Leica冰冻切片机说明
- 格式:pdf
- 大小:810.18 KB
- 文档页数:54
L E I C A C M1520 T H E C R Y O S T A T F O R E X C E L L E N C E I N M O H S S U R G E R YLeica CM1520 –A Great Place to WorkSuccessful Mohs surgery depends on the skill of the surgeon and the support of accurate frozen sectioning. With the Leica CM1520, your laboratory can quickly and reliably cut the frozen sections needed to establish whether the surgical margin is free of tumor cells. Thanks to its speed, quality and cost efficiency, a Leica CM1520 means short waiting time for your patients, and high confidence in your diagnosis so that you can treat more patients.EXCELLENT SPEEDPatient comfort during their surgery is greatly enhanced by minimizing the time between the first incision and final closure. Use of the Leica CM1520 greatly reduces this time because it quickly freezes tissue, facilitates rapid, precise specimen sectioning and is easily made ready for the next sample.• Rapid specimen freezing withthe dedicated freezing shelf• Ergonomic design aids high efficiency work• Fast turnaround between patients thanks to the easy-clean chamberEXCELLENT COST EFFICIENCYImprove profitability with aninstrument tailored to the needs ofthe Mohs surgeon. The CM1520 hasonly the features most important toMohs surgery and ongoing costs areeasily controlled thanks to easycleaning and reduced maintenance.• Fully encapsulated microtomeminimizes maintenance• Cryochamber is sealed with siliconerubber for easy cleaning• Design eliminates expensivefeatures you may not need EXCELLENT QUALITYYou never want to miss a cell,and you never want to excise moretissue than absolutely necessary.The Leica CM1520 aids your questfor the finest surgical proceduresby delivering the precise control thatlets skilled operators consistentlycut high-quality sections.• High-precision microtomewith stepper motor feed• Accurate specimen orientationwith zero-position centering• Choice of high-stabilityblade holders2413The ergonomic design of the CM1520 helps operators work efficiently throughout the day.• Simple, logical and easy-to-reach control buttons 1• Ergonomic housing with rounded corners and easy toreach handwheel• Spacious work and storage spaces inside and on top of the cryostat• Accessories including object plate holder 2,moving shelf3and freezing shelf cover4Ag Protect efficently reduces the propagation of Choose the Standard Blade Holder for cost effective precision.Choose the Premium Blade Holder for precision and increased safety. Safely remove the blade from the blade holder without touching it.