问讯湖边春色,重来又是三。全诗翻译赏析及作者出处
- 格式:docx
- 大小:12.86 KB
- 文档页数:3
古诗西江月·问讯湖边春色翻译赏析《西江月·问讯湖边春色》作者为宋朝诗人张孝祥。
其古诗全文如下:问讯湖边春色,重来又是三年。
东风吹我过湖船,杨柳丝丝拂面。
世路如今已惯,此心到处悠然。
寒光亭下水如天,飞起沙鸥一片。
【前言】《西江月·问讯湖边春色》作者张孝祥,坚决主张抗金,两度遭谗落职,“忠愤气填膺”是他爱国词作的主调。
起首二句,直接描述自己时隔三年旧地重游的怀恋心境,三四两句从客观风物欢迎自己的角度下笔,描画出上船离岸乘风过湖的情景。
超脱尘网、得其所哉的无限快意,就这样得到了淋漓酣畅的表现。
“世路”二句,暗承上片“过湖”,由描述转入议论,看似语意突兀,实是一脉相通。
结尾两句,紧承“悠然”二字宕开一笔,着力描写来到湖中寒光亭时所见的自然美景。
返归自然的恬适愉快,尽在言外,成为全词意境旷远、余音绕粱的结笔。
【注释】⑴西江月:词牌名,原唐教坊曲。
又名《白苹香》、《步虚词》、《晚香时候》、《玉炉三涧雪》、《江月令》。
双调,五十字,上下片各两平韵,结句各叶一仄韵。
⑵题溧阳三塔寺:溧阳,今江苏省溧阳县。
三塔寺,溧阳境内寺名。
这首词原无题,南宋周密《绝妙好词》本增补为“丹阳湖”,而厉鹗笺注则作“题溧阳三塔寺”。
宋王象之《舆地纪胜》谓丹阳湖在当涂县东南六十九里。
当时为建康和宣城之间内河交通的必经航道。
黄异《花庵词选》题作“洞庭”,显系疏误。
按岳珂《玉楮集》有诗题《三塔寒光亭张于湖书词寺柱吴毅夫命名后轩》,所云“张于湖书词”,当指此篇。
⑶问讯:问候。
湖:指三塔湖。
⑷重来又是三年:相隔三年重游旧地。
⑸过湖船:驶过湖面的船。
⑹杨柳丝丝:形容杨柳新枝柔嫩如丝。
拂面:轻轻地掠过面孔。
⑺世路:世俗生活的道路。
⑻寒光亭:亭名。
在江苏省溧阳县西三塔寺内。
⑼沙鸥:沙洲上的鸥鸟。
【翻译】问候这湖中的春水,岸上的春花,林间的春鸟,你们太美了,这次的到来距前次已是三年了。
东风顺吹,我驾船驶过湖面,杨柳丝丝拂面,似对我的到来表示欢迎。
白居易《南湖早春》原文、译文及赏析南湖早春白居易风回云断雨初晴,返照湖边暖复明。
舌L点碎红山杏发,平铺新绿水蘋生。
翅低白雁飞仍重,舌涩黄鹂语未成。
不道江南春不好,年年衰病减心情。
【译文】乌云散去,风雨初停,天气刚刚放晴,阳光照射在湖面上形成倒影,有一种温暖明快之感。
漫山遍野的山杏,碎红点点;湖面上漂浮的水苹,一望无际,犹如整齐的草坪。
白雁身上雨水未干,翅膀变得沉重,不得不低空飞行;黄鸸的舌头也颇有些生涩,不听使唤。
不是说江南的春天不好,而是身心一年年衰老,我的兴致也减少了。
【注释】1南湖:彭蠡湖,即鄱阳湖。
《太平寰宇记•江州》:“彭蠡湖在(德化)县东南,与都昌县分界。
”湛方生《帆入南湖诗》:“彭蠡纪三江,庐岳主众阜。
"2、早春:初春。
3、风回:春风返回大地。
4、云断:云被风吹散。
5、返照:阳光重新照射。
6、乱:繁多。
意为漫山遍野都闪现着。
7、碎红:杏花花苞刚刚绽开露出点点红色。
8发:开花。
9、水苹:水上浮苹。
10、翅低:飞得很低。
