翁、采莲的姑娘都嬉笑颜开。
千名骑兵簇拥着巡察归来的长官。
在微醺中听着箫鼓管弦,吟诗作词,赞赏着美丽的水色山光。
他日把这美好的景致描绘出来,回京升官时向朝中的人们夸耀。
《望海潮·东南形胜》注释三吴:即吴兴(今浙江省湖州市)、吴郡(今江苏省苏州市)、会稽(今浙江省绍兴市)三郡,在这里泛指今江苏南部和浙江的部分地区。
钱塘:即今浙江杭州,古时候的吴国的一个郡。
烟柳:雾气笼罩着的柳树。
画桥:装饰华美的桥。
风帘:挡风用的帘子。
翠幕:青绿色的帷幕。
参差:参音此跟反,差音此衣反。
近似;高下不齐貌。
云树:树木如云,极言其多。
怒涛卷霜雪:又高又急的潮头冲过来,浪花像霜雪在滚动。
天堑:天然沟壑,人间险阻。
望海潮·东南形胜的诗意及赏析柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。
汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。
下面小编给大家带来关于望海潮·东南形胜的诗意,方便大家学习。
本诗背景:吴熊和《柳永与孙沔的交游及柳永卒年新证》考证此词为至和元年(公元1054年)柳永在杭州赠资政殿学士、知杭州孙沔作。
孙沔向误作孙何。
陈元靓《岁时广记》卷三十一引杨湜《古今词话》:柳耆卿与孙相何为布衣交。
孙知杭州,门禁甚严。
耆卿欲见之不得,作《望海潮》词,往谒名妓楚楚曰:“欲见孙相,恨无门路。
若因府会,愿借朱唇歌于孙相公之前。
若问谁为此词,但说柳七。
”中秋府会,楚楚宛转歌之,孙即日迎耆卿预坐。
由这个故事来看,这首词是一首干谒词,目的是请求对方为自己举荐。
原文:《望海潮·东南形胜》东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。
烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。
云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。
市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。
重湖叠巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。
羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。
千骑拥高牙,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。
异日图将好景,归去凤池夸。
注释:三吴:即吴兴(今浙江省湖州市)、吴郡(今江苏省苏州市)、会稽(今浙江省绍兴市)三郡,在这里泛指今江苏南部和浙江的部分地区。
钱塘:即今浙江杭州,古时候的吴国的一个郡。
烟柳:雾气笼罩着的柳树。
画桥:装饰华美的桥。
风帘:挡风用的帘子。
翠幕:青绿色的帷幕。
参差:高低不齐的样子。
云树:树木如云,极言其多。
怒涛卷霜雪:又高又急的潮头冲过来,浪花像霜雪在滚动。
天堑:天然沟壑,人间险阻。
一般指长江,这里借指钱塘江。
珠玑:珠是珍珠,玑是一种不圆的珠子。
这里泛指珍贵的商品。
重湖:以白堤为界,西湖分为里湖和外湖,所以也叫重湖。
巘(yǎn):大山上之小山。
叠巘:层层叠叠的山峦。
此指西湖周围的山。
巘:小山峰。
清嘉:清秀佳丽。
《望海潮》原文及翻译《望海潮》原文及翻译、赏析《望海潮》全词以点带面,明暗交叉,铺叙晓畅,形容得体,一反柳永惯常的风格,以大开大阖、波澜起伏的笔法,浓墨重彩地铺叙展现了杭州的繁荣、壮丽景象。
以下是小编整理的《望海潮》原文及翻译,希望可以提供给大家进行参考和借鉴。
《望海潮》原文东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。
烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。
云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。
市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。
重湖叠巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。
羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。
千骑拥高牙,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。
异日图将好景,归去凤池夸。
《望海潮》翻译是说杭州地处东南方,地理形势优越,这里泛指江、浙一带,钱塘自古以来十分繁华。
如烟的柳树、彩绘的桥梁,挡风的帘子、翠绿的帏幕,阁楼有高有低,约有十万人家。
高耸入云的大树环绕着沙堤,形容浪涛汹涌像卷起来的白色霜雪,天然的壕沟钱塘江绵延无边。
