汉语“法学”一词的起源及其流变
- 格式:docx
- 大小:34.43 KB
- 文档页数:10
绪论第一节法学概说一、“法学”语词的演变(1)中国先秦“刑名法术之学”或“刑名之学”;汉代“律学”;近代“西学东渐”之“法律之学”(梁启超)(2)西方古罗马Juris-prudentia,指“法律的知识”;英文Jurisprudence法律科学;德文Rechts-wissenschaft法律科学。
西方关于法学的经典定义:“正义与非正义之学”(古罗马法学家“乌尔比安”);“权利与义务之学”(19世纪德国法学家“耶林”)二、法学的研究对象三、法学与其他学科的关系法学是一门具有独立地位、性质和内容的学科;同时,法学也需要与人文科学和其他社会科学保持密切的联系,相互借鉴、相互渗透、相互支撑,从而保证法学的丰富与发展。
三、法学分科与体系法学是一门具有独立地位、性质和内容的学科;同时,法学也需要与人文科学和其他社会科学保持密切的联系,相互借鉴、相互渗透、相互支撑,从而保证法学的丰富与发展。
四、法学分科与体系第二节法学发展的规律一、法学的产生需要一定的条件二、西方法(理)学流派与法学研究方法(1)19世纪三大法(理)学流派:分析法学派——(英)奥斯丁(Austin):对实在法而不是自然法进行分析历史法学派——(德)萨维尼(Savigny ):法律深植于民族精神中哲理法学派——(德)黑格尔(Hegel):作为理性体现的法律(2)20世纪三大法(理)学流派:新分析法学派——(英)哈特(Hart):服从法律系源于义务,而不是因为畏惧制裁新自然法学派——(美)富勒(Fuller):自然法作为反抗非人性之法律的利器社会学法学派——(美)庞德(Pound):法律的作用和实现,一个被忽视的重要领域三、法学活动和法律思想取决于并服务于时代背景和社会需要不同时期的法学都具有当时的时代特征,这是因为法学活动与思想都是时代的产物,都留有时代烙印。
“每一时代的理论思维,从而我们时代的思维,都是一种历史的产物,在不同的时代具有非常不同的形式,并因而具有非常不同的内容”。
关于法学的名词解释法学的意思是什么呢?怎么用学来造句?下面是店铺为你整理法学的意思,欣赏和精选造句,供大家阅览!法学的意思法学又称法律学、法律科学,是以法律、法律现象以及其规律性为研究内容的科学,它是研究与法相关问题的专门学问,是关于法律问题的知识和理论体系。
法学,是关于法律的科学。
法律作为社会的强制性规范,其直接目的在于维持社会秩序,并通过秩序的构建与维护,实现社会公正。
作为以法律为研究对象的法学,其核心就在对于秩序与公正的研究,是秩序与公正之学。
“法学”这一用语的拉丁文Jurisprudentia ,在公元前3世纪末罗马共和国时代就已经出现,该词表示有系统、有组织的法律知识、法律学问。
古罗马法学家曾给“法学”下过一个经典性的定义:“法学是关于神和人的事物的知识;是关于正义和非正义的科学。
”德文、法文、英文以及西班牙文等西语语种,都是在Jurisprudentia的基础上,发展出各自指称“法学”的词汇,并且其内容不断丰富,含义日渐深刻。
关于法律问题的学问,在中国先秦时期被称为“刑名法术之学”,或者“刑名之学”。
据考证,虽然“律学”一词的正式出现,是在魏明帝时国家设立“律博士”以后,但是,自汉代开始就有了“律学”这门学问,主要是对现行律例进行注释。
中国古代“法学”一词最早出现于南北朝时代,然而,那时所用的“法学”一词,其含义仍接近于“律学”。
中国古代的“法学”一词与来自近现代西方的“法学”概念有着很大区别。
现代意义上的汉语“法学”一词,最早由日本输入。
日本法学家津田真道于1868年首次用来对应翻译英文Jurisprudence,Science of Law以及德文 Rechtswissenschaft等词汇并对之作了详细说明,该词于“戊戌变法”运动前后传入中国。
法学造句欣赏1 掌握好的方法学习时就能够事半功倍,否则将事倍功半。
2 教学相长,提升法学教育的质量。
3 能够进入法学院学习也像是个可望不可即的幻想。
从此,成文法在中国诞生。
成文法的出现,不仅有利于国家的政治统一,也有利于中国法制的发展。
现在看来,奴隶制国家把法称为“刑“主要是突出法这种规则制裁的功能。
这也是奴隶制国家当中阶级斗争比较激烈的一方面的反映。
子产等代表新兴地主阶级的政治家对立法的变革,反映了奴隶主与地主阶级之间的矛盾。
但在本质上讲,无论是奴隶主也好地主阶级也好,对立法所作的变革都没有触动法的实质,““字本身所突出体现的就是制裁的含义!灋:战国后期,魏国的李悝“集诸国刑典,造《法经》六篇“,大概就是这个时候,灋字被普遍使用了,灋字的具体产生年代已不可考。
古代的灋字是由几个部分组成的:“水“——”平之如水,从水。
““廌“——传说中的动物,独角兽,也称”獬豸“,生性憨直,善于区分是非善恶,”见人斗则触不直者,闻人论则咋(ze,咬)不正者“。
表示正直之意;“去”——去掉。
故,法在我国古代人看来应该是代表平均、正直的,同时又有神学的色彩。
律:秦朝统一中国后,商鞅当宰相实行变法,改“法”为“律”。
《说文解字》:“律,均布也”,“范天下之不一而归一,故曰均布也。
”即,律含有提供模式、纠偏止邪,使之统一的意义。
——揭示了法的调整、规范的功能。
这是适应秦朝在政治上统一全国的需要,强调用法来统一全国的步调。
以后,西汉的萧何在此基础上为汉朝制定《九章律》1,这样,律就成为我国封建社会各朝代法典之正宗。
直到青末民初,法和律才逐渐结合起来使用。
在西方,一直是区分法与法律的。
最早的“法”的拉丁文是Jus和Lex,前者指抽象的法则、正义、权利;后者指具体的法律(拉丁语的发源要早于英语)。
在德语、法语、斯拉夫语中,法字分别为Recht、Droit、Pravo,但同时又有“正当”、“权利”的意思。
英语中Law则还有规律、定律、法则的意思。
至于特定的具体法律文件,则英语称Act,德语、法语称Gesetz、Loi。
3、法律的概念现在我们使用的法的概念一般有两个含义,既广义的概念与侠义的概念。
法律基础知识一、法和法律的词源和词义在我国古代,法一字写作“灋”,据《说文解字》记载:“灋,刑也,平之如水,从水,所以触不直者去之,从去。
”意思是说,法就是刑罚,要象水一样公平,所以法字是三点水旁(从水);因为(古代传说的一种神兽,可以判断是非善恶)能够用角去触有罪的人,所以法字的另一边是去(从去)。
律,《说文解字》中记载:“律,均布也。
”所谓均布,就是“天下之不一而归于一”,即天下应该一致遵循的格式、准则。
因此,法和律最初是分开使用的,含义也有所不同,后来发展为同义词,合称为法律。
可见,最早法和律是有一定区别的。
到了汉,法和律二字已同义,《尔雅》将法和律都解释为“常也”。
《唐律疏义》中记载,战国悝收集各国的刑法,编纂了《法经》,“商鞅传授,改法为律”。
在这时,也出现了将法、律合用的“法律”一词。
西汉晁错说:“今法律贱商人,商人已富贵矣;尊农夫,农夫已贫贱矣。
