GI750-E354;GI751-E354;GI752-E354;GI754-E354;GI756-E354;中文规格书,Datasheet资料
- 格式:pdf
- 大小:99.55 KB
- 文档页数:5
血糖生成指数(glycemic index, GI)简称 GI值:
餐后食物在体内变成糖,被血液吸收使血糖值(血液中葡萄糖的浓度)上升的速度数值化。
进食葡萄糖100克后的两小时内血糖增加值为基准(GI值=100),其它食物食用后两小时内血糖增加值与食用葡萄糖血糖增加值比拟得到升糖指数。
GI值越低,说明该食物进食后血糖上升较慢。
食物的血糖生成指数〔GI〕表
注:GI值越高,那么这种食物升高血糖的效应越强,建议摄取GI值不超过60的食物
食品种类
GI
〔%〕
91、大豆罐头14 海鲜类
混合膳食92、大豆18 206、海胆49
1、猪肉炖粉条93、五香蚕豆207、牡蛎45
2、饺子〔三鲜〕28 94、蚕豆79 208、赤貝44
米饭+菜95、干蚕豆40 209、鲍鱼44
3、米饭+鱼37 扁豆210、扇贝42
4、米饭+芹菜+猪肉96、扁豆27 211、鱿鱼40
5、米饭+蒜苗小扁豆212、海参40
6、米饭+蒜苗+鸡蛋9
7、红小扁豆26 213、螃蟹40
7、米饭+猪肉98、绿小扁豆30 214、海蜇40
8、硬质小麦粉肉馅馄饨39 99、小扁豆汤罐头〔加拿大〕44 蔬菜
9、包子〔芹菜猪肉〕100、绿扁豆罐头〔加拿大〕52 215、牛蒡45
馒头+菜四季豆216、莲藕38
10、馒头+芹菜炒鸡蛋101、四季豆27 217、西红柿30
11、馒头+酱牛肉102、高压处理的四季豆34 218、洋葱30
12、馒头+黄油68 103、四季豆罐头〔加拿大〕52 219、洋芹29
13、饼+鸡蛋炒木耳104、红豆45 220、松茸29。
h DIN Deutsches Institut für Normung e.V .·Jede Art der Vervielfältigung,auch auszugsweise,nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut für Normung e.V .,Berlin,gestattet.Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH,10772BerlinRef.Nr.DIN 81860-1:1999-06Preisgr.07Vertr.-Nr.5007Juni 1999DEUTSCHE NORM Endbefestigungen für Ankerketten auf SchiffenT eil 1:Zusammenstellung{81860-1Normenstelle Schiffs-und Meerestechnik (NSMT)im DIN Deutsches Institut für Normung e.V .ICS 47.020.50Ersatz für Ausgabe 1988-04End fastenings for anchor chain cables on board ships —Part 1:Assembly Attaches d’extrémitépour chaînes d’ancre sur navires —Partie 1:AssemblageV orwortDiese Norm wurde von der Normenstelle Schiffs-und Meerestechnik (NSMT)im DIN,ArbeitsausschußNSMT 1.3.1…Anker-,Schlepp-und Verholausrüstung“,erarbeitet.DIN 81860…Endbefestigungen für Ankerketten auf Schiffen“,besteht aus:—T eil 1:Zusammenstellung —T eil 2:EinzelteileDiese Norm ist anerkannt von:—Binnenschiffahrts-Berufsgenossenschaft (BSBG)—Germanischer Lloyd (GL)—See-Berufsgenossenschaft (See-BG)Der Anhang A ist informativ .ÄnderungenGegenüber der Ausgabe April 1988wurden folgende Änderungen vorgenommen:a)Änderungen aufgrund geänderter Bezugsdokumente wurden durchgeführt.b)Das T rapezgewinde für Mutter und Spindel wurde in ein Rundgewinde geändert.c)Der Oberflächenschutz wurde geändert.d)Die Norm wurde redaktionell überarbeitet.Frühere Ausgaben DIN 81860-1:1988-041AnwendungsbereichDiese Norm gilt für Endbefestigungen mit Sollbruchstelle und Slipvorrichtung für Ankerketten in Kettenkästen auf Schiffen.In dieser Norm sind Endbefestigungen für Ankerketten der Gütegrade GL-K1,GL-K2und GL-K3für Ketten-Nenn-dicken von 36mm bis 152mm festgelegt.ANMERKUNG:Für Ankerketten mit kleineren Nenndickensind einfachere Konstruktionen üblich.2Normative V erweisungenDiese Norm enthält durch datierte oder undatierte Verwei-sungen Festlegungen aus anderen Publikationen.Diese normativen Verweisungen sind an den jeweiligen Stellen im T ext zitiert,und die Publikationen sind nachstehend aufgeführt.Bei datierten Verweisungen gehören spätere Änderungen oder Überarbeitungen dieser Publikationen nur zu dieser Norm,falls sie durch Änderung oder Überar-beitung eingearbeitet sind.Bei undatierten Verweisungen gilt die letzte Ausgabe der in Bezug genommenen Publikation.DIN 128Federringe,gewölbtDIN 80200Stahlbauteile für den Schiffbau —Kurzzeichen für Oberflächenvorbereitungen,Fertigungsbeschichtun-gen und Grundbeschichtungen DIN 81860-2Endbefestigungen für Ankerketten auf