英国绅士文化
- 格式:ppt
- 大小:2.53 MB
- 文档页数:34


英国人在初相识时,一般的礼节是:向老年人引见年轻人;向妇女引见男子;向有贵族头衔的人介绍没有头衔的人;向地位高的人引见地位低的人;在两个妇女之间,是向已婚的引见未婚的,如果未婚的妇女明显地年长,则又是向年纪大的引见已婚的年轻妇女;如贵族是男的,另一方是妇女,则遵从“女士优先”的原则,把贵族介绍给妇女。
英国人一般不行拥抱礼,相互之间也很少拥抱,甚至父亲也不拥抱儿子,只有在儿子小的时候才会拥抱。
英国人也较少跟别人握手,甚至跟常见面的朋友也不握手。
只有在第一次介绍相识,或朋友之间很久没有见面时才握手。
第一次认识时,一般都以握手为礼。
介绍时,一般是由妇女、地位高的、年纪大的那一方先伸手,然后才是男子、地位低的、年纪轻的那一方再伸手。
被介绍与一个男子相识时,应与他握手,但如果被介绍与一位女士相识时,就应等她先伸出手来,然后才可伸出自己的手。
妇女被介绍时,不一定要伸出手来与人家握,但是她们常常伸出手来以示友好。
男子在与女子握手前应该先脱下自己所戴的手套,而女子则不必如此做。
到英国人家作客,一般要先和女主人寒暄、握手,然后才同男主人打招呼。
宴会一般是男女数相等。
排座位时是男女间坐,而且夫妻二人绝不挨在一起。
如果男女数目不等,也不必勉强凑数,一般应男多于女。
英国人席间不劝酒,宾主饮多少全凭自己。
祝酒词一般是“为女王健康干杯!”或者简单地说“干杯!”宴会后,客人要多留一会儿,与主人继续聊天。
最后告辞时,客人与主人夫妇握手,说一两句话表示感谢。
客人之间握手告别也可,点头示意也可,不拘一格,视情况而定。
宴会一般在晚上十点半到十一点钟之间结束。
受到款待之后,一定要写信表示谢意,否则会被认为不懂礼貌。
英国人也忌用山羊、孔雀等做商品装潢。
山羊有“不正经男子”和“坏人”的意思;孔雀是祸鸟,孔雀开屏是自我炫耀的不良习性。
英国人很忌讳黑猫,尤其是黑猫若从面前穿过,会感到恶心,认为这将预示要遭到不幸。
英国人对墨绿色很讨厌,认为墨绿色会给人带来懊丧。
英国绅士文化论文绅士风度文化确是英国文化的一部分,它是英国统治阶级为巩固统治长期培育建设的文化思想体系。
下文是店铺为大家整理的关于英国绅士文化论文的范文,欢迎大家阅读参考!英国绅士文化论文篇1英国绅士风度的特征形成及现代化1前言提起英国,人们自然联想到白金汉宫、大本钟、泰晤士河畔等的美丽风光;笼罩伦敦的大雾、常年阴雨连绵的气候;蜚声中外的莎士比亚戏剧和保留至今的君主立宪制政体等。
然而,在这些粗浅的文化印象中,那些身着礼服、头戴礼帽、手中拎着雨伞信步走在街上的传统英国绅士形象让人尤其印象深刻,而其高傲、矜持的一面仿佛也成为了英国民族性格的代名词。
英国有着至今令她的国民引以为豪的美誉--绅士的国度。
人们也往往用“绅士风度”来形容和概括英国人所有的价值观和文化传统。
2绅士风度及其主要特征绅士风度确是英国文化的一部分。
追溯其历史,它是英国统治阶级为巩固统治长期培育建设的文化思想体系,其实质是“英国民族精神的外化,是英国社会各阶层在向上流社会看齐的过程中以贵族精神为基础,融合了各阶层的价值观而形成的。
这种融合是一种长期的过程,它既非贵族精神的完全翻版,也不是中产阶级或劳动人民价值观念的集中体现。
”(钱乘旦、陈晓律,2003:300)从这段定义来看,绅士风度本质上是一个高度社会化、等级化的阶级概念,代表了社会中下阶层在现代化进程中积极向上层社会看齐的一种愿望和具体行动。
久而久之,在各种价值体的融合过程中形成了一种社会风尚,虽然并未名文规定,却潜移默化地成为每个社会成员的行事准则,并最终形成了人们共同认可的绅士风度。
“绅士风度已经不是哪一个阶级的专利了,而是全民族共有的一种特征,它会很容易把英国人与其他民族区分开来。
”(钱乘旦、陈晓律,2003:311)所以,绅士风度实际上是绅士文化的精神内核,浓缩了英国人的国民性格和民族精神。
首先,绅士风度强调公平合理的竞争原则,不论是在商业、政治或其他带有竞争性质的场合,都应以良好的运动员风格来竞争。
何谓“绅⼠”,英伦39条标准,你受⽤?英国杂志《Country Life 乡村⽣活》有上百年历史,近期发布了⼀篇备受媒体关注的短⽂,列出了成为绅⼠的39步 —— The 39 steps to being a gentleman。
《Country Life》在1897年创刊。
该杂志编辑说,这39条标准融合了英国传统以及当今⽹络时代的特点。
这篇⽂章被英国其它媒体纷纷转载和评论。
《每⽇邮报》提到了,贝克汉姆等名⼈让男性护肤和服饰在21世纪发展成为⼀⼤⾏业。
谈到这些涉及⾏头、知性、礼仪和品味等多⽅⾯的标准,不少媒体提出,依照它们,到底有多少⼈可被称为“绅⼠”?绅⼠是英伦⽂化的⼀⼤特点,⽂学作品中不乏相关话题。
“绅⼠从不⽆意伤害他⼈的情感” (A gentleman was one 'who never hurts anyone's feelings unintentionally') —— 奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde 1854-1900)“绅⼠对世界的付出⼤于索取。