”《唐律疏义》更明确地指出,“法亦律也,故谓之律。
”虽然自汉以来,法和律可解为同义,但其含义仍是有区别的。
一般地说,法的围较广,通常指整个制度,比如宋代王安石变法,清代戊戌变法中的法就不仅限于刑法;而律则是指具体的行为规,尤指刑律。
而把法和律连用作为独立的合成词,却是在清末民初时由日本输入。
到了近现代,随着西方法学的传入,汉语中的法律一词的含义又有所发展,逐渐成为法学的专用术语。
在法学理论和现代汉语中,法律既可以指法律的整体,即广义的法律。
如《中华人民国宪法》规定:中华人民国公民在法律面前一律平等,这里的法律包括法律、行政法规、地方性法规、规章、自治条例和单行条例等。
法律也可以仅指全国人大及其常委会制定的法律和特别行政区立法机关制定的法律,即狭义的法律,如《中华人民国刑法》、《中华人民国民法通则》等等。
虽然法律一词已成为法学专用术语,但是在汉语中,法和律的含义却不仅限于此。
法还可以作方法、方式、法术等解,律还可以用于纪律、规律等。
二、法的起源同许多社会现象一样,法也有产生、发展到消灭的过程。
法理学第一章法的概念和本质一、“法”概念的语义解析1.古今汉语的“法”、“法律”现代汉语中的“法律”一词有广义和狭义两种用法:广义的“法律”指法律的整体。
就我国理论而言,它包括宪法、全国人民代表大会及其常务委员会制定的法律、国务院制定的行政法规、地方权力机关制定的地方性法规民族自治地方的人民代表大会制定的自治条例和单行条例等狭义的法律仅指全国人民代表大会及其常务委员会制定的法律。
2.西文中“法”、“法律”及相关概念客观法与主观法:欧陆各国“法”的词源包括两种含义(法律是客观的权利,权利是主观的法律)所谓客观法是指抽象的、不以个人的主观意志和行为而客观存在的法律规范;主观法则指属于主体的并需要通过主体的活动而实现的合法权利。
自然法与实在法:西方法律文化特有的二元对立结构自然法:理想法、正义法、应然法实在法:现实法、国家法、实然法二、法的本质1.资产阶级法学家关于法的本质的论述意志说:法不过是“意志的记录”。
——卢梭命令说:法是国家对人民的命令,用口头说明,或用书面文字,或用其他方法所表示的规则或意志,用以辨别是非,指示从违。
——霍布斯规则说:法是一个社会为决定什么行动应被公共权力处罚或强制执行而直接或间接地使用的一批特殊规则。
——哈特判决说:当法院作出判决时,真正的法才被创造出来。
——格雷行为说:法存在于可以观察的行为中,而非存在于规则中。
——布莱克社会控制说:法是“一种统治方式”。
——庞德事业说:法是使人们的行为服从规则治理的事业。
——富勒2.马克思主义经典作家关于法的本质的论述本质与现象:一对哲学范畴·马克思主义经典作家关于法的本质的论述揭示了法与统治阶级的内在关系。
·马克思主义经典作家关于法的本质的论述揭示了法与国家的必然关系。
·马克思主义经典作家关于法的本质的论述揭示了法与社会生产方式的因果关系。
3.法的阶级本质:法是统治阶级意志的体现法是“意志”的体现。
法是“统治”阶级意志的反映。
评 论 文章编号:1001-2397(2010)01-0186-08收稿日期:2009-11-19作者简介:孙兵(1974-),男,四川巴中人,西南政法大学行政法学院讲师,宪法与行政法专业博士生。
汉语“行政法”语词的由来及其语义之演变孙 兵(西南政法大学行政法学院,重庆 400031)摘 要:近几年,我国行政法学界开始对我国行政法的起源给予关注,但对汉语“行政法”一词的由来及其语义的演变却鲜有考研。
据考察,汉语“行政法”一词,于1889年首次出现在梁启超编译的《各国宪法异同论》一文中。
其后,广泛出现在译著、著作、论文、大学讲义、法令汇编以及文官招录考试科目之中,到20世纪20-30年代,已成为政治法律学说中的基础性概念,其语义也由一个单纯的外来词演变为一个具有丰富内涵的本土化术语。
关键词:汉语“行政法”、由来、语义之演变中图分类号:DF08 文献标识码:A DO I :10.3969/j .issn .1001-2397.2010.01.18 有学者认为:“研究法学,必要探究各法律术语的含义、用法、起源以及其演变等,因为这些法律术语流变的背后,反映了法这一特定的社会现象的形成、发展和演变的过程,反映了某个国家、民族法律文化的所有内涵。
”[1]笔者认同这种看法,据此认为,对汉语“行政法”语词的由来及其语义之演变进行考察,不仅可以重现我国行政法学初创的原貌,而且通过语词的溯源,还有助于厘清我国当代行政法学孕育之迹。
一、汉语“行政法”语词之由来的现有探讨 中国古代有无行政法?二十世纪1980年代以来,行政法学界部分学者一直争论不休,至今尚无定论。
但根据现有资料可以确信一点,即中国古代是没有“行政法”一词的。
无论是在古籍中,还是在中国近代以前的辞书中,都没有发现“行政法”一词的踪迹。
关于“行政法”语词的由来,以胡建淼1996年主编的《行政法教程》为代表的多部教材都明确指出“我国行政法一词,最早是由日本引进的”①,但都是一笔带过,没有进行具体考证。
法的起源、本质和社会主义法的作用今天要讲的题目是《法的起源、本质和社会主义法的作用》。
这些问题是关于法律的一些基本理论问题。
在法制宣传教育中,无论对宣传的人或被宣传的人来说,首先明确这些问题是很必要的。
以下分四个问题来讲。
一、法的起源研究法的起源就是要认识:在人类历史上在什么时候、什么条件下,由于什么原因产生了法?目的是通过历史考察来看什么是法。
在这里,对法的起源问题也不需要讲很多,因为有关的基本原理在社会发展史、历史唯物论、政治经济学等著作中也都讲到过。
在人类第一个社会—原始社会,并没有法。
那时社会生产力发展水平极为低下,大家共同占有生产资料、共同劳动、平均分配,没有私有制、剥削、阶级,也没有国家和法。
那时有以血缘关系为基础的氏族组织,但这并不是阶级社会中的国家;有氏族首领,但他们并不是阶级社会的国王或总统。
那时有调整人的行为的社会规范,即习惯(它与道德、宗教规范溶合在一起),如禁止氏族内通婚、实行血族复仇等。
这种行为规范主要依靠氏族成员自觉遵守和氏族首领的威望来维持,但也有外在压力,也有强制性,违反这种规范也会受到很严厉的制裁,例如驱逐出氏族之外的制裁,这在当时条件下无异于判处死刑。
但这种行为规范并不是阶级社会的法律。
法是在人类进入阶级社会时才出现的。
在原始社会末期、由于生产力的发展、社会分工,逐渐出现了私有制、剥削以及处于不同经济地位的阶级—奴隶和奴隶主,氏族组织也由国家所代替。
恩格斯在《家庭、私有制和国家的起源》这一著作中对这一历史过程曾作过详细的分析。
总的来说,法是随着私有制、阶级和国家的产生而产生的。
具体地说,法的产生主要有两个方面的原因。
一是统治阶级为了维护自己统治的需要。
在阶级对立的社会中,剥削阶级和被剥削阶级、统治阶级和被统治阶级之间的利益总是对立的,统治阶级为了维护对自己有利的社会关系和社会秩序,就需要一种能反映本阶级意志和利益的行为规范—法。
