English gentleman英国绅士文化
- 格式:ppt
- 大小:5.93 MB
- 文档页数:18
The British gentleman cultureIn the eyes of most aliens, the British are kind of arrogant and hard to deal with. Nevertheless, in fact, the British who are good at mutual understanding are considerate. What’s more, no matter what they do, they often make efforts to leave a good impression on others. Therefore, gentlemen can be found everywhere in UK. Additionally, they know well how to create a coordinate atmosphere for others to have harmonious and pleasant life. “Gentleman” originated in the middle of the seventeenth Century, which was developed by the full of heroic and chivalrous knights. And then it prevailed in Britain and developed to the extreme. What’s more, the gentleman is not only outside of the British national culture but also a new social and cultural value doped by the British society. Once hearing a joke, but I don’t know whether it’s true or not. That is once the president of the United States in Washington said:” I don’t qu ite understand that many British class men, officials, a lawyer, the doctor and even the unemployed individuals can be called a gentleman. The nobles and the poor have a gentleman. Why do so many individuals who are from all walks of life can be called a gentleman? Can you help me to ask the meaning ofthe word?” After more than two hours, the secretary said,” a gentleman is aperson who doesn’t trouble others.”The concept of the gentleman has been deeply rooted in the human heart and it can also explain the British culture strength and the ability to adapt in the past hundreds of years. In fact, it was rich in value system under the external factors such as clothes, leisure activities and other external factors. What’s more, the values derived from the medieval chivalry culture and it went through the culture baptism in the nineteenth Century.。
英国人绅士风度每个民族都有自己特有的精神特征,而每一种精神特征都必然蕴藏着特定的文化内涵及其形成这种精神特征的历史根源。
谈到英国人这一特殊的民族群体,我们首先会想到他们的绅士风度。
关于绅士风度在我们的一些简单口语中完全可以体现出来。
比如Ladies&gentlemen,Ladyfirst!等等。
绅士风度的最大特征就是:conservation,<保守>,politeness<礼貌>,以及showingrespecttofemales<尊重女士>。
众所周知,英国最有实力、执政时间最长的党派即为保守党(theConservativeParty)。
而且,英国人非常崇尚传统的观念及制度,而对于新生事物的接受能力远远低于其他欧洲国家的民族。
在英国,君主政体仍旧被保存下来。
英国的国歌仍旧是“Godsavethequeen/king”(神佑吾王/女王)。
直到今天,一些有名望的人仍旧希望从女王那里得到诸如:“公,候,伯,子,男”之类的封爵。
英国律师戴假发,穿长袍的习俗也一直延留至今。
在现代社会中,电力和天燃气用于室内保暖和取热在很长一段时间内已经完全代替了煤火的使用。
但一般英国人的居室内仍旧设有虚设的炉壁。
英国人的保守怀旧心态在此可见一斑。
这对于一个文明现代的发达国家来说确实有点不可思议。
礼貌、缄默是英国绅士风度的又一表现。
英国人非常讨厌喋喋不休的“侃大山”,即使同他们聊天,话题也是很讲究的:家庭、身份、年龄、工作甚至事业都被认为是他们的私人生活,别人无权干涉过问,否则,就违背了他们的礼貌原则。
西方有一句谚语:“英国人的家就是他们的城堡。
”英国人特别讲究尊重每个人自己的“个人天地”,因此,天气成为英国人永恒的话题。
这里有两方面原因。
首先,英国位于大西洋北岸,属于海洋性气候,受北大西洋暖湿气流的影响,四季变化不明显,但一日之内天气状况可能瞬息万变。
英国人认为“在英国本土没有气候,只有天气”(ThereisnotclimateinEngland,butonlywhether,)。
英国礼仪文化英语介绍英国礼仪文化英语介绍大家是否了解英国礼仪文化呢?每个国家都有自己的文化习俗,我们要尊重其他国家的文化。
