飞越 TAROT Gopro两轴无刷云台用户手册
- 格式:pdf
- 大小:664.19 KB
- 文档页数:7
用 户 手 册Join the GoPro party at /gopro to see what other GoPro owners are capturing and sharing. Share your footage and join the GoPro movement!加入来欣赏其他并分享你的精彩时刻吧!/gopro GoPro 社区用户拍摄的作品。
GoProTABLE OF CONTENTSAccessories 4Mounts + Accessories 5HERO3+ Features 6Camera LCD Status Screen 8Camera Menu Flow Chart 9Camera Software Updates 10Basics 10Camera Modes 13Camera Settings 20Capture Settings 32Set Up40Wi-Fi + Wi-Fi Remote 48Connecting to GoPro App51Storage/microSD™ Cards 52System Requirements 53Transferring Files 54Playback 55Battery57Important Warning Messages 60Camera Housing 61Using the Mounts65Handling the Wi-Fi Remote 67Customer Support68配件配件与支架特性相机状态屏幕软件更新基本功能相机模式相机设置拍摄设置设置操作无线和遥控器存储卡系统要求拷贝文件回放电池相机菜单流程图连接到GoPro App 重要警告相机壳使用安装底座使用遥控器客户支持目录4LCD Touch BacPacBattery BacPacWi-Fi RemoteThe FrameWEAR IT. MOUNT IT. LOVE IT.HERO3+Wrist HousingStandard HousingRechargeable BatteryDive HousingLens Replacement KitProtective Lens + CoversMore HERO3+ accessories available at 功能配件配件5Helmet Front Mount ChestyHandlebar/Seatpost/Pole MountSurfboard MountsFloaty BackdoorHead Strap + QuickClipSuction CupVented HelmetStrapRoll Bar Mount Tripod Mounts Anti-Fog InsertsJaws Flex Clamp MountCurved + Flat Adhesive MountsSide Mount Camera TethersDual Battery Charger支架和配件查看更多HERO3+ 特性1.2.3.4.5.6.7.8.状态指示灯(红色)LCD状态显示屏状态指示灯(蓝色)接口卡槽接口(支持混合立体声麦克风适配器,不含)Wi-FiMicro HDMIm icroSD TMmini-USB(包装内不含有视频线)(包装内不含有存储卡)电缆,3.5毫米A/C6713.HERO3+ 特性9.10.11.12.接口电池后盖报警器 HERO Wi-Fi 麦克风8相机状态屏幕LCD屏显示下列HERO3的模式与设置信息1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 相机模式/视野录制模式(未显示)分辨率/每秒帧数时间间隔设定(未显示)计数器时间/存储/文件电量注意:图标的显示会根据你相机当前模式不同而改变9* P layback only appears in LCD Status Screen if camera is connected to a TV or LCD Touch BacPac™ (optional accessory, sold separately).**White Balance only appears if Protune™ is turned ON .相机菜单流程图**白平衡设置只会在*回放模式的状态只会在相机连接电视或者扩展液晶触屏上显示Protune 模式开启后才会显示。
gopro平衡杆使用说明(一)GoPro 平衡杆使用说明简介•本文提供了使用 GoPro 平衡杆的说明和注意事项。
•平衡杆是一种帮助稳定拍摄的设备,适用于各种拍摄场景。
使用前准备•确保你已经购买了适用于你的 GoPro 摄像机的平衡杆。
•仔细阅读平衡杆的说明书。
使用步骤1.安装摄像机–将 GoPro 摄像机正确安装在平衡杆的支架上。
–请确保摄像机安装牢固并且与平衡杆保持平衡。
2.调整长度–根据需要,调整平衡杆的长度。
–请注意保持平衡杆稳固,避免杆子折断或伤害到周围人员。
3.确保稳定–在使用平衡杆进行拍摄前,确保平衡杆稳定并且没有松动的部分。
–如发现任何不稳定或松动的情况,请停止使用平衡杆,进行检查和调整。
4.进行拍摄–使用平衡杆进行拍摄时,保持平衡杆和摄像机的稳定。
–保持手部的姿势稳定,避免晃动或抖动影响拍摄效果。
5.注意安全–使用平衡杆时,请遵守当地法律和规定。
–不要将平衡杆使用在危险的环境下,以免发生意外。
注意事项•请在使用平衡杆之前仔细阅读平衡杆的使用说明书。
•不要将平衡杆用于超出其承载范围的设备或用途。
•避免将平衡杆暴露在极端温度、湿度或湿润的环境下。
•避免将平衡杆暴露在强烈的冲击和震动下,以免损坏设备或造成伤害。
•定期检查平衡杆和摄像机的零部件是否完好并进行必要的维护和保养。
以上是关于 GoPro 平衡杆的使用说明,请按照说明进行操作,并始终注意安全。
如有任何疑问或问题,请咨询相关专业人士或联系制造商进行进一步帮助。
