日语日常寒暄语
- 格式:doc
- 大小:59.00 KB
- 文档页数:24
日语日常寒暄2(19)命令建议--------------------------------------------------------------急いでください。
请快一点。
ここに書いてください。
请写在这里。
すみません、もう一度言ってください。
对不起,请再说一遍。
ちょっと待ってください。
请稍等。
気をつけてください。
小心。
すぐ来ますから。
我马上就来。
すみません、それを取ってください。
不好意思,请把那个拿来。
手を貸して。
帮个忙。
やらせてください。
让我来做吧。
任せてください。
就交给我吧。
私がお手伝いしましょう。
我来帮忙吧。
私でよければ。
要是您认为我可以的话。
わたしでいいのなら。
要是您认为我行的话。
どうぞそのままで、私がしますから。
您不用管,我来做。
丁寧にやってほしい。
希望您认真做。
私にだけ見せてくださいませんでしょうか。
能不能只给我一个人看。
ご意見をお聞きしたいんですが。
我想听听您的想法。
日を替えていただけませんでしょうか。
您能不能换个日子。
当社の方へおいでいただけないでしょうか。
您能不能到我们公司来一下。
昨日のことをもう一度考えていただきたいのですが。
昨天的事希望您再考虑一下。
中へ運んでくれ。
搬进去。
仕事の話なら会社でしてもらいたい。
工作的事情请在公司谈。
もうこれからうちへは来ないでくれ。
请你以后再也不要到我家来了。
私にうそをつかないでほしい。
请不要对我撒谎。
よけいなお節介はしないで。
请不要多管闲事。
--------------------------------------------------------------(20)希望请求--------------------------------------------------------------話をしたいのですが。
想和您谈谈。
ちょっとご相談したいんですが。
有点事儿与您商量。
お話がありますが。
有点事和您谈。
ご都合はいかがですか。
方便吗?お願いしたいことがあるんですが。
日语日常用语3000句寒暄问候见面分离拜访おはよう. 你好(早上)こんにちは. 你好(午安).こんばんは. 晚上好.はじめまして. 您好,初次见面.ありがとう. 谢谢.はじめまして,スミスです.どうぞよろしくおねがいします.初次见面,我是史密斯,请多关照.こちらこそ,どうぞよろしくおねがいします. 彼此彼此,也请多关照.ごめんください. 有人吗?あ,洋子さん.いらっしゃい.どうぞおあがりください. 啊,洋子,欢迎欢迎.请进.おじゃまします. 打扰了.どうもなが长い时间お邪魔(じゃま)しました. 打扰您太长时间了.じゃ,また游(あそ)びにき来(き)てくださいね. 再来玩啊.ありがとうございます.じゃ,これで失礼(しつれい)します.さようなら. 谢谢.告辞了,再见.さようなら. 再见.どうもお邪魔(じゃま)しました. 多有打扰了.また、游び(あそび)に来て(きて)ください. 下次请再来玩.家族(かぞく)のみな皆様(みなさま)によろしく. 请向家中各位问好. 失礼(しつれい)します. 告辞了.ではまた. 回头见.じゃ,これで. 那么,再见了.それじゃ,ここで. 这里,再见了.じゃ,また会い(あい)ましょう. 那么,回头见.じゃ,また会おう(あおう). 那么,回头见(男性用语).ごめんください. 我可以进来吗?.道中(どうちゅう)どうぞお気(き)を付(つ)けになって. 路上请当心,慢走.ごきげんよう. 请多保重.お元気(げんき)で. 请珍重.どうぞお大事(だいじ)に. 请保重身体.体(からだ)に気(き)をつけてください. 请注意身体.しばらくでした. 好久不见(一段时间未见面).おひさしぶりです. 好久没见了(较长时间未见).ご無沙汰(ぶさた)しております. 久疏问候(久未联系).お元気(げんき)ですか. 你好吗?お変(か)わりありませんか. 是否别来无恙?お陰様(かげ)で,元気(げんき)です. 托您的福,还好.ありがとうございます,元気です. 谢谢,还好.お邪魔(じゃま)します. 打扰了(拜访时).ようこそお越(こ)しくださいました. 欢迎光临(用于正式场合).いらっしゃいませ. 欢迎光临(用于公司,商场).よくいらっしゃいました. 欢迎光临.よくき来(き)てくれました. 欢迎光临.どうぞおはい入(い)りください. 请进どうぞおあがりください. 请进(进日式房间时).どうも. 谢谢.どうぞ楽(らく)にしてください. 请随意(请对方坐得随意些等).どうぞご自由(じゆう)に.遠慮(えんりょ)しないでください. 请随意,请不要客气.これ,つまらないものですが. 一点小意思,不成敬意.ご丁寧(ていねい)にありがとうございます. 谢谢,您太客气了.どうぞおかまいなく. 请别张罗.どうぞお召(め)し上(あ)がりください. 请尝尝.なにもありませんが,どうぞ. 没什么好东西,请不要客气.では遠慮(えんりょ)なくいただきます. 那么,我就不客气了.いただきます. 那我就吃了.充分(じゅうぶん)いただきます. 已经吃得很饱了.どうもごちそうさまでした. 多谢款待(我吃饱了).何(なん)のお構(かま)いもしませんで. 没什么好东西招待您.おそまつでした. 粗茶淡饭,不成敬意.またどうぞ. 请您再来.そろそろ失礼(しつれい)しなくては. 该告辞了.また来(き)てください. 请下次再来.話(はなし)をしたいのですが. 想和您谈谈.ちょっとご相談(そうだん)したいんですが. 有点事儿与您商量.お話(はなし)がありますが. 