• High stability • Easy lateral adjustment • Plastic handles prevent frost bite• High stability• Blade ejector and finger guard• Palm rest for brush technique• Easy lateral adjustment • Plastic handles prevent frost biteTECHNICAL SPECIFICATIONSMicrotomeSection thickness adjustment 2–60 µm Total specimen feed 25 mm Vertical stroke59 mmMaximum specimen size 55 x 55 mm or 50 x 80 mm Specimen orientation 8° (x, y, z-axis)Electric coarse feed Slow 600 µm/sRapid900 µm/s Refrigeration system 50 Hz/60 HzCryochamber Temperature range 0°C to –30°C (+ 3 K/– 3 K)Cooling time down to –30 °C max. 6 hrs., at 22°C ambient temperatureDefrostAutomatic hot gas defrost 1 automatic defrost cycle/24 hours,time-controlled (duration 12 min.)Quick-freeze shelfMaximum cooling– 35°C (+ 3 K/– 5 K) Number of freezing stations 10DefrostManual hot gas defrost,time-controlled (duration 12 min.)DimensionsWidth (w/o handwheel) 600 mm (23.6 in)Width (with handwheel)730 mm (28.7 in)Depth 730 mm (28.7 in)Height1140 mm (44.8 in)Weight (incl. microtome,without specimen cooling)approx. 135 kg (298 lbs)Technical Specifications subject to change without prior notice.Contact your Leica Biosystems representative today to learn more about our Core Histology solutions/CONTACT-USCopyright © 2020 by Leica Biosystems, Nussloch, Germany. All rights reserved. LEICA and the Leica Logo are registered trademarks of Leica Microsystems IR GmbH.95.11375 Rev E · 11/2020Products included are intended for in vitro diagnostic use only.Leica Biosystems is a global leader in workflow solutions and automation. As the only company to the heart of our corporate culture. Our easy-to-use and consistently reliable offerings help improve workflow efficiency and diagnostic confidence. The company is represented in over 100 countries. It has manufacturing facilities in 9 countries, sales and service organizations in 19 countries, and an international network of dealers. The company is headquartered in Nussloch, Germany. Visit for more information.of worldwide customer services. For detailed contact information on your nearest sales office or distributor please visit our website: 。
研究解决方案振动切片机 (VIBRATOMES)无与伦比的切片精振动切片机用于在生理环境下制作无需冷冻或包埋的固定处理组织或新鲜组织的单层或厚切片。
用Leica Biosystems 的VT 系列切片机制作的新鲜组织切片能够保持组织形态、酶活性和细胞活力。
它们的使用也最大限度地减少了伪影、压缩失真、细胞破坏和切片时其它固有的有害影响因素。
这些仪器的应用包括免疫组织化学、不同器官的细胞培养、膜片钳技术的切片、电生理学检测、自由浮动切片和许多其它神经科学应用,无需重复切片,即可获得高质量切片。
为了在新鲜组织切片时保持生理条件,通常使用冷缓冲液,并最大限度地减少刀片的垂直偏差。
在操作期间,刀片横向振动并经标本前移。
影响切片质量的其他参数包括振幅、频率、刀片行进速度和刀片角度。
徕卡VT系列切片机提供了一个完整的产品系列,可提供部分或全部性能参数。
振动切片机VT1200/S 可选配测量装置:VIBROCHECK可通过 Vibrocheck 测量装置测量刀片的垂直偏差。
刀片的调整可将垂直偏差最大限度降至低在 1 μm 内,从而显著增加存活细胞的数量。