Download the User Manual at /supportCongratulations on your new HERO3+ Silver camera. This Quick Start Guide will show you the basics of capturing life’s most incredible moments with your GoPro.To learn more, download the User Manual at /support .JOIN THE GOPRO MOVEMENT/GoPro/GoPro /GoPro/GoPro/ HelloWhen using your GoPro camera as part of your active lifestyle, always be aware of your surroundings to avoid injury to yourself and others, and to prevent damage to your camera.Before using your GoPro camera, please read carefully all the safety precautions in the Important Product + Safety Information Guide included with your camera./ The Basics/ Getting StartedSTEP 1Remove the camera from the housing.STEP 2Remove the camera side door and insert a microSD card.(Class 10 or UHS-1 required, sold separately.)STEP 3Remove the camera back door and insert the battery.STEP 4Charge the battery using theincluded USB cable.POWERING CAMERA ON AND OFF To Power On:Press the Power/ModeTo Power Off:Power/Mode*Playback only appears when camera is connected to a TV or LCD Touch BacPac (sold separately)./ Selecting Camera Modes/ Capturing Video and PhotosSelect your camera mode, then press the Shutter/Selectstart/stop recording or take a photo.Turn the camera on and repeatedly press the Power/Modeto cycle through the camera modes.VIDEO Record video.PHOTOCapture a single photo.TIME LAPSE Shoot a series of photos at set time intervals.SETTINGS Adjust camera settings. PLAYBACK*Play back content on a TV or LCD TouchBacPac ™.BURSTCapture photo bursts./ Adjusting Camera Settings1. Press the Power/Mode ] to cycle to the Settings mode [ ].2. Press the Shutter/Select3. Press the Power/Mode4. Press the Shutter/SelectTo learn more about settings, download the User Manual at /support ./ Mounting Your CameraMount your GoPro to helmets, gear and more with the included Curved + Flat Adhesive Mounts and hardware.APPLYING + REMOVING ADHESIVE MOUNTSApply adhesive mounts to clean, smooth surfaces at room temperature only, at least 24 hours before use. To remove, heat with a hair dryer thenpeel off mount.VERTICAL MOUNTINGTo learn more about mounting your camera, visit /support ./ Mounting Your Camera/ Housing BackdoorsYour HERO3+ Silver camera comes with two backdoors, each designed for different uses and environments.STANDARD BACKDOORProvides waterproof protection to 131’ (40m). Use when shooting under water or in wet, damp or dirty conditions.SKELETON BACKDOORNot waterproof—use in dry, dirt-free environments only. Enables enhanced audio capture during low-speed activities./ Playing Back Videos and PhotosThere are several ways to play back your videos and view your photos.LCD TOUCH BACPAC ™This removable LCD touch screen seamlessly attaches to the back of your