精神现象学03-导论+第一章感性确定性这一个和意谓英文-6页文档资料
- 格式:doc
- 大小:37.50 KB
- 文档页数:6
第八篇黑格尔《精神现象学》导读:《精神现象学》一书是黑格尔于1805 年冬天开始动笔写,于1806 年10月13 日那拿大战前夕最后完稿的。
这书的序文是1807 年1 月写成的。
在1807 年初版的《精神现象学》封面上印有“科学的体系,第一部,精神现象学”等字样。
它在黑格尔整个体系中具有海谋所说的三重意义,即“作为整个体系的导言、作为整个体系的第一部,并且作为一个自身的全体”。
一、精神现象学是意识形态学。
“Ideologie”:“意识形态”或译作“思想体系”、“观念体系”、“唯心主义”。
这个字不见于黑格尔的著作中。
在精神现象学中“意识形态”(或“意识诸形态”),每一个精神的现象就是一个意识形态。
从意识发展阶段来说,意识发展过程中的每一个阶段都可说是一个意识形态。
因此精神现象学也就是意识形态学,它以意识发展的各个形态、各个阶段为研究的具体对象。
用辩证方法从发展观点来研究意识形态,这样就把意识形态学与意识发展史结合起来了。
脱离了辩证法和发展史当然也可以用现象罗列的方式,根据心理的事实来研究意识形态,但这就不成其为“现象学”。
因此,“意识形态学”所研究的意识现象既是独特的、个别的,又是典型的、有代表性的、体现了许多个人意识的共性。
因此每一意识形态(gestalt)也就是一个典型的、代表一个类型(typus)的意识形态。
或者象恩格斯所指出那样,意识形态“可视作人的意识在历史上所经过的诸阶段的缩影”。
“缩影”二字生动地表明了每个意识形态的典型性。
这种对于精神现象、意识形态和发展阶段的辩证的历史发展的研究,也就是历史与逻辑(辩证法)相结合、相一致的研究,使得精神现象学不同于单纯研究意识形态和意识现象的心理学,也不同于一般的心灵生活的历史研究。
叙述这条发展道路的科学就是关于意识的经验的科学”。
这就是说,精神现象学就是“关于意识的经验的科学”,而意识经验学的任务就是叙述精神的各个环节或者意识形态的发展和开展的道路。
《精神现象学》(方刚)——马克思黑格尔(1770~1831)1770年生于德国斯徒加特。
少年时代的他为人循规蹈矩,他最爱读的一本小说是《索菲游记,从默尔到萨克森》,当时许多德国文学名著他都未曾涉猎,但谁曾想当然,黑格尔对古典作品终生都很喜爱,特别是对古希腊和罗马的作品常能熟背。
中学毕业在图宾根大学神学院学习期间,黑格尔和他同学中最伟大的两位荷尔德林、谢林结下了深厚1801年,黑格尔在耶拿大学谢林执掌的哲学系任无俸讲师,听他课的学生很少。
1807年,就在普法战争前夕,他完成了《精神现象学》一书的写作,这本书后来成为德国唯心论极重要的作品。
后在纽伦堡文科中学任校长期间他又出版了代表作《大逻辑》,创立了唯心主义辩证法范畴体系。
1816年,他被海德堡大学聘为教授,声名日盛。
两年后,普鲁士国王签署任命他为柏林大学哲学教授的敕令,他在这里撰写了《法哲学原理》、《美学》、《哲学史讲演录》等大量著作。
这时他的课堂已坐不下来听课的学生,他已是德国哲学界乃至整个学术界的精神偶像。
1831黑格尔的哲学体系是复杂、庞大而又充满矛盾的,精神现象学、逻辑学、自然哲学、历史哲学、法哲学、宗教哲学、美学、哲学史,在这些不同的领域中,黑格尔都力图找出贯穿其中的逻辑线索。
当然,这样就会给其“体系”哲学带来一些不必要的强制性结构,使人很难理今天研究黑格尔的学者很多,但分歧很大,最好的方法莫过于去阅读其哲学原著。
马克思曾黑格尔研究专家阿尔森·古留加说,可以把《精神现象学》和歌德的《浮士德》相比,歌德用艺术语言,形象化地描写了浮士德所追寻的生活意义和黑格尔用哲学语言、非直观的概念化地叙述的现象学中的世界精神之间有着很多的相似之处。
它们都是精神世界的漫游或探险《精神现象学》是黑格尔第一部独出心裁的巨著,也是其系统阐述自己哲学体系的开端,黑格尔后来功成名就,回忆起自己是在普法战争这一场大战前夜完成此书颇感自豪。
对于黑格尔来说,拿破仑就是马背上的世界精神,他在此书中所力图表述的就是世界精神的自我发展黑格尔认为,人是社会的人,是历史的产物,从个体出发就可以再现人类的历史。
浅谈黑格尔《精神现象学》对感性确定性的批判及其意义作者:付天运来源:《青年时代》2020年第04期摘要:感性认识是具体和直接的,是人类最基本的认识世界的方式,我们的整个观念世界也是以感觉为基础建立起来的,但是,德国哲学家黑格尔却在《精神现象学》中对感性确定性提出了根本性质疑,他认为感性认识的直接性并不是毫无前提的,在通常情况下,自我与对象之间的直接关系只是自我作为主体能够确定对象的存在。
在感性认识的过程中,自我与对象都是共相,自我也只是以普遍性的方式来认识对象。
人类的语言只是一种普遍性的符号和工具,只能以一种普遍的符号化的方式来象征事物,这就是感性认识的种种局限性。
关键词:《精神现象学》;感性确定性;共相;语言一、引言我们都知道,感性是人与事物打交道的一个必不可少的环节,甚至是人类能够生存在现实世界中的一个坚实的基础,这是毋庸置疑的,从日常生活的角度来说,人类必须依赖感觉才能生存于这个世界。