研究解决方案SLEICA BIOSYSTEMS 振动切片机参数规格Leica VT1000 S Leica VT1200Leica VT1200 SVibrocheck(对于刀片垂线偏差的测量设备)••全自动切片模式••样本回缩 ••可调节振幅5步可调:0.2;0.4;0.6;0.8;1 mm从 0 至 3 mm ,以 0.05 mm递增从 0 至 3 mm ,以 0.05 mm 递增频率可调:0 至 100 Hz 固定:85 Hz (± 10 %)固定:85 Hz (± 10 %)刀片行进速度0.025 至 2.5 mm/s0.01 至 1.5 mm/s0.01 至 1.5 mm/s 可调切割窗口电子可单独编程的前后位置最大标本尺寸33 x 40 x 15 mm33 x 50 x 20 mm33 x 50 x 20 mm总垂直样本行程15 mm 20 mm 20 mm 缓冲托盘的选择•••冷却选项碎冰或冷冻机碎冰或冷冻机碎冰或冷冻机多种用户设置8 种不同的用户设置LEICA VT1000 S LEICA VT1200LEICA VT1200 SLeica Biosystems 提供多种振动式切片机,这些切片机已与世界各地的知名科学家合作开发。
Leica CM1950 冷冻切片机操作规程一. 控制键盘说明二. 调节部件1.切片厚度调节旋钮2.调节切片平面的旋钮,松开后可调节切片平面切片时要拧紧3.夹紧样品托的旋钮4.调节切削刀口的压杆,松开后,刀架可左右移动,选择切片刀口5.调节切片角度的压杆,松开后可调节切片角度,右侧有角度指示6.刀座夹紧压杆,松开后刀座可前后移动7.防卷板上下移动旋钮,移动时防卷板要离开刀刃8.装卸刀片压杆三操作说明(一)开机1.利用主机右侧的开关开启电源,用箱体温度设置按钮将切片机温度设置到切片所需温度,当设置温度时温度显示窗口显示设置温度,设置停止5秒后显示实际温度。
只要按下箱体温度设置按钮,即可随时检查设置温度。
样品头温度设置按同样方法进行。
若样品头设为最低温度(-50度),则按样品头最低温度设置按钮即可。
2.第一次开机时利用基准时间设置按钮设置一个基准时间,一般为北京时间,利用除霜时间设置按钮设置一除霜时间,一般为晚上12时左右,如果在该时间切片,应将时间推迟,当设置除霜时,时间显示窗口显示除霜时间,5秒后显示基准时间。
手动除霜时先按下手动除霜按钮,听到峰鸣音后,按箱体温度设置按钮,则箱体手动除霜;如按箱体温度设置按钮,箱体手动除霜,按此顺序再按一次可关闭手动除霜,如按样品头温度设置按钮,则样品头除霜,按此顺序在按一次关闭。
(二)切片1.利用切片机的厚度调节按钮调节切片厚度,调整切片角度,安装切片刀。
如是一次性刀片,请利用刀架的左右移动来使用不同的刀口,勿移动刀片2.将样品放到样品托上,利用包埋剂固定,放到冷台上冷冻,在即将完全冷透前用热交换装置压平。
3.将冷却透的样品放到样品头上,设置样品头温度,用样品快进按钮将样品移近刀口,调整要切的平面,利用慢进按钮开始修片,修好后即可放下防卷板切片,如有需要可调节防卷板的上下位置,使切出的样品平整的进入防卷板与刀片的狭缝,取出后染色观察。
(三)注意事项1.切片后为防止别人改变参数,可利用控制面板上的键盘锁定按钮将键盘锁定,即按下键盘锁定按钮5秒钟左右,时间窗口中间的两个点停止闪烁,表示键盘锁定,此时再按键盘锁定按钮5秒钟即可解除键盘锁定。
CRIOSTATO LEICA CM1860/CM1860 UVLa solución perfecta paraaplicaciones dehistopatología de rutinacentradas en la seguridad,porque los cortescongelados son de vitalimportanciaLa confianza es vitalOfrecer confianza en el diagnósticoCuando prepara tejidos frescos para un diagnóstico vital, necesita tener la seguridad de que su criostato proporcionará cortes de calidad fiable. El criostato Leica CM1860 ofrece la precisión necesaria para realizar cortes finos de forma constante y la fiabilidad de un instrumento que está listo siempre que un paciente necesite un diagnóstico rápido.LISTO EN TODO MOMENTOUn micrótomo totalmente encapsulado reduce significativamente el tiempo de limpieza del criostato. Prepare rápidamente el criostato Leica CM1860 para el siguiente corte de urgencia.CORTES UNIFORMES Realice cortes de calidad con grosor uniforme gracias al motor por pasos de precisión del micrótomo.EL CONTROL QUE NECESITA Alinee con precisión la cara del bloque con el filo de la cuchilla utilizando el sistema de orientación de muestras con centrado en posición cero.La seguridad es vitalREDUZCA EL RIESGO DE CONTAMINACIÓN POR CONTACTOLa carcasa y la manivela están revestidas con el producto antimicrobiano AgProtect. Las nanopartículas de plata de AgProtect penetra en las membranas de los microbios para evitar la replicación, reduciendo así el riesgo de contaminación por contacto.PROTECCIÓN MEDIANTEDESINFECCIÓN UVLa opción de desinfección UVCcertificada actúa contra una ampliavariedad de bacterias, hongos y virus,incluido el