语文版语文七年级上册第19课刘义庆及《世说新语》简介
- 格式:doc
- 大小:34.00 KB
- 文档页数:3
刘义庆及《世说新语》简介刘义庆简介刘义庆(403--444),南朝著名文学家。
彭城(今江苏徐州)人。
宋宗室,武帝时袭封临川王。
官至兖州刺史、都督加开府仪同三司。
撰笔记小说集《世说新语》,分德行、言语、政事、文学等36篇。
记叙汉末至东晋士族阶层人物的言谈轶事,生动形象地反映出当时士族的生活方式与精神面貌。
语言精炼、生动传神,对后世小说影响极大。
其中“周处除三害”、“望梅止渴”、“击鼓骂曹”等故事,成为后世戏曲小说的素材,“新亭对泣”、“子猷献戴”等也成为后世诗文常用的典故。
梁刘孝标作注,旁征博引,为后人所重。
另有《幽明录》,今佚。
鲁迅《古小说钩沉》辑其佚文200余条,皆记神鬼怪异之事。
《世说新语》简介《世说新语》是南北朝时期(公元420年~公元581年)有关东汉到南朝刘宋人物轶事的杂史。
作者是宋的临川王刘义庆(公元403年~公元444年),梁朝的刘峻(字孝标)作注。
在汉代时,刘向曾写《世说》,但已散失。
《世说新语》原名也是《世说》,所以为和刘向的区别,又叫《世说新书》,宋代之后改为现在这个名字。
编著者刘义庆(403~444),南朝宋宗室,袭封临川王,曾任荆州刺史、江州刺史等职。
《宋书‧宗室传》说他“爱好文义”,“招聚文学之士,近远必至”。
著有《徐州先贤传赞》九卷及《典叙》、志怪小说《幽明录》等。
刘义庆以前的志人(轶事)小说有晋裴启的《语林》、郭澄之的《郭子》等,均已散佚。
《世说新语》虽被保存了下来,但近代学者根据唐写本残卷考证,亦经后人删改,与原貌已有很大出入。
《世说新语》通行本为 6卷,36篇。
分德行、语言、政事、文学、方正、雅量、识鉴、赏誉、品藻、规箴等36门。
内容主要是记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。
书中所载均属历史上实有的人物,但他们的言论或故事则有一部分出于传闻,不尽符合史实。
此书相当多的篇幅系杂采众书而成。
如《规箴》、《贤媛》等篇所载个别西汉人物的故事,采自《史记》和《汉书》。
人教版语文七年级上册《世说新语*咏梅》译文注释赏析咏梅刘义庆谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。
”兄女曰:“未若柳絮因风起。
”公大笑乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
作者刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。
字季伯,南北朝文学家。
自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。
刘宋宗室,袭封临川王,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。
除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。
注释(1)谢太傅:即谢安(.320年-385年),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。
做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。
死后追赠为太傅。
(2)内集:家庭聚会。
(3)儿女:子侄辈。
(4)讲论文义:讲解诗文。
(5)俄而:不久,不一会儿。
(6)骤:急,紧。
(7)欣然:高兴的样子。
(8)何所似:像什么。
何,什么;似,像。
(9)胡儿:即谢朗。
谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。
做过东阳太守。
(10)差可拟:差不多可以相比。
差,大致,差不多;拟,相比。
(11)未若:倒不如。
(12)因:凭借。
(13)即:是。
(14)无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。
无奕,指谢奕,字无奕。
(15)王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。
译文谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。
不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。