有点事和您谈.ご都合(つごう)はいかがですか. 方便吗?お願(ねが)いしたいことがあるんですが. 有点事拜托您.ちょっとお手伝(てつだ)いしてもらいたいことがありますが. 有件事想请你帮忙.すこ少(すこ)しご面倒(めんどう)をおかけしたいことがあるのですが. 有件事想麻烦你一下.よろしくお願(ねが)いします. 拜托拜托.ご配慮(はいりょ)をお願いします. 请你关照一下.この事(こと)は何(なん)とか宜(よろ)しくお願いします.这件事,无论如何请您帮帮忙.何(なん)とかしてください. 请你想想办法.この件(けん)についてもう少(すこ)し検討(けんとう)してもらえませんか.这件事,你再考虑考虑吧.頼(たの)むよ. 求你了.そこの窓(まど)を開(あ)けてもらえますか. 请打开那扇窗户好吗? お借(か)りしてもよろしいでしょうか. 可以借用一下吗?使(つか)ってもいいですか. 可以用一下吗?煙草(たばこ)を吸(す)いたいんですが. 我想吸支烟.その顷(ころ)にもう一度来(いちどき)てもらえますか. 到时你再来一趟好吗?そこのところを読(よ)んでくれますか. 您能念一下那一段吗?ちょっとお聞(き)きしたいんですが. 对不起,我想打听一下.はい,何(なん)でしょうか. 啊,什么事?テニススクール(てにすすくーる)に入(はい)りたいんですが. 我想进网球学校.では,ここにご住所(じゅうしょ)とお名前(なまえ)を書(か)いてください. 那么,请把住址和姓名写在这儿.それは意外(いがい)でした. 太意外了.まったく意外だ. 真没料到.考(かんが)えられないことです. 无法想象的事.一体(いったい)どうしたことなんでしょう. 到底是怎么回事啊?本当(ほんとうですか. 真的吗?まさか,そんなことがあるなんて. 真的?这怎么可能呢?とても信(しん)じられない. 真不敢相信.冗談(じょうだん)でしょう. 不是开玩笑吧!うそみたい. 简直是开玩笑.うそ. 瞎扯!何(なん)だって. 什么?你说什么?びっくりした. 吓我一跳まあ,おどろいた. 嘿,真吓人.やあ,珍(めずら)しい. 哎呀,少见少见.まあ,おやおや. 哎呀,哎呀!(表示意外,惊疑,惊讶)彼(かれ)がそういうことをするなんて,思(おも)いもしませんでした. 真没想到他会这样做.まさか,本当(ほんとう)ですか. 难道是真的?間違(まちが)えありません. 没错.どうしたことなんでしょうね. 怎么会这样呢?あ, いいです. 啊,不用了.有難(ありがと)う大丈夫(だいじょうぶ)です. 谢谢,没问题.あ, いりません. 啊,不用了.これだけあれば十分(じゅうぶん)ですので,結構(けっこう)です. 已经可以了,不用了.残念(ざんねん)ですが,お断(ことわ)り致(いたし)します. 对不起,我不能接受.せっかくですけど. 多谢您的好意.本当(ほんとう)に残念(ざんねん)です. 很遗憾.でも、ちょっとその日(ひ)は都合(つごう)が悪(わる)くて. 不过,那天我没有空.明日(あす)、私(わたし)は用事(ようじ)があるんです. 明天我有事.あいにく時間(じかん)が取(と)れなくて. 不巧,我没时间.スケジュール(すけじゅーる)の都合(つごう)がつきません. 时间上有冲突.忙(いそが)しくて、どうしても時間が取(と)れません. 太忙了,实在没时间.今(いま),どうしても時間(じかん)のゆとりがなくて. 实在抽不出时间.今、手(て)が離(はな)せないので. 现在正忙着.次(つぎ)の機会(きかい)に是非(ぜひ)また誘(さそ)ってください. 下次请您一定邀请我.お手伝(てつだ)い出来(でき)ません. 我帮不了这个忙.ご希望(きぼう)に沿(そ)うとができません. 无法满足您的要求.自信(じしん)がありませんので、応(おう)じかねます. 我没有把握,难以答应.そんなこと、私(わたし)にはできません.那种事我做不来.もう少し、自分(じぶん)でやってみたいです. 我想自己再试试看.どうしてもわからないところがありましたら,その時(とき)は宜(よろ)しくお願(ねが)いします.如果有实在不明白的地方,再向您请教.力不足(ちからぶそく)で本当(ほんとう)にどうしようもないのです. 我实在是无能为力啊.力(ちから)がお及(よ)びませんので. 力不从心.お力にはなれません. 这我可帮不了忙.それはちょっとできません. 这我做不到.明日(あした)芝居(しばい)にご招待(しょうたい)したいのですが. 我想明天请你看戏あいにく、明日は人(ひと)と会(あ)う約束(やくそく)があるんです. 很不凑巧,我有个约会.そうですか.では日(ひ)をあきらめてご招待(しょうたい)しましょう. 是吗?那就改天再请吧.誠(まこと)に申(もう)し訳(わありません. 实在抱歉.それは何(なん)ともいえません. 很难说.何ともいいかねます. 难以言语.ちょっと、判断(はんだん)しかねます. 难以判断.これは難(むずか)しいですね. 这很难办.どうにもしようがない. 不好办.うん,困(こま)りましたね. 哦,很为难啊.もう少(すこ)し、考(かんが)えてみましょう. 再想想吧.様子(ようす)を見(み)ましょう. 再看看吧.恐(おそ)らく、そんなことはないでしょう. 可能不至于吧.それは,ちょっと考え物(かんがえもの)ですね. 那得考虑一下.しまった. 糟糕.しょうがないなあ. 没办法啦困(こま)ったもんだ. 真伤脑筋.ついてないなあ. 真倒霉. いけない. 糟了. どうしょう? 怎么办呢. やばい. 大事不好情(なさ)けない. 真可怜,真惨.まいった. 麻烦了.やられた. 中暗算了,吃了苦头,得了教训.損(そん)をした. 吃亏了.やっちゃった. 