名著梗概:《蝴蝶夫人》
- 格式:docx
- 大小:12.08 KB
- 文档页数:6
《蝴蝶夫人》赏析作者:王燕来源:《戏剧之家》2017年第13期【摘要】《蝴蝶夫人》(Madama Butterfly),是由意大利剧作家普契尼创作的歌剧,也是普契尼创作的一部伟大的抒情悲剧。
歌剧脚本由伊利卡和贾科萨根据美国约翰·朗的同名小说和贝拉斯的同名话剧编成。
故事以二十世纪初日本长崎为背景,美国海军军官平克顿经婚姻掮客介绍,娶了年仅十五岁的日本艺妓巧巧桑(即蝴蝶夫人)为妻,但这位美国佬对此桩婚事则抱持游戏态度,新婚不久后即随舰队返回美国。
待三年后平克顿返回日本时,则带来了真正的美国妻子,并且要求带走与蝴蝶夫人所生的小孩,蝴蝶夫人应允“丈夫”的请求,而自己却以自杀的方式,结束这场婚姻悲剧。
【关键词】歌剧;蝴蝶夫人;普契尼;长崎中图分类号:J6 文献标志码:A 文章编号:1007-0125(2017)13-0023-021903年一月份的一天,也是普契尼看了David Belasco在伦敦的约克公爵剧院上演的《蝴蝶夫人》戏剧之后差不多三年的时间,普契尼跟他的老友Alfredo Caselli正在从一个晚宴赶往回家的路上,他的司机突然对车失去了控制。
跟普契尼在一起的是他的合法妻子Elvira,还有他16岁的儿子Tonio。
他们乘坐的汽车飞过堤坝发生翻滚,幸运的是,他和其他乘客都没有受重伤。
普契尼暂时隐居在他在Torredel Lago的巨大宅邸,在那里休养了四个月来恢复腿部骨折的伤势。
对于一些人来说,包括普契尼的姐姐,这次事故是上帝对于普契尼的罪恶的干预,对另一些人来说,包括他的出版人Giulio Ricordi,他们相信这是命运对于普契尼过多婚外情的报应。
无论如何,这些都没能阻止普契尼继续写作《蝴蝶夫人》。
自从1901年三月份普契尼获取了改编权之后,这就一直是他的工作重心。
确实,普契尼第一次在Belasco的大作里面看到蝴蝶夫人时,他就爱上了这个角色。
一个在Covent Garden的舞台经理向普契尼建议,让他在伦敦看《托斯卡》首演的时候,去看一下《蝴蝶夫人》的戏剧。
《蝴蝶夫人》观后感《蝴蝶夫人》这部歌剧,就像一场情感的风暴,把我卷入了一个充满爱与痛的世界。
故事中的巧巧桑,那个被称为蝴蝶夫人的女子,她的爱情就像是一朵盛开在悬崖边的花,美丽却又脆弱得让人心疼。
她满心欢喜地嫁给了美国海军军官平克尔顿,以为迎来了一生的幸福,却不知命运给她开了一个残酷的玩笑。
我记得剧中有一个场景,特别让我感触深刻。
那是巧巧桑布置新房的时候,她的脸上洋溢着那种发自内心的喜悦,眼睛里闪烁着光芒,仿佛整个世界都只剩下她和平克尔顿的未来。
她细致地摆弄着每一件物品,嘴里还哼着轻柔的歌。
那一块手帕,她要叠得整整齐齐;那一束鲜花,她要插得恰到好处。
她的每一个动作,每一个表情,都透露出对新生活的期待和憧憬。
她甚至想象着以后和爱人一起在这里度过的每一个温馨瞬间,或许是清晨的第一缕阳光照在彼此脸上,或许是夜晚相拥着看窗外的星星。