11白雁:湖边的白鸥。
12、舌涩:指言语不流利。
涩,形容叫声艰涩,尚不连惯婉转。
13、黄鹂:黄莺14、不道:不是说。
【创作背景】这首诗作于元和十二年(817),当时作者被贬谪为江州司马。
因而诗中在写出美好春景的同时,也表达了作者贬官远方的抑郁心情。
【鉴赏一】白居易遭到贬谪后在江州时所留下的作品。
这也是作者在江州时留下的作品。
《南湖早春》,前六句描写南湖早春明媚动人的景物,最后两句显示出作者遭到贬谪后消沉郁闷的心情。
作品抓住春雨初晴,阳光返照,山杏吐艳,水苹争绿,白雁低飞,黄鹂语涩几个最富早春特征的意象进行了突出的描绘。
大雨刚过,地面和湖上经过雨水的冲洗,妩媚之中更添清新之感。
早春时节,尚有冷气袭人,而阳光返照,不仅景色秀丽,复有温暖明快之感;山杏发,水苹生,欣欣向荣,红绿相映,色彩对比鲜明,是早春时节最富特征的景色,也是这幅画中不可缺少的点缀。
漫山遍野的山杏,碎红点点,毫无秩序可言,显示出大自然的生机勃勃之态,故用“乱”字点出;而湖面之水苹,一望无际,犹如整齐地铺在水面上的绿色草坪,故说“平铺”。
白居易南湖早春唐诗原文及赏析白居易南湖早春唐诗原文及赏析南湖早春白居易风回云断雨初晴,返照湖边暖复明。
乱点碎红山杏发,平铺新绿水蘋生。
翅低白雁飞仍重,舌涩黄鹂语未成。
不道江南春不好,年年衰病减心情。
白居易诗鉴赏这也是诗人在江州任司马时所作的诗歌之一。
前六句描写南湖早春明媚动人的景物,最后两句表现诗人遭到贬谪后消沉郁闷的心情。
就这首诗的前六句而论,可以说是一幅境界清新的画。
诗人抓住春雨初晴、阳光返照、山杏吐艳、水蘋争绿、白雁低飞、黄鹂语涩几个最富早春特征的意象进行了重点的描绘。
大雨刚过,地面和湖上经过雨水的冲刷,妩媚之中更添清新之感。
早春时节,尚有冷气袭人,而阳光返照,不仅景色秀丽,更有温暖明快之感;山杏发,水蘋生,欣欣向荣,红绿相间,色彩对比鲜明,是早春时节特征最鲜明的景色,也是这幅画中不可或缺的点缀。
漫山遍野的山杏,碎红点点,显示出大自然的'生机勃勃之态,故用“乱”字点出;湖面的水蘋,一望无际,仿佛整齐地铺在水面上的绿色草坪,故说“平铺”。
“平”字即是描述水蘋的整齐,与“铺”字合用,又有平展、阔大无边的意思,令人想象到湖面的阔远与水蘋的茂盛。
四句之中,云、雨、阳光、山杏、水蘋几个意象的描写都恰到好处地揭示出早春征候。
五、六句“翅低白雁飞仍重,舌涩黄鹂语未成”则以白雁黄鹂显春之活力。
因为身上雨水未干,翅膀沉重的白雁不得不低空飞行;同样由于雨水的淋浇,黄鹂的舌头也显得有些生涩不听使唤之感。
它们全然不顾身上雨水未干,仍然翩翩起舞,虽然舌涩也禁不住歌唱鸣叫,因为刚刚到来的春天太美妙,太富有魅力了。
它们的飞舞和鸣叫,更增添了早春的妩媚可人之态。
前人云“刻画早春,有色泽,腹联尤警”(《唐宋诗醇》卷二十三)正指出了第三联的关键作用。
诗的最后两句表现了诗人消沉的心情。
面对如此美妙的春天,诗人尚且缺乏兴致,无心情可言,可见其内心必有巨大的隐痛。
此时国家内忧外患,国势日益衰微,而诗人却只能痛心地看着,无计可施,对于一个被贬在外的下层小吏来说,即使有贤才良策也徒然无用。
阅读下面这首诗歌,完成14~15题。
