专业词语翻译
- 格式:doc
- 大小:143.00 KB
- 文档页数:3
-翻译专业词语1 .Semantic equivalence案本,语义对等Faithfulness求信spiritual resemblance 神似(傅雷提出的)transfiguration化境(钱钟书提出)2.faithfulness,expressiveness and elegance (信达雅:严复提出)3.translator is betrayer(译者即叛徒,指译者必须违背母语模式,为了产生满意的译文)4.foreignization 异化指的是翻译策略,翻译时保持异国情调的方法。
Domestication 归化翻译时风格向译入语的风格靠近5 semantic translation 语义翻译指传达语句意思的翻译 communicative translation交际翻译指只要能达到句子的交际目的而可以不拘泥形式的翻译6 componential analysis 语义分析比如 man 这个词它有human female adult 的语义特征7 deconstruction 解构(指的是翻译时把原句式全部解开打乱)8.equivalence 对等9.equivalence effect 等效10.functional grammar 功能语法Function equivalence功能对等11.interlinear translation 直译逐字翻译12.literal translation 直译 free translation 意译13.skopos theory 目的论(指译者翻译是有一定的目的的,政治目的,文化需要等)14.transliteration 直译音译比如骆驼祥子直译为 camel xiangzi15 word—for—word 逐字译 sense —for—sense 意译。
中医词语对应的英文翻译以下是一些中医常用词语及其对应的英文翻译,供参考。
1. 中药:Chinese medicine2. 针灸:Acupuncture3. 脉象:Pulse condition4. 望、闻、问、切:Observation, listening, inquiry, palpation5. 辨证论治:Syndrome differentiation and treatment6. 气滞血瘀:Qi stagnation and blood stasis7. 气血两虚:Qi and blood deficiency8. 风寒感冒:Wind-cold感冒9. 湿热证:Damp-heat syndrome10. 脾胃虚弱:Spleen-stomach weakness11. 肝火旺盛:Liver fire flaming12. 心火旺盛:Heart fire flaming13. 肺热咳嗽:Lung heat cough14. 脾虚泄泻:Spleen deficiency diarrhea15. 肾虚腰痛:Kidney deficiency waist pain16. 湿温病:Damp-heat disease17. 风湿病:Rheumatism18. 痛经:Menstrual pain19. 月经不调:Menstrual irregularity20. 更年期综合症:Menopause syndrome21. 肥胖症:Obesity22. 高血压病:Hypertension23. 糖尿病:Diabetes24. 失眠:Insomnia25. 抑郁症:Depression26. 焦虑症:Anxiety disorder27. 自闭症:Autism28. 强迫症:OCD (Obsessive-Compulsive Disorder)29. 多动症:ADHD (Attention Deficit Hyperactivity Disorder)30. 老年痴呆症:Alzheimer's disease31. 帕金森病:Parkinson's disease32. 癌症:Cancer33. 白血病:Leukemia34. 心脏病:Heart disease35. 肝病:Liver disease36. 肾病:Kidney disease37. 肺病:Lung disease38. 高脂血症:Hyperlipidemia39. 甲亢:Hyperthyroidism40. 甲减:Hypothyroidism41. 黄褐斑:Chloasma42. 白癜风:Vitiligo43. 牛皮癣:Psoriasis44. 带状疱疹:Shingles45. 水痘:Chickenpox46. 麻疹:Measles47. 风疹:Rubella (German measles)48. 痄腮:Mumps (耳下腺炎)49. 红眼病(急性结膜炎):Red eye (acute conjunctivitis)50. 中耳炎:Otitis media (middle ear infection)请注意,这些翻译可能并不完全准确或具体,因为中医是一个非常复杂和深奥的医学系统,其概念和术语往往难以用简单的英文词汇来表达,仅供参考。
游戏专业术语AC - Armor Class,盔甲级别或防御。
Add - 一只额外的怪物加入到现有的战斗中。
表示拉多了预计的怪数AOE - Area Effect Damage,区域作用魔法。
指的是一个可以伤害一个区域中的一群怪物的魔法。
AE - Area Effect,区域作用伤害AFK - Away from Keyboard,离开键盘。
这意味着玩家暂时离开了他的电脑。
AGRO - (Aggro)吸引仇恨这个词意味着怪物已经疯狂并且你已经将它们“激活”到开始攻击你的程度。
它们现在开始会试图接近并攻击你。
Aggro Radius - 怪物周围的区域,进入它意味着怪物会“苏醒”并攻击你。
Agi - Agility,敏捷Avatar - 你的角色。
BIND(Bound):定重生点位Buff - 施放于怪物或玩家身上的有益魔法。
牧师的心火或撒满的嗜血术都是典型的Buff。
Carebear - 喜欢帮助其他玩家攻击怪物,而非在pvp中攻击其他玩家的玩家。
CAMP-扎营,蹲点守怪刷新另一个意思是下线Caster - 非“坦克”型角色,如法师。
cdkey-帐号Cheese - 利用游戏的不平衡之处牟利。
Combat Pets - 被玩家控制的NPC,在战斗中帮助玩家及其队友。