Schiffen —T eil 2:Einzelteile DIN 86044Abgasleitungen auf Schiffen —Flansche DIN 86072Abgasleitungen auf Schiffen —Flachdichtungen DIN 86076Elastomer-Dichtungsplatten,meerwasserbeständig,ölbeständig —Maße,Anforderungen,Prüfung DIN EN 1514-1Flansche und ihre Verbindungen —Maße für Dichtun-gen für Flansche mit PN-Bezeichnung —T eil 1:Flach-dichtungen aus nichtmetallischem Werkstoff mit oder ohne Einlagen;Deutsche Fassung EN 1514-1:1997Fortsetzung Seite 2bis 7Seite2DIN81860-1:1999-06DIN EN24018Sechskantschrauben mit Gewinde bis Kopf—Produktklasse C(ISO4018:1988);Deutsche Fassung EN24018:1991 DIN EN24034Sechskantmuttern—Produktklasse C(ISO4034:1986);Deutsche Fassung EN24034:1991DIN ISO2768-1Allgemeintoleranzen—T eil1:T oleranzen für Längen-und Winkelmaße ohne einzelne T oleranzeintragung,Identisch mit ISO2768-1:19893Maße,BezeichnungMaße in MillimeterAllgemeintoleranzen:ISO2768—c3.1Zusammenstellunga Kennzeichnungb geheftetBild1:ZusammenstellungSeite3DIN81860-1:1999-06 T abelle1:HauptmaßeNenngröße1)Gehäuserohr Schweißnaht e d1×s1e d2l1u1v1v2a1a2R363840424446273×12,5375735751075634850525456323,9×14,24408359512904 586062646668406,4×165409951101495857073767881508×17,5645124510515100684879092130150109597100102105 107111114610×207541430188117120122124127711×22,285616151702018512130132137813×22,29581790142147152914×2510601970190222001410 1)Die Nenngröße ist gleich der Nenndicke der zugehörigen Ankerkette3.2BezeichnungDie Bezeichnung der Endbefestigung hat folgenden Aufbau:Endbefestigung DIN81860—36—K3BenennungNorm-HauptnummerNenngröße der EndbefestigungKurzzeichen für den Gütegrad der Ankerkette3.3StücklisteT abelle2:StücklistePos. Nr Stück-zahlBezeichnungFür Nenngröße Benennungsblock Identifizierungsblock11Gehäuse DIN81860—1—273—...1)323,9—...406,4—...508—...610—...711—...813—...914—...36bis46 48bis56 58bis68 70bis92 95bis114 117bis127 130bis137 142bis15221Knagge DIN81860—2—36—...2)50—...55—...70—...85—...95—...110—...120—...130—...140—...36bis46 48bis56 58bis68 70bis81 84bis92 95bis105 107bis114 117bis127 130bis137 142bis1521)Nenngröße der Endbefestigung einsetzen.2)Gütegrad der Ankerkette einsetzen.(fortgesetzt)Seite4DIN81860-1:1999-06T abelle2:(fortgesetzt)Pos. Nr Stück-zahlBezeichnungFür Nenngröße Benennungsblock Identifizierungsblock31Mutter DIN81860—3—Rd60×;ß6Rd70×;ß6Rd75×;ß6Rd90×;ß6Rd100×;ß6Rd110×;ß4Rd115×;ß4Rd125×;ß4Rd135×;ß4Rd145×;ß436bis46 48bis56 58bis68 70bis81 84bis92 95bis105 107bis114 117bis127 130bis137 142bis15241Spindel DIN81860—4—Rd60×;ß6Rd70×;ß6Rd75×;ß6Rd90×;ß6Rd100×;ß6Rd110×;ß4Rd115×;ß4Rd125×;ß4Rd135×;ß4Rd145×;ß436bis46 48bis56 58bis68 70bis81 84bis92 95bis105 107bis114 117bis127 130bis137 142bis15252Knieblech DIN81860—5—60×1280×16100×18140×20160×2536bis46 48bis81 84bis105 107bis137 142bis15261Sicherungsbügel DIN81860—6—16018526031033536bis56 58bis81 84bis105 107bis127 130bis15271Flansch DIN86044—25030040050060070080090036bis46 48bis56 58bis68 70bis92 95bis114 117bis127 130bis137 142bis15281Dichtung EN1514-1—IBC—DN250—PN6—2—GI MW3)300—PN6—2—GI MW400—PN6—2—GI MW500—PN6—2—GI MW 36bis46 48bis56 58bis68 70bis92DIN86072—600—GI MW3)700—GI MW800—GI MW900—GI MW95bis114 117bis127 130bis137 142bis15291Deckel DIN81860—9—25030040050060070080090036bis46 48bis56 58bis68 70bis92 95bis114 117bis127 130bis137 142bis1523)Werkstoff nach DIN86076(fortgesetzt)Seite5DIN81860-1:1999-06 