然而,平克尔顿的离开,打破了这一切的美好。
巧巧桑独自一人守着那份承诺,那份爱。
她拒绝了其他人的追求,坚定地相信平克尔顿会回来。
她每天都站在窗前,望着远方,盼着那个熟悉的身影出现。
日子一天天过去,她的眼神从充满希望渐渐变得黯淡,但那份执着却从未减少。
她的朋友们都劝她放弃,说平克尔顿可能不会回来了,可她不听。
她坚信他们的爱情,坚信他的承诺。
这种坚定,既让我敬佩,又让我心疼。
当平克尔顿终于回来,却不是为了她,而是为了带走他们的孩子,那一刻,巧巧桑的世界彻底崩塌了。
她无法接受这个残酷的现实,却又不得不面对。
看着巧巧桑在舞台上的痛苦和绝望,我的心也跟着揪了起来。
我仿佛能感受到她的心在一点点破碎,那种痛,不是撕心裂肺的大喊大叫,而是一种深深的、无言的绝望,就像沉入了无底的深渊,没有一丝希望。
这场歌剧让我思考了很多关于爱情的东西。
巧巧桑的爱情,纯粹而热烈,她毫无保留地付出,哪怕最后遍体鳞伤。
这让我想起现实生活中,我们也常常在爱情里迷失,为了一个人付出一切,却未必能得到相应的回报。
但难道因为可能会受伤,我们就不去爱了吗?巧巧桑的故事告诉我们,爱情的价值不在于结果,而在于那份真心的付出和坚守。
Vol.40 No.4Aug. 2019大连大学学报JOURNAL OF DALIAN UNIVERSITY 第40卷 第4期2019年08月普契尼及其歌剧《蝴蝶夫人》的简析王 琛(大连大学 音乐学院,辽宁大连 116622)摘 要:吉亚卡默.普契尼(1858年6月22日-1924年11月29日)是继威尔第之后意大利最为伟大的歌剧作曲家,他采用一些老式规则中决不允许的各种和弦的奇怪结合使歌剧听起来更为震撼,一生创作12部经典的歌剧。
第一部歌剧为《群妖围舞》,随后的《马侬.莱斯科》、《波西米亚人》、《蝴蝶夫人》、《图兰朵》等等20世纪伟大的歌剧作曲家普契尼及其歌剧《蝴蝶夫人》的简介与分析都成为一部又一部的经典流传至今。
而以亚洲日本长崎为背景的《蝴蝶夫人》更是不朽中的经典。
本文结合普契尼的歌剧创作特点以《蝴蝶夫人》为例进行了介绍与分析,能较为直观的了解把握普契尼的歌剧特点。
关键词:悲情歌剧;创作手法;蝴蝶夫人;戏剧改编;音乐中图分类号:J 805 文献标识码:A 文章编号:1008-2395(2019)04-0082-03收稿日期:2019-01-21作者简介:王琛(1982-),男,大连大学音乐学院讲师、硕士,主要从事声乐、歌剧表演和演唱教学与研究。
意大利歌剧作曲家吉亚卡默·普契尼于1858年6月22日出生在意大利一座小城市路卡市,很小的时候普契尼就展现出其在音乐方面极高的天赋,小时候跟随私人家庭教师安杰洛尼学习音乐,后来以优异的成绩考入米兰音乐学院,师从于著名的意大利作曲家彭其艾利,值得一提的是普契尼的恩师曾创作歌剧《歌女乔孔妲》对意大利现代歌剧的教学和创作起到了巨大的影响力[1]。
早期的普契尼更加沉迷于交响乐,但是在老师彭其艾利的影响和引导下,普契尼渐渐的走向了歌剧的创作,事实证明,普契尼后来的选择是正确的。
