航空无线电陆空通信用语英文手册3
- 格式:pdf
- 大小:164.66 KB
- 文档页数:9
第一部分 无线电通话基础知识1.1 通话基本要求1、 应熟练掌握通话和通讯设备使用的技巧。
2、 通话之前应确定无他人在讲话,避免信号受干扰。
3、 在通话过程中,应使用规范用语。
力求简短、明确、清晰、易懂。
4、 语速、语调和音量应适中,语气应亲切和善。
5、 关键性的内容和易误解的词语应重读或重复;对于需肯定或否定的问题,应使用肯定或否定的语句回答,避免使用犹豫不决、模棱两可或词不达意的语句。
6、 复述是验证重要信息是否被正确认知的有效手段。
因此,对关键信息应有明确的复述要求,切忌主观臆断。
1.2 数字、字母在通话中的读法1.2.1 数字的标准读法数字 汉语读法 英语读法0 洞 ZE-RO*1 幺 WUN2 两 TOO3 三 TREE4 四 FOW-er5 五 FIFE6 六 SIX7 拐 SEV-en18 八 AIT9 九 NIN-er. 点 DAY-SEE-MAL or POINT100 百 HUN-dred1000 千 TOU-SAND*:英文大写部分应重读。
1.2.2 数字组合的一般读法示例数字组合的汉语读法一般按数字的汉语发音按顺序逐位读出数字;整百或整千或整千整百组合的数字通常读出数字,后面加上百或千或千百;也可按数字顺序读出。
数字组合的英语读法通常按照数字的英语发音按顺序逐位读出;整百或整千或整千整百组合的数字通常读出数字,后面加上百或千或千百英语读法。
数字 汉语读法 英语读法10 幺洞 WUN ZE-RO75 拐五 SEV-en FIFE200 两百 TOO HUN-dred450 四五洞或四百五 FOW-er FIFE ZE-RO3600 三千六 TREE TOU-SAND SIX HUN-dred 2121 两幺两幺 TOO WUN TOO WUN9000 九千 NIN-er TOU-SAND33122 三三幺两两 TREE TREE WUN TOO TOO1.2.3 字母的标准读法字母 发音 拼写 字母 发音 拼写A AL FAH Alfa N NO VEM BER November2B BRAH VOH Bravo O OSS CAH OscarC CHAR LEE Charlie P PAH PAH PapaD DELL TAH Delta Q KEH BECK QuebecE ECK OH Echo R ROW ME OH RomeoF FOKS TROT Foxtrot S SEE AIR RAH SierraG GOLF Golf T TANG GO TanggoH HOH TELL Hotel U YOU NEE FORM UniformI IN DEE AH India V VIK TAH VictorJ JEW LEE ETT Juliet W WISS KEY Whisky K KEY LOH Kilo X ECKS RAY X-Ray L LEE MAH Lima Y YANG KEY Yankee M MIKE Mike Z ZOO LOO Zulu 注:斜体部分应重读。
radar service terminatedFSAAC中英文无线电陆空通话范例教程(空管飞行必读)范例航线:上海浦东国际机场(ZSPD)-北京首都国际机场(ZBAA)航向介绍:该航线经上海情报区、北京情报区。
在上海情报区的空域范围内,经过上海管制区、济南管制区;在北京情报区的空域范围内容,经过北京管制区。
航路里程是643海里,选用浦东机场起飞跑道为17L,选用首都机场落地跑道36R。
C:Controller(管制员)P:Pilot(飞行员)1、申请停机位P:浦东地面,晚上好,东方123,机型波音767,申请停机位。
Pudong GND, Good evening,CES123,Boeing767,request stand.C:东方123,浦东地面,停机位廊桥205号。
CES123,GND,Stand/spot/bay/gate/parking bay 205.站调席位发放停机位时,须使用中文,严禁使用“GATE xxxx”、"PAR KINGxxxx"等英文。
机组收到机位、航线后,直接联系放行。
P:停机位廊桥205号,东方123。
Bay 205,CES123.—————————————————————————2、申请放行P:浦东放行,晚上好,东方123,停机位廊桥205号,机型波音767,通波ALFA已抄收,申请放行至北京。
Pudong DEL,Good evening,CES123, stand 205,boeing767,I have infor mation A,request IFR clearance to Beijing.联系放行时,首先你需要告诉管制你在哪儿(机位),你的机型,你是否抄收机场情报通波(包含起飞使用跑道,起始上升高度,标准离场程序,离场频率及气象信息;怎样抄收机场ATIS情报通波如何抄收?请见:/bbs/viewthread.php?tid=14313&high light=ATIS)以及你要到哪儿去(目的地)。
无线电陆空通话翻译部分TranslationLesson6Pushback and start upⅢ汉译英1.香港地面管制,国航102停机位6号门,通播E收到,请求推出开车。
2.国航102离开时间45分,开车时间自己掌握。
3.地面机务请证实3号发动机是否转动。
4.发动机全部启动完毕,请拿开轮挡及其他地面设备。