西江月·问讯湖边春色
南宋·张孝祥
问讯湖边春色,重来又是三年。
东风吹我过湖船,杨柳丝丝拂面。
世路如今已惯,此心到处悠然。
寒光亭下水如天,飞起沙鸥一片。
【注】这首词大约是绍兴三十二年(1162)春,张孝祥自建康还宣城途经溧阳(今江苏省溧阳县)时所作。
三年前,张孝祥在临安兼权中书舍人,后为汪彻所劾罢。
14.下列对这首词的赏析,不恰当的一项是
A.首句中的“湖边春色”为后面写“杨柳”“东风”“乘船游湖”作铺垫。
B.“又”字既有对时光流逝、对历经坎坷的感慨,又有对再次来此的欣喜。
C.三、四句写“东风”“杨柳”注情于物,创造出一个物我合一的艺术境界。
D.五、六句表达了词人看贯世事,彻底解脱,置身湖光之中的悠然心境。
15.本词的结尾两句写得精妙,请结合词句赏析其精妙之处。
参考答案:
14.D“彻底解脱”表述不当,“此心到处悠然”不仅在说自己的心境无论到哪里总是悠闲安适,更饱含着自己这颗备受折磨、无力回天的心只能随遇而安、自寻解脱的意味。
15.①动静结合——水天一色为静景,沙鸥自由翱翔为动景,一动一静,动静结合,描绘出一幅充满蓬勃生气的画面②以景结情一结尾两句用水天一色、沙鸥飞起的和谐之景表达词人对于世路尘俗的鄙弃憎恶,对于返归自然的恬适愉快之情。
如果学生答案为用典,也可得满分——“鸥鸟忘机”的典故,典出《列子•黄帝》,比喻教人勿萌机心,以诚相见,相互亲善:或指隐遁自适,不以世俗之事萦怀。
其他答案,言之成理即可酌情赋分。
问讯湖边春色,重来又是三年。
出自宋代张孝祥的《西江月·问讯湖边春色》问讯湖边春色,重来又是三年。
东风吹我过湖船,杨柳丝丝拂面。
世路如今已惯,此心到处悠然。
寒光亭下水如天,飞起沙鸥一片。
【译文及注释】译文问候这湖中的春水,岸上的春花,林间的春鸟,你们太美了,这次的到来距前次已是三年了。
东风顺吹,我驾船驶过湖面,杨柳丝丝拂面,似对我的到来表示欢迎。
人生道路上的曲折、沉浮我已习惯,无论到哪里,我的心一片悠然。
寒光亭下,湖水映照天空,真是天水一色,水面上飞起一群沙鸥。
注释⑴西江月:词牌名,原唐教坊曲。
又名《白苹香》、《步虚词》、《晚香时候》、《玉炉三涧雪》、《江月令》。
双调,五十字,上下片各两平韵,结句各叶一仄韵。
⑵题溧阳三塔寺:溧阳,今江苏省溧阳县。
三塔寺,溧阳境内寺名。
这首词原无题,南宋周密《绝妙好词》本增补为“丹阳湖”,而厉鹗笺注则作“题溧阳三塔寺”。
宋王象之《舆地纪胜》谓丹阳湖在当涂县东南六十九里。
当时为建康和宣城之间内河交通的必经航道。
黄异《花庵词选》题作“洞庭”,显系疏误。
按岳珂《玉楮集》有诗题《三塔寒光亭张于湖书词寺柱吴毅夫命名后轩》,所云“张于湖书词”,当指此篇。
⑶问讯:问候。
湖:指三塔湖。
⑷重来又是三年:相隔三年重游旧地。
⑸过湖船:驶过湖面的船。
⑹杨柳丝丝:形容杨柳新枝柔嫩如丝。
拂面:轻轻地掠过面孔。
⑺世路:世俗生活的道路。
⑻寒光亭:亭名。
在江苏省溧阳县西三塔寺内。
⑼沙鸥:沙洲上的鸥鸟。
【赏析】起首二句,直接描述自己时隔三年旧地重游的怀恋心境。
“问讯”,表达出词人主动前来探望的殷切心情。
“湖边”,点明远道而来,刚至湖岸,为下文乘船游湖作铺垫。