另一个原因是:随着人类社会的发展,社会公共事务愈来愈复杂和增多,为了处理这些事务,原始社会的那些极为简单的行为规范已不适应了,因而就需要一种新的行为规范—法。
第二章法学的历史发展第一节基本阐述一、法学产生的前提条件是什么?(一)法律发展到一定程度,出现了公开的成文法。
(二)出现了一批专门研究法律的人,即职业法学家阶层的出现。
二、中国法学:在历史丛林中急速穿行(一)夏商西周奴隶制时期:法学的萌芽1、《禹刑》、《汤刑》和《九刑》。
2、周公旦的以德配天和明德慎罚主张,以及《尚书·康诰》篇中的眚(过失)、非眚(故意)、惟终(惯犯)、非终(偶犯)等刑法学思想的提出。
3、礼治思想(二)春秋战国时期:法学的产生和繁荣1、子产铸刑书和晋铸刑鼎2、春秋时期郑国邓析之法律生涯及其《竹刑》邓析:最早的职业法律人邓析的多彩人生:作为制“竹刑”的邓析、作为持不同政见者的邓析、作为中国历史上第一个开办法律培训班的邓析、颇具“律师”相的邓析。
(1)《吕氏春秋〃离谓》:“(邓析)与民之有狱者约:大狱一衣,小狱襦袴。
民之献衣襦袴而学讼者不可胜数。
以非为是,以是为非。
是非无度,而可与不可日变。
所欲胜,因胜;所欲罪,因罪。
”邓析恐怕是中国历史上第一位法学教师,也是中国历史上第一位带学徒的资深律师。
(2)《吕氏春秋〃离谓》:“洧水甚大,郑之富人有溺者。
人得其死者,富人请赎之,其人求金甚多。
邓析曰:安之。
人必莫之卖矣。
”得死者患之,以告邓析,邓析又答之曰:“安之,此必无所更买矣。
”3、春秋战国时期之法学界:群星灿灿(1)儒家:主张礼治和德治、礼主刑辅、宽猛相济、以德去刑、综合治理。
(2)墨家:主张“赏当贤,罚当暴”,“杀盗人,非杀人”,兼相爱,交相利。
(3)道家:主张小国寡民,无为而治,治大国若烹小鲜,提出了“道法自然”、“法令滋彰,盗贼多有,民不畏死,奈何以死惧之”等著名口号。
(4)法家:主张缘法而治、垂法而治和以法治国、提出事断于法、刑无等级、法不阿贵和“以死守法者,有司也”等著名口号。
商鞅图片(三)中国封建社会时期:从法家思想的实践到重新呼唤孔夫子的亡魂,最终导致了中国古代法学的进一步发展、辉煌和衰败。
初阶导论1.“法学”一词出现于罗马共和国时代2.柯隆加尼乌斯开始在公开场合讲授法律条文3.阿埃利乌斯使法律知识成为一门世俗的学问4.乌尔比安:“法学是关于神和人的事物的知识;是关于正义和非正义的科学。
”5.关于法律问题的学问,在我国先秦时期被称为“刑名法术之学”或者“刑名之学”6.“律学”一词的正式出现,是在魏明帝时国家设立“律博士”之后,但是,自秦代开始就有了“律学”这门学问7.我国古代“法学”一词最早出现于南北朝时代8.汉语中现代意义上的“法学”一词,最早由日本传入我国9.津田真道首次用日文汉字“法学”二字对应西文中现代意义上的“法学”一词10.法学有三个层次:知识之学、智慧之学、精神之学11.“法理学”一词为日文汉字,是由日本近代法律文化的主要奠基人穗积陈重创造的12.黑格尔《法哲学原理》奥斯丁《法理学的范围》13.前苏联过去一直把法理学称为《国家与法的理论》14.马尔琴柯《国家与法的理论》15.我国80年代《法学基础理论》16.德沃金:“在法理学与判案或法律实践的任何其他方面之间,不能划出一条固定不变的界线。
”第一章1.夏商周时代政治法律思想的核心是:王权神授、法由天定2.“礼”的基本原则为“尊尊”、“亲亲”,前者维护王权,后者维护父权3.儒家:汉武帝时,董仲舒提出“罢黜百家,独尊儒术”,“引礼入法”、“礼法合一”,儒家的礼治思想被正式确定为中国封建社会政治法律的思想基础4.道家:老子、庄子,崇尚“道法自然”,在法律思想上的表现在于倡导“无为”,对调控社会的礼法抱有消极的态度5.墨家:墨翟,“兼相爱,交相利”“壹同天下之义”“法天而遵天法”6.法家:商鞅、韩非,“法治”是法家法律思想的核心;韩非:“法者,编著之图籍,设之于官府,而布之于百姓也”7.秦奉行“以法为教,以吏为师”的国策,为律学的诞生和发展提供了有力的国家支持8.黄宗羲“然则其所谓法者,一家之法,而非天下之法也”9.近代资产阶级改良派:康有为、梁启超、严复;康有为《孔子改制考》;梁启超指出“法治主义为今日救时之唯一主义”10.近代资产阶级革命派:“五权宪法”指立法、行政、司法、监察、考试五项权力11.清末改旧律、创新法:沈家本、伍廷芳12.中华人民共和国成立前夕,《关于废除国民党的六法全书与确定解放区的司法原则的指示》正式废除了国民党的“六法全书”,由此开始了新中国的法学发展历史13.苏格拉底;柏拉图《理想国》、《法律篇》;亚里士多德《政治学》14.亚里士多德将法律界定为“不受欲望影响的智慧”,明确提出“法治优于一人之治”15.西塞罗,其法律思想主要集中体现在《论共和国》和《论法律》中16.五大法学家:盖尤斯、保罗、乌尔比安、帕比尼安、莫迪斯蒂努斯17.《国法大全》:《查士丁尼法典》、《学说汇纂》、《法学阶梯》、《查士丁尼新律》18.奥古斯丁开创了中世纪基督教哲学先河,因而被认为是欧洲中世纪教会法学的奠基人物,代表作《上帝之城》19.随着11世纪罗马法的复兴,注释法学派也在中世纪出现;注释的方式有两种:一是对各种法律名词进行解释,二是对各项法律条文和原则进行解释20.后注释法学派又称评论法学派,将罗马法与封建惯例以及城市条例结合起来做了比较研究,以评论和评议为主21.托马斯·阿奎那,《神学大全》,将整个宇宙存在的法律分为四种:永恒法、自然法、人定法、神法22.“个体权利”论取代基督教的神学宇宙观成为近代西方法学思想关注与解决的核心问题23.古典自然法学派:格老秀斯《战争与和平法》;霍布斯《利维坦》;洛克《政府论》;孟德斯鸠《论法的精神》;卢梭《论人类不平等的起源和基础》、《社会契约论》24.古典自然法学派世界观的核心内容是自由、平等、人权和法治。
上编法学的基本问题第一章什么是法学第一节基本阐述一、法学的词源(一)中国历史上“法学”一词的起源及其流变1、在汉语中,法学的最早名称是先秦时期的“刑名之学”,或“刑名法术之学”。
汉代以后,又多将法学的名称改为“律学”。
2、我国古代“法学”一词,最早出现于南北朝时期。
《南齐书·孔稚珪传》有“寻古之名流,多有法学”之语。
3、现代意义上“法学”一词的最早使用者是梁启超先生,他于1896年在长沙《湘报》第五号上发表的《论中国宜讲求法律之学》一文明确使用了“法学”一语:“天下万世之治法学者……”。
(二)西方历史上“法学”一词的起源及其流变1、在西方,最早出现的“法学”一词,其英语和法语都表达为“jurisprudence”,德语表达为“jurisprudeny”。
而英语和法语中“法学”(jurisprudence)一词则源自古拉丁语的jurisprudentia,该词是由jus (法)的形容词形式juris和另一词根providere合成。
前者解释为法律、正义、权利,后者表示先见、知晓、聪明和知识等。
两者合成一词,其意是“法律的知识”或“法律的技术”,表示有系统、有组织的法律知识、法律学问。