T abelle2:(abgeschlossen)Pos. Nr Stück-zahlBezeichnungFür Nenngröße Benennungsblock Identifizierungsblock1012121620202428Sechskantschraube ISO4018—M16×50—4.8M20×50—4.8M20×50—4.8M20×50—4.8M20×55—4.8M20×55—4.8M20×55—4.836bis4648bis5658bis6870bis9295bis114117bis137142bis152114)Sechskantmutter ISO4034—M16—5M20—536bis46 48bis152124)Federring DIN128—A16—FStA20—FSt 36bis46 48bis1524)Stückzahl wie bei Pos.Nr104WerkstoffAlle Bauteile,außer Pos.Nr8,aus Stahl;genauere Angaben siehe DIN81860-2.5AusführungOberflächen der Bauteile Pos.Nr1bis3,5bis7und9mit Fertigungsbeschichtung3F05nach DIN80200.Gewinde der Mutter Pos.Nr3und der Spindel Pos.Nr4eingefettet.Alle Kanten müssen frei von Graten oder sonstigen scharfen Kanten sein,die zu einer Verletzung führen können.6KennzeichnungDie Endbefestigungen sind auf dem Gehäuse unterhalb der Spindelmutter mit folgenden Angaben zu kennzeichnen:—dem Verbandszeichen DIN;—der Nenngröße;—dem Kurzzeichen für den Gütegrad der Ankerkette;—dem Namen oder Zeichen des Herstellers.Die Kennzeichnung mußbis zum Einbau an Bord deutlich erkennbar sein.Sie soll eingeschlagen oder auf einem aufge-klebten Schild angegeben sein.7EinbauEndbefestigungen sind für den Einbau entsprechend dem Einbaubeispiel Bild2vorgesehen.Die Aussteifung der Knagge ist zwingend erforderlich,da die Schweißnaht im Bereich des Gehäuses nur einen T eil der Bruchbelastung der Sollbruchstelleübernehmen kann.Die Dicke der Bleche für die Aussteifung mußmindestens der Wanddicke s1der Gehäuse-Pos.Nr1entsprechen.Die Höhe der Schweißnähte ist entsprechend zu wählen.ANMERKUNG:Insbesondere bei Endbefestigungen für Ankerketten mit kleineren Nenndicken kann es erforderlich sein, die Ankerketteüber ein zwischengeschaltetesÜbergangsglied oder Endglied anzuschließen.Seite6DIN81860-1:1999-06Maße in MillimeterT abelle3:EinbaumaßeNenngrößeu2 mm R36bis4610048bis5611058bis6812570bis9213095bis114140117bis152145a Richtung Kettenfallrohr1Kettenkastenwand2Steife3EntwässerungslochBild2:EinbaubeispielSeite7DIN81860-1:1999-06 Anhang A(informativ)Hinweise zur Berechnung der Knaggen(1)Um eineÜberlastung der Ankerwinde zu verhindern,ist die Festigkeit der Endbefestigung so ausgelegt,daßderKnaggen bei geringerer Belastung als der Haltekraft der Ankerwinde bricht,und damit eine Freigabe der Ankerkette erfolgt.ANMERKUNG:Für die Auslegung der Haltekraft der Ankerwinden werden etwa45%der Nenn-Bruchbelastung der Ankerketten angenommen,bzw.80%,wenn kein Kettenstopper vorhanden ist.(2)Bei der Bemessung der Knaggen wurde davon ausgegangen,daßdie Soll-Bruchstelle entsprechend den Klassifika-tions-und Bauvorschriften des Germanischen Lloyd,I—Schiffstechnik,T eil1—Seeschiffe,Kapitel1—Schiffskör-per,Abschnitt18—Ausrüstung,D.7,eine Festigkeit von15%bis30%der Nenn-Bruchbelastung der Ankerkette auf-weist.(Ausgabe1998der GL-Vorschriften).(3)Die Dicke der Knaggen(das Maßb)entspricht etwa der Nenndicke der kleinsten Ankerkette,die jeweils einerGehäusegröße d1×s1zugeordnet ist.