搞砸了.早(はや)く決(き)めましょう. 我们赶快决定吧.そう急(いそ)ぐこともないでしょう. 还不用着急吧.でも,あまり時間(じかん)がないですよ. 可是已经没有多少时间了.しょうがないですね、自分(じぶん)で選(えら)んだのだから. 没办法啦,自找的.鼓励安慰平気平気(へいきへいき). 没事,没事!たいしたことありませんよ. 没什么大不了的.気(き)にしない. 不要介意.大丈夫大丈夫(だいじょうぶだいじょうぶ). 没关系,没关系.私(わたし),応援(おうえん)しますよ. 我会给你加油的.来年(らいねん)がんばれよ. 明年再努力干吧.辞(や)めるなんて言(い)わないで. 别说那些放弃的话.次(つぎ)のチャンス(ちゃんす)を狙(ねら)えばいいことだよ. 抓住下次机会就行了.一(いち)からやり直(なお)せばいいじゃないですか. 从头再来又何妨呢.人生(じんせい)いろんなことがあるよ. 人生本来就是这样,变幻莫测. 本当(ほんとう)に、大変(たいへん)だったのね. 真是糟糕啊.何(なん)といっていいか、わからないわ. 真不知该说什么好.私(わたし)にできることは? 我能为你帮些什么忙呢?この次(つぎ),がんばればいいじゃないか. 下次好好努力.そうですよ.私(わたし)も応援(おうえん)しますよ. 是啊,我也给你加油. ありがとう. 谢谢.それはすばらしい. 那太好了.それはいいことですね.那可是件好事.それはうれしい知(し)らせです. 那是个喜讯.それはめでたいことです. 那是件喜事それはよかったですね. 那太好了それはいいね.太好了それはいいわね. 太好了(女性用语).そうですか?,本当(ほんとう)にうれしいです. 是吗?我真高兴.本当にうれしいことですね. 太叫人高兴了.本当によかったですね. 太好了.素晴(すば)らしい,みんなでお祝(いわ)いしなくちゃ. 好极了,我们该好好庆祝一下.やった. 真棒. わあ,うれしい. 哎呀,太高兴了(女性).やったね! 你真行.絶好調(ぜっこうちょう)だ! 妙极了.最高(さいこう)! 棒极了もうけもんだ. 真是意外的收获(捡了个便宜).バッチリ. 正好,没问题.おめでとうございます. 恭喜恭喜.ご成功(せいこう)おめでとうございます. 祝贺你成功.みんなを代表(だいひょう)してお祝(いわ)いの意(い)を表(あらわ)します. 我代表大家向你祝贺.結婚(けっこん)なさったそうで,おめでとうございます. 听说你结婚了,恭喜恭喜.あけましておめでとうございます. 祝您新年快乐.お子(こ)さんが、東京大学(とうきょうだいがく)に合格(ごうかく)されたそうで,本当(ほんとう)におめでとうがございます.听说你的儿子考上东京大学了,可喜可贺呀.ありがとうございます. 谢谢. 称赞表扬お上手(じょうず)ですね. 真不错.立派(りっぱ)です. 真气派.きれいですね. 真漂亮啊.素晴(すば)らしいですね. 精彩绝伦.さすがです. 名不虚传.すごいですね. 真了不起.素敵(すてき)ですね. 好漂亮啊.上手(じょうず)じゃないか. 干得满不错的嘛.文句無(もんくな)し. 真没的说了.かっこいい. 好潇洒.初(はじ)めにしては,なかなかいいんじゃないか. 作为新手,已经相当不错了.さすが名人(めいじん)だ,腕(うで)が違(ちが)うから出来栄(できば)えも違(ちが)う.不愧是行家,手艺不一样做出来的东西就是不同.書道家(しょどうか)だけあって,たいしたものだ. 到底是书法家,果然身手不凡.さすがに見事(みごと)なものだ. 真是精彩绝伦.素人(しろうと)とはおもえません,本当(ほんとう)にお見事(みごと)ですよ. 一点也不象外行,做得真漂亮.いいえ,まだまだです. 哪里哪里,还差得远.いいえ,とんでもありません. 不,您过奖了.いいえ,お耻(は)ずかしい限(かぎ)りです. 哪里,献丑了.恐縮(きょうしゅく)です. 您过奖了.お恐(そ)れ入(い)ります. 真不好意思.ただの道楽(どうらく)にすぎません. 玩玩罢了.下手(へた)の横好(よこず)きです. 自己瞎摆弄.とても、専門家(せんもんか)といわれるほどではないんです. 谈不上什么专业水平.そんなに誉(ほ)められては耻(は)ずかしいわ. 您这么夸我真不好意思(女性用).ほんの真似事(まねごと)にすぎないんです. 只不过是学着做罢了.奥(おく)さん,なかなか美人(びじん)じゃないか. 您夫人真漂亮啊. そんなことありません. 哪里哪里.料理(りょうり)も,上手(じょうず)だって聞(き)いたよ. 据说还做一手好菜.いいえ,たいしたことありません. 不,这没什么.常用口头语なんだい. 什么事?今何時(いまなんじ)ですか. 现在几点了?いくらですか. 多少钱?どこですか. 在哪里?どれですか. 哪个了?どうですか. 怎么样?いいじゃないか. 不是很好吗?本気(ほんき)なんだ. 我是当真的.関係(かんけい)ない. 毫无关系.話(はなし)にならない. 不值一提.というわけで. 因此......そのはずだ. 理应如此.わかりません. 不知道.わかりました. 知道了.まだ少(すこ)しはっきりしないところがあります. 还不太明白.なるほど. 的确.いくらでもある. 要多少都有.ちょっとね. 一点点.とにかく. 总之......かまわない. 不要紧.かまいません. 不要紧.だって. 可是......いったいどうしたんだろう. 到底怎么样了?すみません,私(わたし)もよく知(し)りません. 对不起,我也不太清楚. -よく知(し)っています. 我很熟悉.すみません.急(いそ)いでいるものですから. 对不起,我有点急事.すっかり忘(わす)れてしまった. 全忘了.