” (A gentleman is one who puts more into the world than he takes out)—— 萧伯纳(George Bernard Shaw,1856-1950)正如杂志的编辑所说,对于⼀个男⼈,最⾼的赞许不过于被称为“绅⼠”。
诚然,善良、有爱⼼、懂礼仪等仍是⼀个绅⼠最重要的品质。
现代绅⼠还需其它哪些知性“元素”,⽐如使⽤表情符号等?⼀起来看看英国的这39那么,现代绅⼠还需其它哪些知性条“融汇古今”的标准。
39 STEPS TO BE A GENTLEMAN1. Negotiates airports with ease【与机场⼯作⼈员打交道⼼平⽓和】2. Never lets a door slam in someone's face【从不当⾯把门关上】3. Can train a dog and a rose【能训狗,也能整形玫瑰花枝】4. Is aware that facial hair is temporary, but a tattoo is permanent【意识到,脸上的发⽑可是临时的,但纹⾝是永久的】5. Knows when not to say anything【知道什么时候说什么话】6. Wears his learning lightly【不卖弄⾃⼰的学识】7. Possesses at least one well-made dark suit, one tweed suit,and a dinner jacket【⾄少有⼀套⾼档⿊⾊西服、⼀套粗花呢西装,和⼀件晚宴夹克】8. Avoids lilac socks and polishes his shoes【不穿淡紫⾊袜⼦,⾃⼰擦⽪鞋】9. Turns his mobile phone to silent at dinner【晚餐时,把⼿机调成静⾳】10. Carries house guests' luggage to their rooms【帮客⼈把⾏李搬到他们的房间】11. Tips staff in a private house and a gamekeeper【向私⼈住所⼯作⼈员及猎场看守⼈付⼩费】12. Says his name when being introduced【经别⼈介绍时,说⾃⼰的名字】13. Breaks a relationship face to face【当⾯结束⼀段关系】14. Is unafraid to speak the truth【不畏惧说出事实】15. Knows when to clap【知道什么时候该⿎掌】16. Arrives at a meeting five minutes before the agreed time【在约好的时间之前5分钟到达会⾯地】17. Is good with waiters【善待服务员】18. Has two tricks to entertain children【让孩⼦开⼼,有两“刷⼦”】19. Can undo a bra with one hand【可⽤⼀只⼿解开(⼥性)胸⾐】20. Sings lustily in church【教堂歌唱⽤⼼、投⼊】21. Is not vegetarian【不是素⾷者】22. Can sail a boat and ride a horse【即能掌舵,⼜能骑马】23. Knows the difference between Glenfiddich and GlendaJackson【知道格兰菲迪和格伦达·杰克逊之间的不同(前者是威⼠忌,后者是⼥演员)】24. Never kisses and tells【从不泄密】25. Cooks an omelette to die for【能做美味的煎蛋】26. Can prepare a one-match bonfire【划⽕柴⼀次,就能点燃篝⽕】27. Seeks out his hostess at a party【派对上,找到⼥主⼈(对被邀请表⽰感谢)】28. Knows when to use an emoji【知道何时使⽤表情符号】29. Would never own a Chihuahua【从不养吉娃娃狗】30. Has read Pride and Prejudice【读过《傲慢与偏见》】31. Can tie his own bow tie【能⾃打领结】32. Would not go to Puerto Rico【不去波多黎各】33. Knows the difference between a rook and a crow【知道两种鸟 rook 和 crow之间的不同】34. Sandals? No. Never【拖鞋?永远不要穿】35. Wears a rose, not a carnation【带玫瑰花,但不带康乃馨】36. Swats flies and rescues spiders【打苍蝇,但保护蜘蛛】37. Demonstrates that making love is neither a race nor acompetition【(以实际⾏动) 证明性爱既不是“赛跑”也不是“竞争”】38. Never blow dries his hair【从不让头发⾃然⼲(意指:⽤吹风机)】39. Knows that there is always an exception to a rule【了解任何规则总有⼀个例外】。