市场上陈列着各种珠玉珍宝,家家户户都存满了绫罗绸缎,争相比奢华。
白堤两侧的里湖、外湖与重重叠叠的山峰非常清秀美丽,有秋天的桂子,十里的荷花。
悠扬的羌笛声在晴空中飘扬,夜晚划船采菱唱歌,钓鱼的老翁、采莲的姑娘都嬉笑颜开。
这里指孙何外出时仪仗很威风,随从人员很多。
高牙,古代行军有牙旗在前引导,旗很高,乘醉听吹箫击鼓,吟诗作词,赞赏着美丽的水色山光。
他日把杭州美景画出来,回朝廷升官时向人们夸耀。
注释1.三吴:即吴兴(今浙江省湖州市)、吴郡(今江苏省苏州市)、会稽(今浙江省绍兴市)三郡,在这里泛指今江苏南部和浙江的部分地区。
2.钱塘:即今浙江杭州,古时候的吴国的一个郡。
3.烟柳:雾气笼罩着的柳树。
4.画桥:雕饰华丽的桥梁。
5.风帘:挡风用的帘子。
6.翠幕:青绿色的帏幕。
7.参差:参音此跟反,差音此衣反。
近似;高下不齐貌。
8.茂密如云的林木,极言其多。
9.怒涛卷霜雪:又高又急的潮头冲过来,浪花像霜雪在滚动。
10.天堑:天然沟壑,人间险阻。
根据公开资料,《望海潮》是宋朝诗人柳永的作品。
全文如下:
东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。
烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。
云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。
市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。
重湖叠巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。
羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。
千骑拥高牙,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。
异日图将好景,归去凤池夸。
此词主要表现杭州的富庶与美丽。
上片描写杭州的自然风光和都市的繁华;下片写西湖,展现杭州人民和平宁静的生活景象。
全词以点带面,明暗交叉,铺叙晓畅,形容得体,一反柳永惯常的风格,以大开大阖、波澜起伏的笔法,浓墨重彩地铺叙展现了杭州的繁荣、壮丽景象。
此词慢声长调和所抒之情起伏相应,情致婉转,堪称佳作。
如果你想写一首现代诗歌,可以考虑以《望海潮》的主题或意象为灵感,创作一首表达你对海洋、自然或城市的感受的现代诗歌。
创作现代诗歌时,你可以尝试运用自由的语言、独特的意象和韵律,表达你的情感和思考。
同时,你也可以参考其他现代诗人的作品,学习他们的创作技巧和风格。
《望海潮》诗词翻译赏析东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。
[译文] 地处东南,位置优越,湖山优美的地方,三吴的都会,钱塘自古以来十分繁华。
[出自] 柳永《望海潮》《望海潮》柳永东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。
烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。
云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑(qi àn )无涯。
市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。
重湖叠巘(yǎn)清嘉,有三秋桂子,十里荷花。
羌(qi āng)管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟(sǒu)莲娃。
千骑拥高牙,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。
异日图将好景,归去凤池夸。
【注释】⑴行胜—地理形势特别好的地方。
⑵三吴—今江苏省南部、浙江省北部和东部一带。
这里古代是吴郡、吴兴郡和会稽郡,都曾经属于吴国。
都会—人口和货物集中的大城市。
⑶钱塘—今浙江省杭州市,唐宋时已经是一座著名的大城市。
⑷烟柳—雾气罩着的柳树。
这句写美丽的景色。
⑸风帘—挡风的帘子。
幕—帐幕。
这句写富贵人家的陈设。
⑹参差(cēncī)—高下、大小不齐的样子。
(形容房屋的外形)。
⑺云树—树木茂密如云。
⑻怒涛—每年阴历八月钱塘江有特大的潮汛。
这句说;又急又高的潮头冲过来,浪花像霜雪在滚动。
⑼天堑(欠qiàn)—险要的江河。
这里指的是钱塘江。
涯(牙yá)—边际。
⑽玑(机jī)—珠子。
这句说:市场上陈列的商品尽是珍珠宝货。
⑾绮(起qǐ)—彩色的丝绸。
这句说—大户人家穿的都是绫罗绸缎。
⑿竞豪奢—比赛豪华,赌阔气。
⒀重(虫chóng)湖—西湖分里湖和外湖两区。
叠巘(演yǎn)—层层叠叠的山峰。
⒁三秋—阴历九月。
桂子—桂花⒂。
羌(枪qiāng)管—笛子。