普契尼的第一部歌剧《群妖围舞》是为了参赛而创作的,虽然最终没有获得奖项,却得到了意大利著名诗人、剧作家、作曲家波一托的欣赏,《群妖围舞》于1884年在米兰上演。
《蝴蝶夫人》故事节选一、献给七年级W班的小玉小玉是一个十三岁的小姑娘,凭借自己过人的才华考入了一所著名的女子高中。
然而,她并不满足于此,她想要出去看看这个世界,于是她毅然决然选择去旅行。
她走过了一个又一个的城市,见识了不同的人和事,经历了种种难关,也感受到了友情的温暖和爱情的美好。
这段旅程让小玉收获了太多的东西,也让她更加坚定了自己的梦想。
二、世间最美的绝唱故事的主人公叫做谢菲尔德,是一位著名的歌剧演唱家。
他的声音被誉为是世间最美的绝唱,但是他却常常陷入个人情感的漩涡之中。
一次演出后,他认识了一位名叫“蝴蝶”的女子,两人相遇之后,便陷入了深深的爱河之中。
但由于一些原因,两人的感情并未得到家人的认可和支持,最终,这个爱情悲剧以双方死亡结束。
谢菲尔德死前唱出了他最后的绝唱,“无悔无怨,只是曾经拥有”。
三、梦中的婚礼故事的主人公是一个小女孩,她在梦中做了一场婚礼。
她穿着蓬松的白色婚纱,头戴着华丽的发饰,最重要的是,她嫁给了自己心爱的王子。
可是,当她醒来后,才发现这只是一场梦。
她开始思考,这个世界到底有没有真正的爱情和幸福?她开始寻找答案,学会了珍惜身边的每一个人和每一个美好。
四、沉默的留言这个故事讲述了一个哑巴对一对新人之间的故事进行翻译的故事。
哑巴是一位孤独的老人,他在沙滩上捡到了一瓶装满留言纸条的瓶子,发现留言的人都留下了自己的梦想和故事,而这其中最让他感动的是一对年轻情侣的故事。
他发现这个年轻男子死于海难之中,但女友却一直在向他写信。
哑巴感受到了爱情的伟大和美好,他决定以身作则,帮助另一对年轻情侣走向幸福。
五、爱情与自由故事的主人公是一个年轻的女孩,她叫做丽贝卡。
她生来就是一个归属感很强的人,但是她内心深处却一直向往自由。
在一次意外的机会之下,她认识了一个著名的飞行员,两人产生了浓厚的感情。
然而,他们的爱情却因为丽贝卡家庭的种种限制而无法继续。
在一次乘坐飞机的旅行中,丽贝卡放下了自己内心的枷锁,最终走向了自由和爱情。
龙源期刊网
《蝴蝶夫人》歌剧赏析
作者:素心
来源:《青春期健康·上半月》2020年第01期
《蝴蝶夫人》,是由意大利作曲家普契尼创作的三幕式歌剧。
该剧由雷基·伊利卡及乔赛普·贾科萨撰写剧本,并根据美国作家约翰·路德·朗的短篇小说《蝴蝶夫人》作为蓝本,亦参考了皮埃尔·洛蒂的小说《菊子夫人》,歌剧脚本创作在1902年春完成,它是二十世纪浪漫主义巅峰之作、全球十大歌剧之一。
《蝴蝶夫人》的故事发生在1900年前后的日本长崎。
美国海军上尉平克顿娶了一位日本新娘巧巧桑(蝴蝶),可平克顿只是逢场作戏而已。
婚后不久,平克顿应召归国。
三年后他携美国妻子再次来到日本,平克顿得知巧巧桑给他生了个儿子,遂决定认养他。
忠于平克顿的巧巧桑悲痛欲绝,她让平克顿半小时后再回来要孩子。
她把一面美国国旗放在儿子手中,蒙住他的双眼,自尽身亡。