SARS-CoV-2. Cuando senecesite urgentemente el criostatodurante la desinfección, simplementeabra la puerta de cristal y comience sutrabajo.REDUZCA EL RIESGO DELESIONES POR CORTEEl protector de dedos especial delportacuchillas Leica Premium cubre lacuchilla cuando no esté cortando. Eldispositivo expulsor de cuchillas y elcepillo magnético permiten al usuarioretirar la cuchilla del portacuchillas deforma segura sin tocarla.Reduzca el riesgo de infección y lesiónAl trabajar con un criostato, su seguridad es importante. Los tejidos potencialmente infecciosos y las cuchillas afiladas constituyen un peligro único. Por lo tanto, el criostato Leica CM1860 incluye un conjunto de funciones y opciones de protección.La eficiencia es vitalAHORRE UN TIEMPO VALIOSO Congelación rápida con regleta de congelación y elemento Peltier para proporcionar un enfriamiento adicional de hasta 17 K por debajo de la temperatura de la regleta. Para evitar que aparezca escarcha en la regleta de congelación, se incluye una cubierta que ayuda a mantenerla limpia y lista para usar.CONCÉNTRESE Las teclas de función única y las pantallas LED de fácil lectura ponen asu alcance todas las funcionesrelevantes literalmente con solo pulsar un botón. Así, pues, no tendrá que desplazarse por varios menús largos.ORGANIZACIÓN ANTE TODOCon todos los elementos críticos a mano, podrá centrarse en su trabajo de corte. La platina de congelación, las bandejas para herramientas y unárea de almacenamiento fácilmente accesible en la parte superior del criostato le ayudan a mantenerlo todo organizado.Agilice su flujo de trabajo para alcanzar sus objetivosAl realizar corte congelado durante una cirugía, debe asegurarse de tener todo a mano para hacer su trabajo a tiempo. El criostato Leica CM1860 puede ayudarle a organizar su flujo de trabajo y alcanzar sus objetivos de corte.Teclas defunciónúnicaCriocámaraespaciosaEstante decongelacióncon elementoPeltierPORTACUCHILLAS DE HOJAS CE PREMIUMTodo portacuchillas debería contribuir a la calidad del corte y proporcionar protección contra los riesgos para la salud. El portacuchillas Premium de Leica Biosystems responde a estas expectativas.›Alta estabilidad para cuchillas de perfil bajo y alto›Ajuste lateral para optimizar el uso de la cuchilla›La guía anti-roll, el reposamanos para la técnica de cepillo facilitan el estiramiento del corte›El dispositivo de expulsión de cuchillas y el protector de dedos reducen el riesgo de lesiones›Las palancas con mangos de plástico protegen contra las quemaduras por congelación›Puntos de contacto de plástico para prevenir las quemaduras por congelación en la base del portacuchillasPORTACUCHILLAS CN PREMIUMCuando utilice una cuchilla para cortar muestras duras, no tiene por qué renunciar a la calidad o la seguridad del corte. El portacuchillas Premium de Leica Biosystems está diseñado pensando en la calidad y la seguridad.