文言固定句式用法归纳

  • 格式:doc
  • 大小:39.00 KB
  • 文档页数:7

下载文档原格式

  / 12
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

文言固定句式用法归纳

文言表达有许多固定格式,每一种固定格式都有其特定含义。现就文言文固定句式用法归纳如下:

一、表示疑问

1、何所……?

表疑问的固定结构。是“所……者为何”的倒装和压缩。可译为“所……的(人、事、物)是什么”。

①问女何所思,问女何所忆。译文:问姑娘所想的是什么,问姑娘思念的是什么。

②卖炭得来钱何所营?(白居易《卖炭翁》)译文:卖炭得来的钱所谋求的是什么?

2、奈何……?若何……?如何……?

可译为:“……怎么办?”

例:取吾璧,不予我城,奈何?译文:拿了我的璧玉,不给我城,怎么办?

还可译为:“为什么……?”

例:非国家之利也,若何从之?(《左传o襄公二十六年》)

译文:(对楚国作战)不是从国家利益的角度来考虑,为什么要听从这种主张呢

例:奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?

3、何如同义结构还有“何若”、“奚如”、“胡如”、“奚若”等。

(1)代词性固定结构。常用于询问动作行为的方式或事物的性状。可译为“怎么样”。

例:樊哙曰:“今日之事何如?” 译文:樊哙说:“今天的情况怎么样?”(2)表示比较的固定结构。可译为“比……怎么样”。

例:王以为何如其父?译文:大王认为(赵括)比他的父亲怎么样?

4、如……何?奈……何?可译为:“拿……怎么样呢?”“对……怎么样”、“把……怎么样”

例: 以残年之力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?

例:如太行、王屋何?(《愚公移山》)译文:对太行、王屋怎么办?

例:三老不来还,奈之何?(《西门豹治邺》)译文:三老不回来,把他们怎么办?

5. "何(奚)以……为"、"何(奚、曷)……为"

其中“何”是疑问代词,可用“安”、“奚”、“曷”等词来代替;“以”是动词,“用”的意思;“为”是表示疑问的语气词。前者可译为“为什么(要)……呢”、“怎么……呢”,后者可译为“哪里用得着……呢”、“要……干什么呢”。

例:"如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?

译文:如今人家正是刀和砧板,我们是鱼肉,为什么要告辞呢?

例:项王笑曰:"天之亡我,我何渡为?"(《史记·项羽本纪》)

译文:项羽笑着说:"上天要灭亡我,我还要渡江干什么呢?

例:奚以之九万里而南为?(庄子《逍遥游》)译文:哪里用得着高飞九万里往南去呢?

例:是社稷之臣也,何以伐为?译文:颛臾是我们鲁国的臣国,为什么要攻打它呢?

6、孰与;与……孰译为“跟……比较,哪一个(谁)……”

例:我孰与城北徐公美?译文:我跟城北的徐公比,谁更美?

例:公之视廉将军孰与秦王?——你们看廉将军和秦王比,怎样样呢?

二、表示反问

1、何……之有?

可译为:“有什么……呢?” 例:宋何罪之有?译文:宋国有什么罪呢?

2、如之何……?可译为:“怎么能……呢?”

例:君子于役,如之何勿思?译文:我的丈夫还在外面服役,怎么能不想念呢?

3、不亦……乎?可译为:“不是……吗?”不也是……吗?”

例:求剑若此,不亦惑乎?译文:像这样求剑,不是糊涂吗?

例:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而愠,不亦君子乎?”

译文:学习并且经常温习所学知识,不也是高兴的吗?有志同道合的朋友从远方来,不也是快乐的吗?别人不理解自己,自己也不生气,不也是有道德的人吗?”

4 "不为……乎"连用,表反问,相当于现代汉语的"不算是……吗?"

例:此不为远者小而近者大乎?译文:这不算是远的小而近的大吗?

5、岂(其)……哉(乎、耶)?可译为:“难道……吗?”

例:夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉?《伶官传序》

译文:(人生的)祸患常常是从细微的事情积累起来的,人的才智勇气往往被他溺爱的事物所困扰,难道只是伶人才如此吗?

例:岂得之难而失之易欤?《伶官传序》译文:难道是得天下难而失天下容易吗?

6、安……哉(乎)?可译为:“怎么……呢?“哪里……呢?”

例:然刘豫州新败之后,安能抗此难乎?(《赤壁之战》)

译文:但是刘豫州刚败之后,又怎么能抵抗得住曹操的攻势呢?

例:燕雀安知鸿鹄之志哉?译文:燕雀哪里知道鸿鹄的远大志向呢?

7、……非……欤?可译为:“……不是……吗?”

例:子非三闾大夫欤?(《屈原列传》)译文:您不是三闾大夫吗?

8、宁……耶?可译为:“哪里……呢?”

例:宁知此为归骨所耶?译文:哪里会想到这里是掩埋你骸骨的地方呢?

9、顾……哉?可译为:“难道……吗?”

例:人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?...

10、独……哉(耶)?可译为:“难道……吗?”

例:独不怜公子之姊耶?译文:难道公子你就不可怜您的姐姐吗?

例:相如虽驽,独畏廉将军哉?译文:相如我虽然才能低下,难道就怕廉将军吗?

11. “其……乎(也、耶)”,表揣测、希望、反问等语气。表揣测:相当于现代汉语的"大概(恐怕)……吧!; 表希望“还是……吧!”;表反问:“难道……吗?”

例:圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?(韩愈《师说》)译文:圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都是由于这个原因而引起的吧!

例:其真无马邪?其真不知马也。译文:难道真没有千里马吗?恐怕是他们真的不知道千里马啊!

例:尽吾志也,而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?

例:与尔三矢,尔其无忘乃父之志!译文:给你三支箭,你一定不要忘了你父亲的志向!

12. "庸……乎"连用,相当于现代汉语的"哪里(怎么)……呢?"

例:吾师道也,夫庸之其年之先后生于吾乎?(韩愈《师说》)

译文:我学的是道理,哪里管他的年岁比我大还是小呢?

三、表示感叹

1、何其……也!可译为:“怎么那么……啊!”“多么……啊!”

2、特(直或止)……耳,译为”只不过……罢了“

如:止增笑耳。(蒲松龄《狼》)

嗟夫,孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳。(《续孟尝君传》)

直不百步耳,是亦走也。(《寡人之于国也》)

其为时止十有一月耳。(《五人墓碑记》)

3、惟……耳!可译为:“只是……罢了!”

4、一何……!可译为:“多么……啊!”例:吏呼一何怒,妇啼一何苦

四、表揣度

1、无乃……乎(欤)!可译为:“恐怕……吧!”

例:远主备之,无乃不可乎?(《崤之战》)

译文:远方的主人对我军作好了战斗的准备,这样去攻打郑国,恐怕不行吧?

例:无乃后乎?(《勾践灭吴》)

无乃与仆私心刺谬乎?(《报任按书》)

求,无乃尔是过与?(《季氏将我伐颛臾》)

2、得无……乎?表测度语气,相当于现代汉语的"该不会(恐怕、莫不是、只怕是、莫非)……吧"。可译为:“该不是……吗?”

例:成反复自念,得无教我猎虫耶?

译文:成名一次又一次地思素,这莫非是指给捉蟋蟀的地方吗?

如:览物之情,得无异乎?(《岳阳楼记》)日食饮得无衰乎?(《触龙说赵太后》)

3、……庶几……欤?可译为:“……或许……吧?”

例:寡人以为善,庶几息兵革。例:庶几可告慰先生也

五、表示选择

1、与其……孰若……?可译为:“与其……哪如……?”