(4)Der Abstand zwischen den Kerben der Soll-Bruchstellewurde nach folgender Gleichung berechnet:Maße in Millimeterm=4c·NB·l·6R m·bDiese Gleichung ist entstanden aus:R m=MW;M=c·NB·l;W=b·m26Es bedeuten:NB Nenn-Bruchbelastung der Ankerketten,entnommen den entsprechenden Werkstoff-Vorschriften des Germanischen Lloydb Dicke des Knaggensc Faktor für die Nenn-Bruchbelastung NB,hier0,15bis0,3R m Zugfestigkeit,hier400N/mm2als Mindestzugfestigkeit für Schiffbaustahl Grad Al siehe T abelle A.1(5)Über die Ausführung und Bemessung der Aussteifung der Kettenkastenwand im Bereich der Endbefestigung sind imAbschnitt Einbau keine detaillierten Angaben gemacht.Die Aussteifungen müssen vom Anwender jeweils nach den vorhandenenörtlichen Gegebenheiten vorgesehen werden.T abelle A.1:KnaggenmaßeMaße in MillimeterNenngröße e d1×s1b e h1l r2mbei GütegradGL-K1GL-K2GL-K336bis46 48bis56 58bis68273×12,5323,9×14,2406,4×1636505520150174212114135,8172,223283477951219211214411013417270bis81 84bis92 95bis105508×17,5508×17,5610×2070859540286302337221,5221,5268,840,54652,5146157182173185215206222257107bis114 117bis127 130bis137 142bis152610×20711×22,2813×22,2914×2511012013014050366398438472268,8313,4364,2410,25763,568,576188211239263222249283311266298338372。
在blast中E值(E-value)是什么?一般的,当我们使用BLAST(是一种用于在数据库当寻找任何蛋白质或者基因序列与你的目标序列一致的程序)时,我们会注意到这里有一个E值。
那么这个E-value是什么呢?怎么来理解这个值呢?下面是一个平常的blast结果,Sequences producing significant alignments: Score (S) Egi|83574104|Moth_2374|sporulation –prote… 202 2e-53gi|83573446|Moth_1696|Sporulation –prote… 112 1e-26gi|83571874|Moth_0087|sporulation –prote… 95 3e-21gi|83573435|Moth_1685|Substrate-binding -…27 1.0后面有两个值,一个是S值,一个E值。
可以发现,结果是依据S值的高低来显示的。
S值表示两序列的同源性,分值越高表明它们之间相似的程度越大。
E值就是S值可靠性的评价。
它表明在随机的情况下,其它序列与目标序列相似度要大于这条显示的序列的可能性。
所以它的分值越低越好。
E值的计算:E=Kmn(e-lambda*S)其中,K和lambda与数据库和算法有关,是个常量;m代表目标序列的长度,n代表数据库的大小,S就是前面提到的S值。
通常来讲,我们认为E值小于10-5就是比较可性的S值结果。
我们可以想象,相同的数据库,E=0.001时如果有1000条都有机会S值比现在这个要高的话,那么不E设置为10-6时可能就会只得到一条结果,就是S值最可靠的那个。
但是E值也不是万能的。
它在以下几个情况下有局限性:1. 当目标序列过小时,E值会偏大,因为无法得到较高的S值。
2. 当两序列同源性虽然高,但有较大的gap(空隙)时,S值会下降。
这个时候gap scores 就非常有用。
日本东芝光耦深圳市美特光有限公司为日本东芝品牌光耦代理商。
TOSHIBA光耦中文名:东芝光耦。
东芝在日本东京都的总部大楼东芝(TOSHIBA),是日本最大的半导体制造商,亦是第二大综合电机制造商,隶属于三井集团旗下。
我司供应东芝全系列光耦合器,东芝光耦从功能分有逻辑输出,可控硅输出,光电二极管输出,固态继电器,高速输出,MOSFET输出,晶体管输出等。
高速光耦TLP115A描述:东芝光耦合器TLP115A是一个小外形耦合器,适合表面贴装。
TLP115A由一个高输出功率GAAℓAs发光二极管,光耦合到一个集成的高增益,高速光屏蔽检测器的输出是一个集电极开路肖特基钳位晶体管。
其中分capacirively加上常见的噪音到地面,提供1000V/μs的保证瞬变抗扰度规范。
特点:输入电流阈值:IF = 5mA (max.)切换速度:10MBD(典型值)共模瞬变抗扰度:± 1000V / μs (min.)最佳性能温度。
:0~70°C隔离电压:2500Vrms (min.)UL认证:UL1577, file no. E67349运用:高速,长距离隔离线路接收器微处理器系统接口数字隔离的A / D,D / A转换电脑外设接口接地回路消除参数:东芝高速光耦型号有:TLP550(F), TLP116A(E), 6N137F,TLP2166A(F), 6N136F,TLP2630(F),,TLP118(TPL,E),,TLP715(F),,TLP105(F), TLP108(F),,TLP557(F), 6N139(F), TLP719(TP,F), TLP2200F,6N138F,TLP559(IGM,F), TLP2309(E), TLP2631(F),TLP2098(F), TLP118(E), TLP558(F), TLP2601(F), TLP117(F), TLP718(F), TLP559(F), TLP2530(F), TLP2531(F), TLP2368(E), TLP512(F), TLP2105(F), TLP116(F), TLP2366(E), TLP115A(F), TLP716(F), TLP716(TP,F), TLP719(F), TLP714(F), TLP2118E(F), TLP2108(F),TLP2418(F), TLP2160(F), TLP2631TP1F TLP2168(F), TLP2355(E,TLP2362(E),TLP2200(TP1,F), 6N138(TP1,F), TLP2601(TP1,F), TLP2303(E TLP2303(TPR,ETLP109(IGM,E), TLP2468(F), TLP109(E), TLP2408(F), TLP104(E), TLP2409(F),TLP2358(E), TLP2301(TPL,E,TLP2303(TPL,E TLP555(F), TLP754(F), TLP2631(LF5,F), TLP2404(F), TLP2405(F), TLP2301(E,TLP2116(F), TLP2403(F), 6N137(TP1F),TLP116A(E,6N136(TP1F), TLP2630(TP1F), TLP2601(LF1,F), TLP104(TPR,E),TLP2362(TPR,E,TLP2531(TP1F), TLP2358(TPL,E), TLP2530(TP1F), TLP2116(TP,F), TLP2468(TP,F), 6N135(F), TLP559(IGM-TP5F), TLP2368(TPR,E,TLP2355(TPL,E,TLP751(F), TLP109(TPR,E), TLP2098(TPL,F), TLP2166A(TP,F), TLP118(TPR,E),TLP117(TPR,F), TLP2358(TPR,E), TLP2309(TPL,E), 6N139(TP1F), TLP109(IGM-TPR,E), TLP117(TPR,F),。