こまった,思(おも)い出(だ)せません. 糟了,想不出来了.ちょっと意見(いけん)があるのですが. 我有点意见.これは私(わたし)のせいではありません. 不是我的错.わたしがやったのではありません. 不是我干的.このことについては,私はどんな責任(せきにん)も負(お)いません. 这件事我不负任何责任.本当(ほんとう)に感心(かんしん)しました. 我很佩服.立派(りっぱ)だ. 真了不起.本当に感動(かんどう)させられます. 实在令人感动.乾杯(かんぱい)!.成功(せいこう)を祈(いの)って乾杯. 干杯!.祝我们成功,干杯.先生(せんせい)のご健康(けんこう)を祈(いの)って乾杯. 祝老师身体健康.そうかも. 大概是吧.明日(あした)、雨(あめ)がふるかもしれません. 明天可能下雨.そうまではならないでしょう. 大概可以吧.そうと思(おも)われます. 一般公认如此.そんなことはないでしょう. 不会吧.そんなもんですよ. 就是那么回事.ただいま席(せき)をはずしています. 他现在不在.今(いま)おりません.どちらさまですか. 他不在,请问您是哪位?今で出(で)かけています. 出去了.違(ちが)います. 不对かけ間違(まちが)いです. 打错了. 日本語(にほんご)が話(はな)せません. 我不会说日语.彼(かれ)は、どんな人(ひと)ですか. 他是个什么样的人?やさしいひと人です. 他是个和气的人.まじめて,仕事(しごと)もよくできます. 他很认真,也很能干.親切(しんせつ)なひと人です. 他待人很和气.いつも笑(わら)っている,とにかく明(あか)るい人なんだ. 总是笑容可掬,很开朗的人.あまり細(こま)かいことにこだわらないよね. 不拘小节.さっぱりしているひと人だな. 真是个干脆利落的人啊.まるで竹(たけ)を割(わ)ったような性格(せいかく)だ. 一竿子捅到底,性格直爽.男(おとこ)のくせに、うじうじしている. 堂堂男子汉却忧忧豫豫的. 愛(あい)そうのいい人だ. 和蔼可亲的人.夫婦(ふうふ)とも世話好(せわず)きなんだ. 两口子都是热心肠.客商売(きゃくしょうばい)むいています. 适于做与客户打交道的工作. 好奇心(こうきしん)が強(つよ)いから,趣味(しゅみ)が多(おお)い. 好奇心强,爱好广泛.あきっぽいので,何(なに)をやらせても長続(ながつづ)きはしない. 见异思迁,干什么都没长性.ぼくは、明(あか)るくて活発(かっぱつ)なのに,姉(あね)は物静(ものしず)かだ. 我开朗外向,姐姐却很内向.活動的(かつどうてき)で、スポーツ(すぽーつ)をするのが好(す)きなんだ. 好动,喜欢体育运动.好(す)き嫌(きら)いが激(はげ)しい人(ひと)なので,敵(てき)が多(おお)い. 爱憎分明,树敌不少.いつも穏(おだ)やかで,怒(おこ)った颜(かお)を見(み)たことがない. 性格温和稳重,从不发怒.本当(ほんとう)にあわてものだ. 是个马大哈.協調性(きょうちょうせい)のある人(ひと)だ. 是个有合作精神的人. 手(て)は遅(おそ」)いけど実(じつ)に丁寧(ていねい)に仕事(しごと)をする. 做事喜欢慢工出细活.だまされやすいくらいに素直(すなお)なんだ. 为人老实,容易上当.冷(つめ)たい人(ひと)とはつきあいたくない. 不想和冷漠的人打交道.あんなおしゃべりは見(み)たことがない. 没见过那么爱说话的人.礼儀正(れいぎただ)しく,実(じつ)に上品(じょうひん)なご婦人(ふじん)だ. 是位十分文雅高贵的夫人.背(せ)がとても高(たか)い. 他个子很高.やせていません. 不瘦.やせてはいないんですが,どちらかと言(い)えば,スマート(すまーと)です. 说不上瘦,但比较苗条.美人(びじん)だけど,ちょっとトゲ(とげ)があるので近寄(ちかより)がたい. 人倒是长得漂亮,但表情冷峻难以接近.额(ひたい)が秃(は)げ上(あ)がっている. 头顶秃了.整(ととの)った颜(かお)をしているが,やや目(め)がつりあがっている. 五官端正,只是有点吊眼.髪(かみ)の毛(け)が薄(うす)い. 头发稀少.颜(かお)が、ちょっと角(かく)ばっている. 脸孔轮廓分明.丸(まる)い颜(かお)をしている. 圆脸.目(め)が大(おお)きい大眼睛.肩(かた)ががっしりしている. 肩膀宽厚.お腹(なか)が出(で)ている. 大腹便便.太目(ふとめ)の体型(たいけい). 富态的体型.体(からだ)は肥満(ひまん)ぎみだ. 身材肥胖.小柄(こがら)だけど筋肉質(きんにくしつ)だ. 身材并不高大,但肌肉结实.君(きみ)は明(あか)るくて活発(かっぱつ)なのに,君のお姉(ねえ)さんは物静(ものしず)かだね.你活泼外向,你姐姐却安静内向.ええ,姉(あね)は話(はな)すのが苦手(にがて)で,絵(え)や文学(ぶんがく)が好(す)きなの.是啊,姐姐不爱说话,喜欢绘画和文学.なんか変(へん)ね. 有点不对劲.おかしいに決(き)まってる. 那肯定是很奇怪.ちょっと変(か)わっている. 有点不对劲.気持(きも)ち悪(わる)い. 真恶心.どうもうまく行(い)かない. 太不顺. ちょっとおかしい. 有点不对劲.ちょっとあがっている. 有点紧张. いつも違(ちが)う. 和平常不一样.調子(ちょうし)が悪(わる)い. 有点怪.今日(きょう)は、具合(ぐあい)が悪(わる)いんです. 今天不太舒服.少(すこ)し、気分(きぶん)が悪(わる)いんです. 我有一点不舒服. もううんざりだ. 无聊透了.ひどいことになった. 事情糟糕了.これでおしまい. 完了,结束了.そんなもんだ. 就是那样的啦,难免啦.つまらない. 无聊.まあまあだ. 马马乎乎.見込(みこ)みがない. 没希望了.たまらない. 不得了.今日(きょう)は、どうしたんですか. 你今天是怎么啦?疲(つか)れたんじゃないですか. 是不是太累了?朝(あさ)からうまく行(い)かないんです. 从早上就不顺.。