›Diseño de alta estabilidad para evitar la vibración de la cuchilla›El protector de dedos reduce el riesgo de lesiones›Las palancas con mangos de plástico protegen contra las quemaduras por congelación›Puntos de contacto de plástico para prevenir las quemaduras por congelación en la base del portacuchillasPORTADISCOS DE MUESTRASPara un corte rápido, es posible que desee tener preparados discos de muestras preenfriados, así como almacenar temporalmente varias muestras. Es fundamental no mezclar estas muestras.›Los portadiscos de muestras amplían la capacidad de almacenamiento hasta los 18 puntos para discos preenfriados o muestras preparadas›El diseño en dos partes facilita una organización clara del espacio de trabajo›Los anillos de goma coloreados en las placas de objeto reducen el riesgo de quemaduras por congelación y el riesgo de que se mezclen las muestrasEspecificaciones técnicasMicrotomoSelección del grosor de la sección 1 - 100 µmAvance total de la muestra 25 mmDesplazamiento vertical de la muestra 59 mmTamaño máximo de la muestra 55 x 55 mm o 50 x 80 mmOrientación de la muestra 8° (ejes x, y, z)Avance macro eléctrico, lento 600 μm/sAvance macro eléctrico, rápido 900 μm/sSistema de refrigeración50 Hz/60 HzCriocámaraGama de ajuste de temperatura Entre 0 °C y -35 °C (+3 K/-3 K)Tiempo de enfriamiento hasta -35 °C máx. 6 horas, a una temperatura ambiente de 22 °C Descongelación Descongelación automática por gas caliente, 1 ciclo dedescongelación automática/24 horas, con control de tiempo(duración: 12 min.)Regleta de congelación rápidaRefrigeración máxima-40 °C (+3 K/-5 K)Número de estaciones de congelación 8Descongelación Descongelación manual por gas caliente, controlada portiempo (duración: 12 min.)Elemento PeltierDiferencia de temperatura máx. 17K, a una temperatura de cámara de -35 °CNúmero de estaciones de congelación 2Descongelación Junto con la regleta de congelación rápidaMedidas y pesosAnchura (sin volante) 600 mm (23,6 pulgadas)Anchura (con volante) 730 mm/28,7 pulgadasProfundidad 730 mm/28,7 pulgadasAltura 1140 mm/44,8 pulgadasPeso (incluido el micrótomo, sin refrigeración de laaprox. 135 kg/298 lbspreparación)Desinfección de la superficie UVC 30 o 180 minutos, seleccionable por el usuarioLeica Biosystems es líder mundial en automatización y soluciones para el flujo de trabajo. Como única empresa capaz de llevar a cabo el flujo de trabajo desde la biopsia hasta el diagnóstico, estamos en una posición excepcional para romper las barreras existentes entre cada una de estas etapas. Nuestra misión “Advancing Cancer Diagnostics, Improving Lives (Avanzamos en elproductos, de manejo sencillo y rendimiento constante, ayudan a aumentar la eficacia del flujo de trabajo y la fiabilidad de los diagnósticos. La empresa está representada en más de 100 países. Dispone de centros de fabricación en nueve países, organizaciones comerciales y de mantenimiento en 19 países y una red de distribuidores internacional. La empresa tiene su sede en Nussloch, Alemania. Visite para obtener más información.Leica Biosystems: empresa internacional con una potente red de información de contacto detallada de su oficina de ventas o distribuidor más cercano, visite nuestro sitio web: Póngase en contacto con su representante de Leica Biosystems hoy mismo para obtener más información sobre nuestras soluciones de histología esenciales/CONTACT-USCopyright © 2020 de Leica Biosystems, Nussloch, Alemania. Todos los derechos reservados. LEICA y el logotipo de Leica son marcas comerciales registradas de Leica Microsystems IR GmbH.95.11530 Rev E · 02/2021Los productos que se incluyen están diseñados exclusivamente para uso diagnóstico in vitro .SOLUCIONES DE CORTES DE MUESTRAS CONGELADAS Leica ST4020: Estación lineal de tinciónTinción sencilla de cortes quirúrgicos congelados con esta estación de tinción lineal compacta, que es lo suficientemente pequeña como para situarse cerca del criostato.Cuchillas desechablesElija la cuchilla que necesite de la amplia gama de cuchillas de perfil bajo y alto revestidas o sin revestir de Leica Biosystems.PortaobjetosLa variedad de opciones de colores y adhesivos facilitan la búsqueda del portaobjeto correcto para su aplicación.Medios de inclusiónLeica Biosystems puede suministrar una amplia gama de medios de inclusión, incluidos el medio de congelación de tejido, FSC22™ y Cryo-Gel.Sistema de crioinclusión Dr. PetersDetermine con facilidad una orientación adecuada de la muestra y una inclusión uniforme con el sistema de inclusión Dr. Peters Face-Down original y obtenga ventajas en precisión, velocidad y reducción del desperdicio de tejido (Journal of Histotechnology, 26:11, 2003).。
冷冻切片机技术参数及配置要求一、主要技术参数*1.采用步进电机进样可使切片以0.5微米步进。
2.切片厚度范围:1~100μm3.切片设定值:1~5μm 以0.5μm递进;5~20μm 以1μm递进;20~60μm 以5μm递进; 60~100μm 以10μm递进;4.修块厚度1—600微米。
5.样品头垂直行程≥59mm6.样品总进样距离≥25mm7.可切最大样本尺寸≥50x80毫米。
*8.双压缩机制冷系统9.独立的样本头制冷系统温度范围可选-10℃至-50℃。
10.快速冷冻架最低温度≤-42℃。
11.快速冷冻架制冷点数量≥17个12.速冻架半导体制冷点≥2个13.样品电动粗进两种速度:快速0.9mm/s,慢速0.3mm/s,以20μm递进14.具有样本回缩功能。
样品回缩≥20um并且可以关闭15.样品定位:8°(x,y轴),样品托可360°旋转16.除霜程序可选手动、自动并可编程。
17.可单独对快速冷冻架进行手动除霜。
18.可单独对样品本头进行手动化霜功能。
19.具有半摇滚切片模式,即(rock模式)。
20.手轮具有最高位和最低位锁定功能。
*21.具有无臭氧紫外线(UVC)消毒系统,消毒时间可选。
22.机箱表面有抗菌纳米银表面涂层。
23.刀架可左右移动。
24.具备独立的冷气循环系统。
25.控制板可锁定。
26.操作控制面板有符号标识按键控制功能无需多级菜单滚动搜索。