GoPro, delivering quick playback of videos and photos (sold separately).TVSee your content on the big screen. Connect your camera to your TV with a micro HDMI, composite orcombo cable (sold separately)./ Swapping Backdoors STEP 1Open the housing so the backdoor hangs downward.STEP 2Pull down on the backdoor until it snaps free from the hinge.STEP 3Align the new backdoor with the hinge.STEP 4Push up on the backdoor until itclicks into place.COMPUTERConnect the camera to your computer with the included USB cable to transfer content for playback. For help accessing your GoPro content, download the latest GoPro software at /getstarted .SMARTPHONE + TABLET Use the GoPro App to play back content on your smartphone or tablet. For more info, see GoPro App ./ Sharing Videos and PhotosThere are a few ways to share your videos and photos.COMPUTERConnect the camera to yourcomputer with the included USBcable to import content for sharing./ GoPro AppSMARTPHONE + TABLETUse the GoPro App to share yourvideos and photos by text, email oron your social networks. For moreinfo, see GoPro App.CONTROL. VIEW. SHARE.The GoPro App lets you control your camera remotely using a smartphoneor tablet. See what your camera sees with live preview. View photos andplay back videos, then share your favorites via email, text, Facebook,Twitter and more.TO CONNECT TO THE GOPRO APP1. D ownload the GoPro App and open iton your smartphone or tablet.2. Press the Power/Modeto power on the camera.Wireless On/Off buttonShutter/button4. Press the Power/ModeShutter/Select buttoninstructions to connect to your camera.To learn more about the GoPro App, visit/getstarted./ Help and ResourcesDOWNLOAD THE USER MANUALTo learn more about your HERO3+ Silver camera, download the User Manual at /support.CAMERA SOFTWARE UPDATESTo get the latest features and best performance from your GoPro, make sure you’re using the most current camera software. You can update your camera software via the GoPro App, GoPro software orat /getstarted.TUTORIAL VIDEOSWatch how-to tutorials and get pro tips + tricks on making the most of your GoPro products at /getstarted.CUSTOMER SUPPORTNeed help? Want more info? Find answers to commonly asked questions and contact Customer Support at /support. REGULATORY INFORMATIONTo see the complete list of country certifications, refer to the Important Product + Safety Information Guide included with your camera.。
用户手册翻译:心有多远目录附件(略)安装附件(略)狗3特征 (3)相机LCD状态屏幕 (4)相机用户界面流程图 (4)软件升级 (5)基础 (6)相机模式 (6)相机设置 (10)删除 (14)摄制设置 (15)准备 (19)无线控制 (23)存储/SD卡 (24)系统要求 (24)转移文件 (25)回放 (26)电池电量 (27)重要警告信息 (27)相机装配(略) (28)售后服务 (29)狗3 特征1. 状态指示灯(红色)2. 快门/ 选择按钮3. LCD犬态显示屏4. Wi-Fi 状态指示灯(蓝色)5. 电源/ 模式按钮6. 微型HDMI接口(不含电缆)7. 微型SD卡槽(不含SD卡)8. 微型USB接口(支持混合A/C电缆,立体声麦克适配器,不含)9. 系统接口10. 电池盖11. Wi-Fi 开/ 关键12. 报警器相机LCD状态显示屏LCD显示屏显示狗3的下列状态和设置信息:1. 相机模式/FOV(视图框)2. 摄制设置模式(没显示)3. 分辨率/FPS 帧每秒4. 时间间隔设置(没显示)5. 计数器6. 时间/存储/ 文件7. 电量注意:以上显示图标会因你的相机所处状态而变化相机用户界面流程图注意:白平衡和回放只有在相应功能幵启时才显示。