2、据考证,“法学”这一用语的拉丁文jurisprudentia,至少在公元前3世纪末罗马共和国时代就已经出现,并在后来的罗马帝国时期广泛使用。
3、但拉丁语中的“法学”一词广泛传播到欧洲主要国家,是在公元十三世纪左右的罗马法复兴时期。
当时的德文、法文、英文以及西班牙文等语种,都是在拉丁文jurisprudentia的基础上,发展出各自指称的“法学”词汇。
其中,英语和法语中的“法学”指称是“jurisprudence”,德语中的“法学”指称是“jurisprudeny”。
4、英语中的“science of law”,法语中的“science du droit”,德文中的“Rechtswissenscnaft”等表示“法学”或者“法律科学”的词汇,是从19世纪后期才被西方国家广泛使用的。
汉语“法学”一词的起源及其流变演讲范文</Script> 本文对汉语“法学”一词在古代中国、近代日本和近代中国的产生、进展及演变的过程进行了考察。
作者指出,汉语“法学”一词在中国古代即已浮现,但多用为“律学”,且与现代意义上的汉语“法学”一词有着重大区别;现代意义上的汉语“法学”一词原在日本明治维新之后伴随着日本近代化的过程而产生,并由日本传入中国的。
在考察了现代意义上的汉语“法学”一词由日本传入中国的途径之后,作者指出,古代意义上的汉语“法学”一词与现代意义上的汉语“法学”一词的全然区别在于两者所依据的世界观别同:前者强调的是统治者的权力意识和臣民的义务、责任,将法视为役使臣民的工具;后者强调的是法的平等性、公正性、权威性,将法视为保障公民权利的手段。
最后,作者还指出,多年来,我们对“法学”一词仍抱有一种排斥心理,这与我国藐视法学的传统意识有一定联系。
作者何勤华,1955年生,华东政法学院副院长、教授。
如今我们所使用的“法学”一词,是一具舶来品,它的故乡在古代罗马,是经过二千余年的进展、演变,才为西方各个国家所同意(1),并于近代传入中国。
那么,汉语“法学”一词的起源、流变是什么样的?它反映了古代、近代中国人怎么样的法律意识和法律观念?本文将对此进行探讨。
一在中国近代往常的辞书(如《康熙字典》)或现代出版的解释中国古典文献的辞书(如《甲骨金文字典》、《辞源》、《辞海》等)中,是没有“法学”一词的。
据高名凯、王立达和实藤惠秀等中日学者的研究,“法学”一词是近代中国人在向日本学习过程中,从日本传入中国的(2)。
但是,那个结论仅仅在下述意义上才正确,即现代含义的汉语“法学”一词是从日本传入的;“法学”一词早在中国古代即已浮现。
在我国,“法”和“学”字浮现得都很早,至今已有近三千年的历史了。
在我国古语中,“法”字写作“灋”。
在中国现存最古的文字甲骨文中,已浮现了(鹿去“比”加“与”去“一”为灬)字,写作□(读zhi)(3),相传是一种善于审判案件的神兽。
娉曠悊瀛﹀垵闃舵暀妗?(闃呰:15420娆?瀵艰娉曞涓庢硶鐞嗗璇惧墠鎻愮ず閫氳繃瀛︿範锛岃姹傚娉曞鍜屾硶鐞嗗鏈夊熀鏈殑璁よ瘑鍜屾妸鎻★紝鍏呭垎鐞嗚В娉曞鍜屾硶鐞嗗鐮旂┒瀵硅薄鐨勪笉鍚岋紝鏄庢櫚娉曠悊瀛︿笌娉曞鍏跺畠鍒嗘敮瀛︾鐨勫叧绯汇€?鏁欏閲嶇偣鏄硶瀛︿笌娉曠悊瀛︾殑姒傚康鍙婂叾鐮旂┒瀵硅薄锛涙暀瀛﹂毦鐐规槸娉曠悊瀛︾殑鐮旂┒瀵硅薄銆?涓€銆?娉曞绠€璇?锛堜竴锛夋硶瀛﹁瘝婧?1锛庘€滄硶瀛︹€濊繖涓€鐢ㄨ鐨勬媺涓佹枃Jurisprudentia 锛岃嚦灏戝湪鍏厓鍓?涓栫邯鏈綏椹叡鍜屽浗鏃朵唬灏卞凡缁忓嚭鐜帮紝璇ヨ瘝琛ㄧず鏈夌郴缁熴€佹湁缁勭粐鐨勬硶寰嬬煡璇嗐€佹硶寰嬪闂€傚彜缃楅┈娉曞瀹舵浘缁欌€滄硶瀛︹€濅笅杩囦竴涓粡鍏告€х殑瀹氫箟锛氣€滄硶瀛︽槸鍏充簬绁炲拰浜虹殑浜嬬墿鐨勭煡璇嗭紱鏄叧浜庢涔夊拰闈炴涔夌殑绉戝銆傗€濆痉鏂囥€佹硶鏂囥€佽嫳鏂囦互鍙婅タ鐝墮鏂囩瓑瑗胯璇锛岄兘鏄湪Jurisprudentia鐨勫熀纭€涓婏紝鍙戝睍鍑哄悇鑷寚绉扳€滄硶瀛︹€濈殑璇嶆眹锛屽苟涓斿叾鍐呭涓嶆柇涓板瘜锛屽惈涔夋棩娓愭繁鍒汇€?2锛庡叧浜庢硶寰嬮棶棰樼殑瀛﹂棶锛屽湪鎴戝浗鍏堢Е鏃舵湡琚О涓衡€滃垜鍚嶆硶鏈箣瀛︹€濓紝鎴栬€呪€滃垜鍚嶄箣瀛︹€濄€?鎹€冭瘉锛岃櫧鐒垛€滃緥瀛︹€濅竴璇嶇殑姝e紡鍑虹幇锛屾槸鍦ㄩ瓘鏄庡笣鏃跺浗瀹惰绔嬧€滃緥鍗氬+鈥濅互鍚庯紝浣嗘槸锛岃嚜姹変唬寮€濮嬪氨鏈変簡鈥滃緥瀛︹€濊繖闂ㄥ闂紝涓昏鏄鐜拌寰嬩緥杩涜娉ㄩ噴銆傛垜鍥藉彜浠b€滄硶瀛︹€濅竴璇嶆渶鏃╁嚭鐜颁簬鍗楀寳鏈濇椂浠o紝鐒惰€岋紝閭f椂鎵€鐢ㄧ殑鈥滄硶瀛︹€濅竴璇嶏紝鍏跺惈涔変粛鎺ヨ繎浜庘€滃緥瀛︹€濄€備腑鍥藉彜浠g殑鈥滄硶瀛︹€濅竴璇嶄笌鏉ヨ嚜杩戠幇浠hタ鏂圭殑鈥滄硶瀛︹€濇蹇垫湁鐫€寰堝ぇ鍖哄埆銆?3锛庣幇浠f剰涔変笂鐨勬眽璇€滄硶瀛︹€濅竴璇嶏紝鏈€鏃╃敱鏃ユ湰杈撳叆銆傛棩鏈硶瀛﹀娲ョ敯鐪熼亾浜?868骞撮娆$敤鏉ュ搴旂炕璇戣嫳鏂嘕urisprudence , Science of Law浠ュ強寰锋枃 Rechtswissenschaft绛夎瘝姹囧苟瀵逛箣浣滀簡璇︾粏璇存槑锛岃璇嶄簬鈥滄垔鎴屽彉娉曗€濊繍鍔ㄥ墠鍚庝紶鍏ユ垜鍥姐€?(浜? 娉曞鐨勭爺绌跺璞?娉曞锛屽張绉版硶寰嬪鎴栨硶寰嬬瀛︼紝鏄爺绌舵硶寰嬬幇璞″強鍏跺彂灞曡寰嬬殑涓€闂ㄧぞ浼氱瀛︺€?娉曞鍚屽叾浠栫ぞ浼氱瀛︾殑鍖哄埆锛屼富瑕佸湪浜庡畠鏈夌壒瀹氱殑鐮旂┒瀵硅薄銆傛硶瀛︿互娉曞緥鐜拌薄鍙婂叾鍙戝睍瑙勫緥涓虹爺绌跺璞°€傛硶寰嬬幇璞℃槸浜虹被绀句細鍙戝睍鍒颁竴瀹氶樁娈垫墍浜х敓鐨勪竴绉嶇壒娈婄殑绀句細鐜拌薄锛屼富瑕佹槸鎸囧叿鏈夋硶寰嬫剰涔夛紝骞跺彈娉曞緥璋冩暣鐨勭ぞ浼氱幇璞★紝鍖呮嫭娉曞緥瑙勮寖銆佹硶寰嬫潯鏂?銆佹硶寰嬫剰璇嗐€佹硶寰嬭亴涓氥€佹硶寰嬭涓恒€佹硶寰嬪叧绯荤瓑绛夈€傛硶瀛︿笉浠呰鐮旂┒娉曞緥鐜拌薄鏈韩锛岃€屼笖杩樿閫氳繃瀵规硶寰嬬幇璞¤繘琛岀患鍚堝垎鏋愶紝鐮旂┒瀹冧滑鐨勫彂灞曡寰嬨€?锛堜笁锛夋硶瀛︾殑灞傛鏍规嵁鏈夌殑瀛﹁€呯殑鐮旂┒锛屾硶瀛︽湁涓変釜灞傛锛氱煡璇嗕箣瀛︺€佹櫤鎱т箣瀛︺€佺簿绁炰箣瀛︺€?棣栧厛锛屾硶瀛︿綔涓轰竴闂ㄧ瀛︼紝琛ㄧ幇涓轰竴绉嶇煡璇嗙郴缁熴€?鍏舵锛屾硶瀛﹁繕鏄竴绉嶆櫤鎱т箣瀛︼紝鍗虫槸鍏充簬娉曞緥鐨勮兘鍔涖€佹柟娉曘€佹妧宸у拰鎬濈淮鐨勫闂€?鏈€鍚庯紝娉曞杩樺簲褰撴槸绮剧涔嬪锛屽畠搴斿綋鍏ㄩ潰灞曠幇骞朵紶鎾硶寰嬬殑绮剧銆?