李白《怨情》赏析
- 格式:docx
- 大小:14.54 KB
- 文档页数:1
李白《怨情》赏析
李白《怨情》赏析
怨情
李白
美人卷珠帘,深坐蹙眉①。
但见泪痕湿,不知心恨谁。
【注释】
①深坐句:写失望时的'表情。 眉:皱眉。
【简】
这是写弃妇怨情的诗。若说它有所寄托,亦无不可。诗以简洁的语言,刻画了闺人幽怨的情态。着重于“怨”字落笔。“怨”而坐待,“怨”而皱眉,“怨”而落泪,“怨”而生恨,层层深化主题。至于怨谁?恨谁?作者铺下了无限的空地,解诗人可以自解。
李白《怨情》赏析
李白《怨情》赏析
怨情
李白
美人卷珠帘,深坐蹙眉①。
但见泪痕湿,不知心恨谁。
【注释】
①深坐句:写失望时的'表情。 眉:皱眉。
【简】
这是写弃妇怨情的诗。若说它有所寄托,亦无不可。诗以简洁的语言,刻画了闺人幽怨的情态。着重于“怨”字落笔。“怨”而坐待,“怨”而皱眉,“怨”而落泪,“怨”而生恨,层层深化主题。至于怨谁?恨谁?作者铺下了无限的空地,解诗人可以自解。
1 但见泪痕湿,不知心恨谁的意思
“但见泪痕湿,不知心恨谁”出自唐朝诗人李白的古诗作品《怨情》第三四句,其古诗全文如下: 美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。 但见泪痕湿,不知心恨谁。 【注释】 ⑴卷珠帘:意指其卷帘相望。珠帘:珠串的帷帘。 ⑵深坐:长久的坐。颦:皱眉。蛾眉:蚕蛾触须弯而细长,故以称女子之眉。《诗·硕人》:“螓首蛾眉。”
【翻译】 美人卷起珠帘,深闺独坐还皱着蛾眉。只见玉颜上泪痕斑斑,不知她心里究竟恨的是谁。 【赏析】 语言平浅简易,情态缠绵凄凉,含蓄蕴藉,言短意长。“含蓄有古意”、“直接国风之遗”,在理解李白诗歌的时候应该注意这些。古代的“美人”不是一个普通的词,与现代的“美女”很不一样。《离骚》里的“香草美人”指贤臣明君;《诗经》中的美人指容德俱美的年轻女子,“有美一人,清扬婉兮”。“美人卷珠帘”是指品性容貌都美好的闺中女子,李白诗歌的“含蓄蕴藉”是指诗歌中主人公情韵的婉转,而非指寄托兴寓,所以说它“直接国风之遗”。 “深坐颦蛾眉”,“深”的意思是有多层的。“庭院深深深几许,杨柳堆烟,幕帘无重数。”(欧阳修《蝶恋花》)女子所住的闺房在“幕帘无重数”的深院里,十分幽深,十分寂寞,这是第一层;“深”还有深情的意思,所谓“美人卷珠帘”,古人思念亲人,总要登高望远,那是男子的做法,女子“养在深闺人未识”,不能抛头露面,于是只好“卷珠帘”望着离人去的方向以寄托思念之情,期待离人回来,这是第二层;“深”的第三层意思便是 2 “久”,指坐的时间很长了。颦是皱的意思,吴宫里的西施“颦”起来的样子比平日更加美丽,更加楚楚可怜,才有了东施的效颦。“颦蛾眉”更显出了“美人”之美。 “但见泪痕湿”,因为思念太深了,情太深了,所以不知不觉就流下相思泪。“湿”字说明是暗暗地流泪,情不自禁地流泪。联系到第二句的“颦蛾眉”,比“才下眉头,又上心头”的怨情更重。 “不知心恨谁”,明明是思念,是爱一个人,却偏偏用“恨”。女主人公的心底是有点抱怨,离人去外地太久了,害她一个人在这深院里忍受着孤单寂寞,离人却还不回来。但这种恨,其实就是一种爱。爱一个人,总是恨对方不能陪伴在身边。
有关李白的文章,感谢您的阅读!
文学分享 李白诗《怨情》原文翻译赏析
本文是关于李白的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
《怨情》 李白
美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。
但见泪痕湿,不知心恨谁。
作品赏析:
这首诗语言平浅简易,情态缠绵凄凉,含蓄蕴藉,言短意长。“含蓄有古意”、“直接国风之遗”,在理解李白诗歌的时候应该注意这些。古代的“美人”就不是一个普通的词,与现代口头时髦的“美女”很不一样。《离骚》里的“香草美人”指贤臣明君;《诗经》中的美人指容德俱美的年轻女子,“有美一人,清扬婉兮”.“美人卷珠帘”是指品性容貌都美好的闺中女子,李白诗歌的“含蓄蕴藉”是指诗歌中主人公情韵的婉转,而非指寄托兴寓,所以说它“直接国风之遗”.