1.Hong Kong Ground,CCA102,Gate6,Information E,request pushback and startup./doc/094003902.html,A102,departure time45,start up at own discretion.3.Ground crew,confirm No.3engine is rotating.4.All engines have been started,remove chocks and other ground equipment please.Lesson7TaxiⅥ汉译英1.地面管制国航981重型,7号门,通播F收到,请求滑行。
2.日航782滑到36号左跑道等待点给从左向右穿行的A320让道。
3.英航416可以穿越27号跑道,脱离报告。
4.汉莎076立即停止滑行,前方道口被一辆故障车阻塞。
5.地面管制我不熟悉本场情况,请引导我到等待点。
1.Ground,CCA981,heavy,gate7,information F,request taxi.2.JAL782,taxi to the holding position of RWY36,give way to A320passing left to right.3.BAW416,cross RWY27,report vacated.4.DLH076,hold immediately,the intersection ahead is blocked by a broken vehicle.5.Ground,I’m not familiar with the local airport.Please guide me to the holding position.Unit check(3)Ⅷ汉译英1.法航316你方向搞错了,起飞跑道21号,你由现在为止左转沿着黄线滑行到B滑行道。
空中交通无线电通话用语Radiotelephony communications for air traffic services中国民用航空总局二〇〇三年八月一日5.1 遇险或紧急通话的第一次通话时,以“MAYDAY”开始表示遇险信号;以"PAN PAN”开始表示紧急信号。
遇险或紧急信号应讲三次,如“MAYDAY,MAYDAY,MAYDAY",或者‘`PAN PAN, PAN PAN, PAN PAN",5.2 遇险或紧急呼叫通常应在所使用的频率上完成。
遇险呼叫通话应在这个频率上保持连续,除非认为转换到另外的频率上能提供更好的帮助。
5. 3 在遇险或紧急通话业务中,在其后的任何通话开始时,也可使用遇险和紧急信号(MAYDAY或PAN PAN),5.4 发给遇险或紧急航空器的通话信息,管制单位应将通话次数、长度和内容限制到情况P)r 需要的最低程度。
5.5 遇险或紧急通话时,空中交通管制员应使用镇定、清楚、明确、自信的语音,并且每次只问一条信息。
语速应比正常速度慢,避免不必要的重复。
5.6 空中交通管制员有权强令该区域内干扰遇险通话的任何电台保持沉默。
应根据情况将该指令发给所有电台,或发给某一电台。
无论哪一种情况,应使用:航空器呼号或全体注意,停止通信,紧急情况。
"STOP TRANSMITTING",加无线电遇险信号“MAYDAY"示例: CCA103 STOP TRANSMITTING, MAYDAYALL STATIONS, STOP TRANSMITTING, MAYDAY57 遇险信号比所有通话具有优先权,紧急信号比遇险信号以外所有通话具有优先权。
了解这些情况的电台不应在有关频率上发送,除非遇险已经解除或已经终止、所有遇险已被转移到其他频率、得到空中交通管制员的许可或者它本身需要给予援助。
5-8 当空中交通管制员得知遇险结束,应在遇险业务所使用的各个频率上,发布通知。
陆空通话第一部分标准单词1 ACKNOWLEDGE 请认收(Let me know that you have received and understood this message 向我表示你已经收到并理解该电报)。
2 AFFIRM 是的(Yes是的)。
3 APPROVED 同意(Permission for proposed action granted 批准所申请的行动)。
4 BREAK 还有(I hereby indicate the separation between portions of the message, to be used where there is no clear distinction between the text and other portions of the message 表示电报各部分的间断;用于电文与电报的其他部分无明显区别的情况。
如果信息的各个部分之间没有明显的区别可以使用该词作为信息各部分之间的间隔标志)。
5 BREAK BREAK 另外(I hereby indicate the separation between messages transmitted to different aircraft in a very busy environment 表示在非常繁忙的情况下,发布给不同航空器的电报之间的间断)。
6 CANCEL 取消(Annul the previously transmitted clearance 废除此前所发布的许可)。