这样一部伟大歌剧的首演却是以惨败而告终。
据记载,《蝴蝶夫人》的首演变成了一场观众的闹剧,他们的嘲笑和嚎叫声常常淹没了音乐,一些人甚至大喝倒彩、歇斯底里地谩骂,导致演出不得不中途停演。
对此,普契尼非常伤心和失望,但他没有失去信心,他认为失败的原因是多方面的,这里有他个人对戏剧的处理以及手法运用还不够精炼的缘故,也有观众审美口。
蝴蝶夫人观后感《蝴蝶夫人》这部歌剧,以其深刻的情感、动人的旋律和扣人心弦的剧情,给我带来了一场震撼心灵的视听盛宴。
故事发生在 19 世纪末的日本长崎,女主角巧巧桑,也就是蝴蝶夫人,是一位年轻美丽、纯真善良的日本女子。
她满怀对爱情的憧憬,嫁给了美国海军军官平克尔顿。
然而,这场婚姻从一开始就充满了不平等和不确定性。
平克尔顿只是把与巧巧桑的结合当作一时的消遣,而巧巧桑却将其视为一生的承诺。
巧巧桑为了爱情,毅然放弃了自己的宗教信仰,背离了家族和传统。
她全心全意地爱着平克尔顿,在家中苦苦等待他的归来。
她精心布置着他们的家,满心欢喜地期待着与爱人重逢的那一天。
可平克尔顿离开后,对巧巧桑的思念渐渐淡去,他在美国另娶他人。
当平克尔顿带着他的美国妻子回到日本时,巧巧桑的世界彻底崩塌。
她无法接受这个残酷的现实,最终选择了以自杀来结束自己的生命。
观看这部歌剧时,我被巧巧桑的深情所打动。
她的爱是那样的纯粹和坚定,没有丝毫的杂质。
她将自己的全部身心都投入到这份爱情中,甚至不惜牺牲自己的一切。
这种无私的爱让人感到既敬佩又心疼。
同时,我也对平克尔顿的薄情和不负责任感到愤怒。
他轻易地许下承诺,却又轻易地将其打破,给巧巧桑带来了无尽的痛苦。
从这部歌剧中,我看到了不同文化之间的碰撞和冲突。
巧巧桑所代表的日本文化,注重忠诚、忍耐和牺牲;而平克尔顿所代表的西方文化,则更加注重个人的自由和享乐。
这种文化差异在他们的爱情中埋下了隐患,最终导致了悲剧的发生。
此外,歌剧的音乐也给我留下了深刻的印象。
那优美的旋律、动人的歌声,仿佛将我带入了巧巧桑的内心世界,让我能够真切地感受到她的喜怒哀乐。
特别是巧巧桑在等待平克尔顿归来时的唱段,那种孤独、无助和期待交织的情感,通过音乐被表现得淋漓尽致。
《蝴蝶夫人》不仅仅是一部关于爱情的悲剧,更是对人性、文化和社会现实的深刻反思。
它让我们看到了爱情的美好与脆弱,文化的差异与冲突,以及人性的复杂与多面。
在现实生活中,我们也常常会面临类似的选择和困境。
普契尼的小故事
普契尼是意大利著名的歌剧作曲家,他被公认为意大利歌剧的代表人物之一。
以下是一些关于普契尼的小故事:
普契尼对于自己的作品非常认真负责,甚至在演出时也会亲自到场,为作品的每一个细节把关。
有一次,他在排练时发现合唱团的成员没有把一个音唱准,他立即停下来,耐心地指导他们如何正确地演唱。
普契尼非常欣赏中国音乐和文化,他曾经在一位中国朋友的家中听到了中国名曲《茉莉花》,并对其优美的旋律大为赞赏。
后来,他在创作《图兰朵》时,将这首曲子作为重要的音乐素材,融入了歌剧之中。