“春色”,形容万紫千红的美好春景,乃下文“东风”、“杨柳”之引笔。
“重来”,说明是再次来此,表明“问讯”实是有意重访。
“又是三年”,不仅突出相别的确切时间,而且暗示其间经历了人生的多少波折变幻;一个“又”字,内涵复杂,既包含了对时光流逝的叹惜,对历经坎坷的感慨,也包含了对湖边春色的怀恋,对再次来此的欣喜。
白居易《南湖早春》古诗注释翻译本文是关于白居易的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
南湖早春白居易风回云断雨初晴,返照湖边暖复明。
乱点碎红山杏发,平铺新绿水苹生。
翅低白雁飞仍重,舌涩黄鹂语未成。
不道江南春不好,年年衰病减心情。
注释:①南湖:鄱阳湖分南湖、北湖,自星子县、瓮子口以南称南湖。
②返照:阳光倒影。
③不道:不是说。
赏析:《南湖早春》此诗,令人不得不叹服白居易选景之新,造语之巧。
烟波浩淼的鄱阳湖,传统地以湖边的星子县、瓮子口为界,将其分为南北二湖,诗题中即以南湖指代整个鄱阳湖。
写早春,而且是江南鄱阳湖的早春,诗中选景构图,处处透着“早”意,显出时令、地域特性。
《南湖早春》,前六句描写南湖早春明媚动人的景物,最后两句显示出作者遭到贬谪后消沉郁闷的心情。
作品抓住春雨初晴,阳光返照,山杏吐艳,水苹争绿,白雁低飞,黄鹂语涩几个最富早春特征的意象进行了突出的描绘。
大雨刚过,地面和湖上经过雨水的冲洗,妩媚之中更添清新之感。
早春时节,尚有冷气袭人,而阳光返照,不仅景色秀丽,复有温暖明快之感;山杏发,水苹生,欣欣向荣,红绿相映,色彩对比鲜明,是早春时节最富特征的景色,也是这幅画中不可缺少的点缀。
漫山遍野的山杏,碎红点点,毫无秩序可言,显示出大自然的生机勃勃之态,故用“乱”字点出;而湖面之水苹,一望无际,犹如整齐地铺在水面上的绿色草坪,故说“平铺”。
“平”字作用有二:一是描述水苹的整齐,其次它与“铺”字合用,有平展、阔大无边的意思,令人想见湖面的阔远与水苹的茂盛。
四句之中,云、雨、阳光、山杏、水苹几个意象的描写都恰到好处地反映出早春征候。
然而若尽乎此,又似乎有些美中不足,原来还缺少最具生命活力的动物。
五、六句“翅低白雁飞仍重,舌涩黄鹂语未成”正好弥补了这个缺憾。
因为身上雨水未干,翅膀变得沉重的白雁不得不低空飞行;同样由于雨水的淋浇,黄鹂的舌头也颇有些生涩不听使唤之感。
然而,它们一个不顾身上雨水未干,仍然翩翩起舞,一个虽然舌涩但也禁不住歌唱呜叫,其原因只有一个,那就是这刚刚到来的春天太美妙,太富有魅力了。
阅读下面这首词,完成(1)~(2)题。
西江月题溧阳三塔寺张孝祥①问讯湖边春色,重来又是三年。
东风吹我过湖船,杨柳丝丝拂面。
世路如今已惯,此心到处悠然。
寒光亭下水连天,飞起沙鸥一片。
【注】①张孝祥,南宋词人。
积极主张收复中原,却屡遭排挤。
词中的“湖”即江苏溧阳的三塔湖,湖边有寒光亭。
(1)下列对词句的理解和分析,不正确的两项是()A.“问讯湖边春色”写作者重游三塔湖如遇故人,故而问候湖边的春色,表达出词人主动前来探望的殷切心情。
B.“重来又是三年”写出两次游湖相距的时间,表达了故地重游的感慨,而且暗示其间经历了人生的多少波折变幻。