7 CHECK 检查(Examine a system or procedure , and no answer is normally expected 检查系统或程序,且通常不回答)。
8 CLEARED 可以(Authorized to proceed under the conditions specified 批准按指定条件前行)。
飞行无线电用语
以下是一些飞行无线电用语:
1. Modem:Modem 是指调制解调器,用于在飞机和地面控制中心之间进行通信。
2. frequency:频率,用于描述无线电通信的频道或信道。
3. Navigation:导航,用于描述用于导航的无线电设备,如 GPS 和惯性导航系统。
4. Radio:无线电,用于描述无线电通信设备。
5. weather:天气,用于描述与天气相关的无线电设备,如气象雷达和气象通信。
6. communication:通信,用于描述飞机与地面控制中心之间的通信。
7. Approach:下滑,用于描述飞机下滑到着陆航线的过程。
8. Course:航向,用于描述飞机的飞行方向。
9. Course Deviation:航向偏差,用于描述飞机偏离预定航向的程度。
10. Air Traffic Control:空中交通管制,用于描述负责管理航班的无线电设备。
11. Radar:雷达,用于描述用于搜索和跟踪目标的无线电设备。
12. Air Force:空军,用于描述美国空军使用的无线电设备。
13. Navigation Aids:导航设备,用于描述用于帮助飞机进行导航的无线电设备,如 GPS 和惯性导航系统。
14. Course Correction:航向纠正,用于描述飞机根据地面控制中心的指示进行航向纠正的过程。
15. Terminal:终端,用于描述飞机到达目的地之前的最后一个机场或空域。
这些是飞行无线电用语的一些例子,不同的航空公司、飞行任务和场合可能会使用不同的用语。
航空无线电陆空通信用语英文手册(三)取材:中国民航飞行人员英语《无线电陆空通话教程》航空交通管制人员航空交通管制人员ICAO ICAO ICAO《标准航空无线电通话用语手册》《标准航空无线电通话用语手册》ICAO doc-9432doc-9432《《Manual of Radiotelephony Radiotelephony》》编写、校正:CES123警告:本手册内容编写完全参照于多个标准无线电通信用语教程,此教程用于飞行及空管爱好者学习用,属于非卖品,禁止此教程用于飞行及空管爱好者学习用,属于非卖品,禁止任任何人以谋取商业利益为由,进行非法盗用及盗版;禁止任何人以谋取商业利益为由,进行非法盗用及盗版;禁止任何何人对本教程做出侮辱性评价;此教程为总结版本,禁止用人对本教程做出侮辱性评价;此教程为总结版本,禁止用语语真实飞行及真实空管业务中。
第一单元基本操作程序第三节通话程序a :P :Hongkong tower,G-ABCD.香港塔台,香港塔台,G-ABCD G-ABCD G-ABCD。
C :G-ABCD,Hongkong tower,go ahead.G-ABCD,香港塔台,请讲。
b :Allstations,Beijingcontrol,fueldumpingcompleted.各台注意,北京区调,放油完毕。
c :All stations,G-ABCD southbound CH VOR to Hongkong,leaving FL180,now descending to FL130.各台注意,各台注意,G-ABCD,G-ABCD,CH VOR 向南,飞往香港,现在离开FL180,向FL130下降。
P :Beijing ground,......123.北京地面,北京地面,......123......123......123。
C :Station calling Beijing ground,say again your callsign.呼叫北京地面的塔台,请重复你的呼号。
P :Beijing ground,China eastern 123.北京地面,东方123123。
e :P :China eastern 123,ZHO 32at 10200M,WXI 47,correction,WXI 57.东方123123,,ZHO 32分10200米,米,WXI WXI 47分。
C :China eastern 123,roger.东方123123,收到。
,收到。
f :P :Hongkong approach,G-ABCD CC,3500feet,engine on fire,I say again,engine on fire.香港进近,G-ABCD CC,3500英尺,发动机失火,我重复一遍,发动机失火。
C :China eastern 123,contact Beijing control on 128.30.东方123123,联系北京区调,联系北京区调128.30128.30。
P :118.30,China eastern 123.118.30,东方123123。
h :C :China eastern 123,standby 118.1for tower.东方123123,塔台频率,塔台频率118.1上稍等。
P :118.1118.1,,China eastern 123.118.1118.1,东方,东方123123。
i :C :China eastern 123,monitor ATIS 127.6.东方123123,,127.6守听通播。