软件升级狗通过软件升级来增加新的产品升级。
检查一下你的相机或其他狗产品是否有新的升级,访问:update。
使用你的狗3:基础幵始在第一次使用你的狗3前:1. 首先标签朝前,最窄的一边往卡槽中插入一张micro SD, microSDHC或micro SDXC 卡。
推荐使用Class 4以上的高速卡,当使用秒延时或者专业模式录像需要Class 10的卡。
2. 将电池装入相机中。
3. 给电池充电。
包含的锂离子电池已被部分充电。
用USB线将相机和电源如电脑、充电器连接。
使用上述方法充电不会对相机和电池造成损害。
提示:相机在关闭和充电时状态指示灯会显示:充电时状态指示灯亮。
FY WG Mini is a lightweight, yet feature-rich, wearable 2 axis gimbal capable of capturing immersive and fully stabilized footages. It is compatible with GoPro HERO4/ 3+/ 3 (with optional mounting space for GoPro LCD BacPac) and other cameras with similar dimensions.The FY WG Mini is a miniaturized version of the best-selling FeiYu gimbal, offering exceptional stabilization technology in a wearableform factor for action cameras. A GoPro T-Clamp adapter is packaged with every FY WG Mini . Users can attach the gimbal to any accessories supporting the GoPro three-prong mount. The FY WG Mini also contains two 1/4"-20 tripod mounts on its gimbal body, allowing the gimbal to be mounted in different orientations to all universal tripod screw mount accessories (including helmets, bikes, selfie sticks and other accessories).Operation LED Status Function Turn On And Switch To The Mode’s LED Status Turn Off After A momentPower On Operation LED StatusFunction Sound Two Beeps Three BeepsShutdownThe LED light will flash distinctively to indicate different operating modes.Switch between different operating modes by pressing the function button.Remove the screws on the battery compartment, insert two16340 batteries and tighten the screws.Mount the camera carefully to the mounting bracket and tighten the screws.IntroductionInstall4AccessoriesOperationRemove the L-clamp, use the 3M Adhesive to fix the bottom of the Gimbal.Use with GoPro Accessories, mount the provided T-clamp to the side or the bottom of the gimbal. Attach T-clamp to any accessories supporting the standard GoPro three-prong mount.The gimbal can also be mounted directly to other accessories using the standard 1/4" tripod mount. Tighten all screws and USB CableUSB Connector Extension Knurled Thumb ScrewFY WG Mini 2 Axis Wearable Gimbal is compatible with GoPro HERO4 / 3+ / 3 and cameras with similar dimensions. Reserved mounting space for GoPro LCD Touch BacPacDo not power on thegimbal before completing all the installation steps.!WARNING !WARNING !Camera stays in its current orientation. All panning are restricted.Mode #1 - Tilting