C.“东风吹我过湖船”写东风浩荡,吹着“我”的小船,表现了东风的强劲。
表达了超脱尘网、得其所哉的无限快意。
D.“杨柳丝丝拂面”写湖边的柳条被风吹动,拂过脸庞,似乎满含深情,正是注情于物的拟人写法,创造出物我合一的艺术境界。
E.“此心到处悠然”是说自己无论到哪儿总是悠闲安适,表达了词人已经习惯于这种恬淡的生活,游山玩水,不再追求世俗的名利。
解析:C项,东风“浩荡”“强劲”错,“东风”句,表现的是春风的轻柔、友好;E项,“词人已经习惯于这种恬淡的生活”错,此句表达的是词人无力改变世事,只能随遇而安,自寻解脱的无奈。
答案:CE(2)请从画面描写的角度,对“寒光亭下水连天,飞起沙鸥一片”两句加以赏析。
答:___________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _________________解析:按照题干要求,首先要抓住诗歌中的意象,展开联想,把这两句词所描绘的画面用优美的语言描绘出来;其次点明手法以及这种手法的艺术效果;最后阐明词句表达的思想情感。
答案:这两句词描绘了一幅湖水一碧万顷,天水相连,沙鸥自由飞翔其间的辽阔深远而又充满蓬勃生气的画面。
《西江月题溧阳三塔寺》的诗词赏析《西江月题溧阳三塔寺》年代: 宋作者: 张孝祥问讯湖边春色,重来又是三年。
东风吹我过湖船。
杨柳丝丝拂面。
世路如今已惯,此心到处悠然。
寒光亭下水如天。
飞起沙鸥一片。
本词乃作者重游三塔寺而作,三塔寺,位于三塔湖(又名梁城湖)之畔,其旁另有寒光亭,即本词中“寒光亭下水连天”句中的寒光亭。
起句“问讯湖边春色”,“问讯”即问候。
杜甫《送孔巢父谢病归江东》诗:“南寻禹穴见李白,道甫问讯今何如。
”“问讯何如”就是问候起居。
此词问候的对象不是某人,而是“湖边春色”。
因为此前已经来过,重来如见故人,故尔致意问候。
“湖边春色”者,不止于下文写到的丝丝绿柳,举凡湖中春水,岸上春花,堤边春草,林间春鸟,统在其中。
词人对于“湖边”的情意如此殷切,“重来又是三年”一句说出了所以然。
一是这样的地方,他本来就已经很喜欢,虽只是偶然路过,也说“不妨踪迹更迟留”,(《三塔寺阻雨》);如今重到,其喜悦可想而知,二是这次重来,距前次又隔三年了,几年未到,蕴积的感情自然深厚。
一般人重游旧地时,往往也会有这样的情感冲动。
这一句句子极平常,字面也不起眼,却是颇有意思,说出了人人心中所有而不一定能说出来的话。
上两句人还未到三塔寺,心却已先到了。
下一句“东风吹我过湖船”,这才开始出场。
“过湖船”是驶过湖面的船,是过湖而抵达三塔寺了。
“东风”吹送,一应“春色”:“杨柳丝丝拂面”,再应“春色”。
助兴东风,定知心意;拂面杨柳,似解人情,与词人重来问讯热切之心,互相映衬。
这时也还不过是泊岸系舟耳,已写得如此神完气足。
则当词人重入三塔寺以后,又将如何写景抒情呢?“世路如今已惯,此心到处悠然。
”出乎读者的意料,过片既不承接上片描写意脉,也全然换过了一副感情,以纯理性的笔墨,吐出了自从进入官场以来,痛感世路崎岖的一腔幽怨。
“已惯”者,是经历过多次人生道路上浮沉曲折之后的感悟之言。