在此,小编为大家准备好了英国礼仪文化英语介绍,一起来学习吧!Etiquette customBritish people meet: first met one another, usually shake hands. In addition to the men and women, walking passionately general people don't hand in hand. The British don't like others to interfere with their personal life.When you visit an English person, get first in the door knocking at the door, until he said, "come in," to get in. Gentlemen, ladies room hat in interior, not take.British people in everyday life often talk about the topic is the weather, and is often the first topic.Lady first and gentleman: in Britain, respect women is to reflect an important aspect of the gentleman poise. Lady first is a well-known standards of behaviour.Washroom and go "100," : the bathroom the meaning of the word for hand washing or face place, but the actual meaning is the toilet, British the toilet not say straight out "to go to the toilet. If you would like to go to the toilet, may say "to man's room", or "to the woman's room", also say "excuse me a few minutes" or "I'd like to wash my hands", etc. Children want said "I'm going to urine that place". In between friends and family internal, "to 100," is the most common parlance.Gifts and give tips: in Britain, is limited to give the waiter and taxi drivers in groceries and tips, besides pay carfare 10 or 1/8 money. The hotel's retinue or railway porter service for you, youalso have to pay after a few tips.Forbidden avoidCan't stoppering of britons have lined up, habit. You can see them one by one to line up on a bus, train, or buy a newspaper. Jump the queue is a screening nasty behavior.Can't ask a lady's age: British very don't like to talk about man's wages and woman's age.Can't bargain: in Britain, the most taboo is shopping bargaining.Westerners feasters etiquetteWhether you are traveling abroad or business, if someone invite you to attend a formal party, then you need to know some basic etiquette of western social places.Arrived: you'd better arrive on time, late four or five minutes to also go, but never late for more than a quarter of embarrassing, or when no one else but you. If go to is rich and cultured somebody else, you enter the gate when the first man may be a male soldier, responsible for help you hang clothes or give you the way, so you don't get rush to shake hands with him, look again decision.Preparation: into the living room, you don't try so hard to seek seat sit. Westerners in this occasion to break, everywhere for himself to master introduce other guests. You can send wine from the waiter with other drinks a cup of the right side inside chosen drink edge and other people chat. Until the dining room door opened, male host and guests will take you into went into the dining room, the hostess and male the guest should walk in the final, but if the man is the guest of a big shot, the hostess and he might walk in the front.The custom of the take: western food sitting very exquisite,seats, then arrange general had come, and you the sir or madam will never be arranged on your side. Europeans think acquaintances chat of opportunity very much, want to take this opportunity to make more friends. Men and women were sitting in the rectangular table host on the right, the hostess, below the guest is male, male host is the right into bin. Other guests sit method is men and women alternate with. The man before attempting to help right lady opened after ms chair, to