Mode Camera is permitted to tilting up or down. Panning is restricted. Mode #2 - Lock ModeManual Pulling Locking After the gimbal has been powered on for eight seconds, the tilt angle can be adjusted manually in the Lock Mode. Adjust the titl angle to the desired position and wait for 0.5 second until the gimbal registers the new angle.Long Press For 1 SecondLong Press For 2 Second Long Press For 3 SecondOn ConstantlyLock ModeFunction Button Quick ReferenceSingle Tap LED Flashes Once Tilting Mode ChargerInput: DC 5V Output: DC 4.2V Type: 16340M2*6mmRechargeable Battery Long screwM 1.5 Allen KeyT-ClampQuick-Release BuckleCurved Adhesive Mounts3M AdhesiveHexagonal Socket Head Cap Screw123Video Outputand Camera Charging Cable32Manual Version 1.01Video And Camera Charging InterfaceFirmware UpgradeInitialize The GimbalVideo And Camera Charging InterfaceParametersUSB CableFunctionPlease visit the official website of Feiyu Tech: to download the USB driver, firmware upgrade software and the latest firmware. Unzip the compressed file locally to your computer. Refer to the connection diagram on how to connect the gimbal with the computer. Please follow the instructions in the firmware upgrade package carefully, otherwise the Gimbal can not work normally. Attention : Please make sure that the connection to the computer is done by the USB connector.This interface can be output 5 voltage and receive analog video signal from GoProConnect the video output and camera charging cable as the above diagramcan power the GoPro camera and view video signal from the GoPro camera.Note: The Analog Monitor are equipped by users.After connecting the video output and camera chargingcable, the analog monitor can be used as a display.Initialization InstructionsFY WG Mini needs to be initialized whenever the following situations are observed after power on1. Ensure gimbal is fully assembled and camera is installed properly.2. Place the gimbal on a flat surface and keep it stationary.3. Power on the Gimbal.4. Wait for the gimbal to finish its initialization before resuming the use of the gimbal.1. The tilt angle is not leveled with the horizontal surface.2. When the gimbal is stationary, the camera does not stay stationary.FunctionInterfaceVideo Output Cable Analog Monitor ( Equipped By Users )( Equipped By Users )8PC57695 mm66 mm35.5 mm90 mm146.5g ( Without batteries & camera )3°/S ~ 150°/S Camera Maximum Thickness 31.7 mm ( Replaceable mounting bracket )Camera Maximum Height 43.6 mm ( Replaceable mounting bracket )Usage Time3 ~4 Hours320°320°Vertical Tilting Angle Horizontal Panning Angle Panning Increments WeightMotionless Flat Surface。