普契尼在创作《蝴蝶夫人》时,被剧中主角巧巧桑的悲惨命运所感动,他找到该话剧的作者,建议将这个故事改编成意大利歌剧。
经过普契尼的精心改编和指导,《蝴蝶夫人》成为了世界著名的歌剧作品之一。
普契尼在创作过程中,经常面临灵感枯竭的困境。
有一次,他甚至为此想要放弃整个歌剧的创作。
然而,他的朋友鼓励他继续坚持下去,并给他提供了一些灵感和帮助。
最终,普契尼成功地完成了这部作品,并为世界歌剧界留下了宝贵的财富。
这些小故事展现了普契尼作为一位杰出的歌剧作曲家和艺术家的一面,同时也让我们感受到他对音乐和艺术的热爱和追求。
《蝴蝶夫人》观后感文档《蝴蝶夫人》观后感一、教学内容本节课的教学内容选自小学语文教材第五册第六单元的第一篇文章《蝴蝶夫人》。
文章讲述了一个发生在我国农村的感人故事,蝴蝶夫人为了解救被日军抓走的学生,不顾个人安危,献出了自己的生命。
文章通过蝴蝶夫人的故事,展现了她英勇无畏、舍己为人的精神品质,教育学生要热爱祖国,珍惜生命。
二、教学目标1. 理解课文内容,体会蝴蝶夫人的英勇精神,培养学生的爱国情怀。
2. 提高学生朗读、感悟、表达能力,增强语文素养。
3. 学会从文中抓住关键信息,分析人物品质,提升阅读理解能力。
三、教学难点与重点重点:理解蝴蝶夫人的英勇事迹,感受她的精神品质。
难点:引导学生从文中抓住关键信息,分析蝴蝶夫人的内心世界,体会作者的情感态度。
四、教具与学具准备1. 教学课件:包含课文动画、图片、音乐等素材。
2. 蝴蝶夫人故事卡片:用于学生分组讨论、角色扮演。
3. 阅读理解练习题:巩固学习效果。
五、教学过程1. 情境导入(5分钟)播放课文动画,引导学生进入故事情境,激发学习兴趣。
2. 自主学习(10分钟)学生默读课文,回答阅读理解练习题,检查预习效果。
3. 小组讨论(10分钟)学生分组讨论,分析蝴蝶夫人的英勇事迹,交流各自感悟。
4. 角色扮演(10分钟)学生分组扮演故事角色,进行情景再现,加深对故事内容的理解。
5. 讲解分析(10分钟)教师引导学生从文中抓住关键信息,分析蝴蝶夫人的内心世界,体会作者的情感态度。
学生分享自己的感悟,教师进行点评,引导学生培养爱国情怀。
7. 作业布置(5分钟)布置作业:请学生写一篇关于蝴蝶夫人的观后感。
六、板书设计蝴蝶夫人勇敢→ 牺牲爱国→ 感人七、作业设计作业题目:请结合课文内容,写一篇关于《蝴蝶夫人》的观后感。
答案:略八、课后反思及拓展延伸课后反思:在本节课的教学过程中,学生对蝴蝶夫人的英勇事迹有了深入的理解,能够感受到她的爱国情怀。
但在分析蝴蝶夫人的内心世界时,部分学生还存在一定的困难。
名著梗概:《蝴蝶夫人》作者:R.费尔纳【美】三幕歌剧:G.普契尼作曲;G.贾柯查和L.伊里卡编剧。
首次演出:1904年于米兰。
人物:巧巧桑,又称蝴蝶夫人(女高音):铃木,使女(女次高音);B.F.平克顿,美国海军上尉(男高音);夏普勒斯,美国领事(男中音);五郎,媒人(男高音);山岛亲王(男中音);和尚(男低音);凯特·平克顿(女次高音)巧巧桑的孩子(无声)。