《打上花火》作曲 : 米津玄师作词 : 米津玄师あの日见渡した渚をa no hi mi wa ta shi ta na gi sa wo 那天所眺望的海岸今も思い出すんだi ma mo o mo i da su n da直至今日仍能想起砂の上に刻んだ言叶su na no o e ni ki za n da ko to ba 在沙滩上刻下的话语君の後ろ姿ki mi no o shi ro su ga ta和你的背影寄り返す波がyo ri da su na mi ga a shi mo to o 涌动的波浪足元をよぎり何かを攫うyo gi ri na ni ka o sa ra u掠过脚边究竟掠走了什么夕凪の中yuu na gi no na ka风平浪静之中日暮れだけが通り过ぎて行くhi gu re da ke ga to o ri su gi te i ku只有黄昏悄悄地流逝パッと光って咲いたba tto hi ka tte sa i ta光芒怦然绽放花火を见ていたha na bi wo mi te e ta烟花映入眼帘きっとまだ终わらない夏がki tto ma da o wa ra na i na tsu da一定是夏天还未结束暧昧な心を解かして繋いだa i ma i na kokoro o too ka shi te tsu nai da将暧昧的心结解开再紧紧相连この夜が続いて欲しかったko no yo ru ga tsu zu i te ho shi ka tta愿今夜永不结束「あと何度君と同じ花火をa to nan do ki mi to o na ji还能与你一起看几次见られるかな」ってha na bi o mi ra re ru ka na tte同样的烟花呢笑う颜に何ができるだろうかwa ra u ka o ni na ni ga de ki ru da ro o ka 面对你的笑容我又能做些什么呢伤つくこと喜ぶことki zu tsu ku ko to yo ro ko bu ko to受伤亦或是喜悦缲り返す波と情动ku ri ka e su na mi to jyo o doo syoo soo浪来浪去与情动焦燥最终列车の音sai syoo re ssya no o to焦躁响起了末班列车的声音何度でも言叶にして君を呼ぶよna n do de mo ko to ba ni shi te ki mi o yo bu yo 无数次用言语呼唤着你波间を选びもう一度...na mi bo e ra bi mo o i chi do向着海浪再一次もう二度と悲しまずに済むようにmo ni do to ka na shi ma zu ni su mu yo u ni祈祷不再感受那份悲伤はっと息を饮めばha tto i ki o no me ba呼吸骤然停滞消えちゃいそうな光がki e cya soo na hi ka ri ga那快要消失的光芒きっとまだ胸に住んでいたki tto ma da mu ne ni sun de i ta一定仍留存在心中手を伸ばせば触れたte o no ba se ba hu re ta伸出手就能触及あったかい未来はa tta ka i mi ra i wa那温暖的未来ひそかに二人を见ていたhi so ka ni hu ta ri o mi te i ta默默地守望着两人パッと花火が(パッと花火が)ba tto ha na bi ga ( ba tto ha na bi ga ) 怦然绽放的烟花夜に咲いた(夜に咲いた)yo ru ni sa i ta ( yo ru ni sa i ta ) 在夜空中绽放后夜に咲いて(夜に咲いて)yo ru ni sa i te (yo ru ni sa i te)在夜空中绽放后静かに消えた(静かに消えた)shi zu ka ni ki e ta (shi zu ka ni ki e ta) 又静静地消失离さないで(离れないで)ha na sa na i de (ha na re na i de)请不要离开もう少しだけ(もう少しだけ)mo o su ko shi da ke (mo o su ko shi da ke)再给一点点时间もう少しだけmo o su ko shi da ke再给一点点时间このままでko no ma ma de就这样一直あの日见渡した渚をa no hi mi wa ta shi ta na gi sa wo那天所眺望的海岸今も思い出すんだi ma mo o mo i da sun da直至今日仍能想起砂の上に刻んだ言叶su na noo e ni ki zan da ko to ba 在沙滩上刻下的话语君の後ろ姿ki mi noo shi ro su ga ta和你的背影パッと光って咲いたba tto hi ka tte sa i ta光芒怦然绽放花火を见ていたha na bi wo mi te i ta烟花映入眼帘きっとまだ终わらない夏がki tto ma da o wa ra na i na tsu ga 还未结束的夏天一定会将暧昧な心を解かして繋いだa i ma i na ko ko ro wo too ka shi te tsu na i da 暧昧的心结融化相连在一起この夜が続いて欲しかったko no yo ru ga tsu zu i te ho shi ka tta愿今夜永不结束(注:可编辑下载,若有不当之处,请指正,谢谢!)。
青鸟00:00-00:15ばたいたらha ba da i da ra【如果振翅高飞的话】戻らないといってmo do re na i do i~ de【我说过不会再回来的】目指したのはme za shi da no wa【目标是】苍い苍いあの空a o i a o i a no so ra【那蔚蓝的蔚蓝的天空】00:28-00:56悲しみはまだ覚えられずka na shi mi wa ma da o bo e ra re zu【还没能记住那份悲伤】切なさは今つかみ始めたse tsu na sa wa i ma tsu ka mi ha ji me da 【就开始了解到了苦闷】あなたへと抱くこの感情もa na da he to da ku ko no kan en jou u mo 【怀着对你的这份感情】今言叶に変わっていくi ma ko to ba ni ka wa i te i ku【现在化作千言万语】未知なる世界の游迷から目覚めてmi chi na ru se ga i no yu me ga ra me za me de 【从未知世界的梦中醒来】この羽根を広げ飞び立つko no ha ne o hi ro ge to bi da zu【展开翅膀飞向天空】副歌第一段00:57-01:31羽ばたいたらha ba da i da ra 【如果振翅高飞的话】戻らないといってmo do re na i do i~ de【我说过不会再回来的】目指したのはme za shi ta no wa【目标是】白い白いあの云shi ro i shi ro i a no ku mo【那雪白的雪白的云】突き抜けたらtsu ki nu ge da ra【如果能够穿越的话】见つかると知ってmi zu ga ru do shi i~ de【我知道能够找到】振り切るほどfu ri gi ru ha do【如果能够竭力摆脱】苍い苍いあの空a o i aoi a no so ra *3【那蔚蓝的蔚蓝的天空】1:36-2:02爱想尽きような音でa i so u ~ tsu kyo u na o do de【用好像爱的回忆那渐尽的声音】锖びれた古い窓は壊れたsa bi re da fu