词人有志于恢复中原。
支持主战派但不赞成急功近利,要先以自治自强为根本,又谏言广开用才之路,颇得到宋高宗的嘉许。
张孝祥《西江月》全文翻译赏析世路如今已惯,此心到处悠然。
[译文]如今世路艰辛我早已习惯,而湖光山色则令人心境恬然。
[出典]张孝祥《西江月》注:1、《西江月》张孝祥问讯湖边春色,重来又是三年。
东风吹我过湖船,杨柳丝丝拂面。
世路如今已惯,此心到处悠然。
寒光亭下水如天,飞起沙鸥一片。
2、注释:①湖:指三塔湖,在江苏溧阳县西。
三塔寺,在三塔湖畔。
②世路:指人世间一切行动和经历的各种情态。
这里指世路艰辛。
③寒光亭:在三塔寺内。
④沙鸥:水鸟,即鸥鸟。
3、“问讯湖边春色,重来又是三年。
”寻访湖中的春水,水面上的春鸟,湖岸上的春花春草春树,生机盎然。
这次重来,距离前次又隔三年时间了。
4、“东风吹过我湖船,杨柳丝丝拂面。
”和煦的东风吹送着我的小船,驶过湖面,就抵达三塔寺了。
堤边杨柳依依,如丝的绿柳轻轻柔柔地拂打着行人的脸。
5、“世路如今已惯,此心到处悠然。
”经历了人世间的悲欢离合,对于世事的成败得失,如今早已习惯了;达到如此超脱的人生境界,不论到任何地方,都是一片悠闲坦然。
6、“寒光亭下水连天,飞起沙鸥一片。
”寒光亭下碧波万顷,一望无际,在天水相连辽阔深远的湖面上,飞起了一片一片的鸥鸟。
7、张孝祥(一一三二~一一七○),字安国,号于湖居士,历阳乌江(今安徽和县东北)人。
高宗绍兴二十四年(一一五四)进士第一。
方第,即上疏言岳飞冤狱,忤秦桧,授签书镇东军节度判官。
桧死,召为秘书省正字,累迁起居舍人、权中书舍人,为御史中丞汪彻劾罢。
寻起知抚州。
孝宗即位,知平江府。
召为中书舍人,迁直学士院兼都督府参赞军事。
领建康留守。
力赞张浚主战,为宰相汤思退所忌,以张浚党落职。
思退罢,起知静江府兼广南西路经略安抚使,复以言者罢。
俄起知潭州,权荆湖南路提点刑狱,迁知荆南、荆湖北路安抚使。
乾道五年(一一六九),因疾力请归养侍亲,以显谟阁直学士致仕。
六年,卒。
年三十九。
张孝祥是南宋时着名的爱国词人。
他的词作挥洒自如,气势豪迈,境界阔大。
他是当时朝廷官员中主战派的一员,曾义正辞严的为民族英雄岳飞辩冤,积极支持张浚将军收复中原的主张,反对屈辱的“议和”.因此被两次降职贬官。
世路如今已惯,此心到处悠然。
寒光亭下水如天,飞起沙鸥一片的意思“世路如今已惯,此心到处悠然。
寒光亭下水如天,飞起沙鸥一片”出自宋朝诗人张孝祥的作品《西江月·问讯湖边春色》,其古诗全文如下:问讯湖边春色,重来又是三年。
东风吹我过湖船,杨柳丝丝拂面。
世路如今已惯,此心到处悠然。
寒光亭下水如天,飞起沙鸥一片。
【注释】⑴西江月:词牌名,原唐教坊曲。
又名《白苹香》、《步虚词》、《晚香时候》、《玉炉三涧雪》、《江月令》。
双调,五十字,上下片各两平韵,结句各叶一仄韵。
⑵题溧阳三塔寺:溧阳,今江苏省溧阳县。
三塔寺,溧阳境内寺名。
这首词原无题,南宋周密《绝妙好词》本增补为“丹阳湖”,而厉鹗笺注则作“题溧阳三塔寺”。
宋王象之《舆地纪胜》谓丹阳湖在当涂县东南六十九里。
当时为建康和宣城之间内河交通的必经航道。