1、寒暄语日语发音汉语こんにちは。
空你其哇你好お早うございます。
奥哈腰高咋一吗思早上好こんばんは。
空帮哇晚上好ご機嫌いかがですか。
高k跟一卡噶带思卡您好吗元気です。
跟k带思我非常好あなたはいかがですか。
啊那他哇一卡噶带思卡你怎么样あまりよくありません。
啊吗里要哭啊里吗森我不太好はじめまして。
哈机买吗西台初次见面お目にかかれてうれしいです。
奥买你卡卡来台很高兴见到你私を~と呼んでください。
哇他西奥~套用带哭大赛请您叫我~お久しぶりですね。
熬黑撒西不里带思耐好久不见啦おめでとうございます。
奥买带涛高咋一吗思祝贺你さようなら。
撒要那啦再见おやすみなさい。
熬呀思米那赛晚安良い一日でありますように。
要一一其你其带啊里吗思要你祝你度过美好的一天良い週末を過ごしてください。
要一休吗词熬思高西带哭大赛祝你度过一个美好的周末良いご旅行を。
要一高了靠奥祝你旅行愉快気をつけて。
k熬次开太请多加小心それではまた。
骚来带哇吗他那么回头见お見送りありがとう。
奥米奥库里啊里噶套谢谢您来送行近いうちにまた会いましょう。
其卡一无其你吗他啊一吗笑过些日子再见2、自我介绍自己紹介をします。
及靠笑开西吗思自我介绍私の名前は~です。
哇他西闹那吗唉哇~带思我的名字叫~私は25歳です。
哇他西哇你就高赛带思我25岁私があなたのトレーナーです。
哇他西噶啊那他闹套来那带思我是你的教练员一緒に頑張りましょう。
一小你刚把里吗笑让我们一起努力吧友達になりたいです。
套毛大其你那里他一带思我们交个朋友吧私は組立課にいます。
哇他西哈哭米他太你一吗思我在组装车间私は組(班)長です。
哇他思哇哭米(行)桥带思我是班(组)长私の担当は組立フゔイナルライン(トリムライン)です。
哇他西闹唐套哇哭米他太发一那路啦因(套里木啦因)带思我负责最终组装生产线(调整生产线)私はこの会社で17年働いています。
哇他西哇靠闹卡一下带就那那嫩哈他啦一太一吗思我在这个公司工作了17年。
私は独身です。
日语日常寒暄-寒暄问候おはよう。
你好(早上)。
こんにちは。
你好(午安)。
こんばんは。
晚上好。
はじめまして。
您好,初次见面。
ありがとう。
谢谢。
始めまして、スミスです。
どうぞよろしくお願いします。
初次见面,我是史密斯,请都关照。
こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。
彼此彼此,也请多关照。
ごめんください。
有人吗?あ、洋子さん。
いらっしゃい。
どうぞおあがりください。
啊,洋子,欢迎欢迎。
请进。
お邪魔します。
打扰了。
も長い時間お邪魔しました。
打扰您太长时间了。
じゃ、また遊びに来てくださいね。
再来玩啊。
ありがとうございます。
じゃ、これで失礼します。
さようなら。
谢谢。
告辞了,再见。
さようなら。
再见。
どうもお邪魔しました。
多有打扰了。
また遊びに来てください。
下次请再来玩。
お家の皆様によろしく。
请向家中各位问好。
さようなら。
再见。
失礼します。
告辞了。
ではまた。
回头见。
じゃ、これで。
那么,再见了。
それじゃ、ここで。
那么,再见了。
じゃ、又会おう。
那么,回头见(男性用语)。
じゃ、又会いましょう。
那么,回头见。
ごめんください。
再见。
道中どうぞお気を付けになって。
路上请当心,慢走。
ご機嫌よう。
请多保重。
お元気で。
请珍重。
どうぞお大事に。
请保重身体。
体に気をつけてください。
请注意身体。
日语日常寒暄-电话用语もしもし喂、喂もしもし、おはようございます。
喂、早上好もしもし、福州事務所の董です。
喂、我是福州办事处的小董董と申しますが。
我姓董……先ほど林さんからお電話いただいた董です。
我姓董,林先生刚才给我打过电话山田さんをお願いします。
麻烦请接山田先生田中さんはいらっしゃいますか。
田中先生在吗内線819をお願いします。
请转八一九中山さんはご在宅ですか。
这儿是中山先生的家吗部長をお話できるでしょうか。
请找部长听电话部長は今お手すきでしょうか。
请问部长现在有空吗そちらに飯田さんとおっしゃる方がいらっしゃいますか。
请问你们那儿是不是有位叫饭田的人?山田さんは内線で何番ですか。
日语常用寒暄语(2012-12-25)1. おはようございます。
早上好。
2. こんにちは。
您好。
3. こんばんは。
晚上好。
4. ちょっと、待まってください。
请稍等。
5. お待またせしました。
让您久等了。
6. ありがとうございます。
谢谢。
7. どういたしまして。
不用谢。
8. おいしいです。
うまい。
真好吃。
9. お疲つかれ様さまでした。
您辛苦了。
10. 今日きょうはいい天てん気きですね。
今天天气真好。
11. お元げん気きですか。
身体还好吧?12. お蔭かげさまで、元げん気きです。
托您的福,身体还不错。
13. すみません。
注ちゅう文もんお願ねがいします。
打扰一下,我要点菜。
14. いただきます。
我们开吃吧。
15. ご馳ち走そう様さま。
感谢您的的招待。
16. お勘かん定じょうお願ねがいします。
打扰一下,我要付账。
17. お邪魔じゃまします。
打扰了。
18. じゃまたあとで。
再见。
19. ただいま。
我回来了。
20. お帰かえり。
啊,是吗,你回来了啊!21. 駄目だめです。
不行。
22. 無理むりです。
这是不可能的。
23. お手て伝つたいできません。