从哲学的角度来说,西方哲学家们也同样非常重视感性这一领域,例如,在康德哲学中,感性就具有十分重要的地位,康德所谓的“时间”和“空间”的先天直观形式正式以人类的基本感性认识能力为基础,时间和空间是感性直观形式,也是先天的直觉。
而我们也都知道英国经验论哲学家则更强调感性经验的重要性,他们主张感性经验是知识的唯一来源。
由此可见,关于感性认识的问题始终是西方哲学家们探讨人类知识的确定性和合理性以及人类思维的内在逻辑时必须关注的领域。
而德国哲学家黑格尔的思路与其他哲学家有很大的不同,在他的《精神现象学》中,黑格尔与其他哲学家的观点恰恰相反,他并没有将感性看作是具有完全的确定性的东西,而是试图通过论证发现感性认识的局限性,并试图消解感性的那种看似理所应当的确定性。
当然,黑格尔并没有否认感性认识具有直接性,但是感性的这种直接性在黑格尔看来并不足以支撑起真理,相反,黑格尔认为感性确定性终究只是一种表面的确定性,在更深的层面上,黑格尔对感性确定性提出了根本质疑。
黑格尔《精神现象学》中的自我意识溯源最近两年,我在给研究生逐句讲解黑格尔《精神现象学》的过程中,感到该书从第一部分“意识”向第二部分“自我意识”的过渡是一个难点。
一般来说,在黑格尔那里,意识是对一个对象的意识,也就是对意识与对象之间的区别的意识;反之,自我意识则是把对象看作自身,也就是在意识到这一区别的同时还意识到自身与对象之间没有区别:“我把我同我自己区别开来,而在其中对我来说直接的就是:这种区别并没有被区别。
”或者反过来说,自我意识是“对无区别者的区别”。
(黑格尔,1979年,第113页;译文有改动,根据Hegel,S.134-135。
下引黑格尔中文文献只注年份和页码)但是,意识如何从这种区别进到对这种区别的无区别性的意识呢?这长期以来都是一个令人困惑的问题。
张世英先生在其《黑格尔的精神哲学》一书中说:“从‘意识本身’的最后阶段‘知性’向‘自我意识’的过渡,黑格尔说得非常空洞而晦涩”(张世英,1986年,第35页),但除了引黑格尔一段话外没有作评论,基本上回避了这个问题。
他在另一本书《黑格尔〈精神现象学〉解说》中则是这样回答这一问题的:“对立统一是精神性的东西,刚才讲感性确定性、知觉、知性这三个阶段都把对象看作物,和异己,看作外在。
要克服这个困难,就要把对象看作就是自己,自己也是对象,这样就从意识的阶段进到了自我意识的阶段。
”(同上,1983年,第76页)与此类似,泰勒(Charles Toylor)认为,由于在“力和知性”这一章中对“现象的内在源泉”的描述是“不成功的”,“这就不可避免地把我们导向这样一种观念,即:对象是必定显示自身的内在必然性的外在显现。
这样,我们就开始接触到黑格尔关于必定要使自身外在地显现、具有必然性的概念、理念的思想。
由于这种概念表明自身具有主体性的结构,因此我们要从意识转入自我意识。
”“因而我们发现,被认识的对象的结构和主体的结构是一致的,是同一个东西。
”由此就证明意识的对象和意识本身是同一的,自我意识就这样建立起来了。
论《精神现象学》中“感性确定性”的辩证法摘要:黑格尔《精神现象学》是“意识的经验科学”,即对一般意识的发展经验的客观逻辑考察,它从“最初、最简单的精神现象、直接意识开始”,即以感性认知为初始阶段,但感性在黑格尔的考拆中并非纯粹直接的、个体的感性,而是自我否定运动着的感性,感性确定性自身历经辩证上升之途而显现为共相,共相成为感性的本质,感性确定性由此过渡到知性阶段。
因此感性辩证法构成了《精神现象学》中“感性确定性”开端里对意识现象考察的核心点。
关键词:精神现象学;感性确定性;共相;自否定;辩证法中图分类号:B516.35文献标识码:A 文章编号:1003-8477(2020)11-0091-05(大连理工大学,辽宁大连116052)马秀欢作者简介:马秀欢(1982—),女,辽宁对外经贸学院副教授,大连理工大学博士研究生。
基金项目:国家社科基金重大项目“德国早期诠释学关键文本翻译与研究”(19ZDA268)子课题“英美学界德国早期诠释学研究”。
湖北社会科学2020年第11期从哲学层面来讲,感性认知,及其所确立起来的确定性存在意义,是世界成为一个可领会的、向着意义发生主体而开放的世界之开端,也是直接性意义上的开端。
不同的是,自然科学往往将这一起始性标刻为存在意义世界的始基,真实性逻辑的现实落脚点,而哲学或者有着绝对真理诉求的形而上学,则往往试图将感性确定性归拢为一种生发性的精神现象,而非绝对的直接性落脚点,它们会依循不同的精神活动方法论用种种精神活动形态去描摹感性发生活动。
一、黑格尔哲学及其精神现象学黑格尔作为西方哲学史中追求确定绝对真理的形而上学大师,达到了西方哲学史上自古希腊时代起的一个精神哲学巅峰,在某种意义上可以说成功地实现了绝对确定性逻辑阐释,被称作是理解西方哲学思想文明进而从事哲学式研究的一个至高标杆。
深刻预测资本主义社会发展规律为人类制定历史发展宏图前景的马克思,正是在深入研究黑格尔哲学基本方法论的基础上,突破其精神思想的限定性形式,进而形成了辩证实践哲学,为人类的生产力解放运动及自由自在的本原人性诉求,提供了坚实深厚的真实确定性逻辑根基。
黑格尔的《精神现象学》马克思特别注重黑格尔的《精神现象学》,曾称“精神现象学是黑格尔哲学的真正起源和秘密”。