ru i ma do ha ko wo re da 【打破锈迹斑斑的旧窗户】见饱きたカゴはmi a gi da ga go wa【厌倦了过去】はら舍てていくha ra su te de i ku【那就抛弃吧】振り返ることはもうないfu ri ga e ru ko to wa mo~na i【已经再也不能回头】高鸣る鼓动にta ga na ru ko do~u ni【剧烈的心跳】呼吸共鸣けてko kyu~u a zu ge de【与呼吸共鸣】この窓を蹴ってko no ma do o ge i~ de 【踢开这扇窗户】飞び立つto bi ga zu【飞向天空】副歌第二段2:03-02:36駆け出したらka ge da shi da la【如果奋力奔跑】手にできると言ってte ni de ki ru do i~ de 【我说过我一定会做到】いざなうのはi za na u no wa【吸引我的事】远い远いあの声do o i do oi a no go e 【那遥远的遥远的声音】眩しすぎたma bu shi su gi da【即使看不清楚】あなたの手も握ってa na da no de mo ni gi ~de 【只要握住你的手】求めるほどmo do me ru ha do【追寻的是】苍い苍いあの空a o i a o i a no so ra 【那蔚蓝的蔚蓝的天空】02:46-03:01堕ちていくとo ji te i ko do 【渐渐坠落的时候】分かっていたwa ga i~ te i da【我虽然也明白】それでもso re de mo【即使如此】光を追い続けいくよhi ga ri o o i ge i ku yo 【追逐着光芒飞翔】03:02-03:40羽ばたいたらha ba ta i da ra【如果振翅高飞的话】戻らないといってmo do re na i to i~ de【我说过不会再回来的】探したのはsa ga shi da no wa【追寻的是】白い白いあの云shi ro i shi ro i a no ku mo 【那雪白的雪白的云】突き抜けたらtsu gi nu ge da re【如果能够穿越的话】见つかると知ってmi zu ga ru do shi i~de【我知道能够找到】振り切るほどfu ri gi ru ha do【如果能够竭力摆脱】苍い苍いあの空a o i aoi a no so ra *3 【那蔚蓝的蔚蓝的天空】。
日本宝理(Polyplstics),台湾奇美(Chimei),美国通用(GE),美国GLS,美国杜邦(Dupont),美国山都坪(Santoprene),德国拜耳(Bayer),德国巴赛尔(Basell),德国巴斯夫(Basf),瑞士EMS,韩国三星(Samsung),韩国LG,韩国晓星(Hyosung),美国泰科纳(Ticona),美国液氮(LNP),美国伊士曼(Eastman),雪佛龙菲利浦(Chevron Phillips),日本UMG,日本宇部(UBE),日本三菱(Mitsubishi),日本住友(Sumitomo),日本帝人(Teijin),日本油墨(DIC),日本旭化成(Asahi Kasei)日本东丽(Toray),沙特基础(Sabic),比利时苏威(Solvay),英国英力士(Ineos)常用塑胶材料牌号PP泰国HP480S、332K、3342M、3342R、348S、1100NK、1102、1126NK、200F、348N、茂名T30S、T36F、V30G;台塑3015、1005、1040、1080、1120、1124、2080、3040、3040C、FPD943、K1011 K1023北京B303、EPC30R、HHP1、HHP3、HHP4印度SS35N、H030SG、H100EY、H110MA台湾3010、K1020、K1011、K1023、K1035、K4015、K4515、K4535、K8010、K8025、K8802、1005、T8002、4210、4410、7533、6331、7633 ST868M日本住友W531、W531A;韩国现代H1500、H5300、DJ560S、DJ570S、H1501、H4540、M1250、M1600、R1610、DJ570S、台湾永嘉1120、3204、5020、3015、3080、5090T燕山石化1300、B4808、K1001、K1003、K1005、K1008、K4818、K4912、K7726、K7760、K8303、K9020、K9035、T1701、T1702扬子石化F401、F501、J301G、J340、K8003、K9015、K9927、S1004、S2309、S700、3008、307G、706上海赛科K4912、M800E、3317、510M、C1007、K4912、K7926、K7930、K8003、S1003、S2040宁波1120、3015、5090T、台湾福聚366-3、366-4、366-5、6331、6524、73F4-3、7533、7633、7633-3、7633U、PD943、ST751、ST031、ST868M、ST869M、PJ3001、PJ3003、PJ3004、台湾南亚3219M3、3317、3307、3117、3310韩国晓星J440、J440X、J640、J740X、J801R、HJ800R、HJ801R、J440W、R300X、R301、R530A、J340、B100N、J700、J742S、R401、R601、R701新加坡7033N、9999SS、AW564、AZ864、AY564、W531L、W531P、Y101H、Z433、1304E1、AP03B韩国锦湖H150U美国0544、GF30-04、H17UC00、TS01广州金发PP-20、R008、G220、R30-701、TC15G、FR-NC03、香港NB2620G、NB2630G、美国液氮MFL-36S、4036HS、MS-1003南非100P、HKR102埃克森7032E3、7033E3、AP03B、AP3AW、AP7885巴赛尔EP300H、HP550J、KY6110巴西H103、H503中石油独山子A180TM、A002TM、A200T、AF005、DY-GK2590S、W0723F、W0825RT俄罗斯21030法国3365沙特500P、520L、570P、575P、578P、670K、910MNK40上海石化F800E、M1600E、M180R、M250E、M2600R、M450E、M500、M700R、M800E、T300、Y2600、Y3700CPP填充级(滑石粉填充10%-30%)、高刚性、高耐热。
Document Number: 88627For technical questions within your region, please contact one of the following:High Current Axial Plastic RectifierGI750 thru GI758Vishay General SemiconductorFEATURES•Low forward voltage drop•Low leakage current, I R less than 0.1 μA •High forward current capability •High forward surge capability•Solder dip 275 °C max. 10 s, per JESD 22-B106•Compliant to RoHS directive 2002/95/EC and in accordance to WEEE 2002/96/ECTYPICAL APPLICATIONSFor use in general purpose rectification of power