”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。
”太傅大笑起来。
她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
赏析始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。
言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。
文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华,并因此而流传千古,成为一段佳话。
世说新语·咏雪选自余嘉锡《世说新语笺疏》【人物介绍】刘义庆(403-444),南朝宋彭城人,曾任荆州刺史,爱好文学。
谢安(320-385),字安石,晋朝陈郡阳夏人。
做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。
死后追赠为太傅。
谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。
做过东阳太守。
谢道韫,字无奕,东晋有名的才女,以聪明有才著称。
陈寔,字仲弓,东汉颍川许人,做过太丘县令。
陈纪,字元方,陈寔的长子。
【全文】谢太傅寒雪日内集①,与儿女② 讲论文义③。
俄而④ 雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似⑤?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟⑥。
”兄女曰:“未若柳絮因风起⑦。
”公大笑乐⑧。
即公大兄⑨ 无奕女,左将军王凝之妻⑩ 也。
【翻译】一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。
忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。
”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。
”太傅高兴得笑了起来。
道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
【重点注释】①家庭聚会②子辈之人③讲解诗文④不久,一会儿⑤雪花纷纷扬扬地落下来像什么呢⑥撒在空中的盐差不多可以相比⑦不如比作柳絮乘风而起⑧高兴地笑(了起来)⑨谢安大哥⑩(的)妻子【整体把握】《咏雪》选自《世说新语·言语》,它言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。
文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华。
“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
”文章第一句交代咏雪的背景。
短短的十五个字,涵盖的内容相当多。
东晋的谢氏家族是个赫赫有名的诗礼簪缨之家,为首的是谢太傅即谢安。
在这样的家族里,遇到雪天无法外出,才有“讲论文义”的雅兴。
召集人兼主讲人自然是谢安,听众是“儿女”们。
时间、地点、人物、事件全都说到了。
接着写主要事件咏雪。
19.《世说新语》二则学习目标1.积累文言词语。
2.掌握学习文言文小说的一般方法。
3.学习古人的诚实、守信的美德。
学法指导学习文言小说的一般方法:1.清除障碍,顺畅朗读。
2.理解字句,整体感知。
3.复述故事,推究内涵。
4.审美评价,勇于创新。
自主学习1.文学常识(1)《世说新语》是古代集,分德行、、、文学、方正等三十六类,主要记载了东汉末年到晋代之间的言谈逸事。
作者,南朝宋家,彭城人。
(2)《期行》选自《世说新语·方正》,《乘船》选自《》。
这两篇体裁都是。
2.注音华歆.()辄.难之()欲舍.()邪.()拯.()3.解释词语(1)通假字尊君在不“”通“”,读“”,意思是(2)古今异义①与友期.行古义:今义:②太丘舍去.古义:今义:前往③相委.而去古义:古义:今义:委托④下车引.之古义:今义:带领⑤元方入门不顾.古义:今义:⑥幸.尚宽古义:今义:幸福⑦后贼.追至古义:今义:有偷盗行为的人。
⑧本所以..疑古义:今义:因此(3)一词多义华歆、王朗俱乘船避难.歆辄难.之原意:为难,这里指感到为难。