长崎,十九、二十世纪之交。
第一幕:海军上尉平克顿来到他的新房子,为自己的婚礼作最后的安排。
房子居高临下地俯览长崎港,媒人五郎带他各处看一遍。
三个佣人拜见了新主人,其中有个使女名叫铃木。
美国领事夏普勒斯光临,他坐下和平克顿喝两杯。
年青的上慰大肆宣扬美国佬走遍全球到处寻欢作乐的冒险精神。
话题接着转到新娘,五郎盛赞她的美貌,平克顿叫他快去把新娘请来。
一想起新娘,平克顿不禁心花怒放。
不过好心的领事忠告他说,切不可甩掉这个姑娘,因为从她的举止看来,她对这门亲事是非常认真的。
五郎回来了,报告大家蝴蝶和女伴们来到。
老远就可以听见姑娘们高兴的叽叽喳喳声,她们那知一场灾难已经揭幕。
到屋里,蝴蝶已经准备好开始新的生活。
她对朋友们说,她是全日本,甚至是全世界最最幸福的人了。
见面介绍已毕,新娘告诉平克顿她娘家原颇富有,后来遭到不幸变故,于是她被迫当艺妓为生。
不久,日本官员和蝴蝶的亲戚也来了。
平克顿走近蝴蝶身旁,蝴蝶一件件拿出藏在和服两袖中带来的自家的东西。
其中有一件她不愿在众人面前摆出来。
五郎悄悄告诉平克顿,那是一把天皇赐给她的父亲命他剖腹自杀的短剑。
蝴蝶向平克顿吐露,她已暗地里信奉了基督教,为的是使他俩的命运更紧密地结合在一起。
婚礼在进行。
礼成之后,日本官员和美国领事向新郎表示祝贺并先离去。
大家正举杯向小俩口祝酒,忽然远处有恶狠狠地叫骂巧巧桑的声音。
原来是她当和尚的叔叔,发现了蝴蝶叛教的事。
他登门问罪,下令所有亲戚和蝴蝶断绝往来。
最后平克顿出面干预,客人不欢而散,一路骂声不绝。
一、普契尼和他的《蝴蝶夫人》普契尼是意大利歌剧作家,是十九世纪末至欧战前真实主义歌剧流派的代表人物之一。
这一流派追求题材真实,感情鲜明,戏剧效果惊人而优于浪漫主义作品。
普契尼在音乐中吸收话剧式的对话手法,注意不以歌唱阻碍剧情的展开,除直接采用各国民歌外,还善于使用新手法。
他共有作品12 部,成名作是1893 年发表的《曼侬·列斯科》,著名的有《艺术家的生涯》、《托斯卡》、《蝴蝶夫人》、《西方女郎》等。
《蝴蝶夫人》的诞生,颇具有传奇色彩。
1900年5月,普契尼在伦敦观赏了由贝拉斯科根据美国作家约翰·卢瑟·朗的小说改编而成的话剧《蝴蝶夫人》,他认为这部话剧很适合用歌剧的形式来表演,于是请他的合作伙伴——剧作家贾科萨和伊利卡着手进行歌剧脚本的改编,他本人则进行歌剧音乐的创作。
事情的发展并不像普契尼所期望的那样顺利,脚本在改编过程中出现了一些问题,普契尼还在创作期间经历了一次车祸,最终,歌剧《蝴蝶夫人》于1904年完成,并于同年2月17日在斯卡拉大剧院首演,但这次演出却以惨败而告终。
观众的嘲笑与倒彩使得演出不得不中途停演。
普契尼非常伤心,但他并未因此而失去信心,而是把《蝴蝶夫人》进行了较大的删改,并于1904年5月在意大利布雷西亚再次公演。
这次公演获得了意想不到的空前成功。
1907年,该剧登陆纽约大都会歌剧院。
从此,普契尼的这部歌剧便成为世界歌剧舞台上盛演不衰的剧目之一。
时至今日,该剧已在世界各地被编排成多个版本,其中弗蕾妮版和黄英版最具盛名,并被拍成了电影。