CR - Corpse Retrevial,取回尸体有团体灭亡的含义Creep - 怪物Creep Jacking - 从魔兽争霸3引入的词语,当其他玩家与怪物战斗的时候趁机攻击该玩家。
Critters - 面对攻击不会反击的怪物,如小鹿和小兔子。
DD - Direct Damage,直接伤害。
用来形容一个魔法所造成的伤害是一击生效而非持续产生伤害作用。
DMG - Damage,伤害。
DOT - Damage over time,在一段时间内不断对目标造成伤害。
DPS - Damage per second,每秒伤害。
也指火力强大的主攻玩家De-Buff - 对一个单位施放一个具有负面效果的魔法使之战斗力降低。
科技英语中的专业术语翻译
1.意译:根据科技术语的含义,将其翻译成汉语里和他完全对等的名词就叫意译。
对单个
词语来说,它能使读者了解真正的含义。
例如:
①firewall 防火墙
②data mining 数据挖掘
③automatic program control 自动程序控制
2.音译:根据英语的发音翻译成汉语里相应的词语。
科技英语中某些由专有名词构成的术
语、单位名称等,可采用音译法。
例如:
●gene 基因quark 夸克
●nylon 尼龙
●Hertz 赫兹
3.形译:英语中优秀科技术语在翻译是可以保留一部分,或保留原字母。
这就是形译。
I-bar
工字钢、工字笔;O-ring 环形圈;α-brass α黄铜【1】
4.缩习词:用英语首字母代替,干脆不译。
例如:
⊙CPU:中央处理器
⊙ASCII:美国信息交换标准码
一些国际组织的缩写也采用这种方法。
例如:
WTO(世界贸易组织)
注[1]:指含锌量≤35%的铜锌合金。
hot money (国际游资)tax holiday (免税期)行话、俚语:auction house “拍卖行”,非“拍卖屋”commission“佣金”,非“委员会”buy a stock “吃进股票”业内行话baby-kisser “善于笼络人心的政客”,非“亲吻孩子的父母”buck 美元lowdown 内幕真相jack up 抬高物价upscale 高档消费层次1. 出租车起步价flag-down fare2. 法定准备金率required reserve ratio3. 实体经济real economy 虚拟经济fictitious economy4. 反盗版anti-piracy 知识产权intellectual property rights5. 出口退税tax rebates 人民币升值the yuan’s appreciation6. 信贷紧缩credit crunch 次贷危机subprime crisis最优惠贷款利率prime rate7. 翻盖手机flip/clamshell 滑盖手机slide phone 直板手机bar phone8. 经济适用房economically affordable house9. 安居工程housing project for low-income urban residents10 .住房保障制度housing security system11. 大宗交易系统block trading system 竞价交易系统bid trading system12. 暴利税windfall tax13. 整容手术cosmetic surgery (face –lifting)14. 双眼皮手术double eyelid operation 鼻子手术nose job15. 从紧的货币政策tight monetary policy16. 宽松的货币政策easy monetary policy17. 审慎的财政政策prudent fiscal policy18. 油价飙升oil prices surge19. 原油价飙升crude oil prices surge20. 石油输出国组织organization of the petroleum exporting countries(OPEC)21. 原油储备crude oil stockpiles22. 轻质原油light sweet crude23. 使人均GDP翻两番to quadruple per capita GDP24. 股权收购、股权投资stake purchase ; take stakes25. 世界巡演worldwide tour 复出巡演comeback tour26. 个体工商户self—employed people27. 房屋中介letting agent 保险经纪人insurance agent 地产经纪人estate agent28. 直销direct selling 传销pyramid selling29. 漫游费roaming fee 单向收费one -way charge 来电免费业务free incoming calls30. 吃回扣to take/receive/get kickback31. 洗钱money laundering32. 透支overdraft33. 股市牛年bullish year34. 上市子公司listed subsidiary35. 海关税收customs revenue36. 税收减免tax break37. 二流货的cut—rate38. 高端产品high end product39. 货币升值revaluation /currency appreciation40. 跳槽job—popping41. 大片blockbuster42. 货币经纪人money broker43. 起征点cutoff point44. 暴发户;新贵upstart45. 养老保险endowment insurance46. 解雇金severance pay47. 勾销债款write off48. 高峰期peak season49. 职员总数headcount50. 买入股票buy into51. 出境游outbound travel52. 逃税tax evasion53. 公开募款initial public offering54. 新闻专线newswire55. 衰退downturn56. 由…推出bow out57. 便携式游戏机PSP58. 负有责任的accountable59. 精炼厂,炼油厂refinery60. 杀手hit man61. 官方证明书clearance62. 家禽流行病epizonntic63. 辞职;下台step down64. 门户网站portal65. 小轿车sedan66. 