(4)词类活用友人惭.原意:惭愧,这里指4.文言虚词下车引之.歆辄难之.世以此定华、王之.优劣。
5.翻译句子(1)日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。
(判断句,“则”“是”连用,表判断)(2)幸尚宽,何为不可?(省略句“幸尚宽”省略主语“船”,翻译时将省略的成分补充出来;倒装句“何为不可?”中的“何为”,翻译时改变词序。
)(3)宁可以急相弃邪?合作探究第一课时探究一:初读课文1.讲述故事后,用一句话概括《期行》的主要内容。
2.《期行》告诉我们一个什么道理?探究二:细读课文1.文中“君”“尊君”“家君”的称谓有什么不同?2.元方“入门不顾”的做法是否失礼,说说你的看法。
探究三:拓展迁移班级举行“诚信伴我行”主题活动,请你参加,并完成以下任务。
(1)请你设计一条宣传标语,呼吁人人讲诚信。
(2)同学们针对“诚信更重要还是成绩更重要”展开了辩论,请你为辩论双方(正方、反方)分别拟一个辩题。
关于《世说新语》《世说新语》是我国古代一部著名的小说集,在中国小说发展史上占有重要的地位。
魏晋南北朝时期,出现了一大批小说。
《世说新语》就是这一时期志人小说中最重要的一部代表作。
《世说新语》在《隋书·经籍志》《旧唐书·经籍志》和《新唐书·艺文志》中都作《世说》,唐人有时亦称为《世说新书》,大约在北宋时开始称《世说新语》。
今本三卷,分为《德行》《言语》《政事》《文学》等三十六门。
书中记述了汉魏至晋宋间一百二十多位人物的轶事和言论,时间跨度在三百年左右,内容涉及当时社会的政治、经济、思想、文化、宗教以及习俗风尚等许多方面。
因此,它不仅是文学作品,同时也是研究魏晋南北朝时期社会历史的重要资料。
从全书内容来看,主要有两大类:一类是“人伦鉴识”,即人物的品评;一类是玄远的清谈。
这两个方面实际上是有着内在联系的。
由东汉时期品评人物的“清议”发展到魏晋南北朝时期崇尚玄虚的“清谈”,正是一脉相承的两个阶段。
对此,鲁迅曾作过精辟的论述:“汉末政治黑暗,一般名士议论政事,其初在社会上很有势力,后来遭执政者之嫉视,渐渐被害,如孔融、祢衡等都被曹操设法害死,所以到了晋代的名士,就不敢再议论政事,而一变为专谈玄理;清议而不谈政事,这就成了所谓清谈了。
但这种清谈的名士,当时在社会上却仍旧很有势力,若不能玄谈的,好似不够名士的资格;而《世说》这部书,差不多就可以看做一部名士的教科书。
”(《中国小说的历史的变迁》)《世说新语》虽然分成三十六门,所记各则故事不相联系,但其主要内容和基本倾向,却是贯串着从“清议”到“清谈”这一思想线索的。
《世说新语》用大量的篇幅记载了魏晋间名士的玄妙言谈和奇特举动,对于王、谢、顾、郗等士族名流的言谈和举止记载尤详,这正是研究所谓“魏晋风流”的宝贵材料。
书中的《雅量》《识鉴》《赏誉》《品藻》《容止》等门,从不同角度反映了当时对人物优劣高下的看法。
从中可以看到,当时的清谈是在不谈时事的基础上形成的,老庄玄学、《周易》哲理、佛家禅机等已成为清谈的主要内容。
部编版七上《〈世说新语〉二则》课文详解课前预习一、文学常识《世说新语》是魏晋南北朝时期“笔记小说”的代表作,是我国最早的一部文言志人小说集,主要记载汉末至东晋士大夫的言谈、逸事。
其语言以精炼含蓄、隽永传神见长,善于以小见大,通过生活细节的描写来表现人物个性。
二、作者简介刘义庆(403一444),南朝宋文学家。
宋宗室,袭封临川王。
他“性简素,寡嗜欲”,爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。
知识重点一、全文展示咏雪谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。
”兄女曰:“未若柳絮因风起。
”公大笑乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
陈太丘与友期行陈太丘与友期行,期日中。
过中不至,太丘舍去,去后乃至。
元方时年七岁,门外戏。
客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。
”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。
”元方曰:“君与家君期日中。
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。
”友人惭,下车引之。
元方入门不顾。
二、主题概述《咏雪》:借咏雪赋诗的故事,赞美了谢道韫的才情和聪慧,同时也透露出一种生活的雅趣。