浜屻€佹硶鐞嗗绠€璇?1锛庢硶鐞嗗鏄互浣滀负鏁翠綋鐨勬硶寰嬬殑鍏卞悓鎬ч棶棰樺拰涓€鑸€ч棶棰樹负鐮旂┒瀵硅薄鐨勪竴闂ㄧ悊璁烘硶瀛︼紝鐫€閲嶆彮绀烘硶寰嬬殑鍩烘湰鍘熺悊銆傚湪涓浗娉曞鐣岋紝鍏剁爺绌舵柟鍚戞秹鍙婃湁鍏虫硶鍝插銆佹硶寰嬬ぞ浼氬銆佹硶寰嬬粡娴庡銆佺珛娉曞銆佹瘮杈冩硶瀛︺€佹硶寰嬭В閲婂鍜岃涓烘硶瀛︾瓑鍩烘湰鐞嗚鎴栨€昏鎬х殑闂銆?2锛庘€滄硶鐞嗗鈥濅竴璇嶆湰涓烘棩鏂囨眽瀛楋紝鏄敱鏃ユ湰杩戜唬娉曞緥鏂囧寲鐨勪富瑕佸鍩轰汉绌楃Н闄堥噸鎵€鍒涢€犵殑銆傛垜浠互涓猴紝绠€鑰岃█涔嬶紝娉曠悊瀛﹀氨鏄爺绌舵硶寰嬩负浠€涔堟槸杩欐牱鐨勯亾鐞嗐€傛硶寰嬬幇璞″崈鍙樹竾鍖栵紝鑰屾硶涔嬧€滅悊鈥濆湪涓€瀹氭剰涔変笂涔冩槸鍏锋湁鎭掍箙鎬х殑銆傛硶鍙樿€岀悊涓嶅彉銆傛硶寰嬩笓涓氱殑瀛﹀瓙涓嶄粎搴斿綋瀵规硶寰嬬煡鍏剁劧锛岃€屼笖杩樺繀椤荤煡鍏舵墍浠ョ劧锛屽嵆瑕佺湅鍒版硶鑳屽悗鏇存繁灞傛鐨勪笢瑗裤€傛鏄繖涓€鐐癸紝鍐冲畾浜嗘硶鐞嗗杈冧箣閮ㄩ棬娉曞鍏锋湁鏇村己鐨勬娊璞℃€с€傛硶鐞嗗涓庨儴闂ㄦ硶瀛︿箖鏄竴鑸笌涓埆銆佹櫘閬嶄笌鐗规畩鐨勫叧绯汇€傞儴闂ㄦ硶瀛︾殑浠诲姟鍦ㄤ簬鐮旂┒鍜岄槓鏄庡悇鑷鍩熶腑鐨勭壒娈婃蹇靛拰鐗规畩瑙勫緥锛涙硶鐞嗗鍒欐槸浠庢€讳綋涓婄患鍚堢爺绌朵竴鍒囨硶寰嬬幇璞$殑鍩烘湰姒傚康鍜屽叡鍚岃寰嬶紝瀹冩槸涓€闂ㄦ€昏鎬х殑娉曞緥瀛︾銆?3锛庢硶鐞嗗鐨勪换鍔★紝灏辨槸灏藉彲鑳藉噯纭€佸叏闈㈠湴鎶婃硶涔嬧€滅悊鈥濇彮绀哄嚭鏉ワ紝浠ユ寚瀵兼硶寰嬪疄璺点€傛硶寰嬭惤鍚庯紝鍙互渚濇硶鐞嗗姞浠ユ敼杩涳紱鑰屾硶鐞嗗钀藉悗锛屽垯娉曞緥蹇呮湁瀹炶川鎬х殑缂洪櫡銆?4锛庤繖闂ㄥ绉戠殑鍚嶇О鍦ㄥ浗鍐呭骞朵笉缁熶竴锛屽湪瑗挎柟涓€鑸О涔嬩负娉曞緥鍝插( Philosophy of Law , Legal Philosophy)锛岀幇鍦紝瑗挎柟瀛﹁€呬竴鑸悓鏃朵娇鐢ㄢ€滄硶鍝插鈥濆拰鈥滄硶鐞嗗鈥濊繖涓や釜鍚嶇О銆傚墠鑻忚仈杩囧幓涓€鐩存妸娉曠悊瀛︾О涓恒€婂浗瀹朵笌娉曠殑鐞嗚銆嬨€備腑鍥戒簬1949骞翠互鍚庨暱鏈熶娇鐢ㄨ嫃鑱旀暀绉戜功锛岀壒鍒槸缁磋緵鏂熀鐨勩€婂浗瀹朵笌娉曠殑鐞嗚銆嬨€備笂涓栫邯80骞翠唬鍒濇湡锛屽寳浜ぇ瀛︽硶寰嬪绯诲嚭鐗堜簡鍏ㄥ浗绗竴鏈€婃硶瀛﹀熀纭€鐞嗚銆嬫暀绉戜功锛屾爣蹇楃潃鍦ㄤ腑鍥藉鏈晫娉曞涓庢斂娌诲鐨勫垎绔嬨€傜幇鍦紝涔熸湁瀛﹁€呮鑷村姏浜庡皢銆婃硶鐞嗗銆嬩笌銆婃硶鍝插銆嬬浉浜掑垎寮€锛屼綔涓哄悇鑷嫭绔嬬殑瀛︾杩涜鐮旂┒銆傚叧浜庢硶鐞嗗涓庢硶鍝插鐨勫叧绯婚棶棰橈紝鎴戜滑灏嗗湪銆婃硶鐞嗗杩涢樁銆嬩竴涔︿腑浣滆缁嗚璁恒€?5锛庡叧浜庢硶鐞嗗浣撶郴闂锛屼腑澶栧鐣岃璇嗕笉瀹屽叏鐩稿悓銆傛垜浠互涓猴紝娉曚箣鐞嗭紝鏃㈠湪娉曞唴锛屾洿鍦ㄦ硶澶栵紱鎻ず娉曠悊锛屾棦闇€瑕佹娊璞℃€濊鲸浠ュ垎鏋愰潤鎬佷箣娉曠悊锛屾洿闇€瑕佹繁鍏ュ疄璺靛幓鎶婃彙鍔ㄦ€佷箣娉曠悊銆?涓婄紪娉曞鍩烘湰闂绗竴绔?娉曞鍘嗗彶璇惧墠鎻愮ず閫氳繃鏈珷鐨勫涔狅紝瀵逛腑瑗挎柟娉曞鐨勫巻鍙叉湁涓€涓垵姝ョ殑浜嗚В锛屽湪杩欎竴杩囩▼涓紝鏃㈣澧炶繘娉曞鐭ヨ瘑锛屽張瑕佸敖鍙兘鐨勫舰鎴愭硶寰嬪涔犵殑鍘嗗彶鎰熷拰鏁翠綋鎶婃彙娉曞緥鐨勬€濇兂鎰忚瘑锛屽煿鍏绘硶瀛︽€濈淮锛屽寮哄鐜板疄娉曞緥鐜拌薄鐨勬礊瑙佽兘鍔涖€傛湰绔犵殑瀛︿範鏈変竴瀹氶毦搴︼紝寤鸿鍦ㄦ暀甯堟寚瀵间笅璁ょ湡闃呰銆?鏁欏閲嶇偣鏄硶瀛︿笌娉曠悊瀛︾殑姒傚康鍙婂叾鐮旂┒瀵硅薄锛涙暀瀛﹂毦鐐规槸娉曠悊瀛︾殑鐮旂┒瀵硅薄銆?绗竴鑺?涓浗娉曞鐨勫巻鍙?涓€銆佸厛绉﹁瀛愮殑娉曞摬瀛︽€濇兂锛堜竴锛夊厛绉︽硶鍝插鎬濇兂鐨勪富棰?鍏堢Е璇稿瓙鐢熸椿鍦ㄤ竴涓€滅ぜ宕╀箰鍧忊€濊€屽ぉ涓嬪け搴忕殑娣蜂贡鏃朵唬锛屽浣曢噸寤虹З搴忔垚浜嗗ご绛夐噸澶х殑鏀挎不鍜屾硶寰嬫€濇兂涓婚銆傛墍璋撯€滅櫨瀹朵簤楦b€濇鏄牴婧愪簬浠栦滑瀵逛紶缁熺ぜ涔愮З搴忎箣绮剧瀹炶川涓庣ぞ浼氬姛鑳界殑涓嶅悓鍒ゆ柇锛屽浣曢噸寤虹З搴忔垚浜嗗ご绛夐噸澶х殑鏀挎不鍜屾硶寰嬫€濇兂涓婚銆?锛堜簩锛夊剴瀹剁殑绀煎埗绉╁簭瑙?鍏堢Е鍎掑鐨勪唬琛ㄤ汉鐗╂槸瀛斾笜锛堝叕鍏冨墠551鈥斿墠479锛夈€佸瓱杞诧紙绾﹀叕鍏冨墠372鈥斿墠289锛夊拰鑽€鍐碉紙绾﹀叕鍏冨墠313鈥?38锛夈€?鍏堢Е鍎掑鎵€瑕侀噸寤虹殑绀煎埗绉╁簭鍖呮嫭涓や釜灞傞潰锛氫竴鏄鍦ㄧ殑瑙勮寖绉╁簭锛涗竴鏄唴鍦ㄧ殑绮剧绉╁簭銆備袱鑰呮槸鐩存帴鐩稿叧鐨勶紝鍐呭湪鐨勭簿绁炵З搴忎负澶栧湪鐨勮鑼冪З搴忕粨鏋勬彁渚涗簡浜烘€т緷鎹€?锛堜笁锛夊ⅷ瀹垛€滃皻鍚屸€濈殑绉╁簭瑙?澧ㄥ鏇句竴搴︽垚涓哄厛绉︽椂鏈熺殑鏄惧锛屽湪涓€瀹氱▼搴︿笂浠h〃浜嗕腑涓嬪眰姘戜紬鐨勬斂娌诲拰娉曞緥瑙傚康锛屽叾浠h〃浜虹墿鏄ⅷ缈燂紙绾﹀叕鍏冨墠468鈥?76锛夈€?澧ㄥ瓙娉曞摬瀛︽€濇兂鐨勭嫭鍒颁箣澶勫湪浜庯細绉板ぉ璇撮锛屼富寮犳硶澶╄€岄伒澶╂硶锛涙彁鍑衡€滃9鍚屽ぉ涓嬩箣涔夆€濈殑娉曞緥璧锋簮璁哄拰绉╁簭瑙傦紱鍊″鈥滃吋鐩哥埍锛屼氦鐩稿埄鈥濓紝杩芥眰鏅ぉ涔嬩笅鐨勪汉绫诲ぇ鍚岋紝鍑忕紦绛夌骇宸埆銆?锛堝洓锛夐亾瀹剁殑鈥滄硶鑷劧鈥濊閬撳鐨勪唬琛ㄤ汉鐗╂槸鑰佽亙锛堢敓鍗掑勾涓嶈锛夊拰搴勫懆锛堢害鍏厓鍓?69鈥?86锛夈€?甯濈帇鏀挎不鐞嗗簲鏁堟硶鈥滆嚦鍏€濅箣鈥滃ぉ閬撯€濓紝瑙傚ぉ鍦颁箣璞′互琛屼汉浜嬶紝涔熷氨鏄墍璋撶殑鈥滄硶鑷劧鈥濓紝鑰屸€滆嚜鐒垛€濇槸鈥滄棤涓衡€濈殑銆傞亾瀹剁殑鈥滄硶鑷劧鈥濅笌瑗挎柟鐨勨€滆嚜鐒舵硶鈥濇湁鐫€鏈川鎬х殑鍖哄埆锛屽畠浠庢牴鏈笂璇存槸鍙嶇悊鎬х殑锛屸€滈亾鈥濈殑涓嶅彲瑷€鎬у喅瀹氫簡鏀挎不鐨勪笉鍙瀹氭€э紝鏀挎不涓嶅彲鑳介€氳繃璇█鍜岄€昏緫寤烘瀯璧蜂竴濂楃悊鎬хЗ搴忋€?锛堜簲锛夋硶瀹剁殑鈥滃垜璧忎簩鏌勨€濊娉曞鐨勪富瑕佷唬琛ㄤ汉鐗╂槸绠′徊锛堬紵鈥斿叕鍏冨墠645锛夈€佸瓙浜э紙锛熲€斿叕鍏冨墠522锛夈€佹潕鎮濓紙鍏厓鍓?55鈥斿墠395锛夈€佸晢闉咃紙绾﹀叕鍏冨墠390鈥?38锛夊拰闊╅潪锛堢害鍏厓鍓?13鈥斿墠238锛夈€?娉曞闈㈠鈥滅ぜ宕╀箰鍧忊€濈殑绀句細鐜板疄锛屽潥鎸佽秼鍒╅伩瀹崇殑浜烘€ц锛屽己璋冪敤鏄庣‘銆佸叕寮€銆佸瑙傝€岃嫑涓ョ殑娉曞緥瑙勮寖鏉ユ不鐞嗗浗瀹讹紝閫氳繃鍔犲己鍚涗富涓撳埗鏉ュ缓绔嬬ぞ浼氱З搴忋€傛硶寰嬩粠鏍规湰涓婅涔冩槸鍚涗富椹鹃┉鑷f皯鐨勨€滃垜璧忎簩鏌勨€濓紝涓嶅簲鏈涙枃鐢熶箟鍦版瘮闄勪负鈥滄硶娌烩€濇蹇点€?浜屻€佸剴瀹跺寲鐨勫彜浠e緥瀛?寰嬪鐨勫熀鏈師鍒欐槸浠ョ粡閲婂緥锛屽嵆渚濇嵁鍎掑瀛﹁瀵逛互寰嬩负涓荤殑鎴愭枃娉曡繘琛岃涔犲拰娉ㄨВ锛屼娇鍎掑缁忎箟涓庢硶寰嬭瀺鍚堜负涓€浣擄紝鏈€缁堝畬鎴愪簡娉曞緥鍎掑鍖栫殑杩囩▼锛屽舰鎴愪簡娉曞緥浼︾悊鍖栧拰浼︾悊娉曞緥鍖栫殑涓浗娉曞緥鏂囧寲浼犵粺銆傚緥瀛︾殑鏉板嚭浠h〃浣滄槸銆婂攼寰嬬枏璁€嬨€傝€屸€滃痉绀尖€濈殑鏍稿績鍐呭涔冩槸鍎掑鐗瑰埆鍊″鐨勫畻娉曚鸡鐞嗭紝鍗充互鈥滀笁绾蹭簲甯糕€濅负鏍稿績鐨勨€滃悕鏁欌€濊蹇靛拰閬撳痉鍑嗗垯銆?涓夈€佽蛋鍚戔€滅幇浠b€濈殑涓浗娉曞锛堜竴锛変腑瑗夸氦鎺ヨ€屽紑鏂颁紶缁?鑷?9涓栫邯涓彾浼婂锛岄殢鐫€瑗挎柟鍒楀己鐨勫叆渚垫墍瀵艰嚧鐨勬斂娌绘椂灞€鐨勫ぇ鍔ㄨ崱鍜岃タ瀛︿箣涓滄笎锛屼腑鍥芥€濇兂鐣屽嚭鐜颁簡澶ч噺鐨勫墠鎵€鏈湁鐨勬柊瑙傚康銆佹柊鎬濇疆銆佹柊涓诲紶銆佹柊鐞嗚锛屼腑鍥芥硶瀛﹀紑濮嬪叾寮傚父鑹拌緵鐨勭幇浠e寲鍘嗙▼銆?