《蝴蝶夫人》全剧讲述了四海为家、到处留情的美国海军上尉平克尔顿在日本期间,经媒人介绍,结识了艺妓巧巧桑(蝴蝶)。
蝴蝶原本是世家女子,因为家道没落才成为艺妓。
平克尔顿将蝴蝶买下,娶做临时夫人。
蝴蝶对此却毫不知情,满怀着对美好爱情的憧憬和对幸福生活的渴望,全身心地投入到这段婚姻中。
她把自己的一切全都交给平克尔顿,甚至改变了自己的信仰,跟随着夫君信奉起了上帝。
名著梗概:《蝴蝶夫人》
作者:r.费尔纳【美】三幕歌剧:g.普契尼作曲;g.贾柯查和l.伊里卡编剧。
首次演出:1904年于米兰。
人物:巧巧桑,又称蝴蝶夫人(女高音):铃木,使女(女次高音);b.f.平克顿,美国海军上尉(男高音);夏普勒斯,美国领事(男中音);五郎,媒人(男高音);山岛亲王(男中音);和尚(男低音);凯特·平克顿(女次高音)巧巧桑的孩子(无声)。
长崎,十九、二十世纪之交。
第一幕:海军上尉平克顿来到他的新房子,为自己的婚礼作最后的安排。
房子居高临下地俯览长崎港,媒人五郎带他各处看一遍。
三个佣人拜见了新主人,其中有个使女名叫铃木。
美国领事夏普勒斯光临,他坐下和平克顿喝两杯。
年青的上慰大肆宣扬美国佬走遍全球到处寻欢作乐的冒险精神。
话题接着转到新娘,五郎盛赞她的美貌,平克顿叫他快去把新娘请来。
一想起新娘,平克顿不禁心花怒放。
不过好心的领事忠告他说,切不可甩掉这个姑娘,因为从她的举止看来,她对这门亲事是非常认真的。
五郎回来了,报告大家蝴蝶和女伴们来到。
老远就可以听见姑娘们高兴的叽叽喳喳声,她们那知一场灾难已经揭幕。
到屋里,蝴蝶已经准备好开始新的生活。
她对朋友们说,她是全日本,甚至是全世界最最幸福的人了。
见面介绍已毕,新娘告诉平克顿她娘家原颇富有,后来遭到不幸变故,于是她被迫当艺妓为生。
不久,日本官员和蝴蝶的亲戚也来了。
平克顿走近蝴蝶身旁,蝴蝶一件件拿出藏在和服两袖中带来的自家的东西。
其中有一件她不愿在众人面前摆出来。
五郎悄悄告诉平克顿,那是一把天皇赐给她的父亲命他剖腹自杀的短剑。
蝴蝶向平克顿吐露,她已暗地里信奉了基督教,为的是使他俩的命运更紧密地结合在一起。
婚礼在进行。
礼成之后,日本官员和美国领事向新郎表示祝贺并先离去。
大家正举杯向小俩口祝酒,忽然远处有恶狠狠地叫骂巧巧桑的声音。
原来是她当和尚的叔叔,发现了蝴蝶叛教的事。
他登门问罪,下令所有亲戚和蝴蝶断绝往来。
最后平克顿出面干预,客人不欢而散,一路骂声不绝。
蝴蝶不声不响地呆呆站着,头低低地埋在两手之中,不过在平克顿温柔而怜爱的安慰下,她悲伤绝望的神色很快就变成天真无邪的笑容。
夜幕徐徐降临,现在屋里只剩下他们俩了。
蝴蝶换上一件洁白的新娘服,新婚丈夫轻轻带她移步来到阳台上,两人山盟海誓,情语绵绵。
第二幕:平克顿离家外出已经三年了。
蝴蝶木然站在她家面对花园且俯视港口的那间屋子里,默默沉思着。
一边铃木向日本诸神祷告,保佑她女主人别再流泪了。
蝴蝶听了有些恼火。
她更相信美国的上帝——不幸的是,美国上帝似乎还不知道蝴蝶住在哪里。