To download this user manual in a different language, visit /getstarted.Pour télécharger ce manuel de l’utilisateur dans une autre langue, rendez-vous sur /getstarted.Wenn Sie dieses Benutzerhandbuch in einer anderen Sprache herunterladen möchten, besuchen Sie /getstarted.Per scaricare questo manuale utente in un’altra lingua, visita /getstarted.Para descargar este manual de usuario en otro idioma, visite /getstarted.Para baixar este manual do usuário em outro idioma, acesse /getstarted.このユーザーマニュアルの他言語版をダウンロードするには、/getstartedにアクセスしてください。
若要下載其他語言版本的使用說明書,請前往:/getstarted。
如需下载本用户手册的其他语言版本,请访问/getstarted。
Чтобы загрузить это руководство пользователя на другом языке, посетите страницу /getstarted./ 目录电池48故障排除50客户支持52法规信息52基本结构6入门8摄像机显示屏15摄像机模式16浏览设置菜单17摄像机菜单 + 图标18拍摄视频20拍摄照片22拍摄 Burst Photo (连拍照片)23拍摄 Time Lapse Photo (延时拍摄照片)24连接至 GoPro 应用程式25将文件传输至电脑26回放视频和照片27设置29Setup (设置)模式35重要信息41摄像机保护盒43使用固定底座45/ 目录7. 微型 USB 线缆8. microSD 存储卡插槽(不含 microSD 存储卡)/ 基本结构1. Shutter/Select(快门/选定)按钮2.摄像机状态屏幕3. Settings/T ag(设置/标记)按钮4. Power/Mode(电源/模式)按钮5.无线网络状态指示灯(蓝色)6.摄像机状态灯(红色)/基本结构/ 入门注意:无法从保护盒中取出摄像机。
目录附件(略)安装附件(略)狗3特征 (3)相机LCD状态屏幕 (4)相机用户界面流程图 (4)软件升级 (5)基础 (6)相机模式 (6)相机设置 (10)删除 (14)摄制设置 (15)准备 (19)无线控制 (23)存储/SD卡..........................................24 系统要求 (24)转移文件 (25)回放 (26)电池电量 (27)重要警告信息 (27)相机装配(略) (28)售后服务 (29)狗3特征1.状态指示灯(红色)2.快门/选择按钮3.LCD状态显示屏4.Wi-Fi状态指示灯(蓝色)5.电源/模式按钮6.微型HDMI接口(不含电缆)7.微型SD卡槽(不含SD卡)8.微型USB接口(支持混合A/C电缆,3.5mm立体声麦克适配器,不含)9.系统接口10.电池盖11.Wi-Fi开/关键12.报警器相机LCD状态显示屏LCD显示屏显示狗3的下列状态和设置信息:1.相机模式/FOV(视图框)2.摄制设置模式(没显示)3.分辨率/FPS帧每秒4.时间间隔设置(没显示)5.计数器6.时间/存储/文件7.电量注意:以上显示图标会因你的相机所处状态而变化相机用户界面流程图注意:白平衡和回放只有在相应功能开启时才显示。
软件升级狗通过软件升级来增加新的产品升级。
检查一下你的相机或其他狗产品是否有新的升级,访问:/update 。
使用你的狗3:基础开始在第一次使用你的狗3前:1.首先标签朝前,最窄的一边往卡槽中插入一张micro SD™, micro SDHC™或micro SDXC™卡。
推荐使用Class 4以上的高速卡,当使用0.5秒延时或者专业模式录像需要Class 10的卡。
2.将电池装入相机中。
3.给电池充电。
包含的锂离子电池已被部分充电。
用USB线将相机和电源如电脑、充电器连接。
使用上述方法充电不会对相机和电池造成损害。
提示:相机在关闭和充电时状态指示灯会显示:充电时状态指示灯亮。
gopro-hero中文说明书用户手册翻译:心有多远目录附件(略)安装附件(略)狗3特征 (3)相机LCD状态屏幕 (4)相机用户界面流程图 (4)软件升级 (5)基础 (6)相机模式 (6)相机设置 (10)删除 (14)摄制设置 (15)准备 (19)无线控制 (23)存储/SD卡 (24)系统要求 (24)转移文件 (25)回放 (26)电池电量 (27)重要警告信息 (27)相机装配(略) (28)售后服务 (29)狗3特征1.状态指示灯(红色)2.快门/选择按钮3.LCD状态显示屏4.Wi-Fi状态指示灯(蓝色)5.电源/模式按钮6.微型HDMI接口(不含电缆)7.微型SD卡槽(不含SD卡)8.微型USB接口(支持混合A/C电缆,3.5mm立体声麦克适配器,不含)9.系统接口10.电池盖11.Wi-Fi开/关键12.报警器相机LCD状态显示屏LCD显示屏显示狗3的下列状态和设置信息:1.相机模式/FOV(视图框)2.摄制设置模式(没显示)3.分辨率/FPS帧每秒4.时间间隔设置(没显示)5.计数器6.时间/存储/文件7.电量注意:以上显示图标会因你的相机所处状态而变化相机用户界面流程图注意:白平衡和回放只有在相应功能开启时才显示。
软件升级狗通过软件升级来增加新的产品升级。
检查一下你的相机或其他狗产品是否有新的升级,访问:/update 。
使用你的狗3:基础开始在第一次使用你的狗3前:1.首先标签朝前,最窄的一边往卡槽中插入一张microSD?, micro SDHC?或 micro SDXC?卡。
推荐使用Class 4以上的高速卡,当使用0.5秒延时或者专业模式录像需要Class 10的卡。
2.将电池装入相机中。
3.给电池充电。
包含的锂离子电池已被部分充电。