我帮不上您的忙。
24. スケジュールの都つ合ごうがつきません。
时间上不方便。
25. 明あす日、私わたしは用よう事じがあるんです。
明天我有事。
26. あいにく、時じ間かんが取とれなくて。
真不巧,我抽不出时间27. 本ほん当とうに残ざん念ねんです。
真是很遗憾。
28. お上じょう手ずですね。
你真行啊。
29. きれいですね。
你真漂亮。
30. さすがです。
真是名不虚传啊。
31. すごいですね。
你好厉害啊。
32. 初はじめにしては、なかなかいいんじゃないか。
虽说是个新手,可是做的也挺不错的啊。
33. 五ご時じにむかえ迎むかえに行いきます。
我五点去接你。
34. これからお邪じゃ魔ましてもよろしいでしょうか。
我现在去你哪里,可以吗?35. わざわざ、どうも。
谢谢您专程邀请。
36. 今日きょうの昼ひるご飯はんは私わたしがおごりましょう。
日常寒暄用语:一.日常问候:1.おはようございます(比较尊敬的说法)。
/おはよう(熟人之间用)。
——ohayou(gozaimasu)早上好2.今日は(こんにちは)。
——konnitiwa你好。
(白天一般时间打招呼时用)3.今晩は(こんばんは)。
——konbanwa晚上好。
4.お休み(やすみ)。
/oyasuminasaiお休みなさい。
——请休息吧。
/ 晚安。
5.お先(さき)に寝(ね)ます。
——osakininemasu我先睡了6. お久(ひさ)しぶり(ですね)。
——ohisasiburi(desune)好久没见啦。
如果是熟人之间后三个假名就可以省略了)7.お元気(げんき)(ですか)。
——ogenki(desuka)您身体好吗?8.はい,お阴(かげ)さまで元気(げんき)です。
/ はい,お阴さまで。
——hai,okagesamadegenkidesu.托您的福,我身体很好。
9. —ただいま——tadaima我回来了!—お帰り(かえり)。
/ お帰りなさい。
Okaeri/okaerinasai——你回来啦!后者比前者尊敬度大二.谢谢的几种说法:1.どうも。
/ ありがとう。
——doumo/arigatou(一般用于熟人之间)谢谢。
2.ありがとうございます。
/ どうもありがとう。
Arigatougozaimasu/doumoarigatou3.どうもありがとうございます。
Doumoarigatougozaimasu.4.本当にどうもありがとうございます。
Hontounidoumoarigatougozaimasu.5.ありがとうござしました。
Arigatougozaimasita.(此处一般为事情办完了向别人表示感谢的时候用,因为”ました”是”ます”的过去时表现,如果在求别人办事的时候,事先就说ありがとうございます。
)6.どうもありがとうございました。
doumoaragatougozaimasita7.本当にどうもありがとうございました。
一、你好·你好吗?1、おはようございますA:おはようございます。
早晨好。
B:おはようございます。
早晨好。
A:いいお天気ですね。
天气真好呀。
B:いいお天気ですねえ。
真是个好天儿。
「おはようございます」是一种郑重的说法,平时可以说「おはよう」,此外,「おっはー」是流行语,年轻人之间喜欢使用;「おーす」是上班族同时见面的说法。
2、こんにちはA:こんにちは。
你好。
B:こんにちは。
你好。
A:寒(さむ)いですね。
挺冷的呀。
B:ほんとに寒いねえ。
真冷啊。
「こんにちは」一般只用于白天见面时与圈外的人客套、打招呼、而家人、同事之间一般不说。
另外,日本人常把天气冷暖作为应酬话,没有什么实际意义。
3、こんばんはA:こんばんは。
晚上好。
B:こんばんは。
晚上好。
A:今日も暑(あつ)かったですね。
今天也挺热的。
B:そうですね。
毎日暑いですね。
是呀。
每天都很热。
「こんばんは」同「こんにちは」的使用方法是一样的。
同时「お休(やす)みなさい/お休み」是睡觉前的寒暄语,“晚安”的意思。
4、お元気(げんき)ですかA: Bさん、お元気ですか。
小B,你好吗?B:おかげさまで、元気です。
Aさんは?托您的福,我很好,你呢?A:はい、元気です。
我也很好。
在日语中,习惯把「おかげさまで」和「お元気ですか」配套互致问候。
如会话4所示。
5、ご機嫌(きげん)いかがですか。
你好吗?A:お久(ひさ)しぶりですね。
ご機嫌(きげん)いかがですか。
好久未见了,您好吗?B:おかげさまで、元気(げんき)で暮(く)らしております。
Aさんもお元気(げんき)ですね。
托您的福,我很好。
你也好吗?A:ありがとうございます。
元気です。
谢谢,我也很好。
「ご機嫌はいかがですか」是一种较为文雅的表达形式,多用于书面语。
6、お変(か)ませんか一切都好吗?長(なが)い間(あいだ)、ご無沙汰しましたが、お変わりありませんか。
おかげんさまで、こちらが無事に暮らしております。
さて…很久没跟您联系了,一切都好吧。
日语日常寒暄语おはようございます。
/おはよう。
——早上好。
今日は(こんにちは)。
——你好。
(白天一般时间打招呼时用)今晩は(こんばんは)。
——晚上好。
お休み(やすみ)。
/お休みなさい。
——请休息吧。
/ 晚安。
お先(さき)に寝(ね)ます。
——我先睡了。
さよなら。
——再见。
(最普通,最常用的告别语)失礼(しつれい)します!——告辞了!我先走了!(较正式)では,これで失礼(しつれい)いたします!——那么,我就告辞了。
また明日(あした)。
/あしたまた。
——明天见。
お先に(どうぞ)!/どうぞお先に!——(请)您先走!じゃ,ねえ!——再见!(较随便。