杩戜唬涓浗娉曞鍦ㄥ熀鏈蹇点€佸熀鏈鐐瑰拰鐞嗚鏋勬灦绛夊鐞嗕笂鐨勭‘涓庘€滆タ瀛︹€濅箣褰卞搷鏈夋瀬澶х殑鍏宠仈锛屼絾鍏跺彂鐢熺殑鍔ㄥ姏鍥犵礌闄や簡鐜板疄鐨勭ぞ浼氭牴婧愬锛屾垜浠鍏堥渶瑕佷粠涓浗鏀挎不娉曞緥鏂囧寲浼犵粺鐨勫唴閮ㄥ幓鍔犱互鎺㈢┒鍜屾妸鎻°€傚洜涓猴紝涓€涓噸瑕佺殑鎬濇兂鍙蹭簨瀹炴槸锛屾埅鑷斥€滀簲鍥涒€濅箣鍓嶏紝杩戜唬涓浗鐨勬€濇兂瀹朵滑锛屾棤璁烘槸涓诲紶鍚涗富绔嬪鐨勫彉娉曠淮鏂版淳浜哄+锛岃繕鏄富寮犳帹缈绘弧娓呭笣鍥藉疄鐜版皯涓诲叡鍜岀殑闈╁懡娲句汉澹紝浠栦滑铏界劧閮芥垨澶氭垨灏戝湴鎺ュ彈浜嗚タ鏂硅繎浠g殑鏀挎不娉曞緥鏂囧寲鎬濇兂鍜岃蹇电殑褰卞搷锛屼絾涓庡叾鍚庢潵鑰呪€滀簲鍥涒€濅汉鐩告瘮杈冿紝鏈変竴涓槑鏄剧殑鐗瑰緛鏄€煎緱浜轰滑鍔犱互鐣欏績鍜屾敞鎰忕殑锛岄偅灏辨槸浠栦滑閮藉苟闈炴槸鏃楀笢椴滄槑鍦扮珯鍦ㄨ繎浠hタ鏂规€濇兂瑙傚康鐨勭珛鍦轰笂锛屾潵瀵逛腑鍥戒紶缁熸€濇兂鏂囧寲鍙戣捣鍏ㄩ潰鐨勩€佹涓嶅Ε鍗忕殑鏀诲嚮銆佹壒鍒ゅ拰鍚﹀畾锛岃€屾槸鏈夋剰璇嗗湴銆佸厖婊¤嚜淇″湴鍘诲彂鎺樿嚜韬紶缁熸枃鍖栫殑璧勬簮锛屽挨鍏舵槸鍙戞帢浼犵粺鍎掑鎬濇兂鏂囧寲鐨勫師濮嬬簿绁烇紝鍔涘浘鎵撻€氫腑瑗匡紝铻嶈疮涓タ銆?锛堜簩锛夎繎浠d腑鍥界殑鏉冨埄璇濊鈥滄潈鍒┾€濓紙right锛変箖鏄繎鐜颁唬鏀挎不娉曞緥鏂囧寲涔嬫牳蹇冩蹇点€傚敖绠″叾鍐呮兜鍗佸垎涓板瘜锛屽彲浠ヤ粠涓嶅悓瑙掑害浠ュ強涓嶅悓灞傞潰鍔犱互姒傛嫭鍜屾彮绀猴紝浣嗗畠鏈€鍩烘湰鐨勫惈涔夊拰绮剧鍗村湪浜庝釜浜轰箣鑷富鎬т负姝e綋銆傝€岃繖绉嶆剰涔変笂鐨勨€滄潈鍒┾€濊瘽璇湪浼犵粺涓浗鎬濇兂鏂囧寲涓槸鐩稿綋闄岀敓鐨勩€傞娆$敤鍙ゆ眽璇€滄潈鍒┾€濅竴璇嶅璇戣タ鏂団€渞ight鈥濅竴璇嶆槸1864骞村垔琛岀殑鐢辩編鍥戒紶鏁欏+涓侀煪鑹富璇戠殑銆婁竾鍥藉叕娉曘€嬨€?浣滀负姝e綋鎬ф剰涔変笂鐨勨€滄潈鍒┾€濈殑纭簮浜庤タ鏂硅繎浠f枃鍖栫殑浼犳挱锛屼絾瀹冧箣鎵€浠ヨ兘澶熶负涓浗浜烘墍鎺ュ彈鍜屼娇鐢紝骞舵渶缁堣瀺鍏ユ眽璇█绯荤粺涔嬩腑锛屽湪涓浗浜虹殑鎬濇兂瑙傚康涓墡涓嬫牴鏉ワ紝鏃犵枒鏄洜涓轰腑鍥芥€濇兂浼犵粺鍐呭湪鐨勪笢瑗垮彂鐢熶簡瀹炶川鎬х殑鍙樺寲锛岃€岃繖绉嶅彉鍖栦负杩庢帴瑗挎柟鏉冨埄瑙傚康浣滀簡绉瀬鐨勫噯澶囥€傛墍璋撯€滅Н鏋佺殑鍑嗗鈥濇槸鎸囪繎涓栨剰涔変笂鐨勨€滀汉鈥濈殑鍙戠幇锛岃繖涓叿鏈変富浣撴€ц嚜瑙夌殑浜猴紝鍦ㄦ€濇兂鍙蹭笂鏄殢鐫€鈥滀汉娆测€濈殑浠峰€肩Щ浣嶈€岃癁鐢熺殑銆?濡傛灉璇达紝鍦ㄨ繎浠hタ鏂癸紝浜轰滑鏍规嵁鑷劧娉曡€屾帹婕斿嚭涓嶅彲鍓ュず鐨勮嚜鐒舵潈鍒╃殑璇濓紱鍦ㄨ繎浠d腑鍥斤紝鎬濇兂瀹朵滑鏍规嵁鈥滃叕鐞嗏€濅笘鐣岃鑰屾帴鍙椾簡婧愪簬瑗挎柟鐨勬褰撴€ф剰涔変笂鐨勨€滄潈鍒┾€濊蹇碉紝鈥滄潈鍒┾€濅篃涓€鏍锋垚浜嗗垽鏂幇瀹炴斂娌绘硶寰嬪埗搴﹀悎鐞嗘€с€佹褰撴€х殑浠峰€煎昂搴︺€?锛堜笁锛夋敼鏃у緥鑰屽垱鏂版硶璺濈楦︾墖鎴樹簤绾﹀崐涓笘绾箣鍚庣殑闇囨儕涓鐨勭淮鏂板彉娉曡繍鍔ㄥ紑鍚簡涓浗娉曞埗鐜颁唬鍖栫殑鍘嗙▼銆傚敖绠″悍鏈変负绛変汉鎵€棰嗗鐨勭淮鏂板彉娉曡繍鍔ㄥ苟鏈兘鍙栧緱澶氬皯瀹為檯鎴愭灉灏辫椤藉浐娲炬畫閰峰湴缁炴潃浜嗭紝浣嗕粬浠墍纭珛鐨勫湪鏂扮殑浠峰€煎熀鐭充笂閲嶅缓鏀挎不鍜屾硶寰嬪埗搴︾殑鐩爣鍗村缁堟槶绀虹潃鍚庢潵鐨勪汉浠€?901骞达紝鎱堢Η闆嗗洟涓嶅緱涓嶅甯冨疄鏂解€滄柊鏀库€濓紝鎵捣鈥滃彉娉曗€濄€佲€滀慨寰嬧€濈殑鏃楀笢锛屼粬浠墍閫夊畾鐨勨€滀慨寰嬧€濋澶翠汉娌堝鏈紙1840鈥?913锛夈€佷紞寤疯姵锛?842鈥?922锛夌粡杩囪壈鑻﹀伐浣滐紝涓绘寔鑽夋嫙浜嗐€婂ぇ娓呮柊鍒戝緥銆嬨€併€婂ぇ娓呭晢寰嬭崏妗堛€嬨€併€婂ぇ娓呮皯寰嬭崏妗堛€嬨€併€婃皯浜嬭瘔璁兼硶銆嬨€併€婂垜浜嬭瘔璁兼硶銆嬬瓑璐敞鐫€鏂扮簿绁炵殑娉曞吀锛屾爣蹇楃潃浼犵粺鐨勪腑鍗庢硶绯荤殑鐡﹁В銆?瀛欎腑灞遍瀵肩殑杈涗亥闈╁懡鎺ㄧ炕浜嗘弧娓呭笣鍒讹紝瀹屾垚浜嗘棫姘戜富涓讳箟闈╁懡锛屽垱寤轰簡涓崕姘戝浗銆傚浗姘戝厷鏀垮簻鎵撶潃瀛欎腑灞辩殑鏃楀彿锛屽湪娓呮湯淇緥鐨勫熀纭€涓婇€愭笎瀹屾垚浜嗏€滃叚娉曞叏涔︹€濈殑绔嬫硶宸ヤ綔锛屼絾濮嬬粓娌℃湁鑳藉鐪熸鍦扳€滆繕鏀夸簬姘戔€濄€?锛堝洓锛変粠鈥滄硶鍒垛€濆埌鈥滄硶娌烩€濈殑鏂版椂鏈熸硶瀛?涓浗鍏变骇鍏氭垚鍔熷湴棰嗗浜嗘柊姘戜富涓讳箟闈╁懡锛屾帹缈讳簡鍥芥皯鍏氭斂搴滐紝鎴愮珛浜嗕腑鍗庝汉姘戝叡鍜屽浗锛屽簾闄や簡鍥芥皯鍏氱殑鈥滃叚娉曞叏涔︹€濓紝浜?954骞撮甯冨疄鏂戒簡銆婁腑鍗庝汉姘戝叡鍜屽浗瀹硶銆嬶紝寮€鍒涗簡绀句細涓讳箟娉曞埗鐨勬柊鏃朵唬銆備腑鍥芥硶瀛︿篃闅忎箣鑰岃繘鍏ュ埌浜嗘柊鐨勫巻鍙查樁娈点€傛柊涓浗鐨勬硶瀛︾爺绌跺拰娉曞鏁欒偛鍏呮弧浜嗘洸鎶樺拰鑹拌緵銆?978骞村厷鐨勫崄涓€灞婁笁涓叏浼氱殑鑳滃埄鍙紑寮€鍚簡鐜颁唬涓浗娉曞鐨勫鍏翠箣闂ㄣ€?1涓栫邯鐨勪腑鍥芥硶瀛﹀繀灏嗗湪寤鸿绀句細涓讳箟娉曟不鍥藉鐨勪紵澶ц绋嬩腑鍙栧緱杈夌厡鎴愬氨锛屼负涓崕姘戞棌鐨勪紵澶у鍏村仛鍑鸿嚜宸卞簲鏈夌殑璐$尞銆?绗簩鑺?瑗挎柟娉曞鐨勫巻鍙?涓€銆佸彜甯岃厞鐨勬涔夊拰娉曟不瑙傚康锛堜竴锛夊彜甯岃厞鍝蹭汉鐨勬€濇兂閬撹矾鍙ゅ笇鑵娿€佺綏椹笉浠呮槸瑗挎柟娉曞緥鏂囧寲鐨勫彂婧愬湴鍜屾憞绡紝鑰屼笖鍦ㄦ暣涓汉绫绘硶瀛﹀彂灞曠殑鍘嗗彶闀挎渤涓篃鍗犳湁涓捐冻杞婚噸鐨勫湴浣嶃€傚彜甯岃厞鍝蹭汉瀵硅嚜鐒跺拰鍖呮嫭娉曞緥鍦ㄥ唴鐨勭ぞ浼氱幇璞″叿鏈夐潪鍑$殑鍝插娲炲療鍔涳紝浠栦滑瀵硅嚜鐒躲€佺ぞ浼氬拰鏀挎不娉曞緥鍒跺害棣栨杩涜浜嗗叿鏈夊唴鍦ㄩ€昏緫娣卞害鐨勫垎鏋愬拰鎶婃彙锛屾彁鍑轰簡褰卞搷娣辫繙鐨勮璇嗐€佹妸鎻¤嚜鐒跺拰浜虹被绀句細璇哥幇璞′箣鏈川鐨勬蹇靛伐鍏峰拰鎬濇兂琛ㄨ揪鏂瑰紡銆傚挨鍏舵槸浠栦滑鍘熷垱鎬у湴鎻愬嚭鍜岄槓鍙戠殑姝d箟鍜屾硶娌昏蹇电洿鍒颁粖澶╀粛鐒舵槸瀵屼簬鍚彂鎬х殑銆?鍙ゅ笇鑵婃硶寰嬫€濇兂鐨勬澃鍑轰唬琛ㄦ槸鏅鸿€呮淳銆佹煆鎷夊浘鍜屼簹閲屽+澶氬痉銆?锛堜簩锛夊彜甯岃厞鐨勬涔夌悊璁?鎶婃涔夎涓烘硶寰嬪瓨鍦ㄧ殑鍩虹鍜屾牴鎹箖鏄彜甯岃厞浜烘繁鍘氱殑瑙傚康浼犵粺銆傝繖绉嶅浜庢硶寰嬪瓨鍦ㄤ环鍊肩殑杩介棶鍜屾€濊€冩柟寮忔渶鍒濇槸閫氳繃绁炶瘽鍜屾枃瀛﹀緱浠ヤ綋鐜般€傛鏄璇濆拰鏂囧涓墍灞曠幇鐨勭敓鍛藉瓨鍦ㄧ殑鍩烘湰鏂瑰紡鍜岀敓鍛藉瓨鍦ㄧ殑绮剧鍐茬獊鏋勬垚浜嗗娉曞緥瀛樺湪鐨勫摬瀛︽帰璁ㄧ殑鏈€鍒濊澧冦€?鍒颁簡鍏厓鍓?涓栫邯锛屽笇鑵婂摬瀛﹀拰鎬濇兂鍙戠敓浜嗕竴娆℃繁鍒荤殑鍙樺寲锛屽摬瀛︽渶缁堜粠绁炶瘽鍜屽畻鏁欐剰璇嗕腑鎽嗚劚浜嗗嚭鏉ワ紝鍝蹭汉浠妸璇椾汉浠殑婵€鎯呭紶鎵浆鍖栦负鐞嗘櫤鍦版€濊€冿紝浠栦滑寮€濮嬮€氳繃璇瘝鍜屾蹇电殑鎺ㄥ锛屾瀯寤鸿捣涓€涓瑷€鐨勯€昏緫绉╁簭锛屼互鍛堢幇娉曞緥鍒跺害瀛樺湪鐨勫熀纭€鍜屾剰涔夛紝杩涜€屼负浜轰滑鐨勭ぞ浼氱敓娲绘彁渚涚悊鎬х殑鎸囧紩銆?锛堜笁锛夊彜甯岃厞鐨勬硶娌昏蹇?娉曞緥鍦ㄥ彜甯岃厞鐨勫煄閭︽斂娌荤敓娲讳腑鎵紨鐫€鍗佸垎閲嶈鐨勮鑹层€傚笇鑵婁汉鎶婂浗瀹惰涓轰竴涓鸡鐞嗙殑銆佸叿鏈夊叡鍚岀簿绁炴湰璐ㄧ殑绀句細锛屽叾鏈烘瀯鐨勬椿鍔ㄤ粠鏍规湰涓婅鏄竴绉嶆暀鑲叉椿鍔紝閫氳繃鏁欒偛浣垮叾鎴愬憳鑳戒韩鏈夐偅绉嶇簿绁炴湰璐紝骞朵娇鏁翠釜绀句細鍑濊仛鍦ㄤ竴绉嶅叡鍚岀殑蹇冪伒鏈川涔嬩腑銆傝繖绉嶆湰璐ㄥ甯岃厞浜烘潵璇达紝涓嶆槸绾补鐨勬娊璞★紝鑰屾槸鍏蜂綋鍦板嚌鑱氬拰浣撶幇鍦ㄦ硶寰嬩箣涓紝娉曞緥灏辨槸鍥藉鐨勫嚌鑱氬姏锛屽畠鍑濊仛鍜屽洟缁撲簡绀句細銆?