怨情李白——精选推荐

  • 格式:pdf
  • 大小:46.52 KB
  • 文档页数:1

怨情 李⽩

怨情

李⽩

美⼈卷珠帘,深坐蹙眉.

但见泪痕湿,不知⼼恨谁.

měirénjuǎnzhūlián,shēnzuòcùé méi.

美 ⼈ 卷 珠 帘 ,深 坐 蹙眉 .

dànjiànlèihénshī,bùzhīxīnhènshuí.

但 见 泪 痕 湿 ,不知 ⼼ 恨 谁 .

注解:

1、深坐句:写失望时的表情。眉:皱眉。

韵译:

美⼈⼉卷起珠帘等待等待,⼀直坐着把双眉紧紧锁闭。

只看见她泪痕湿满了两,不知道她是恨⼈还是恨⼰。

评:

这是写弃妇怨情的诗。若说它有所寄托,亦⽆不可。诗以简洁的语⾔,刻画了闺⼈幽怨的`情态。着重于"怨"字落笔。"怨"⽽坐待,"怨"⽽皱眉,"怨"⽽落泪,"怨"⽽⽣恨,层层深化主题。⾄于怨谁?恨谁?作者铺下了⽆限的空地,解诗⼈可以⾃解。怨情李⽩