一般为女性用。
)ではまた。
/じゃ,また。
再见!(较随便)また会いましょう。
——再会!またお会いしましょう。
——改天再去看望您。
バイバイ。
——再见。
行(い)ってきます。
/行ってまいります。
——我走了!行って(い)らっしゃい。
——慢走!ただいま。
——我回来了!お帰り(かえり)。
/お帰りなさい。
——你回来啦!いただきます。
——我开始吃了!ごちそうさま。
——谢谢您的款待。
有難う(ありがとう),もういただきました。
——谢谢,我已经吃饱了。
もう,(腹が)いっぱいです。
——(肚子)已经吃得满满的了。
お久(ひさ)しぶりですね。
——好久没见啦。
お元気(げんき)ですか。
——您身体好吗?はい,お陰(かげ)さまで元気(げんき)です。
/はい,お陰さまで。
——托您的福,我身体很好。
お待(ま)たせいたしました。
——让您久等了。
どうも。
/ありがとう。
——谢谢。
ありがとうございます。
/どうもありがとう。
どうもありがとうございます。
本当にどうもありがとうございます。
ありがとうござしました。
どうもありがとうございました。
本当にどうもありがとうございました。
(这几句都是表示“谢谢”、“感谢”的意思,但是从上往下尊敬的程度逐步增加。
前四行是一般时态,后三行是过去时态。
)済(す)まない。
/済まん,ね。
——对不起。
済(す)みません。
どうも済みません。
本当にどうも済みません。
済まなかった。
済みませんでした。
どうも済みませんでした。
本当にどうも済みませんでした。
(这几句都是表示“对不起”的意思,但是从上往下尊敬的程度逐步增加。
前四行是一般时态,后四行是过去时态。
)(1)问候与客气:こんにちは。
你好。
こんばんは。
晚上好。
おはようございます。
早上好。
お休みなさい。
晚安。
お元気ですか。
您还好吧,相当于英语的“How are you”。
いくらですか。
多少钱?すみません。
不好意思,麻烦你…。
相当于英语的“Excuse m e”。
ごめんなさい。
对不起。
どういうことですか。
什么意思呢?山田さんは中国語が上手ですね。
山田的中国话说的真好。
まだまだです。
没什么。
没什么。
(自谦)どうしたの。
发生了什么事啊。
なんでもない。
没什么事。
ちょっと待ってください。
请稍等一下。
約束します。
就这么说定了。
これでいいですか。
这样可以吗?いただきます那我开动了。
(吃饭动筷子前)ごちそうさまでした。
我吃饱了。
(吃完后)ありがとうございます。
谢谢。
どういたしまして。
别客气。
本当ですか。
真的?うれしい。
我好高兴。
(女性用语)よし。
いくぞ。
好!出发(行动)。
(男性用语)いってきます。
我走了。
(离开某地对别人说的话)いってらしゃい。
您好走。
(对要离开的人说的话)いらしゃいませ。
欢迎光临。
また、どうぞお越しください。
欢迎下次光临。
じゃ、またね。
では、また。
再见(比较通用的用法)信じられない。
真令人难以相信。
どうも。
该词意思模糊。
有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
あ、そうだ。
啊,对了。
表示突然想起另一个话题或事情。
(男性用语居多)えへ?表示轻微惊讶的感叹语。
うん、いいわよ。
恩,好的。
(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)ううん、そうじゃない。
不,不是那样的。
(女性用语)がんばってください。
请加油。
(日本人临别时多用此语)がんばります。
我会加油的。
ご苦労さま。
辛苦了。
(用于上级对下级)お疲れさま。
辛苦了。
(用于下级对上级和平级间)どうぞ遠慮なく。
请别客气。
おひさしぶりです。
好久不见了。
きれい。
好漂亮啊。
(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)ただいま。
我回来了。
(日本人回家到家门口说的话)おかえり。
您回来啦。
(家里人对回家的人的应答)いよいよぼくの本番だ。
总算到我正式出场了。
(男性用语)関係ないでしょう。
这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)電話番号を教えてください。
请告诉我您的电话号码。
日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。
日语难的说不上来,简单的还能对付几句。
たいへん!不得了啦。
おじゃまします。
打搅了。
到别人的处所时进门时说的话。
おじゃましました。
打搅了。
离开别人的处所时讲的话。
はじめまして。
初次见面请多关照。
どうぞよろしくおねがいします。
请多关照。
いままでありがとうございます。
多谢您长久以来的关照。
(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。
)お待たせいたしました。
让您久等了。
別に。
没什么。
当别人问你发生了什么事时你的回答。
冗談を言わないでください。
请别开玩笑。
おねがいします。
拜托了。
(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)そのとおりです。
说的对。
なるほど。
原来如此啊。
どうしようかな我该怎么办啊?やめなさいよ。
住手。
先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。