《陈太丘与友期行》:讲述了七岁儿童陈元方的故事,表现了他小小年纪就聪慧过人、明白事理,同时,从另一个侧面告诫我们做人做事要讲诚信、懂礼貌。
三、文言知识积累(一)通假字尊君在不(“不”同“否”)(二)古今异义1.与儿女讲论文义古义:泛指小辈,包括侄子侄女;今义:专指子女。
2.未若柳絮因风起。
古义:趁,乘;今义:因为。
3.太丘舍去古义:离开;今义:从所在地到别的地方。
4.与人期行古义:约定;今义:预定的时间。
5.相委而去古义:舍弃;今义:把事情交给别人去做,委任。
6.下车引之古义:拉,牵拉;今义:引导。
(三)词类活用1.门外戏(名词作状语,在门外)2.友人惭(意动用法,对……感到羞愧)(四)重要虚词1.乃去后乃至(副词,才)2.而相委而去(连词,表承接,不译)3.之下车引之(代词,指陈元方)(五)特殊句式1.判断句左将军王凝之妻也。
【语文知识点】世说新语的内容及作者简介《世说新语》是南朝时期所作的文言志人小说集,坊间基本上认为由南朝宋临川王刘义庆所撰写,也有称是由刘义庆所组织门客编写。
《世说新语》是南朝宋刘义庆(公元403—444年)编撰的一部笔记小说集。
刘义庆是刘宋王朝的宗室,袭封临川王。
历任重职,喜好文辞。
书中主要记载东汉未至魏晋间士族阶层的遗闻、轶事、琐语,而以晋代为主。
但是书中谈到的人物不只士族阶层,上自帝王将相,下至士庶憎侣,都有记载。
编撰者杂采众书,把值得称述的旧闻轶事纂辑起来,并加以润色,按内容分门别类,划为德行、言语、政事等三十六门,以士族阶级的观点,对士族名流的生活、思想、情趣等方面作了较多的反映。
世说新语的作者是南宋的刘义庆。
史称刘义庆自幼聪明过人,受到伯父刘裕的赏识。
刘裕曾夸奖他说:“此我家之丰城也。
”年轻时曾跟从刘裕攻打长安,回来后被任命为东晋辅国将军、北青州刺史,徙都督豫州诸军事、豫州刺史。
刘宋建立后,他以临川王身份历任侍中、中书令、荆州刺史等显要职务。
当时“荆州居上流之重,地广兵强,资实兵甲,居朝廷之半”。
因为刘义庆被认为是宗室中最优秀的人才,所以朝廷才委派他承担如此显要之职。
后又改授散骑常侍、卫将军、江州刺史、南兖州刺史、开府仪同三司等一系列重要职务。
千岩万壑:语出南朝宋刘义庆《世说新语·言语》:“顾长康从会稽还,人问山川之美。
顾云:‘千岩竞秀,万壑争流,草木蒙笼其上,若云兴霞蔚。
’”后用以形容峰峦与山谷极多。
不舞之鹤:南朝宋刘义庆《世说新语·排调》:“昔羊叔子有鹤善舞,尝向客称之。
客试使驱来,氃氋不肯舞。
”后因以“不舞之鹤”喻名不副实。
相煎何急:南朝宋刘义庆《世说新语·文学》:“文帝(曹丕)尝令东阿王(曹植)七步中作诗,不成者行大法。
应声便为诗曰:‘煮豆持作羹,漉菽以为汁。
萁在釜下然,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急!’”后因以“相煎何急”喻自相残杀或迫害。
瞎马临池:语出南朝宋刘义庆《世说新语·排调》:“盲人骑瞎马,夜半临深池。
刘义庆简介
刘义庆
刘义庆,字季伯,南朝宋政权文学家。
《宋书》本传说他“性简素,寡嗜欲”。
爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。
刘宋宗室,袭封临川王赠任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。
后任江州刺史,到任一年,因同情贬官王义康而触怒文帝,责调回京,改任南京州刺史、都督和开府仪同三司。
不久,以病告退,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。
刘义庆自幼才华出众,爱好文学。
除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。
原籍南宋彭城,世居京口。
南朝宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜之次子,其叔临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣。
刘义庆是刘宋武帝的堂侄,在诸王中颇为出色,且十分被看重。
﹝一﹞京尹时期(15-30岁)刘义庆15岁一路来平步青云,其中任秘书监一职,掌管国家的图书著作,有机会接触与博览皇家的典籍,对《世说新语》刘义庆像(陈立言绘)的编撰奠定良好的基础,17岁升任尚书左仆射﹝相当于副宰相﹞,位极人臣,但他的伯父刘裕首开篡杀之风,使得宗室间互相残杀。