她的钱差不多全用完了,要是平克顿不马上回来,大祸就要临头。
不过蝴蝶坚信他会回来。
铃木不信吗?反正蝴蝶相信这样的一天终将来临:当晴朗的一天,在那遥远的海面,我们看见了一缕黑烟……。
(见《蝴蝶夫人的咏叹调》)夏普勒斯在五郎的陪同下来找蝴蝶。
他此行的目的是要把一封平克顿的来信念给蝴蝶听,蝴蝶单纯无
知,竟欢天喜地,使他一时真是难以开口。
蝴蝶气愤地告诉领事,在平克顿走后的三年里,五郎怎样接二连三要给她介绍对象,眼下的求婚者是个很有钱的山岛亲王。
蝴蝶声称她仍是有夫之妇,并认为根据美国法律,男的不能象在日本那样,随便离别妻子把她忘掉了事。
夏普勒斯终于可以开始念信了,可是当他读到关键的字句……小心让她有个准备……时,蝴蝶欣喜万分,使得领事实在读不下去。
他骂了平克顿一声,突然问蝴蝶,万一平克顿永远不回来,她打算怎么办,蝴蝶犹豫起来,吱吱唔唔地说她可以再去当艺妓,或者不如去死的好。
领事十分同情她,劝她嫁给山岛亲王。
她一时冲动,请他出去,但她又忽然跑进隔壁房间,带回来一个小孩。
她厉声问道:难道他能忘掉这个金发碧眼的小孩?难道她得带着这个小孩风里来雨里去,边跳舞边乞讨,重当艺妓?不,这决不可能。
她宁可死,也不重操旧业。
夏普勒斯深受感动,走前他答应要把孩子的事告诉平克顿。
就在这时港口一声炮响,铃木跑进来说是一艘军舰。
蝴蝶激动异常地在望远镜中认出这是平克顿的军舰阿伯拉罕·林肯号。
她大声说,人人都一直在骗她;平克顿回来了,她的爱情胜利了。
她叫铃木摘下樱花,并把花园里的鲜花全采回来,让屋里充满春天的芳香。
铃木不情愿地照办了,她们两人把花撒遍整个房间。
蝴蝶穿上新婚之夜穿的那件新娘服,示意铃木关上通往阳台的屏风。
她在屏风上挖了三个小洞,从洞里她们可以观看盼望已久的平克顿到来的情景。
她们久久地向远方注视着,光线慢慢暗下来。
第三幕:黑夜渐渐过去,新的一天开始了。
可是蝴蝶依然纹丝不动地站着,目光盯住港口。
在铃木的劝说下,她退到内室稍事休息。
平克顿和领事敲门进来。
铃木随后见到花园里有个女人,知道她就是平克顿的妻子凯特,不禁惊恐万分。
夏普勒斯请铃木好生安慰她的女主人,并请她动员蝴蝶放弃孩子,交给凯特。
平克顿见景生情,回忆起往事,不能自己。
他挨了夏普勒斯的责备,悔恨交加,告别过去的一切,挥泪而去。
蝴蝶冲进屋来,但不敢开口向领事打听平克顿,接着她发现了凯特,明白了对她的要求是什么。
她伤心地祝愿凯特幸福,并答应要是平克顿半个小时后来,她将亲自把孩子交给他。
领事和凯特走了,蝴蝶跌倒在地,满面泪痕。
当她醒过来后,她把铃木打发出去,然后走到神龛面前取出短剑,读着刀身上的题词:宁可光荣而死,不可苟且偷生。
正当她举起剑时,门开了,只见铃木的手把小孩推到他母亲跟前。
蝴蝶发狂似地紧抱着他,悲痛欲绝地与他诀别。
她把小孩的两眼蒙上。
给他一面美国国旗拿着玩。
她再次拿起短剑,转身走到屏风后。
传来剑的落地声,蝴蝶挣扎着向儿子爬去。
这时平克顿赶上山来,连声叫唤蝴蝶的名字。
待他到门口,蝴蝶已经死了。