在《德意志意识形态》中又曾称精神现象学是“黑格尔的圣经”。
马克思这些意味深长的断语应该怎样理解呢?我们认为说“精神现象学是黑格尔哲学的起源和秘密”与说“精神现象学是黑格尔的圣经”意思基本上相同。
所谓精神现象学是黑格尔哲学的“秘密”,意思是说,精神现象学是理解黑格尔哲学的关键,是打开黑格尔哲学的秘奥的钥匙。
什么是这种关键和秘密呢?这就是马克思所指出的黑格尔精神现象学的“最后成果”,这也就是“作为推动原则和创造原则的否定性的辩证法”。
所谓“否定性的辩证法”表现在贯穿着“精神现象学”的“异化”或“自我意识的异化”这一概念上。
马克思指出:精神现象学就是“按照实际人的存在、自我意识的异化的现象去加以研究”,因而“掌握这种知识的科学”。
换句话说,精神现象学就是研究自我意识的异化的现象的科学。
马克思也洞见到精神现象学作为研究意识形态的科学,也就是以研究人或自我意识异化的各种不同形态为对象。
他写道:“人的异化所出现的各种不同的形态,也就只是意识和自我意识的不同的形态”。
由于马克思抓住了精神现象学中所表述的“异化”——“否定性的辩证法”作为黑格尔哲学的秘密、关键和合理内核,他还进一步肯定“精种现象学里面包含有‘批判的成分’”。
尽管马克思指出精神现象学中“已经潜伏着黑格尔后来的著作中的无批判的实证主义和同样无批判的唯心主义”的“萌芽”,尽管马克思指出,“精神现象学是潜蕴着的、自身还不明白的和神秘化的批判”,但是他却独具只眼地发现了里面的批判成分说道:“但是,只要精神现象学坚持人的异化,纵使人只表现为精神的形态——则在它里面便潜伏着批判一切的成分,并且常常就会准备着并发挥出远超过黑格尔观点的方式”。
这就是说,“异化”的概念,否定性的辩证法是包含有批判成分的,加以吸收、改造、颠倒、剥掉其神秘化的外壳,就可以“发挥出远超过黑格尔观点的方式”。
《精神现象学》是德国哲学家格奥尔格·威廉·弗里德里希·黑格尔创作的哲学著作,首次出版于1807年。
这是一部研究人类意识发展历史的哲学著作,以客观唯心主义立场,叙述了意识从自发到自觉的各个发展阶段,即“意识”、“自我意识”、“理性”、“伦理精神”、“宗教”、“绝对知识”,并把这些阶段说成是人类意识在历史中所经历的发展阶段的缩影。
书中包括“意识”、“自我意识”、“理性”、“精神”、“绝对精神”五个阶段。
在第一阶段“意识”中,黑格尔讨论了感性确定性、知觉、知性等概念,阐述了意识的认识能力。
在第二阶段“自我意识”中,黑格尔讨论了主奴关系、斯多亚主义、怀疑主义、苦恼主义等形式,阐述了自我意识的出现及其对自身和外部世界的认识。
在第三阶段“理性”,黑格尔讨论了观察理性与实践理性的认识形式,阐述了意识和实在(即主体与客体的统一)的结合。
到达第四阶段“精神”,黑格尔讨论了家庭、国家、社会的认识,阐述了精神从个体意识发展到普遍意识的历程。
在最高阶段“绝对精神”,黑格尔讨论了宗教、艺术与哲学,前两者以形象表示,后者以概念表示。
绝对精神是意识、自我意识、理性、精神之后的精神发展的最高阶段。
/PhenText/compare.html,ACONSCIOUSNESS(1)ICERTAINTY AT THE LEVEL OF SENSE-EXPERIENCE-THE "THIS", AND "MEANING"90. THE knowledge, which is at the start or immediately our object, can be nothing else than just that which is immediate knowledge, knowledge of the immediate, of what is. We have, in dealing with it, to proceed, too, in an immediate way, to accept what is given, not altering anything in it as it is presented before us, and keeping mere apprehension (Auffassen) free from conceptual comprehension (Begreifen).Das Wissen, welches zuerst oder unmittelbar unser Gegenstand ist, kann kein anderes sein als dasjenige, welches selbst unmittelbares Wissen, Wissen des Unmittelbaren oder Seienden ist. Wir haben uns ebenso unmittelbar oder aufnehmend zu verhalten, also nichts an ihm, wie es sich darbietet, zu verändern, und von dem Auffassen das Begreifen abzuhalten.那最初或者直接是我们的对象的知识,不外那本身是直接的知识,亦即对于直接的或者现存着的东西的知识。