相传笛子是羌(我国古代西北方的一个民族)地出产的。
弄—吹奏。
这句说景色晴和的时候处处演奏着音乐。
⒃泛—漂浮。
这句说:采菱夜归的船上一片歌声⒄。
嬉嬉—游玩得很快乐的样子。
钓叟—钓鱼的老翁。
莲娃—采莲的姑娘。
⒅千骑(计jì)—大批的马队。
高牙—大官僚的仪仗旗帜。
望海潮〔精选4篇〕《望海潮》翻译赏析篇一作品原文望海潮①·洛阳怀古梅英②疏淡,冰澌③溶泄,东风暗换年华。
金谷④俊游⑤,铜驼⑥巷陌⑦,新晴细履⑧平沙。
长记误随车⑨。
正絮翻蝶舞,芳思⑩交加。
柳下桃蹊,乱分春色到人家。
西园?夜饮鸣笳?。
有华灯碍月,飞盖?妨花。
兰苑未空,行人渐老,重来是事?堪嗟!烟暝?酒旗斜。
但倚楼极目,时见栖鸦。
无奈归心,暗随流水到天涯。
作品注释①望海潮:柳永创调,见《乐章集》。
此调咏钱塘〔今浙江杭州〕,当是以钱塘作为观潮胜地取意。
②梅英:梅花。
③冰澌〔sī〕溶泄:冰块融化流动。
④金谷:地名,也称金谷润,在河南洛阳市西北。
晋太康中,石崇筑团于此,世称金谷团。
⑤俊游:同游的好友。
⑥铜驼:汉代制铜驼两枚,置洛阳宫之南四会道,央路相对,后遂称铜驼街。
⑦苍陌:街道。
⑧细履:慢步。
⑨误随车:身不由己地尾随陌生少女的车子。
⑩芳思〔sì〕:春天引起了错综复杂的情思。
西园:宋时洛阳有董氏西园为著名的园林。
后世泛指风景优美的园林。
鸣笳:奏乐助兴。
胡笳是古代传自北方少数民族的一种乐器。
飞盖:急驰的车流。
盖:原指车的顶篷,这里代糟车。
是事:事事。
烟暝:烟雾弥漫,天色昏暗。
作品译文淡雅的梅花已渐渐稀疏,结冰的河水开始溶化,东风暗暗地改换了年华。
想当年在金谷园同好友游春,漫步在铜驼街巷,雨过初晴后轻踏细软平沙。
一直记得错跟了人家的香车,当时柳絮翻飞彩蝶舞,让人春情萌发。
柳下桃花正娇媚,把春色分给千万家。
更难忘在西园夜饮奏胡笳,华灯辉煌遮住了月色,多少车盖阻碍人们观花。
如今园林春色虽依旧,游子却已渐渐老迈,故地重游真让人嗟讶j暮色苍茫中酒旗也横斜。
今日单独倚楼远望,不见往日的繁华,却时时可见栖息的乌鸦,只剩下一点思归的心愿,暗中无可奈何随流水,去到海角天涯。
创作背景洛阳是北宋的西京,也是当时繁华的大城市之一,词人曾经在这里生活过一段时期,对此地留下了难忘的记忆。
有一年早春时节,词人旧地重游,人事沧桑给他以深深的触动,使他油然而生惜旧之情,写下了这首词。
柳永《望海潮》原文和译文(含赏析)原文:江南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。
烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。
云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。
市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。
重湖叠巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。
羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。
千骑拥高牙,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。
异日图将好景,归去凤池夸。
译文:东南形势重要,湖山优美的地方,三吴的都会,钱塘自古以来十分繁华。
如烟的柳树、彩绘的桥梁,挡风的帘子、翠绿的帐幕,房屋高高低低,约有十万人家。
高耸入云的大树环绕着沙堤,怒涛卷起霜雪一样白的浪花,天然的江河绵延无边。
市场上陈列着珠玉珍宝,家庭里充满着绫罗绸缎,争讲奢华。
里湖、外湖与重重叠叠的山岭非常清秀美丽,有秋天的桂子,十里的荷花。
晴天欢快地奏乐,夜晚划船采菱唱歌,钓鱼的老翁、采莲的姑娘都嬉笑颜开。
千名骑兵簇拥着长官,乘醉听吹箫击鼓,观赏、吟唱烟霞风光。
他日画上美好景致,回京升官时向人们夸耀。
赏析【赏析一】这首词一反柳永惯常的风格,以大开大阖、波澜起伏的笔法,浓墨重彩地铺叙展现了杭州的繁荣、壮丽景象,可谓“承平气象,形容曲尽”(见陈振孙《直斋书录解题》)。
这首词,慢声长调和所抒之情起伏相应,音律协调,情致婉转,是柳永的一首传世佳作。
开头三句,入手擒题,以博大的气势笼罩全篇。
首先点出杭州位置的重要、历史的悠久,揭示出所咏主题。
三吴,旧指吴兴、吴郡、会稽。
钱塘,即杭州。
此处称“三吴都会”,极言其为东南一带、三吴地区的重要都市,字字铿锵有力。
其中“形胜”、“繁华”四字,为点睛之笔。
自“烟柳”以下,便从各个方面描写杭州之形胜与繁华。
“烟柳画桥”,写街巷河桥的美丽;“内帘翠幕”,写居民住宅的雅致。
“参差十万人家”一句,转弱调为强音,表现出整个都市户口的繁庶。
“参差”为大约之义。
“云树”三句,由市内说到郊外,只见在钱塘江堤上,行行树木,远远望去,郁郁苍苍,犹如云雾一般。
一个“绕”字,写出长堤迤逦曲折的态势。
“怒涛”二句,写钱塘江水的澎湃与浩荡。