“深坐颦蛾眉”,“深”的意思是有多层的。“庭院深深深几许,杨柳堆烟,幕帘无重数。”(欧阳修《蝶恋花》)女子所住的闺房在“幕帘无重数”的深院里,十分幽深,十分寂寞,这是第一层;“深”还有深情的意思,所谓“美人卷珠帘”,古人思念亲人,总要登高望远,那是男子的做法,女子“养在深闺感谢阅读,希望能帮助您!
1 古诗怨情·美人卷珠帘翻译赏析
《怨情·美人卷珠帘》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家李白。古诗全文如下:
美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。
但见泪痕湿,不知心恨谁。
【前言】
《怨情》是唐代诗人李白创作的一首五言绝句。这首小诗抒写一位美人的幽怨,不直截了当地写怨,而只作美人神态的描绘:含颦独坐,泪痕满面,却表现出了她心中深深的愁恨。
【注释】
⑴卷珠帘:意指其卷帘相望。珠帘:珠串的帷帘。
⑵深坐:长久的坐。颦:皱眉。蛾眉:蚕蛾触须弯而细长,故以称女子之眉。《诗·硕人》:“螓首蛾眉。”
【翻译】
美人卷起珠帘,深闺独坐还皱着蛾眉。只见玉颜上泪痕斑斑,不知她心里究竟恨的是谁。
【赏析】
语言平浅简易,情态缠绵凄凉,含蓄蕴藉,言短意长。“含蓄有古意”、“直接国风之遗”,在理解李白诗歌的时候应该注意这些。古代的“美人”不是一个普通的词,与现代的“美女”很不一样。《离骚》里的“香草美人”指贤臣明君;《诗经》中的美人指容德俱美的 2 年轻女子,“有美一人,清扬婉兮”。“美人卷珠帘”是指品性容貌都美好的闺中女子,李白诗歌的“含蓄蕴藉”是指诗歌中主人公情韵的婉转,而非指寄托兴寓,所以说它“直接国风之遗”。
“深坐颦蛾眉”,“深”的意思是有多层的。“庭院深深深几许,杨柳堆烟,幕帘无重数。”(欧阳修《蝶恋花》)女子所住的闺房在“幕帘无重数”的深院里,十分幽深,十分寂寞,这是第一层;“深”还有深情的意思,所谓“美人卷珠帘”,古人思念亲人,总要登高望远,那是男子的做法,女子“养在深闺人未识”,不能抛头露面,于是只好“卷珠帘”望着离人去的方向以寄托思念之情,期待离人回来,这是第二层;“深”的第三层意思便是“久”,指坐的时间很长了。颦是皱的意思,吴宫里的西施“颦”起来的样子比平日更加美丽,更加楚楚可怜,才有了东施的效颦。“颦蛾眉”更显出了“美人”之美。
“但见泪痕湿”,因为思念太深了,情太深了,所以不知不觉就流下相思泪。“湿”字说明是暗暗地流泪,情不自禁地流泪。联系到第二句的“颦蛾眉”,比“才下眉头,又上心头”的怨情更重。
李白的诗词大全
1
李白的诗词大全
本文是对于李白的诗词大全,仅供参照,希望对您有所帮助,感谢阅读。
古典诗词鉴赏之李白篇——《怨情》
佳人卷珠帘,深坐颦蛾眉。但见泪痕湿,不贴心恨谁。赏析:先写佳人期望的动作,后写佳人绝望的神态。此作写一位佳人因为殷殷期望的情侣不至而惹起的幽怨之情。她那暗地蹙眉垂泪的神态,写得栩栩如生,楚楚感人。
古典诗词鉴赏之李白篇——《望庐山瀑布》
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。赏析:这是一首色彩浪漫、气概豪迈的写景诗,诗人描述了一幅情景壮观的“庐山飞瀑图“。
李白——《月下独酌》
花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须实时。我歌月彷徨,我舞影凌乱。醒时同交欢,醉后各分别。永结无情游,相期邈云汉。
李白——《春思》
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不认识,何事入罗帏?赏析:丈夫远征,妻守闺房,两地相思,山南海北。全诗环绕一个“春“字,委宛地道出闺中的少妇想念远方征夫的一片衷肠。
李白—— 《金陵酒坊留别》
风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。金陵子弟来相送,欲行不可以各尽觞。请
君试问东流水,别意与之谁短长?赏析:春风柳絮,似水离情。面对此情此景,痛饮佳酿,一醉方休,何其欢乐!诗味隽永,构想新奇。
李白——《宣州谢脁楼饯别校书叔云》
弃我去者,昨日之日不可以留;乱我心者,今天之日多烦恼。长风万里送秋雁,对此能够酣高楼。蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。俱怀逸兴壮思飞,欲上青
天览明月。抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。人生在世不称意,明朝发散弄扁舟。李白的诗词大全
2
李白——《行路难》
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不可以食,拔剑四顾心茫然。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难;多岐路,今何在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
李白——《送友人》
青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,夕阳故人情。招手自兹去,萧萧班马鸣。赏析:本诗语言晓畅流畅,情义委宛蕴藉;表现了朋友间的深情厚谊,分别时不胜依依。