我们对待它也同样必须采取直接的或者接纳的态度,因此对于这种知识,必须只象它所呈现给我们那样,不加改变,并且不让在这种认识中夹杂有概念的把握。
笔记:精神探究出发点——原初所拥有的休谟和分析哲学的出发点是感觉材料,抽象是先天的逻辑加上去的,康德的出发点是在直观和统觉支配下的感觉材料,原初就没有脱离直观和统觉的材料,黑格尔的出发点则是没有矛盾就不会有感觉,一开始具体和抽象就是不可分的。
不过,从方法上,黑格尔不急于对感觉材料概念化,而是试以纯接受者的视角分析所谓“与料”,直至逼出概念。
91. The concrete content, which sensuous certainty furnishes, makes this prima facie appear to be the richest kind of knowledge, to be even a knowledge of endless wealth--a wealth to which we can as little find any limit when we traverse its extent in space and time, where that content is presented before us, as when we take a fragment out of the abundance it offers us and by dividing and dividing seek to penetrate its intent. Besidesthat. it seems to be the truest, the most authentic knowledge: for it has not as yet dropped anything from the object; it has the object before itself in its entirety and completeness. This bare fact of certainty, however, is really and admittedly the abstractest and the poorest kind of truth. It merely says regarding what it knows: it is; and its truth contains solely the being of the fact it knows. Consciousness, on its part, in the case of this form of certainty, takes the shape merely of pure Ego. In other words, I in such a case am merely qua pure This, and the object likewise is merely qua pure This. I, this particular conscious I, am certain of this fact before me, not because I qua consciousness have developed myself in connection with it and in manifold ways set thought to work about it: and not, again, because the fact, the thing, of which I am certain, in virtue of its having a multitude of distinct qualities, was replete with possible modes of relation and a varietyof connections with other things. Neither has anything to do with the truth sensuous certainty contains: neither the I nor the thing has here the meaning of a manifold relation with a variety of other things, of mediation in a variety of ways. The I does not contain or imply a manifold of ideas, the I here does not think: nor does the thing mean what has a multiplicity of qualities. Rather, the thing, the fact, is; and it is merely because it is. It is--that is the essential point for sense-knowledge, and that