用USB线将相机和电源如电脑、充电器连接。
使用上述方法充电不会对相机和电池造成损害。
提示:相机在关闭和充电时状态指示灯会显示:充电时状态指示灯亮。
您的 HERO5 Black 4入门6GoPro 的操作界面14模式和设置导图18快捷拍摄20拍摄视频和照片22利用语音控制 GoPro 25回放精彩内容28借助高清电视使用您的摄像机31连接 Capture App 33导出精彩内容34视频模式:拍摄模式37视频模式:设置39视频模式:拍摄模式46照片模式:拍摄模式48照片模式:设置50照片模式:高级设置52延时拍摄模式:拍摄模式54延时拍摄模式:设置56目录延时拍摄模式:高级设置60高级控制61连接音频配件71自定义您的 GoPro 72重要信息76重置摄像机77安装78卸下侧盖83维护85电池信息86故障排除89客户支持91商标91法规信息91目录1. 快门按钮2.3. 模式按钮4. 侧盖5. USB-C 端口6. 微型 HDMI 端口 (不含传输线)7. 扬声器8. 电池护盖9. 顶闩释放按钮10. 电池您的 HERO5 BLACK11. microSD 卡槽12. 摄像机状态指示灯13. 触屏14. 麦克风您的 HERO5 BLACK欢迎使用您的全新 HERO5 Black。
要拍摄视频和照片,您需要使用microSD 卡(单独出售)。
MICROSD 卡使用符合以下要求的品牌存储卡:• microSD、microSDHC 或 microSDXC• Class 10 或 UHS-I 等级• 容量最高达 128GB如需查看建议使用的 microSD 卡列表,请访问:/workswithgopro。
如果存储卡在录制过程中容量已满,则摄像机会停止录制并在触屏上显示已满。
注意:装卸存储卡时请务必小心。
避免接触液体、灰尘和小碎片。
为防范发生意外,请在插入或取出卡片前关闭摄像机电源。
请参照制造商的说明指示,在可接受的温度范围内使用。
重新格式化 MICROSD 卡为确保 microSD 卡保持良好状态,请定期将其重新格式化。
重新格式化会消除您的所有内容,因此请确保先导出照片和视频。
TAROT Gopro两轴无刷云台用户手册V1.0一、简介T-2D云台是TAROT公司专为 GoPro Hero3相机而研制,应用于影视摄影娱乐,广告航模摄影等多项领域。
云台采用6061T6铝合金全CNC精密加工,无刷电机直接驱动,整体框架设计具有构思精巧、安装方便等特性。
稳定的云台结构使飞行器处于高速飞行状态中,仍能够精准地控制挂载的GoPro Hero3相机保持稳定,使画面输出达到最佳的航拍效果。
二、特性1、支持GOPRO Hero3视频辅助输出2、支持供电电压反接保护及电压补偿3、支持电机驱动端短路保护4、支持初始俯仰角自定义5、支持感度参数调节和软件三维姿态显示6、支持摇杆速率模式和位置模式7、支持接收机:常规接收机、S-BUS接收机,DSM2/DSMJ/DSMX接收机8、支持遥控设备:PPM/PCM/2.4G9、工作电压:DC 7.4V~14.8V (推荐12V,三节锂电)10、工作电流:200mA-500mA(与供电电压及电机功率有关)11、工作环境温度:-15℃~65℃12、处理器:双32位高速ARM核处理器13、传感器:三轴MEMS陀螺仪和三轴MEMS加速度计14、最大角速率:2000°/sec15、最大加速度:16g16、控制频率:2000Hz17、电机驱动频率:20KHz(无噪声平滑驱动)18、控制精度:0.1°19、控制角度范围:-45°~45°(滚转),-135°~90°(俯仰)20、姿态解算算法:专用于无刷电机驱动云台的解耦EKF算法21、适用拍摄设备:GOPRO Hero3三、功能和接口接线说明:1.电源接口:DC 7.4V~14.8V (推荐12V,三节锂电)2.云台主控调参接口:通过USB转串口模块连接电脑,用于云台主控制器调参和状态监视。
3.电机驱动调参接口:通过USB转串口模块连接电脑,用于调整电机驱动模块的电机极数和功率,及电压电流监视。
4.接收机拍照舵机输出接口:R:普通接收机滚转输入T:普通接收机俯仰输入C:普通接收机模式输入(摇杆角度模式或速率模式)S:S-BUS接收机通道或拍照输入通道P:拍照舵机输出(可连接红外拍照模块)+:5V输出-:电源地5.卫星接口:用于连接卫星接收机。
6.滚转电机和俯仰电机接口:用于连接电机。
7.传感器接口:用于连接传感器。
四、视频连接线五、工作状态指示灯说明Y:黄灯,B:蓝灯,R:红灯,G:绿灯。
黄灯闪两下初始化通过黄灯常量初始化中,请保持云台静止黄灯灭蓝灯闪连接接收机或调参软件(正常工作)黄灯灭蓝灯常亮接收机未连接(正常工作)红灯亮角度超限或工作异常绿灯亮电流过大保护,排除故障后请重新上电六、保护功能电源反接保护功能:当电源接反时云台没有反应,不会烧毁控制板,从而保护云台提高可靠性。
电机输出短路保护功能:当电机输出端短路时云台控制板会关闭电机输出并点亮绿灯,从而保护控制板不会烧坏。
当短路故障排除后必须重新上电才能解除保护。
角度超限保护功能:当相机角度超过极限后,会自动关闭电机输出并点亮红灯,从而保护在意外情况下走线不会被缠绕扭断。
故障排除后重新上电或在计算机端启动电机即可恢复。
七、调参软件使用说明无刷云台控制器板采用双处理器方案,分为云台主控处理器和云台电机驱动处理器。
调参软件的云台主控调参界面和云台电机驱动调参界面如下。
A、云台主控调参界面说明将附带的USB模块连接至云台主控调参接口,并将USB模块连接至计算机,双击打开ZYX-BMGC.exe文件,运行ZYX-BMGC调参软件,软件界面如下:(1) 打开端口:点击端口选择的下拉列表框,选择USB模块对应的端口号,然后点击“打开端口”按钮。
成功打开端口后,再给云台通电,电压应保证云台正常工作。
(2) 云台主控模块连接状态:等待云台主控模块初始化成功后,软件界面状态提示栏显示“软件界面参数已更新”,表明云台主控模块已经成功连接。
这时用手拨动云台任意轴,软件中三维模型显示界面即会显示当前摄像设备的姿态角度。
为了方便用户配置参数,云台主控模块连接成功后会自动设置为“电机停止”模式。
(3) 传感器模块安装方式:根据步骤1中的传感器模块的安装方式,在软件的“传感器模块安装方向”中选择对应的安装方式,然后观察“三维模型显示”界面中相机模型是否能够正确反映云台上的摄像设备的真实运动。
