一词多义 polysemy分析
- 格式:ppt
- 大小:207.00 KB
- 文档页数:13


一词多义(polysemy)作为语言中较为普遍的现象,指的是一个单一的语言形式具有两种或两种以上密切相关的意义聚合的语言现象(Lyons, 1995)。
英语也不例外,翻开词典,我们很容易发现大多数单词都不止一个意义,有的英语单词甚至有几十个意义。
这对于英语学习者来说,无疑是一种负担,有时会是一种难以克服的困难。
作为外语教师,如何帮助学生看透这种多义迷雾,揭开词语多义的本质,有着极为重要的现实意义。
在现今的语言学领域,不少国外学者对多义性做出了很有意义的探索研究。
他们运用认知语言学中的理论解释涉及语言系统各层次的多义现象。
就目前的研究成果而言,主要集中在词汇和句式层面。
国内学者对多义性的研究主要涉及多义词的认知理据、词汇习得及外语教学。
本文尝试从认知心理学家罗施(Rosch, 1975)提出的原型范畴理论(prototype theory)出发对多义词汇语义延伸进行认知分析,探究多义词汇语义扩展的方式,揭示其深层的认知机制,以期给多义词汇教学提供一些有益启示。
一、原型范畴理论的提出及其特征原型范畴理论(prototype theory)产生于当代语言学界和哲学界对亚里士多德经典范畴学说(classi-cal category)的批判。
经典范畴理论的基本假设是:范畴是由一组充分必要条件决定的;范畴的边界是清晰的;范畴所有成员的地位均平等。
20世纪50年代,维特根斯坦(W ittgenstein, 1953)对游戏game范畴进行了研究,他认为在游戏game范畴中没有各种游戏的共同特征(common property),范畴成员之间具有一定的相似性,其相似性就像一个家族的成员之间在体形、相貌、眼睛的颜色、步姿、性情等等一样以类似的方式互相重叠和交叉,由此维特根斯坦提出了著名的家族相似性理论(family resemblelance)。
20世纪60年代至70年代初,人类学家伯林和凯(Berlin&Kay, 1969)对颜色范畴进行了研究。