supplies,inverters, converters and freewheeling diodes application.Note•These devices are not AEC-Q101 qualified.MECHANICAL DATACase: P600, void-free molded epoxy bodyMolding compound meets UL 94 V-0 flammability rating Base P/N-E3 - RoHS compliant, commercial grade Terminals: Matte tin plated leads, solderable per J-STD-002 and JESD 22-B102E3 suffix meets JESD 201 class 1A whisker test Polarity: Color band denotes cathode endPRIMARY CHARACTERISTICSI F(AV) 6.0 A V RRM 50 V to 800 VI FSM 400 A V F 0.9 V, 0.95 V I R 5.0 μA T J max.150 °CP600MAXIMUM RATINGS (T A = 25°C unless otherwise noted)PARAMETERSYMBOL GI750GI751GI752GI754GI756GI758UNIT Maximum repetitive peak reverse voltage V RRM 50100200400600800V Maximum RMS voltage V RMS 3570140280420560V Maximum DC blocking voltageV DC 50100200400600800V Maximum non-repetitive peak reverse voltage V RSM601202404807201200VMaximum average forward rectified current atT A =60 °C, P.C.B. mounting (fig. 1)I F(AV) 6.0AT L = 60 °C,0.125" (3.18 mm)lead length (fig. 2)22Peak forward surge current 8.3 ms single half sine-wave superimposed on rated loadI FSM 400A Operating junction and storage temperature rangeT J , T STG - 50 to + 150°CELECTRICAL CHARACTERISTICS (T A = 25°C unless otherwise noted)PARAMETERTEST CONDITIONS SYMBOLGI750GI751GI752GI754GI756GI758UNIT Maximum instantaneous forward voltage at6.0 A V F 0.900.95V 100 A1.251.30Maximum DC reverse current at rated DC blocking voltage T A = 25 °C I R 5.0μA T A = 100 °C1.0mA Typical reverse recovery time I F = 0.5 A, I R = 1.0 A,I rr = 0.25 A t rr2.5μs Typical junction capacitance 4.0 V, 1 MHzC J150pFGI750 thru GI758Vishay General SemiconductorNote(1)Thermal resistance from junction to ambient and from junction to lead at 0.375" (9.5 mm) lead length, P.C.B. mounted with 1.1" x 1.1"(30 mm x 30 mm) copper padsRATINGS AND CHARACTERISTICS CURVES(T A = 25 °C unless otherwise noted)Fig. 1 - Maximum Forward Current Derating Curve Fig. 2 - Maximum Forward Current Derating CurveFig. 3 - Maximum Peak Forward Surge CurrentFig. 4 - Typical Instantaneous Forward CharacteristicsTHERMAL CHARACTERISTICS (T A = 25°C unless otherwise noted)PARAME ER SYMBOL GI750GI751GI752GI754GI756GI758UNITTypical thermal resistance RθJA (1)20°C/W RθJL (1) 4.0ORDERING INFORMATION (Example)PREFERRED P/N UNIT WEIGHT (g)PREFERRED PACKAGE CODE BASE QUANTITY DELIVERY MODEGI756-E3/54 2.15480013" diameter paper tape and reel GI756-E3/73 2.173300Ammo pack packaging For technical questions within your region, please contact one of the following:Document Number: 88627Document Number: 88627For technical questions within your region, please contact one of the following:GI750 thru GI758Vishay General SemiconductorFig. 5 - Typical Reverse Characteristics Fig. 6 - Typical Transient Thermal ImpedancePACKAGE OUTLINE DIMENSIONS in inches (millimeters)Legal Disclaimer Notice VishayDisclaimerALL PRODU CT, PRODU CT SPECIFICATIONS AND DATA ARE SU BJECT TO CHANGE WITHOU T NOTICE TO IMPROVE RELIABILITY, FUNCTION OR DESIGN OR OTHERWISE.Vishay Intertechnology, Inc., its affiliates, agents, and employees, and all persons acting on its or their behalf (collectively,“Vishay”), disclaim any and all liability for any errors, inaccuracies or incompleteness contained in any datasheet or in any other disclosure relating to any product.Vishay makes no warranty, representation