bare fact of being, that simple immediacy, constitutes its truth. In the same way the certainty qua relation, the certainty "of" something, is an immediate pure relation; consciousness is I--nothing more, a pure this; the individual consciousness knows a pure this, or knows what is individual.Der konkrete Inhalt der sinnlichen Gewißheit läßt sie unmittelbar als die reichste Erkenntnis, ja als eine Erkenntnis von unendlichem Reichtum erscheinen, für welchen ebensowohl wenn wir im Raume und in der Zeit, als worin er sich ausbreitet, hinaus-, als wenn wir uns ein Stück aus dieser Fülle nehmen, und durch Teilung in dasselbe hineingehen, keine Grenze zu finden ist. Sie erscheint außerdem als die wahrhafteste; denn sie hat von dem Gegenstande noch nichts weggelassen, sondern ihn in seiner ganzen Vollständigkeit vor sich. Diese Gewißheit aber gibt in der Tat sich selbst für die abstrakteste und ärmste Wahrheit aus. Sie sagt von dem, was sie weiß, nur dies aus: es ist; und ihre Wahrheit enthält allein das Sein der Sache; das Bewußtsein seinerseits ist in dieser Gewißheit nur als reines Ich; oder Ich bin darin nur als reiner Dieser, undder Gegenstand ebenso nur als reines Dieses. Ich, dieser, bin dieser Sache nicht darum gewiß, weil Ich als Bewußtsein hierbei mich entwickelte und mannigfaltig den Gedanken bewegte. Auch nicht darum, weil die Sache, deren ich gewiß bin, nach einer Menge unterschiedener Beschaffenheiten eine reiche Beziehung an ihr selbst, oder ein vielfaches Verhalten zu andern wäre. Beides geht die Wahrheit der sinnlichen Gewißheit nichts an; weder Ich noch die Sache hat darin die Bedeutung einer mannigfaltigen Vermittlung; Ich nicht die Bedeutung eines mannigfaltigen Vorstellens oder Denkens, noch die Sache die Bedeutung mannigfaltiger Beschaffenheiten; sondern die Sache ist; und sie ist, nur weil sie ist; sie ist, dies ist dem sinnlichen Wissen das Wesentliche, und dieses reine Sein oder diese einfache Unmittelbarkeit macht ihre Wahrheit aus. Ebenso ist die Gewißheit als Beziehung unmittelbare reine Beziehung; das Bewußtsein ist Ich, weiter nichts, ein reiner Dieser; der Einzelne weiß reines Dieses, oder das Einzelne.感性确定性的这种具体内容使得它立刻显得好象是最丰富的知识,甚至是一种无限丰富的知识。