*27.切片机整体完全置于冷冻箱体内。
28.可窄刀宽刀共用一个刀架。
二、配置1、冰冻切片主机1台,2、刀架1个,3、刀座1个,4、毛刷1支,5、工具1套,6、冷冻润滑油1瓶,7、OCT1瓶,8、大手轮1个,9、使用手册1本。
冷冻切片机配置要求。
操作流程及维护保养类别医学装备科—设备操作流程及保养编号YXZB名称Leica CM1950冷冻切片机操作流程及保养生效日期2017-01-01制定单位医学装备科责任人晁岱明修订日期2016-12-25定期更新每一年总页码 1 版本第1版一制定目的完善科室设备使用流程,规范设备操作,确保设备运行的可靠、安全,降低故障率,延长设备使用寿命。
二适用范围病理科三主要内容1.使用前五小时提前打开仪器右侧电源开关2.设置冷冻箱温度,短暂按下“+”或“—”按钮,将显示目标温度,按住“+”或“—”按钮超过1秒,冷冻箱温度将连续增大或减少,完成设定5秒后将显示实际值3.设定样品温度,使用“+”“—”按钮调整设定样品温度4.设置时间,可用标有时钟图标的控制面板上的+/-按钮设置时钟时间5.设定除霜周期,用带有正在融化的雪花为标记的“+”/“—”键设定6.输入修块厚度,按下TRIM/SECT(修块/切片)按钮,使右上方的LED亮起,使用控制面板区2中的“+”“—”按钮,设定所需的修块厚度7.输入切片厚度,按下TRIM/SECT(修块/切片)按钮,使右下方的LED亮起,使用控制面板区2中的“+”“—”按钮,设定所需的切片厚度8.将手轮锁定在顶部位置,在冷冻切片机外将样品切割至一定大小,选择预冷过的样品托,覆上冷冻包埋剂,然后添加样品并定位9.轻轻转动手轮检查吸嘴固定是否理想10.启动修块模式选择修块厚度11.开启VAC,选择较低的抽吸及别(1或2)12.用手转动手轮启动修块,或同时按RUN/STOP(运动/停止)和ENABLE(启用)键启动电动切片13.用毛笔把切片贴到预冷的样品玻片上,然后用手指接触玻片的反面,从而温热切片,取出切片后,向前移动护刀器14.使用退刀器拆下切片刀或一次性刀片,将切片刀插入刀盒15.关闭VAC,从修块模式切换到切片模式,选择所需的切片厚度,从等级1开始,开启VAC,如果切片未正确伸展,转动VAC旋钮,以稍小的增量稍稍调高,一旦所需切片抽吸到压板上,立即关闭VAC!将防卷板小心翻折到一边,从该侧取出切片。
冰冻切片机的使用指南及注意事项一、使用指南:1.准备工作:(1)将冰冻切片机放置在平稳的台面上,并确保周围没有任何阻碍物。
(2)清洗工作区域,确保卫生。
(3)检查刀片的状态,确保刀片完整且锋利。
(4)准备切片食材,尽量选择新鲜、质量好的食材。
2.开机操作:(1)将电源插头插入电源插座,并打开电源开关。
(2)打开切片机的开关,待机器预热。
(3)调节切片机的切片厚度,根据需要选择合适的厚度。
(4)将食材放置在切片机的进料口,并用手按压住食材,确保稳定。
3.运行操作:(1)用手轻轻推动食材,让其进入切片区域。
(2)注意手指的安全,禁止将手指放置在切片区域内。
(3)让切片机自动完成切片过程,不要用力过猛推动食材,以免损坏切片机。
(4)切片完成后,及时关闭切片机的开关,避免长时间运行。
4.清洁和维护:(1)切片机使用完毕后,需要对其进行清洁和保养。
(2)断开电源,拆卸下部导向罩,清除残渣和食物碎片。
(3)使用软布或刷子清洁切片机的表面和切片区域。
(4)定期对冰冻切片机的各零部件进行检查和保养。
二、注意事项:1.安全第一:(1)使用冰冻切片机时,要注意保护好手部,切不可将手指放置在切片区域内。
(2)在清洁和维护切片机时,需先断开电源,避免触电危险。
2.食材选择:(1)尽量选择新鲜、质量好的食材进行切片。
(2)对于肉类食材,要确保其质量安全,避免切片时产生细菌污染。
3.切片厚度控制:(1)根据需要和食材特性,选择合适的切片厚度。
(2)对于易碎的食材,切片厚度要适当控制,避免切片时出现断裂现象。
4.刀片状态检查:(1)在使用前,要检查刀片的状态,确保刀片完整且锋利。
(2)如发现刀片有损坏或变钝的情况,需及时更换或修复刀片。
5.注意清洁:(1)使用完毕后,要及时对冰冻切片机进行清洁和保养。
(2)清洗时要谨慎操作,以免切片机受损或刀片变钝。
以上是冰冻切片机的使用指南及注意事项。
使用者在使用冰冻切片机时,要严格按照操作指南进行操作,注意安全,保持切片机的清洁和维护,以提高工作效率和食品质量。
冰冻切片机使用说明一、前言二、产品组成配件包(切片刀、导向条、收纳盒等)三、使用方法1.准备工作-确认工作环境干燥、通风,并确保有充足的操作空间。
-检查电源电压是否符合器具要求,是否接地良好。
-将主机放置在稳定的平坦台面上,确保主机处于水平状态。
-打开器具箱,将配件包中的切片刀、导向条等取出。
2.安装-将主机的钢带插槽对准配件包中的导向条,轻轻将导向条插入主机中。
-确认导向条安装牢固,无松动。
3.切片准备-将待切片的食材洗净、去皮,并将其切割成适合器具进料口的大小。
-将切片刀放置在配件包中的收纳盒中,提前冷冻至-18℃。
-待切割食材入冷冻刀片之前,先将其放入冰箱冷冻室进行冷冻,待其表面结冰。
4.开始切割-先将主机连接电源,并将电源开关打开。
-将待切割的食材缓缓放入刀片之间,使用推料器帮助推送食材。
-如遇到切片时食材粘附在刀片上,可停止机器运行,清理刀片,然后继续操作。
-使用完毕后,及时停止机器运行,并将电源开关关闭。
5.清洁和维护-在清洁和维护之前,务必断开电源,并等待切片刀完全停止转动。
-用湿布擦拭机器外壳和刀片,不要使用有机溶剂或者腐蚀性清洁剂。
-定期检查导向条的稳定性和切片刀的锋利程度,如有问题及时更换或维修。
-将切片刀放回配件包中的收纳盒中,保证器具的整洁。
四、注意事项-请勿用手直接接触切片刀,以免造成伤害。
-在使用过程中,注意保持适当的距离,避免刀片和身体接触。
-请勿将机器放在不稳定的位置,以免发生意外。
-在清理和维护过程中,务必断开电源,避免发生电击。
-请勿将机器用于除食品外的其他物品切割,以免损坏机器和产生危险。
-请勿将机器用作其他目的,以免发生意外。
五、故障排除故障:刀片无法转动解决办法:断开电源,检查机器内是否有食材卡住,清理食材,并重新启动。
故障:刀片转速慢解决办法:断开电源,检查机器内是否有异物卡住切片刀,清理异物,并重新启动。
故障:切片后食材较粗解决办法:查看切片刀是否磨损,如磨损应及时更换。