(4) 接收机类型:将接收机连接至对应接口。
选择对应的接收机类型,当接收机类型改变时,软件会弹出提示消息,请根据提示文字先点击“烧写参数至flash”按钮,然后将云台重新通电,使接收机类型生效。
DSM2/DSMJ/DSMX接收机类型说明:DSM2-1:发射机为DX7等 (使用6、7通道接收机对频)DSM2-2:发射机为DX8、DSX9等 (使用6、7通道接收机对频)DSM2-3:发射机为DX8、DSX9等 (使用9通道接收机对频)DSM2-4:发射机使用DM8、DM9高频头(使用6、7通道接收机对频)DSMJ:发射机为DSMJ制式(使用配套接收机对频)DSMX-1:发射机为DX 8等11ms模式(使用配套接收机对频)DSMX-2:发射机为DX 8等22ms模式(使用配套接收机对频)(5) 摇杆监视:当您选择完接收机类型并重新通电之后,打开遥控器,拨动摇杆,可以从摇杆监视界面观察对应的摇杆变化。
R:滚转摇杆输入量T:俯仰摇杆输入量S:拍照输入量C:摇杆速率模式和位置模式输入量当使用S-BUS接收机、DSM2/DSMJ/DSMX接收机时,自动选择发射机的第5通道作为模式切换通道。
Mode1:摇杆速率模式Mode2:摇杆位置模式(6) 角度限制:用户可以根据需要对云台的滚转和俯仰的转动角度进行限制。
滚转角度限制的范围为-45º~45º,俯仰角度限制的范围为-135º~90º。
注意:当云台的角度超过角度限制范围后,云台将自动关闭电机输出以保护云台和摄像设备,调试时建议先设置小的角度范围以保证安全。
(7) 电机反向:电机方向选择根据电机的转向进行选择。
(8) 初始俯仰角度:初始俯仰角度为“摇杆速率“模式下云台上电后的初始角度。
(9) 电机开关模式。
电机开关模式用于调试云台参数时关闭电机输出信号/开启电机输出信号,以保护云台和摄像设备。
“电机停止”模式:关闭电机信号。
“电机启动”模式:输出电机信号,并且开启姿态感应反馈,此时云台有増稳效果。
注意:1.仅当电机开关模式位于“电机停止”模式时,才能设置传感器模块的安装方式。
2.当电机输出模式位于“电机启动”模式时,有两种情况可能会使云台自动关闭电机输出。
第一种情况:某一轴的总感度为零或者其他三个感度都为零;第二种情况:摄像设备当前姿态超出角度限制的范围。
如需重新开启电机输出,请调整感度参数然后将摄像设备拨回到水平位置,并检查传感器模块安装方向是否正确。
(10) PID参数调整:感度参数范围是[0-500],基本规则为总感度不能为0,速度感度和累积感度不能同时为0。
如果违反上述规则会关闭电机输出以保护云台及摄像设备。
在同样负载的情况下,当电机功率增大后必须减小PID感度,相反的电机功率减小后可以适当增大PID感度,因此在电机功率足够的情况下尽量减小电机功率可得到较大的PID 感度,进而得到更好的增稳效果。
但电机功率减小会降低云台抗扰动的能力。
步骤1加速感度调整:首先将总感度设置为合适的数值(如100),并将速度感度和累积感度调整为最小值(如1)。
其次由小到大逐步调节加速感度,直到云台出现高频抖动。
此感度为其最大加速感度。
最后将加速感度减小20%作为最终的加速感度。
步骤2 速度感度调整首先由小到大调节速度感度,直到云台出现抖动。
此感度为其最大速度感度。
最后将速度感度减小20%作为最终的速度感度。
步骤3 累积感度调整首先由小到大调节累积感度,直到云台出现抖动。
此感度为其最大累积感度。
最后将累积感度减小20%作为最终的累积感度。
步骤4感度细微调整在完成上述步骤之后可以适当的微调各感度并查看增稳效果令云台达到自己满意的效果(11)烧写参数至flash:在完成调试后,请点击“烧写参数至flash”按钮,以确保参数烧写至云台的flash中,云台下次通电时将自动从flash中加载该组参数。
B、云台电机驱动调参界面说明将附带的USB模块连接至云台电机驱动调参接口,并将USB模块连接至计算机,双击打开ZYX-BMGC.exe文件,运行ZYX-BMGC调参软件,点击”电机配置”按钮,弹出电机配置软件界面如下:(1) 打开端口:点击端口号选择的下拉列表框,选择USB模块对应的端口号,然后点击“打开端口”按钮。
成功打开端口后,再给云台通电,电压应保证云台正常工作。
(2) 电机驱动模块连接状态:等待电机驱动模块初始化成功后,软件界面状态提示栏显示“软件界面参数已更新”,表明电机驱动模块已经成功连接,同时更新电机参数并显示电压和电流。
(3) 电机极数:电机极数是电机的磁极数目,该参数会影响电机的减速比和最高转速,通常情况下可以设置为与电机实际极数一致,如果为了达到某种性能,可以适当调节此参数与实际电机极数不一致。
(4) 电机功率:电机功率范围为0%-100%,根据负载情况进行调整。
在同样负载的情况下,当电机功率增大后必须减小PID感度,相反的电机功率减小后可以适当增大PID感度,因此在电机功率足够的情况下尽量减小电机功率可得到较大的PID感度,进而得到更好的增稳效果。
但电机功率减小会降低云台抗扰动的能力。
(5) 信号监视:显示云台的供电电压及工作电流。
电压值显示会比供电电压小0.3V左右。
(6) 烧写参数至flash:在完成调试后,请点击“烧写参数至flash”按钮,以确保参数烧写至云台的flash中,云台下次通电时将自动从flash中加载该组参数。
八、固件升级注意:由于无刷云台控制器采用双处理器协同工作的方案,分为云台主控处理器和云台电机驱动处理器。
因此会有对应不同处理器的升级文件。
升级前请确保硬件接口连接正确,升级文件选择正确。
1.云台主控固件升级先将USB模块连接至云台主控调参接口,然后在主界面下选择对应的端口号,点击“打开主控固件”按钮,选择您要升级的固件文件。
打开固件文件成功后,点击“开始升级”按钮,然后将云台通电,等待升级进度条,最后完成固件升级。
当完成固件升级后,点击“打开端口”。
成功连接后,会显示当前升级完成的主控固件版本。
2.电机驱动固件升级先将USB模块连接至云台电机驱动调参接口,然后在电机配置界面下选择对应的端口号,点击“打开固件文件”按钮,选择您要升级的固件文件。
打开固件文件成功后,点击“开始升级”按钮,然后将云台通电,等待升级进度条,最后完成固件升级。