remain to table.Everybody takes a seat after, master bring a napkin, follow the bring a napkin. Remember: whatever then appear what circumstance (such as the host has dinner pray habit), the host does not bring a napkin before you can't take napkins.Dinner: general cookbook is three to five dish, the former three courses should be cold meats, soup, fish, hind two dish is the main course (meat or seafood and vegetables), dessert or fruit, finally is the coffee and cookies. Eating do not put all your energy on gastric enjoy, want to talk to people and left. Dessert after, if coffee with didn't appear, that could be wait please go to the sitting room to drink. Anyhow, see the hostess put napkin on the table stood up, you can put down the napkin left their seats. At this moment, polite man and to stand and help lady opened by the chair and take care of the tandem nursing lady don't YanQinYou special feeling, this is he should be.Farewell: if you don't want too dramatic, you'd better not first leave, nor the last one to leave, in the meantime what time do you leave can, just once leave should be frank to leave.礼仪习俗见面:英国人彼此第一次相识时,一般都要握手.除了热恋中的男女,步行时一般人都不手拉手.英国人不喜欢别人干扰他们的个人生活.当你去访问一个英国人时,得先在门口敲门,一直等到他说“请进”,才能进去.先生们进屋脱帽,而女士们则不必在室内脱帽.英国人在日常生活中经常谈论的话题是天气,往往也是第一个话题.女士优先与绅士风度:在英国,尊重妇女是体现绅士风度的一个重要方面.女士优先是一个人人皆知的行为准则.盥洗室与去“100号”:盥洗室一词的本意为洗手或洗脸的地方,但其实际含义则是厕所,英国人上厕所时不会直截了当地说“去上厕所”.如果你想要上厕所,可以说“去男人的房间”,或“去女人的房间”,也可以说“请原谅几分钟”或“我想洗手”等等.小孩子们想要大小便时说“我要去那个地方”.在朋友之间和家庭内部,“去100号”则是最常用的.说法.送礼和给小费:在英国,仅限于给侍者和出租车司机小费,在饭钱和车费之外多付1/10或1/8的钱.旅店的侍从或铁路搬运工为你服务之后,您也要付少量小费.禁忌不能加塞:英国人有排队的习惯.你可以看到他们一个挨一个地排队上公共汽车、火车或买报纸.加塞是一种令人不齿的行为.不能问女龄:英国人非常不喜欢谈论男人的工资和女人的年龄.不能砍价:在英国购物,最忌讳的是砍价.西方人赴宴的礼仪无论您是出国旅游还是出差,如果有人邀请您参加正式宴会,那么您需要了解一些西方社交场所的基本礼仪.到达:你最好按时到达,迟到四五分钟也行,但千万不能迟到一刻钟以上,否则到时为难的不是别人,而是你自己.如果去的是富裕而讲究的人家,你进大门时遇到的第一个人可能是个男当差,负责帮你挂衣服或者是给你带路的,所以你先别急着跟他握手,观察一下再决定.准备:进了客厅,你不要着急找位子坐.西方人在这种场合一般都要各处周旋,待主人为自己介绍其它客人.你可以从侍者送来的酒和其它饮料里面选一杯合适的边喝边和其它人聊天.等到饭厅的门打开了,男主人和女主宾会带着大家走进饭厅,女主人和男主宾应该走在最后,但如果男主宾是某位大人物,女主人和他也许会走在最前面.入席:西餐入席的规矩十分讲究,席位一般早已安排好,这时,和你同来的先生或女士绝不会被安排坐在你身边.欧美人认为熟人聊天的机会多得很,要趁此机会多交朋友.男女主人分别坐在长方形桌子的上、下方,女主人的右边是男主宾,男主人的右边是女主宾.其它客人的坐法是男女相间.男士在上桌之前要帮右边的女士拉开椅子,待女士坐稳后自己再入座.大家落座之后,主人拿餐巾,你就跟着拿餐巾.记住:不管这时出现什么情况(如主人有饭前祷告的习惯),主人没拿餐巾之前你不能拿餐巾.用餐:一般的菜谱是三至五道菜,前三道菜应该是冷盘、汤、鱼,后两道菜是主菜(肉或海鲜加蔬菜)、甜品或水果,最后是咖啡及小点心.吃饭的时候不要把全部的精力都放在胃的享受上,要多和左右的人交谈.甜品用完之后,如果咖啡没有出现,那可能是等会儿请你去客厅喝.总之,看到女主人把餐巾放在桌子上站起来后,你就可以放下餐巾离开座位.这时,懂礼貌的男士又要站起帮女士拉开椅子,受照顾的女士不必对这一前一后的殷勤有特别的想法,这是他应该的.告别:如果你不想太引人注目,你最好不要第一个告辞,也不要最后一个离开,在这其间你什么时候告辞都可以,只是一旦告辞就应该爽快地离开.。
英国绅士文化英文作文英文:As a British gentleman, I believe that the gentleman culture in the UK is a unique and important part of our society. It is a set of values and behaviors that have been passed down through generations, and it shapes the way we interact with others and carry ourselves in the world.One of the key aspects of being a gentleman is having good manners. This means being polite, respectful, and considerate in all interactions with others. For example, holding the door open for someone, saying "please" and "thank you," and being mindful of others' feelings are all important aspects of good manners. These