翻译练习
- 格式:docx
- 大小:19.84 KB
- 文档页数:4
在广袤无垠的中华大地上,有着无数绚丽多姿的自然景观,五千年的灿烂文化把这如诗如画的江山打扮得分外妖娆。
全国各地的名胜古迹都是游客向往的地方,如古城西安的兵马俑、首都北京的长城和故宫、南方桂林的山水。
今天我向各位介绍号称我国五岳之首的泰山,这五岳为东岳的泰山、南岳的衡山、西岳的华山、北岳的恒山和中岳的嵩山。
泰山地处我国山东省的中部,绵延200多公里,其巅峰位于泰安市北面,海拔1545米。
泰山雄伟壮观,峻拔突兀,最高峰玉皇顶为峡谷和险峰所环绕。
登临泰山需走九曲十八盘的路程,沿途可饱览绚丽的风光,欣赏不同风格的古代建筑。
一阶石梯,直通南天门。
登上日观峰,举目远眺,只见山外有山,竟外有景,无限风光,摄人心魄。
泰山将自然景观与文化景观完美地融为一体,山上有无以计数的奇石、清瀑、古松、石桥、庙宇、亭阁、古塔、殿堂。
名胜古迹数不胜数,尤其是历代文人雅士书法家所留下的石刻碑文,令游客目不暇接,叹为观止。
泰山的每个季节都有独特的魅力。
春天,绿茵茵的山坡上,争奇斗艳的花朵到处可见。
夏天,泰山的雷暴雨堪称奇观。
秋天,枫树叶漫山遍野,蔚蓝色的河水穿流而行。
冬天,雪盖群峰松披霜,景观素雅悲壮,别有一番情趣。
喜逢艳阳日,极目远眺,重峦叠嶂,尽收眼底。
但遇天阴时,环顾四周,苍茫大地,尽入云海。
泰山的日出与日落,闻名遐迩。
壮观的自然风景以及不可计数的历史古迹,激发了古代文人书法家,为之舞文弄墨,创作了无数佳作。
泰山历来是画家和诗人钟情的聚集地。
早在殷商时期,我们华夏祖先便已确立了东、南、西、北、中五个方位。
太阳初升的东方代表了冬去春来、万物繁衍昌盛的景象。
位于中国东部的泰山一直被视为吉祥之地。
古代帝王择泰山登临,供以祭品,祭祀天地,为国家的繁荣祥和而祈祷。
据历史记载,西周前已有72位君主登临泰山祭祀。
此后,中国历史上第一个皇帝秦始皇,以及汉、唐、宋、清等朝代的皇帝,都亲自登临泰山祭祀。
现代世界也认识到泰山的旅游价值和文化价值,早在1985年,联合国教科文组织世界遗产委员会便将泰山列入联合国“世界自然与文化双遗产名录”之中。
泰山热忱欢迎世界各地游客来此观光。
Innumerable sights of gorgeous and varied natural scenery stands throughout the boundless expanse of the Chinese territory, and its 5,000 years splendid history and culture make the picturesque land more fascinating. The places of interest all over the country attract lots of visitors, such as terracotta soldiers and horses in Xi’an, the Great Wall and the Imperial Palace in Beijing, and the beautiful landscape of Guilin in the south of china.Today, I would like to introduce the Tai Mount for you, regarded as the most famous mountain among the “five great mountains in China”. The “five great mountains” are: Mt. Tai in the east, Mt. Heng in the south, Mt. Hua in the west, another Mt. Heng in the north, and Mt. Song in the center.Tai Mount is located in the central of Shandong province in china, stretching for more than 200 kilometers, and its peak stands in the north of Tai’an which is 1545 meters above sea level. Tai Mount is very majestic and precipitous, and Y u-Huang-Ding as the highest peak of theMountain is surrounded by valleys and other perilous peaks. The process of climb can be called The Nine Curves Eighteen Turns. On the way, you can have the chance to enjoy the magnificent scenery and various styles of ancient buildings. After a staircase, you will arrive at the Nan-Tian-Men. When you reach the Ri-Guan-Feng and Y u-Huang-Ding, stand in Ri-Guan-Feng and look around, you will be impressed deeply by endless vistas of mountains beyond mountains and scenery beyond scenery.Tai Mount embodies natural scenery and cultural heritage perfectly, for example, there are grotesque rock formations, clear waterfalls, age-old pine trees, stone bridges, temples, pavilions, ancient towers and palaces in the mountain. The countless places of interest, in particular, Stone inscriptions created by famous ancient writers, scholars and calligraphers of various dynasties, will dazzle the visitors’ eyes make them acclaim as the peak of perfection.The beauty of Tai Mount varies from one season to another. In spring, bright flowers can be seen everywhere in the green grassy slope; in summer, its thunderstorm can be considered as a marvelous spectacle; in autumn, the blue river running across the Mountain which is covered with red maples; and in winter, its evergreen pine trees was covered with white snow which also has its unique feeling. When come across a fine day, then you will see peaks rising one after another after looking around in the distance; but in a cloudy day, then you will find that the whole Mountain and ground are covered by the sea of cloud. The Tai Mount is also famous for its sunrise and sunset. Its magnificent nature scenery andinnumerable historical spots inspired lots of ancient poets and writers to create numerous great classics. Tai Mount is the poets and painters’ favorite place from the ancient to now.As early as China’s ancient Shang dynasty, our Chinese ancestors had defined the meanings of five directions: North, South, West, East and Center, and among which, the “East”, stands for the prosperity and fertility as winter turns to spring. And because it is located in the east of China, the Tai Mount has long been regard as a propitious place. The ancient emperors of different dynasties chose the Tai Mount as the place to offer sacrifices to Heaven and Earth and pray to the God for prosperity and peace. According to the historical record, 72 emperors offered sacrifices in the Mountain before XiZhou dynasty. In the later, Qing-Shi-Huang, the first emperor in the history, went to Tai Mount to offer sacrifices personally, and the emperors of Han, Tang, Song and Qing dynasty are no exception.The modern world has already realized the value of Tai Mount in both tourism and culture. In 1985, the World Heritage Commission under UNESCO has added the Mountain into the “The list of World Natural and Cultural Heritage Sites”.Welcome the visitors around the world to Tai Mount!。