战略石油储备strategic petroleum reserve67. 半导体semiconductor68. 基准点,衡量标准benchmark69. 出口补贴export subsidy70. 对…不太重视play down71. 记账卡,签帐卡charge card72. 反托拉斯anti—trust73. 资产负债表balance sheet74. 最佳位置最佳时期sweet spot75. 货存,库存量inventory76. 集体诉讼class action77. 反倾销antidumping78. 不足,赤字,差额shortfall79. 美国联邦储备系统Federal Reserve80. 资本净值net worth81. 汇丰银行HSBC82. 国际货币基金组织IMF83. 财务欺诈accounting fraud84. 国际套利资本/国际游资hot money41. 日益昌盛become increasingly prosperous2. 快速发展develop rapidly3. 隆重集会gather ceremoniously4. 热爱和平love peace5. 追求进步pursue progress6. 履行权利和义务perform the responsibilities and obligations7. 回顾奋斗历程review the course of struggle8. 展望伟大征程look into the great journey9. 充满信心和力量be filled with confidence and strength10. 必胜be bound to win11. 主张各国政府采取行动urge governments of all countries to take action12. 和平共处coexist peacefully13. 对内开放和对外开放open up both externally and internally14. 经历两个不同时期experience two different periods15. 战胜无数的困难overcome numerous difficulties16. 赢得一个又一个胜利win one victory after another17. 完全意识到be fully aware that18. 迈出重要的一步make an important step19. 采取各种措施adopt various measures20. 得出结论,告一段落draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion21. 实现民族独立realize national independence22. 追求真理seek the truth23. 建立社会主义制度establish a socialist system24. 根除(防止,消除)腐败root out (prevent, eliminate) corruption25. 响应号召respond to the call26. 进入新时期enter a new period27. 实行新政策practice new policies28. 展现生机和活力display one’s vigor and vitality29. 增强综合国力enhance comprehensive(overall) national strength and和国际竟争力international competitiveness30. 进入世界先进行列edge into the advanced ranks in the world31. 解决温饱问题solve the problem of food and clothing32. 吸收各国文明的先进成果absorb what is advanced in other civilizations33. 与日俱增increase every day34. 实现夙愿fulfill the long-cherished wishes35. 必将实现be bound to come true36. 锻造一支人民军队forge a people’s army37. 建立巩固的国防build a strong national defense38. 进行和谈hold peace talks39. 修改法律amend the laws40. 在...中起(至关)重要的作用play a major(crucial, an important ) role in41. 对...做出重要(巨大)贡献make important (great, major )contributions to42. 遵循规则follow the principles43. 把理论和实际结合起来integrate theory with practice …44. 把...作为指导take… as the guide45. 缓和紧张状况ease the tension46. 高举伟大旗帜hold high the great banner47. 解决新问题resolve new problems48. 观察当今世界observe the present-day world49. 开拓前进open up new ways forward50. 增强凝聚力enhance the rally power51. 结束暴力,开始和平谈判end the violence and resume peace talks52. 进行战略性调整make strategic readjustment53. 开始生效go into effect / enter into force54. 就...接受妥协accept a compromise on55. 接受...的采访be interviewed by56. 把……看成社会公敌look upon … as a threat to s ociety57. 把……捐给慈善机构donate …to charities58. 维护世界和平maintain world peace59. 摆脱贫穷落后get rid of poverty and backwardness60. 实现发展繁荣bring about development and prosperity61. 反对各种形式的恐怖主义be opposed to all forms of terrorism62. 宣布。