浜氶噷澹寰锋斁寮冧簡瀵规煆鎷夊浘鈥滃摬瀛︾帇鈥濈悊蹇电殑杩芥眰锛屽皢鈥滃摬瀛︾帇鈥濇墍钑存兜鐨勭悊鎬х簿绁炶惤瀹炲湪娉曞緥涔嬩腑锛屽皢鈥滄硶寰嬧€濈晫瀹氫负鈥滀笉鍙楁鏈涘奖鍝嶇殑鏅烘収鈥濓紝娉曞緥鎴愪簡绾补鐞嗘€х殑杞戒綋锛岃€屾槑纭彁鍑衡€滄硶娌诲簲褰撲紭浜庝竴浜轰箣娌烩€濈殑鍛介锛岃鈥滄硶娌烩€濅负鏈€浼樿壇鐨勬不鍥芥柟鐣ャ€備簹閲屽+澶氬痉棣栨瀵光€滄硶娌烩€濅綔浜嗙郴缁熺殑鐣屽畾鍜岄槓閲婏紝鍏舵墍鐞嗚В鐨勬硶娌诲寘鎷笁涓熀鏈绱狅細绗竴锛屾硶娌绘寚鍚戝叕鍏辨垨鏅亶鐨勫埄鐩婏紝瀹冧笉鍚屼簬涓轰簡鍗曚竴闃剁骇鎴栦釜浜哄埄鐩婄殑瀹楁淳缁熸不鎴栨毚鍚涗笓鍒讹紱绗簩锛屽湪渚濇嵁鏅亶瑙勫垯鑰屼笉鏄緷闈犱笓鏂懡浠よ繘琛岀粺娌荤殑鎰忎箟涓婏紝鍚屾椂涔熸槸鍦ㄦ斂搴滈噸瑙嗘硶瑙勬墍璁ゅ彲鐨勪範鎯拰绾﹀畾甯歌鐨勬瘮杈冪缁熺殑鎰忎箟涓婏紝娉曟不鎰忓懗鐫€瀹堟硶鐨勭粺娌伙紱绗笁锛屾硶娌绘剰鍛崇潃娌荤悊蹇冪敇鎯呮効鐨勮嚕姘戯紝瀹冧笉鍚屼簬浠呬粎渚濋潬鏆村姏鐨勬敮鎸佺殑涓撳埗缁熸不锛屾崲鍙ヨ瘽璇达紝娉曟不寰椾互钀藉疄鐨勬枃鍖栤€斺€斿績鐞嗕繚闅滃湪浜庤娌昏€呭浜庢硶寰嬬殑鍩烘湰淇″康銆?浜屻€佺綏椹硶瀛?锛堜竴锛?缃楅┈娉曞鐨勫巻鍙插湴浣?缃楅┈娉曞浠ュ叾浜х敓鐨勫厛瀵兼€с€佸唴瀹圭殑瀹屽鎬с€佸奖鍝嶇殑娣辫繙鎬у湪娉曞鍙蹭笂鍗犳湁鍗佸垎閲嶈鐨勫湴浣嶃€?锛堜簩锛夌綏椹硶瀛︾殑鍘嗗彶杩涚▼缃楅┈娉曞鏈夌潃鑷韩鐨勬垚闀块亾璺紝鍏跺巻鍙茶繘绋嬪彲鍒嗕负濡備笅鍑犱釜鏃舵湡锛?1锛庣綏椹硶瀛︾殑褰㈡垚鏃舵湡銆傚叾浜х敓濮嬩簬鍏厓鍓?涓栫邯銆備經鎷夌淮涔屾柉銆佹煰闅嗗姞灏间箤鏂€佸焹鍒╀箤鏂槸琛ㄦ槑缃楅┈娉曞浜х敓鐨勪笁涓噸瑕佷汉鐗┿€?。
汉语“法学”一词的起源及其流变本文对汉语“法学”一词在古代中国、近代日本和近代中国的产生、发展及演变的过程进行了考察。
作者指出,汉语“法学”一词在中国古代即已出现,但多用为“律学”,且与现代意义上的汉语“法学”一词有着重大区别;现代意义上的汉语“法学”一词原在日本明治维新之后伴随着日本近代化的过程而产生,并由日本传入中国的。
在考察了现代意义上的汉语“法学”一词由日本传入中国的途径之后,作者指出,古代意义上的汉语“法学”一词与现代意义上的汉语“法学”一词的根本区别在于两者所依据的世界观不同、前者强调的是统治者的权力意识和臣民的义务、责任,将法视为役使臣民的工具;后者强调的是法的平等性、公正性、权威性,将法视为保障公民权利的手段。
最后,作者还指出,多年来,我们对“法学”一词仍抱有一种排斥心理,这与我国轻视法学的传统意识有一定联系。
作者何勤华,1955年生,华东政法学院副院长、教授。
现在我们所使用的“法学”一词,是一个舶来品,它的故乡在古代罗马,是经过二千余年的发展、演变,才为西方各个国家所接受(1),并于近代传入中国。
那么,汉语“法学”一词的起源、流变是什么样的?它反映了古代、近代中国人怎样的法律意识和法律观念?本文将对此进行探讨。
一在中国近代以前的辞书(如《康熙字典》)或现代出版的解释中国古典文献的辞书(如《甲骨金文字典》、《辞源》、《辞海》等)中,是没有“法学”一词的。
据高名凯、王立达和实藤惠秀等中日学者的研究,“法学”一词是近代中国人在向日本学习过程中,从日本传入中国的(2)。
然而,这个结论仅仅在下述意义上才正确,即现代含义的汉语“法学”一词是从日本传入的;“法学”一词早在中国古代即已出现。
在我国,“法”和“学”字出现得都很早,至今已有近三千年的历史了。
在我国古语中,“法”字写作“灋”。
在中国现存最古的文字甲骨文中,已出现了(鹿去“比”加“与”去“一”为灬)字,写作□(读zhi)(3),相传是一种善于审判案件的神兽。
汉语“法学”一词的起源及其流变何勤华本文对汉语“法学”一词在古代中国、近代日本和近代中国的产生、发展及演变的过程进行了考察。
作者指出,汉语“法学”一词在中国古代即已出现,但多用为“律学”,且与现代意义上的汉语“法学”一词有着重大区别;现代意义上的汉语“法学”一词原在日本明治维新之后伴随着日本近代化的过程而产生,并由日本传入中国的。
在考察了现代意义上的汉语“法学”一词由日本传入中国的途径之后,作者指出,古代意义上的汉语“法学”一词与现代意义上的汉语“法学”一词的根本区别在于两者所依据的世界观不同:前者强调的是统治者的权力意识和臣民的义务、责任,将法视为役使臣民的工具;后者强调的是法的平等性、公正性、权威性,将法视为保障公民权利的手段。
最后,作者还指出,多年来,我们对“法学”一词仍抱有一种排斥心理,这与我国轻视法学的传统意识有一定联系。
作者何勤华,1955年生,华东政法学院副院长、教授。
现在我们所使用的“法学”一词,是一个舶来品,它的故乡在古代罗马,是经过二千余年的发展、演变,才为西方各个国家所接受(1),并于近代传入中国。
那么,汉语“法学”一词的起源、流变是什么样的?它反映了古代、近代中国人怎样的法律意识和法律观念?本文将对此进行探讨。
一在中国近代以前的辞书(如《康熙字典》)或现代出版的解释中国古典文献的辞书(如《甲骨金文字典》、《辞源》、《辞海》等)中,是没有“法学”一词的。
据高名凯、王立达和实藤惠秀等中日学者的研究,“法学”一词是近代中国人在向日本学习过程中,从日本传入中国的(2)。
然而,这个结论仅仅在下述意义上才正确,即现代含义的汉语“法学”一词是从日本传入的;“法学”一词早在中国古代即已出现。
在我国,“法”和“学”字出现得都很早,至今已有近三千年的历史了。
在我国古语中,“法”字写作“灋”。
在中国现存最古的文字甲骨文中,已出现了(鹿去“比”加“与”去“一”为灬)字,写作□(读zhi)(3),相传是一种善于审判案件的神兽。
有的学者认为该字事实上就是我国法的缔造者蚩尤部落的图腾(4)。
在西周金文中,便出现了“灋”字,写作□(克鼎)(5)。
至战国时代,出现了灋的简体字“法”。
然而,一直到秦代,灋字仍被频繁地使用(这从前几年考古发现的云梦秦简《语书》中可以得知),有时也与“法”字一起出现在同一篇文献中(6)。
汉代以后,灋字逐渐消失,为“法”字所取代。
“学”字比“法”字出现得更早。
在甲骨文中,便已有了“学”字,写作“□”。
在金文中,“学”字有进一步的发展,写作“D”(7)。
古代教、学通用,释义为:一、教也,《静簋》:“静學(教)無□”;二、學也,《静簋》:“小子□服□小臣□尸仆學射”;三、學戊,神名(8)。
至春秋战国时代,在孔子、墨子、荀子、韩非子等诸子百家的文献中,上述含义的“学”字已是频频出现,如《论语》一书的开篇是“学而”,《荀子》一书的开篇是“劝学”等。
(文中□为甲骨文,详见图)“法”和“学”连在一起,作为一个专门用语“法学”来使用,最早是在南北朝时代。
《南齐书·孔稚珪传》中云:“寻古之名流,多有法学。
故释之、定国,声光汉台;元(帝)<常>、文惠,绩映魏阁。
”(9)至唐代,在白居易的《策林四·论刑法之弊》中,有“伏惟陛下:悬法学为上科,则应之者必俊乂也;升法直为清列,则授之者必贤良也。
”(10)然而,“法学”一词虽已出现,但极少使用,在表示对法律之学问时,人们一般都使用“律学”一词(孔稚珪和白居易在这里使用的“法学”一词,其含义仍接近于“律学”;与现代“法学”一词有重大区别)。
