求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。
拉 抢救(财物)
忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。 两儿齐哭。俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。中 间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹 百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。
译:突然有一个人大声喊着:“失火啦!”,丈夫起身
大叫,妻子也起身大叫,两个孩子一齐哭了起来。刹 时间,成百上千的人大喊起来,成百上千的小孩儿哭 了起来,成百上千的狗叫了起来。中间夹着劈里啪啦 房屋倒塌的声音,烈火燃烧而发出的爆烈声,呼呼的 风声,千百种声音一齐响了起来;还夹杂着成百上千 人的求救声,救火的人们拉倒燃烧着的房子时一齐用 力发出的呼喊声,在火中抢夺物件的声音,泼水的声 音。
chì yì
未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。微 闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。 宾客意少舒,稍稍正坐。 忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇 亦起大呼。两儿齐哭。俄而百千人大呼, 百千儿哭,百千犬吠。
shǎo
késou
hōu
中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风 声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许
音也渐渐地拍一会儿停一会儿。隐隐地听到老鼠悉悉索 索的声音,盆碗等器物打翻的声音,妇人在梦中咳嗽的 声音,客人们(听到这里)心情稍微放松了些,渐渐(把身 子)坐正了一些。
忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇
叫,喊
亦起大呼。两儿齐哭。俄而百千人大呼,
一会儿,不久 其中 夹杂 的
百千儿哭,百千犬吠。中 间力拉崩倒之声, 火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千
满坐寂然、满坐宾客 坐通“座”,座位。
会宾客大宴
古:适逢,正赶上。 今:会议。 但闻 古:只 今:转折连词,但是。 稍稍正坐 古:渐渐 今:稍微 中间力拉崩倒之声 古:其中夹杂着 今:在事物两端之间 两股战战 古:大腿 今:屁股 几欲先走 古:跑 今:行走