因此刘义庆也惧有不测之祸,29岁便乞求外调,解除左仆射一职。
﹝二﹞荆州时期(30-37岁)刘义庆担任荆州刺史,颇有政绩。
荆州地广兵强,是长江上游的重镇,在此过了8年安定的。
﹝三﹞江南时期(37-42岁)刘义庆担任江州刺史与南兖州刺史,38岁开始编撰《世说新语》,与当时的文人、僧人往来频繁。
于41岁病逝于京师。
刘义庆是个“为性简素,寡嗜欲,爱好文义”的人,称得上是文人政治家。
一生虽历任要职,但政绩却乏善可陈,除了本身个性不热衷外,最重要的原因就是不愿意卷入刘宋皇室的权力斗争。
刘义庆及《世说新语》简介
刘义庆简介
刘义庆(403--444),南朝著名文学家。
彭城(今江苏徐州)人。
宋宗室,武帝时袭封临川王。
官至兖州刺史、都督加开府仪同三司。
撰笔记小说集《世说新语》,分德行、言语、政事、文学等36篇。
记叙汉末至东晋士族阶层人物的言谈轶事,生动形象地反映出当时士族的生活方式与精神面貌。
语言精炼、生动传神,对后世小说影响极大。
其中“周处除三害”、“望梅止渴”、“击鼓骂曹”等故事,成为后世戏曲小说的素材,“新亭对泣”、“子猷献戴”等也成为后世诗文常用的典故。
梁刘孝标作注,旁征博引,为后人所重。
另有《幽明录》,今佚。
鲁迅《古小说钩沉》辑其佚文200余条,皆记神鬼怪异之事。
《世说新语》简介
《世说新语》是南北朝时期(公元420年~公元581年)有关东汉到南朝刘宋人物轶事的杂史。
作者是宋的临川王刘义庆(公元403年~公元444年),梁朝的刘峻(字孝标)作注。
在汉代时,刘向曾写《世说》,但已散失。
《世说新语》原名也是《世说》,所以为和刘向的区别,又叫《世说新书》,宋代之后改为现在这个名字。
编著者刘义庆(403~444),南朝宋宗室,袭封临川王,曾任荆州刺史、江州刺史等职。
《宋书‧宗室传》说他“爱好文义”,“招聚文学之士,近远必至”。
著有《徐州先贤传赞》九卷及《典叙》、志怪小说《幽明录》等。
刘义庆以前的志人(轶事)小说有晋裴启的《语林》、郭澄之的《郭子》等,均已散佚。
《世说新语》虽被保存了下来,但近代学者根据唐写本残卷考证,亦经后人删改,与原貌已有很大出入。
《世说新语》通行本为6卷,36篇。
分德行、语言、政事、文学、方正、雅量、识鉴、赏誉、品藻、规箴等36门。
内容主要是记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。
书中所载均属历史上实有的人物,但他们的言论或故事则有一部分出於传闻,不尽符合史实。
此书相当多的篇幅系杂采众书而成。
如《规箴》、《贤媛》等篇所载个别西汉人物的故事,采自《史记》和《汉书》。
其他部分也多采自前人的记载。
一些晋宋间人物的故事,如《言语篇》记谢灵运和孔淳之的对话等,则因这些人物与刘义庆同时而稍早,可能采自当时的传闻。
上卷
德行第一言语第二政事第三文学第四
中卷
方正第五雅量第六识鉴第七赏誉第八
品藻第九规箴第十捷悟第十一夙慧第十二
豪爽第十三
下卷
容止第十四自新第十五企羡第十六伤逝第十七
栖逸第十八贤媛第十九术解第二十巧艺第二十一
崇礼第二十二任诞第二十三简傲第二十四排调第二十五
轻诋第二十六假谲第二十七黜免第二十八俭啬第二十九
汰侈第三十忿狷第三十一谗险第三十二尤悔第三十三
纰漏第三十四惑溺第三十五仇隙第三十六
从《世说新语》的某些分篇中,可以看出刘义庆编著此书时的倾向性。
如《德行》、《政事》、《方正》、《雅量》等篇,作者对其中的人与事大抵采取肯定的态度;《任诞》、《简傲》、《汰侈》、《尤悔》、《惑溺》等篇,则对所写人与事多持否定态度。
其他各篇,虽然从题目中看不出明显的态度,但行文中仍有其倾向性。
大体来说,刘义庆对汉末一些名士,都是歌颂或赞赏的;对魏晋的清谈家则有所肯定,也有所否定。
如他比较赞赏的晋代乐广等人,尚清谈而又不违背“名教”;至於象阮籍等蔑视“名教”的人,则被斥之为“狂诞”。
对有些历史人物,他虽然并不赞成,但对他们某些行动,却又持欣赏的态度。
如对西晋末年“清谈误国”的王衍,有时也赞赏他不和人计较的“雅量”;对桓玄则称其早慧。
总的来说,他还是依据世族士大夫的道德标准来评价人物的。
《世说新语》中所记载的人物言行,往往是一些零星的片断,但言简意赅,颇能传达人物的个性特点。
如《雅量》篇写祖约和阮孚两人的优劣,只通过祖约料理财物和阮孚为木屐上蜡的两个细节,显示出一个是吝啬的守财奴,一个只是出於对木屐的癖好。
淡淡几笔,人物性格就跃然纸上。
《忿狷》篇写王述性急,吃鸡蛋时用筷子刺不破壳就发怒,以至用脚踩,还放口中嚼破后吐掉,寥寥数语,把他当时暴怒的状况生动地表达出来。