small acts of kindness and courtesy go a long way in creating a positive and respectful environment in our society.Another important aspect of gentleman culture is the emphasis on personal appearance and style. A true gentlemantakes pride in his appearance and always strives to lookhis best. This means dressing appropriately for the occasion, grooming oneself well, and paying attention tothe finer details of one's appearance. For example, a gentleman will always ensure that his shoes are polished,his clothes are well-fitted, and his hair is neatly styled.In addition to manners and appearance, a gentleman is also known for his chivalrous behavior towards others, especially towards women. This means being respectful, protective, and considerate towards women in all situations. For example, a gentleman will always offer his seat to a lady, hold the umbrella for her in the rain, and ensurethat she feels safe and comfortable in his presence.Furthermore, a true gentleman is known for hisintegrity and honesty. He always keeps his word, acts with honor and dignity, and treats others with fairness and kindness. This means being trustworthy, dependable, andtrue to one's word in all aspects of life. For example, a gentleman will never make promises that he cannot keep,will always speak the truth, and will stand up for what isright even in the face of adversity.In conclusion, the gentleman culture in the UK is a timeless and cherished tradition that continues to shape the way we interact with others and carry ourselves in the world. It is a set of values and behaviors that emphasize good manners, personal appearance, chivalry, and integrity. As a British gentleman, I am proud to uphold these values and strive to be a positive role model in my interactions with others.中文:作为英国绅士,我相信英国的绅士文化是我们社会中独特而重要的一部分。
浅谈对英国绅士文化的认识我们每个人一定都对英国有一个刻板印象,那就是——Gentle。
提起英国人,大家一定会联想到的就是绅士。
我们甚至可以脑补出他们的样子:身穿一袭黑色的燕尾服,手里拿着一个有圆扶手的拐杖,头上顶着一顶黑色高帽,脚上踩着一双发亮的黑皮鞋。
尤其是在公共场合中,英国人格外的注重绅士礼仪。
无论是在哪里,无论在什么时间,英国人绝对不会插队。
在行驶的路上,他们也特别注意遵守交通规则,在狭窄或者拥挤的道路,英国人会绝对的让行。
无论在什么场合,都绝对遵守女士优先的规则。
这些都是英国人的绅士性格的基本表现。
这些行为和性格真的值得我们每一个人学习。
英国的绅士文化,听起来像是时代久远的样子,其实并非如此。
细细数来,也不过是600多年之久。
不过文化确实是不能一蹴而就的,需要长时间的沉淀和多次的变革,最后才能在历史的长河中留下今天最灿烂的呈现。
中世纪以来,英国贵族和乡绅,也就是绅士,共同组成了英国社会的上层阶级,而商人、平民等则是具有较低的社会地位的人。
在这样的阶级社会中,贵族的生活方式很容易被其他人模仿。
因为在英国历史文化的长河中,贵族不仅是高贵头衔和身份的象征,而且是大家趋之若鹜心之所向的目标。
其实呢,归根结底,贵族精神的出发点是骑士精神。
它在英雄传奇中滋生,荡漾着英国人的理想主义。
虽然这是一种破碎式的崇拜,但它有着丰富和广泛的信仰基础以及乌托邦爱情情结。
此外,贵族精神的显著特征,还包括强烈的自力更生意识和主人公意识,这与当时英国人对于政治的普遍关注是非常一致的,也与英国人文主义密不可分。
当时英国的的人文主义者托马斯·莫尔创作《乌托邦》,描绘了乌托邦人良好的社会习惯和开明的宗教态度,影响更大的的则是威廉·莎士比亚,这位天才的剧作家、诗人以其深刻精湛的作品影响了英国、欧洲和世界。
到了17世纪,此时绅士血统的说法开始被模糊起来。
17世纪英国发生了内战,贵族阶级被打破。
1688年光荣革命奠定了英国君主立宪制的基础,英国从此结束了中世纪时代,成为了世界上第一个迈向现代文明的国家。
绅士什么意思
绅士,或曰士绅,旧指地方上有势力的地主或退职官僚。
中西交往之后,该词被作为英语gentleman的意译之一。
现代是指行为优雅有礼的男士。
彬彬有礼,待人谦和,衣冠得体,谈吐高雅,良好的自身修养,知识渊博,见多识广,有爱心,尊老爱幼,尊重女性,无不良嗜好,人际关系良好。
是心地善良、举止优雅的男士。
英文的 gentleman是指英国绅士,他们通常会手拿文明棍,头戴大礼帽,身着笔挺的西装,足蹬亮皮鞋。
在中世纪英国,“ gentry”(绅士阶级)是一个社会阶层,社会地位仅次于贵族,如爵士等职位。
此阶层的男性成人当时称为“gentleman”(绅士)。
“绅士”源于17世纪中叶的西欧,由充满侠气与英雄气概的"骑士"发展而来,后在英国盛行并发展到极致,绅士风度即是英国民族文化的外化,又是英国社会各阶层在看齐上流社会的过程中,以贵族精神为基础,掺杂了各阶层某些价值观念融合而成的一种全新的社会文化。