or guarantee regarding the suitability of the products for any particular purpose or the continuing production of any product. To the maximum extent permitted by applicable law, Vishay disclaims (i) any and all liability arising out of the application or use of any product, (ii) any and all liability, including without limitation special, consequential or incidental damages, and (iii) any and all implied warranties, including warranties of fitness for particular purpose, non-infringement and merchantability.Statements regarding the suitability of products for certain types of applications are based on Vishay’s knowledge of typical requirements that are often placed on Vishay products in generic applications. Such statements are not binding statements about the suitability of products for a particular application. It is the customer’s responsibility to validate that a particular product with the properties described in the product specification is suitable for use in a particular application. Parameters provided in datasheets and/or specifications may vary in different applications and performance may vary over time. All operating parameters, including typical parameters, must be validated for each customer application by the customer’s technical experts. Product specifications do not expand or otherwise modify Vishay’s terms and conditions of purchase, including but not limited to the warranty expressed therein.Except as expressly indicated in writing, Vishay products are not designed for use in medical, life-saving, or life-sustaining applications or for any other application in which the failure of the Vishay product could result in personal injury or death. Customers using or selling Vishay products not expressly indicated for use in such applications do so at their own risk and agree to fully indemnify and hold Vishay and its distributors harmless from and against any and all claims, liabilities, expenses and damages arising or resulting in connection with such use or sale, including attorneys fees, even if such claim alleges that Vishay or its distributor was negligent regarding the design or manufacture of the part. Please contact authorized Vishay personnel to obtain written terms and conditions regarding products designed for such applications.No license, express or implied, by estoppel or otherwise, to any intellectual property rights is granted by this document or by any conduct of Vishay. Product names and markings noted herein may be trademarks of their respective owners.Material Category PolicyVishay Intertechnology, Inc. hereb y certifies that all its products that are identified as RoHS-Compliant fulfill the definitions and restrictions defined under Directive 2011/65/EU of The European Parliament and of the Council of June 8, 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (EEE) - recast, unless otherwise specified as non-compliant.Please note that some Vishay documentation may still make reference to RoHS Directive 2002/95/EC. We confirm that all the products identified as being compliant to Directive 2002/95/EC conform to Directive 2011/65/EU.Revision: 12-Mar-121Document Number: 91000分销商库存信息:VISHAY-GENERAL-SEMICONDUCTORGI750-E3/54GI751-E3/54GI752-E3/54 GI754-E3/54GI756-E3/54GI758-E3/54 GI750-E3/73GI751-E3/73GI752-E3/73 GI754-E3/73GI756-E3/73。