P :Monitoring 127.6,China eastern 123.守听127.6127.6,东方,东方123123。
j :C :China eastern 123,cleared to Tokyo via flight plannedroute,cruisinglevel10200M,D06departure,squawk 3015.东方123123,许可放行至东京,按计划航路飞行,巡航,许可放行至东京,按计划航路飞行,巡航,许可放行至东京,按计划航路飞行,巡航高高度层10200米,经D06离场,应答机号30153015。
P :cleared to Tokyo via flight planned route,cruising level 10200M,D06departure,squawk 30153015,,China eastern 123.许可放行至东京,按计划航路飞行,巡航高度层1021020000米,经D06离场,应答机号3015,东方123123。
k :C :China eastern 123,Hongkong,cleared to BEKOL FL160,Cross BEKOL FL130or above.东方123123,香,香港,许可飞BEKOL,高度层160160,过,过BEKOL 高度层130或以上。
P :Hongkong,China eastern 123,unable to comply comply,,can not cross BEKOL FL130due weight.香港,东方123123,,不能执行,由于重量不能以高度层130过BEKOL BEKOL。
说明:1.双向通信的建立与延续a :初始建立无线电联络的航空器应使用本航空器及ATC ATC管管制单位的全称。
(见a 句型)b :在完成初始联络后,由管制单位简化航空器呼号。
c :当管制单位对所有航空器发送电文时,电文前面加All stations 各台注意。
(见b 句型)d :当某架航空器对所有电台(空中及地面)发送电文时,电文前加All stations 各台注意。
(见c 句型)e :当被呼叫单位未听清呼叫方的呼号或电文时,被呼叫单位可要求对方重复。
(见d 句型)Say again again:请重复全部电文:请重复全部电文Say again......(item):请重复某项内容或指定内容Say again all before(after)......:请重复请重复..................前(后)的前(后)的前(后)的内内容f :当发送内容有误时,应使用correction correction(更正)对错误(更正)对错误电文加以更正。
(见e 句型)g :如果重复电文可以获得最佳更正效果,则管制员应在再次发送的电文前加correction,I say again(again(更正,我重复更正,我重复一遍。
2.通信移交a :在指定航空器向下一管制单位移交时,管制员应在指令中指明下一单位呼号及联络频率。
飞行员必须复诵频率。
中指明下一单位呼号及联络频率。
飞行员必须复诵频率。
如如没收到移交管制单位进一步通信联络,则表明通信移交已没收到移交管制单位进一步通信联络,则表明通信移交已经经完成。
(见g 句型)b :当管制单位暂不与航空器通话,但通话还将进行下去时:当管制单位暂不与航空器通话,但通话还将进行下去时,,管制员应让航空器在某一频率上standby(standby(稍稍等)。
(见h 句型);也可以让航空器在正在发送电文的频率上monitor(monitor(守守听)。
(见i 句型)3.管制许可(管制许可(ATC ATC clearance clearance)的发布)的发布管制许可(管制许可(ATC ATC clearance clearance)根据内容不同而呈多种形式,)根据内容不同而呈多种形式,既有详细描述航线及高度的航路放行许可,也有简短的着既有详细描述航线及高度的航路放行许可,也有简短的着陆陆许可;在推出开车前发布的航路放行许可并非起飞或进入许可;在推出开车前发布的航路放行许可并非起飞或进入跑跑道的许可。
道的许可。
Takeoff(Takeoff(Takeoff(起飞)一词仅限用于起飞许可和取消起飞)一词仅限用于起飞许可和取消起飞)一词仅限用于起飞许可和取消起起飞许可的指令,管制员在表达飞许可的指令,管制员在表达““离场离场””或"离地离地””的意思时的意思时,,应用departure 和airborne airborne。
4.电文的认收和复述a :作为一般规则,用航空器呼号表示电文已收到。
b :对于执行指令,则需复诵指令来证实收到电文。
例C :GCD GCD,,hold short of runway,traffic on final.GCD,跑道外等待,五边有飞机。
P :Holding short,GCD.跑道外等待,跑道外等待,GCD GCD GCD。
见g,h,i 句型c :驾驶员按要求应复诵一下ATC 指令或许可1.高度指令2.航向指令3.速度指令4.航路放行许可及其他管制许可5.起飞和着陆许可6.有关进入、穿越、占用使用跑道指令7.应答机操作指令8.高度表拨正值9.无线电频率电文复述完后,以航空器呼号结束此次认收。
(见j 句型)5.D06departure 和BEKOL ONE ALPHA departure 中的departure 特指(标准)离场程序。
6.当飞行员不能执行ATC指令时,应使用应使用““unable to comply””回复管制员并说明原因。
(见k句型)comply。