小猪佩奇Gardening中英文字幕及知识点
- 格式:docx
- 大小:22.51 KB
- 文档页数:6
I’m Peppa Pig. This is my little brother, George. This is Mummy Pig. And this is Daddy Pig.
我是佩奇,这是我的弟弟乔治。这是我的妈妈。这是我的爸爸。
Peppa Pig 小猪佩奇
Gardening! 种植
Garden 英[ˈɡɑːdn] 美[ˈɡɑːrdn]
n.园圃,花园,果园,菜园;庭园;园子;公园
v.做园艺工作;种植花木
Peppa and George are playing at Granny Pig and Grandpa Pig's house.
佩奇和乔治在猪奶奶和猪爷爷家里玩。
(佩奇传球给爷爷)
Peppa: Grandpa! Catch!
佩奇:爷爷,接住!
Grandpa Pig: Catch! What's this?(乔治抱着恐龙玩具跑到爷爷面前)
猪爷爷:接住了!这是什么?
George:Dine-SaW! Grrrrr!
乔治:恐龙!咯……
Grandpa Pig: A dinosaur!
猪爷爷:恐龙啊!
Peppa: Grandpa, what are you doing?
佩奇:爷爷,你在做什么?
Grandpa Pig: I'm planting these seeds.([siːd] 种子)
猪爷爷:我在播种。
sow [səʊ] 播种
Peppa: Seeds? What do seeds do?
佩奇:种子?种子是做什么的?
Grandpa Pig:Seeds grow into plants. I just make a little hole and put the seed in. Then I cover it with earth and water it. Everything in my garden grows from tiny seeds like these.
猪爷爷:种子会长成植物。我先挖个小坑把种子放进去。然后盖上土并浇水。我花园里所有的东西,都是从这样小的种子长成的。
cover 英[ˈkʌvə(r)] 美[ˈkʌvər]
v.掩蔽;遮盖;盖;覆盖;撒上,洒上,溅上(一层液体、尘土等)
n.覆盖物;掩蔽物;套子;罩子;躲避处;避难所;庇护所;(书刊的)封面,封皮
earth英[ɜːθ] 美[ɜːrθ]
n.世界;地球;陆地;地面;大地;土;泥;泥土
water 英[ˈwɔːtə(r)] 美[ˈwɔːtər]
n.水; (尤指)江,河,湖,海;(某一江、河、湖、海的)水域
v.给…浇水;灌溉;充满眼泪;流口水
Peppa: Even the big apple tree?
佩奇:即使大苹果树也是吗?
Grandpa Pig: Oh! Yes! This tiny seed... will grow into a little apple tree, like this.
猪爷爷:哦,是的!这小小的种子……会长成一棵小苹果树,像这棵。Peppa: and George:Oooh.
佩奇和乔治:哦~
Grandpa Pig: And that little apple tree will grow into a big apple tree like this. Ouch! Mmmm ! And inside this apple are more seeds. (一颗苹果掉到了猪爷爷头上,猪爷爷吃了起来)
猪爷爷:然后这些小苹果树会长成这样大的苹果树。嗷~嗯~这颗苹果里有很多这样的种子。
Peppa: To make more apple trees!
佩奇:可以长出更多的苹果树!
Grandpa Pig: Exactly!
猪爷爷:说的没错!
Peppa: Grandpa! Grandpa! I want to plant a seed!
佩奇:爷爷,爷爷,我想种一粒种子!
Grandpa Pig: Would you like to plant a strawberry ([ˈstrɔːberi] 草莓)seed?
猪爷爷:你想不想种一粒草莓种子?
Peppa: Yes, please!
佩奇:好的!
Grandpa Pig: This seed will grow into a lovely strawberry plant. First, make a little hole. 猪爷爷:这个种子会长成一棵可爱的草莓。首先,挖一个小洞。
Peppa: Then I put the seed in and cover it with earth.
佩奇:然后我把种子放在里面再埋上土。
Grandpa Pig: Shall I water it for you?
猪爷爷:要我帮你浇水吗?
Peppa: No! No! I want to water it.
佩奇:不要!不要!我想自己浇水!
Grandpa Pig: Good! Now we wait for it to grow.
猪爷爷:好的!现在我们等它长大。
Peppa and George are waiting for the seed to grow.
佩奇和乔治(一直盯着地面)等着种子发芽。
Peppa: It's not doing anything!
佩奇:怎么一点动静也没有!
Grandpa Pig: You will have to be patient, Peppa. It will take a long time to grow.
猪爷爷:你要有耐心,佩奇。它需要很长的时间才能发芽。
patient英[ˈpeɪʃnt] 美[ˈpeɪʃnt]
n.病人;受动者
adj.有耐心的;能忍耐的
Mummy Pig:Peppa! George! It's time to go home.
猪妈妈:佩奇,乔治,该回家了。
Peppa: But we're waiting for my strawberry plant to grow! I wanted strawberries for teas.