英语中性别歧视现象的反映-PPT课件
- 格式:ppt
- 大小:24.00 KB
- 文档页数:7
试述英语语言中的性别歧视现象作者:纪华来源:《商情》2019年第15期【摘要】语言是文化的栽体,是社会的一面镜子。
性别歧视现象不仅仅存在于社会生活当中,也存在于英语的语言当中。
文章试图从英语中性别歧视的起源、体现、发展趋势等方面对这一现象进行剖析。
【关键词】性别歧视文化社会地位从属在英语教学中,学生经常问到一个问题:为什么在称呼男性时,无论婚否,均使用Mr,这样人们仅从称谓上无法得知他是否已婚;而在称呼女性时,必须需要使用表明婚姻状况的Miss或者Mr。
这说明女性没有保留自己的个人隐私以及自由,甚至连著名的铁娘子“撒切尔夫人”也无法幸免,必须要冠上夫姓,成为夫人。
归根到底,是由于我们的社会对于性别的歧视所造成。
正如Ralph Fasold所说:“这么说也许有些夸张,但也没有过分夸大,语言这一体系所体现的思想是如非特别指定,人人都是男性。
”社会和语言是紧密相连的,因此语言的使用可以从侧面反映出社会的思想、人们的观念以及风俗习惯,它直接受文化的影响,因此也是语言歧视的一个重要体现方面。
一、英语中产生语言歧视现象的原因(一)历史文化背景众所周知,英语起源于盎格鲁撒克逊人,大部分英语作为母语的国家信奉的是基督教。
圣经《创世纪》上关于“上帝造人说”:上帝创造出的第一个人是男人亚当(Adam),此人便是“人类的始祖”。
后担心其寂寞,取其一根肋骨而创造出了夏娃(Eva)。
因此女性一开始就是附属于男性的。
圣经故事中所有有所作为、有影响力的任务都是男性,而女性则被看作一切罪恶的根源,如偷食了禁果而导致人类一切罪恶与灾难的夏娃、因挑拨离间而诱发了特洛伊战争的女神厄里斯,以及因打开神赐予的充满灾难的禁盒而释放出各种罪恶贻害人间的潘多拉。
甚至woman这个词,也是由wife和man两个词构成。
(二)不同的职业分工在社会中男性大多担任要职,大权在握。
而女性一般在社会中处于从属地位,柔弱无能,因此他们的活动一般来说仅仅局限于家庭之内,很少能够参与社会活动。
英语词汇中性别歧视现象摘要:性别歧视现象广泛存在于英语词汇中。
无论是从构词方面,还是从职业名称、名词、形容词、代词及其它明显带有性别歧视色彩的词汇等,均可看出性别歧视对英语语言的影响。
关键词:英语词汇性别歧视影响一、引言语言作为思想的载体及人类最主要的交际工具,是社会的一面镜子。
人们的社会观念和思维方式在语言中必然有所反映。
性别歧视是一种普遍的社会现象,相应地在语言中也就折射出性别歧视现象,英语性别歧视最明显的表现是在词汇的使用上。
性别歧视,是指社会一类性别成员对另一类性别成员所持有缺乏充分事实根据的偏见。
由于男性在人类社会发展中大多占据着主导地位,因此性别歧视主要是指作为社会规范中心的男性对女性持有的轻视、侮辱等观念和行为。
性别歧视反映到语言中,即性别歧视语言的大量使用。
二、英语中性别歧视现象的反映1.从英语构词看性别歧视构词是语言的基本要素之一,在英语构词方面我们可以看到许多性别歧视的例子。
最突出的例证莫过于history,它是由his和story构成的,也就是说,历史是男人的故事,没有也不需要女人的参与。
以man结尾、含有man的复合词及派生词如chairman,policeman,mankind,man-made,freshman等,这一类词泛指男女两性,但从表述效果来看,对于男女性别指代往往不是很清晰,甚至仅仅向读者或听众传递男性形象。
例如:Man is the most intelligent of all species.2.从英语中职业的名称看性别歧视(1)由于男性长期以来在社会中占据中心地位,英语中有相当一部分表示较高职业地位的名词,如doctor,engineer,general,judge,lawyer,minister,officer,president 等都被习惯性地认为是男性,在使用时不需要任何性别标记。
而像assistant,babysitter,dishwasher,nurse,domestic,housekeeper,model,teacher等表示较低职业地位的名词则被习惯性地认为是女性的职业。
成都纺织高等专科学校学报Journa lo fChengduT extil eCo ll ege第24卷第4期(总第86期)2007年10月V ol .24,N o.4(Sum 86)文章编号:1008-5580(2007)04-049-03英语语言中的性别歧视现象高 阳1,蒋海曦2(1.西南科技大学外国语学院,四川绵阳 621000;2.四川师范大学成都学院外语系,成都 611745)摘要 语言是人类社会发展的产物。
分析了英语语言中存在的性别歧视现象及产生的若干原因,提出了消除英语语言中的性别歧视的方法。
关键词 英语语言 性别歧视 社会现象中图分类号:H 313 文献标识码:B收稿日期:2007-07-13第一作者:高阳(1970-),女,讲师,从事英语教学与研究。
英语语言中透露出来的性别歧视现象自语言产生之时便一直存在于其中,但这并不仅仅是一种单纯的语言现象。
语言和社会是紧密相关、相互作用的。
语言作为社会的一面镜子和一种交际工具,它的使用不可避免地反映了人们的社会观念和风俗。
性别歧视在西方是一种普遍的社会现象。
尽管妇女已在法律和政治上取得了与男子平等的地位,但社会上男尊女卑的思想仍然十分严重,这种思想深刻影响到语言的发展。
社会语言学的研究表明,英语是以男性为中心的,偏袒男性,贬损女性。
这种状况反过来又阻碍了社会现实中男女的进一步平等。
1 英语语言中的性别歧视现象文字是一种社会现象,随社会而产生,随社会而发展。
它反映社会上各种不平等现象,其中包括性别歧视现象。
1.1 女性的从属地位表现在姓氏上M r 在翻译时是对男士的称呼,而女士则根据其婚姻状况分别称为M i ss 和M rs 。
这是大家都很清楚的。
从中可看出,M r 可指未婚和已婚的男性。
男人用M r 一词不会暴露他们的婚姻情况,不用根据婚姻状况而改变称呼。
这是因为男士的社会地位通常都是根据职业和成就来确定的。
但因为人们对一位女性及其社会地位的认识很大程度上取决于她们的婚姻状况,为了表明女子的身份,称未婚女性为M i ss ,已婚女性为M rs 。