连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了(2)寒暄问候おはよう。
你好(早上)。
こんにちは。
你好(午安)。
こんばんは。
晚上好。
はじめまして。
您好,初次见面。
ありがとう。
谢谢。
始めまして、スミスです。
どうぞよろしくお願いします。
初次见面,我是史密斯,请都关照。
こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。
彼此彼此,也请多关照。
ごめんください。
有人吗?あ、洋子さん。
いらっしゃい。
どうぞおあがりください。
啊,洋子,欢迎欢迎。
请进。
お邪魔します。
打扰了。
も長い時間お邪魔しました。
打扰您太长时间了。
じゃ、また遊びに来てくださいね。
再来玩啊。
ありがとうございます。
じゃ、これで失礼します。
さようなら。
谢谢。
告辞了,再见。
さようなら。
再见。
どうもお邪魔しました。
多有打扰了。
また遊びに来てください。
下次请再来玩。
お家の皆様によろしく。
请向家中各位问好。
さようなら。
再见。
失礼します。
告辞了。
ではまた。
回头见。
じゃ、これで。
那么,再见了。
それじゃ、ここで。
那么,再见了。
じゃ、又会おう。
那么,回头见(男性用语)。
じゃ、又会いましょう。
那么,回头见。
ごめんください。
再见。
道中どうぞお気を付けになって。
路上请当心,慢走。
ご機嫌よう。
请多保重。
お元気で。
请珍重。
どうぞお大事に。
请保重身体。
体に気をつけてください。
请注意身体。
(3)电话日语もしもし喂、喂もしもし、おはようございます。
喂、早上好もしもし、福州事務所の董です。
喂、我是福州办事处的小董董と申しますが。
我姓董……先ほど林さんからお電話いただいた董です。
我姓董,林先生刚才给我打过电话山田さんをお願いします。
麻烦请接山田先生内線819をお願いします。
请转八一九田中さんはいらっしゃいますか。
田中先生在吗中山さんはご在宅ですか。
这儿是中山先生的家吗部長をお話できるでしょうか。
请找部长听电话部長は今お手すきでしょうか。
请问部长现在有空吗そちらに飯田さんとおっしゃる方がいらっしゃいますか。
请问你们那儿是不是有位叫饭田的人?山田さんは内線で何番ですか。
山田先生的内线是多少号山口さんでいらっしゃいますか。
山口小姐在吗もしもし、東京国際ホテルですか。
喂,请问这里是东京国际大饭店吗お仕事中申し訳ありません。
对不起,打搅你工作了お忙しいところ、申し訳ございません。
百忙之中打搅你,对不起今、ちょっとよろしいでしょうか。
现在方便吗お宅の電話番号は何番ですか。
您家的电话号码是多少今、ご都合よろしいでしょうか。
您现在方便接听电话吗急ぎの用があるんですが。
我有急事找您(4)吃惊思いかけませんでした。
真没想到。
思いがけないことです。
不可思仪。
それは意外でした。
太意外了。
まったく意外だ。
真没料到。
考えられないことです。
无法想象的事。
一体どうしたことなんでしょう。
到底是怎么回事啊?本当ですか。
真的吗?まさか、そんなことがあるなんて。
真的?这怎么可能呢?とても信じられない。
真不敢相信。
冗談でしょう。
不是开玩笑吧!うそみたい。
简直是开玩笑。
うそ。
瞎扯!何だって。
什么?你说什么?びっくりした。
吓我一跳!まあ、おどろいた。
嘿,真吓人。
やあ、珍しい。
哎呀,少见少见。
まあ、おやおや。
哎呀,哎呀!(表示意外、惊疑、惊讶)彼がそういうことをするなんて、思いもしませんでした。
真没想到他会这样做。
まさか、本当ですか。
难道是真的?間違いありません。
没错。
どうしたことなんでしょうね。
怎么会这样呢(5)道歉谢绝常用表达力及ばず,何ともお引受いたしかねます。
至らぬ点どうかご寛恕下さい。
力不能及,实难承诺。
不周之处,尚请见谅。
本件は私の解決可能な問題ではございません。
这不是我能够解决的问题。
なにも私が承知しないという訳ではなく,本当にその力なしということであります。
并非我不答应,实在无能为力。
ご依頼の件,何ともいたしかねます。
所托之事,碍难办理。
私のおかれた立場から,貴殿のご要望には何ともお応え致しかねます。
限于我的情况,确实不能答应您的要求。
実は体の調子が悪いため,お招きには応じられません,誠に申し訳ありません。
因身体不适,不能应邀出席。
非常抱歉。
今回はスケジュールが既に決まっておりまして,あらためる訳には参りません。
此次日程已经决定,不能更改。
お約束を違えました点どうぞお許し下さい。
请原谅我的失约。
謹んで貴殿に対しお詫び申し上げます。
谨向您赔礼道歉。
仕事にとり紛れ、事前に貴殿にご連絡出来ませんでした。
因事务忙乱未能提前和您联系。
タイムリーなご返事を差し上げることが出来ず……未能及时给您回信。
特に本状にて貴殿にお詫び申し上げます。
特地写这封信想您道歉。
(6)道歉与应答すみません。
对不起。
すまない。
对不起(男性用语)。
悪いですね。
不好意思。
もうしわけありません。
真过意不去(较正式)。
申し訳ございません。
真抱歉(正式)。
申し訳ない。
抱歉(随便,男性用语)。
失礼します。
失礼了。
ごめんなさい。
抱歉。
ごめんね。
对不起(女性用语,随便)。
ごめん。
不好意思。
私が間違っていました。
我错了(较正式)。
私が悪かったです。
是我不对(较正式)。
私がいけなかったです。
是我不好(较郑重)。
謝ります。
抱歉(较郑重)。
お詫び申し上げます。
敬请您谅解。
お詫びします。
请您原谅。
お許しください。
请你宽恕。
許してください。