19世纪下半叶,在西方列强的压力下,在人民革命斗争的推动下,清政府被迫进行了法律改革,并开始打开国门,向西方以及东邻日本等国家学习,包括大量翻译他们的法律和法学书籍,现代意义上的“法学”一词也从日本传入中国,逐渐印入中国士大夫的意识中。
19世纪末20世纪初,无论在司法官员和知识分子的论文,还是在法律学堂的课程、讲义,以及政府官员的奏章中,“法学”一词都已被广泛使用。
比如,在梁启超的《论中国宜讲求法律之学》(1896年)一文中,不仅突出强调了“法律之学”,而且明确提出了“法学”之用语:“……天下万世之治法学者,……”(11)。
20世纪初叶,严复在翻译孟德斯鸠的《法意》时,也使用了“法学”和“法学家”等词(12)。
而在沈家本的作品中,“法学”一词出现得更多。
他的著名论文《法学盛衰说》(约写成于1908年前后),全文不过2000余字,但“法学”一词出现了20次(13)。
在法律课程设置方面,在1905年3月开办的京师法律学堂之三年制本科和一年半制速成科,1906年7月设置的直隶法政学堂之二年制预科,都正式开设了“法学通论”的课程(14)。
在一些政府官员的奏章中,“法学”一词也不断出现,如在《大清光绪实录》卷五八三、光绪三十三年十一月己酉(1907年12月26日)条中,我们就看到有如下文字:“翰林院侍读学士朱福铣奏:……请聘日本法学博士梅谦次郎,为民商法起草委员,下修订法律馆,寻奏。
查欧洲法学系统,均分法、德、英三流。
日本初尚法派,近尚德派,自当择善而从。
……”(15)可见,尽管近代中国人对“法学”一词的理解还很不一样,但自19世纪末以后,“法学”一词开始大量出现则是事实。
二由于近代意义上的“法学”一词及其观念是在近代学习西方文化过程中从日本输入的,所以,有必要考察“法学”一词在日本的出现和演变历程。
在日本古代,并没有“法学”一词(16)。
神龟5年(728年),日本仿造中国隋唐官制,设置了律学博士。
从此,在日本出现了“律学”一词和以此为业的职业身份。
8世纪中叶,“律学”博士改称“明法”博士(17)。
以后,“律学”、“明法”又常称为“明法道”、“明法科”,但“法学”一词始终未曾出现。
明治维新前后,随着日本国民革命意识的高涨,西方的各种法律制度和法学理论也开始传入日本。
1868年,在福田孝平所著《日本国当今急务五条之事》(载1868年4月10日《中外新闻》)和津田真道编译的《泰西国法论》中,首次使用了“法学”一词。
当然,前者只是提出了“法学”这一用语;而在后者的“凡例”中,则对此作了比较详细的说明:“法学,法语称之为jurisprudencc或Sciencedu droit,英语称之为jurisprudence或science oflaw或单称law,德语称之为Rechtswissenschaft(18)。
汉土的语法与英语相似,故将此学的总名译为‘法学’。
”(19)明治4年(1871年)以后,在日本政府的文件中,也开始广泛使用“法学”一词。
而作为课程讲义的名称,则是由穗积陈重(1855-1926)于明治14年(1881年)在东京帝国大学法学部首次使用的,即EnzyklopadiederRechtswissenschaft(即“法学通论”)(20)。
至19世纪末,“法学”一词在日本已成为一个基础性概念,在一些法律论著,如高桥达郎编译的《英国法学捷径》(1883年)、河地金代译《法学通论》(1886年)、穗积陈重著《法律学的革命》(1889年)、冈村司著《法学通论》(1900年),以及各大学法学部的法学通论讲义中,“法学”一词都已被广泛使用。
根据东京大学法学部教授冈田朝太郎著《法学通论》的阐述,当时日本人对“法学”一词的理解,已是近代型的、西方型的,比如,作者认为:“法学者,乃国家的科学之一部分。
国家的科学者,乃心的科学之一部分。
”这话乍听起来颇为费解,但若看看冈田朝太郎所画的关于“法学”的位置图便可了然(21):(图略)那么,在日本被创造出来,并开始被广泛使用的“法学”一词,是通过什么途径传入中国的呢?鸦片战争以后,西方列强用武力打开了中国的大门。
清政府从19世纪60年代起开始翻译、引进西方法律。
1863年,出版了由美国传教士丁韪良(W.A.P.Martin,1827-1916)翻译的《万国公法》(Elementsof InternationalLaw)一书(22)。
此后,北方的同文馆和南方的江南制造局开始了较大规模的翻译活动。
据梁启超的《西学书目表》和徐维则的《东西学书目》的统计,从1862年至1895年,译出的西方法律书籍有18种。
不过,由于这些书的内容均为法典和国际公法,并未涉及“法学”之用语(23)。
1904年修订法律馆成立,在沈家本的主持下,清王朝开始了又一轮更大规模的翻译外国法律文献的活动。
至1907年5月,沈家本在《修订法律情形并请归并法部大理院会同办理折》中对翻译活动作了一次统计,已译好的有法兰西刑法、法兰西印刷律、德意志刑法、德国民事诉讼法、普鲁士司法制度、俄罗斯刑法、荷兰刑法、意大利刑法、日本刑法、日本改正刑法、日本海军刑法、日本陆军刑法、日本刑法论、日本裁判构成法、日本裁判所编制立法论、日本监狱法、日本监狱访问录、监狱学、狱事谭、日本刑事诉讼法、日本新刑法草案、法典论、日本刑法义解,共26种。
正在翻译的有:德意志民法、德意志旧民事诉讼法、比利时刑法、比利时刑法论、比利时监狱则、美国刑法、美国刑事诉讼法、瑞士刑法、芬兰刑法、刑法之私法观,共10种(24)。
从这些书目可知,当时译自西方的主要是法典,涉及法律理论的则主要来自日本。
我们知道,日本学者在解释西方的法律术语时用的都是汉字。
尽管这些汉字在日语中的结合和中文不一样,发音不同,并且有些词此时所表达的意思可能和它的原意也已大相径庭(25),但中国人一看就明白,稍一解释就能理解其内涵,故造成了当时中国人大量翻译、引进日本的法学著作,并且原封不动地照抄其汉字法律术语的局面(26)。
正是在这种氛围下,当时中国人通过翻译日本的法学著作,将日本的“法学”一词及其观念引入中国。
笔者认为,这是“法学”一词传入中国的第一个途径。
1896年,清政府向日本派出了唐宝锷等第一批留学生(共13人),此后,留日学生越来越多。
至1905年前后,留日学生运动达到了高潮。
据不完全统计,从1896年至1911年辛亥革命前,留日学生总数不下2万人(27)。
他们感愤于清政府的腐败,满怀革命的激情,前往学习西方获得成功、并使自己强大起来的日本,探索救国救民的方略。
在留日的学生中,学习法律的占很大的比重,20世纪初叶回国的留日学生中,在政治上最为活跃的大部分与法律(包括法学)有着密切的联系:他们或在日本的大学法学部学习法律(如胡汉民、沈钧儒、章宗祥、曹汝霖以及汪精卫等),或在那里阅读、研究法律(如梁启超、章太炎、杨度、吴玉章等),或在那里编辑法学杂志、出版法学书籍(如由中国人自己编译的中国近代第一本《法学通论(28)和第一本法律辞典《汉译法律经济辞典》(29)就是在日本出版发行的)。
可见,中国近代留日学生的活动,是“法学”一词传入中国的第二个途径。