黄异《花庵词选》题作“洞庭”,显系疏误。
按岳珂《玉楮集》有诗题《三塔寒光亭张于湖书词寺柱吴毅夫命名后轩》,所云“张于湖书词”,当指此篇。
⑶问讯:问候。
湖:指三塔湖。
⑷重来又是三年:相隔三年重游旧地。
⑸过湖船:驶过湖面的船。
⑹杨柳丝丝:形容杨柳新枝柔嫩如丝。
拂面:轻轻地掠过面孔。
⑺世路:世俗生活的道路。
⑻寒光亭:亭名。
在江苏省溧阳县西三塔寺内。
⑼沙鸥:沙洲上的鸥鸟。
【翻译】问候这湖中的春水,岸上的春花,林间的春鸟,你们太美了,这次的到来距前次已是三年了。
东风顺吹,我驾船驶过湖面,杨柳丝丝拂面,似对我的到来表示欢迎。
人生道路上的曲折、沉浮我已习惯,无论到哪里,我的心一片悠然。
寒光亭下,湖水映照天空,真是天水一色,水面上飞起一群沙鸥。
【赏析】起首二句,直接描述自己时隔三年旧地重游的怀恋心境。
“问讯”,表达出词人主动前来探望的殷切心情。
“湖边”,点明远道而来,刚至湖岸,为下文乘船游湖作铺垫。
“春色”,形容万紫千红的美好春景,乃下文“东风”、“杨柳”之引笔。
“重来”,说明是再次来此,表明“问讯”实是有意重访。
“又是三年”,不仅突出相别的确切时间,而且暗示其间经历了人生的多少波折变幻;一个“又”字,内涵复杂,既包含了对时光流逝的叹惜,对历经坎坷的感慨,也包含了对湖边春色的怀恋,对再次来此的欣喜。
问讯湖边春色,重来又是三。
全诗翻译赏析及作者出
处
问讯湖边春色,重来又是三年。
这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者
是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提
供给同学们。
希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1问讯湖边春色,重来又是三年。
出自宋代张孝祥的《西江月·问讯湖边春色》
问讯湖边春色,重来又是三年。
东风吹我过湖船。
杨柳丝丝拂面。
世路如今已惯,此心到处悠然。
寒光亭下水如天。
飞起沙鸥一片。
1全文赏析张孝祥是一位坚决主张抗金而两度遭谗落职的爱国志士,“忠愤
气填膺”是他爱国词作的主调,而在屡经波折、阅尽世态之后,也写了一些寄
情山水、超逸脱尘的作品。
这首小令就是如此。
据宋人岳珂《玉楮集》中的《三塔寺寒光亭张于湖书词寺柱,吴毅夫名后轩》一,可知此词是张孝祥重
游寒光亭时写在寺柱之上的即兴之作。
词本无题,后来选家揣测词意,补加
了“洞庭”、“丹阳湖”、“三塔阻风”之类的题目。
其实词中所言之“湖”,是指江苏
溧阳的三塔湖;词中所写的“寒光亭”,即在此湖中。
起首二句,直接描述自己时隔三年旧地重游的怀恋心境。
“问讯”,省视慰问之意,表达出词人主动前来探望的殷切心情。
“湖边”,指三塔湖畔,点明远道而来,刚至湖岸,为下文乘船游湖作铺垫。
“春色”,形容万紫千红的美好春景,乃下文“东风”、“杨柳”之引笔。
“重来”,说明是再次来此,表明“问讯”实是有意
重访。
“又是三年”,不仅突出相别的确切时间,而且暗示其间经历了人生的多少波折变幻;一个“又”字,内涵复杂,既包含了对时光流逝的叹惜,对历经。