专业英语试题一、词语翻译1.Electromagnetic induction 电磁感应2.Broadcasting 广播3.发射机Transmitter4.Encoder 编码器5.光电阴极Photocathode6.像素Pixel7.Harmonic structure 谐波结构8.多路器Mutiplexer9.电离层Ionosphere10.Deterministic 确定的11.功率谱密度power clensity spectrum12.信噪比signal-to-noise ratio13.Demodulation 解调,检波14.Nonlinear 非线性的15.Vacuum-tube 真空(电子)管16.Modulation coefficient 调制系数17.Upper side frequency 上边频18.调制信号modulation signal19.直流电源DC power suply20.Quadrature 正交21.振荡器resonator22.Inversion 倒置23.差分difference24.Cascade 串联,级联25.Deemphasis 去加重1.field-effect 场效应管2.oscilloscope 示波器rmation 信息,消息,情报4.optical fiber 光纤5. signal-to-noise 信噪比6.bandwidth 基带7.vocal tract 声带8.bipolar 双极(线)的9.decoder 解(译)码器10.Fourier series 傅里叶级数11.decibel 分贝12.modulation 调制,调节13.amplifier 放大器,扩音机14. transformer 变压器15.resonator 振荡器16.prescribe 指示,规定17.difference差分,差别18.frequency modulation调频19.frequency divider分频器20.viewpoint 观点21.impurity杂质,混合物22.nanometers纳米23.packaging封装24.very large integration 超大规模集成电路25.digital signal processing数字信号处理26. baseband 基带27.binary二进制编码28.mainframe 主机,大型机29.electronic mail电子邮件30.mobile telephone service移动电话业务二、英译汉1.A serial link is often used to attach a computer to a modem.答案:串口通常用来将计算机和调制解调器连接起来。
中国一些流行词语的英文表达中国一些流行词语的英文表达1.素质教育:Quality Education2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient3.保险业:the insurance industry4.保证重点指出:ensure funding for priority areas5.补发拖欠的养老金:clear up pension payments in arrears6.不良贷款:non-perFORMing loan7.层层转包和违法分包:mutlti-level contracting and illegal subcontr acting8.城乡信用社:credit cooperative in both urban and rural areas9.城镇居民最低生活保障:a minimum standard of living for city residents 10.城镇职工医疗保障制度:the system of medical insurance for urban workers 11.出口信贷:export credit 12.贷款质量:loan quality13.贷款质量五级分类办法:the five-category assets classification for bank loans 14.防范和化解金融风险:take precautions against and reduce financial risks 15.防洪工程:flood-prevention project 16.非法外汇交易:illegal foreign exchange transaction 17.非贸易收汇:foreign excha nge earnings through nontrade channels 18.非银行金融机构:non-bank financial institutions 19.费改税:transFORM administrative feessintostaxes 20.跟踪审计:foolow-up auditing 21.工程监理制度:the monitoring system for projects 22.国有资产安全:the safety of state-owned assets 23.过度开垦:excess reclamation 24.合同管理制度:the contract system for governing projects 25.积极的财政政策:pro-active fiscal policy 26.基本生活费:basic allowance 27.解除劳动关系:sever labor relation 28.金融监管责任制:the responsibility system for financial supervision 29.经济安全:economic security 30.*扩大财政赤字搞建设:to increase the defici t to spend more on development 31.扩大国内需求:the expansion of domestic demand 32.拉动经济增长:fuel economic growth 33.粮食仓库:grain depot 34.粮食收购企业:grain coll ection and storage enterprise 35.粮食收购资金实行封闭运行:closed operation of grain purchas e funds 36.粮食销售市场:grain sales market 37.劣质工程:shoddy engineering 38.乱收费、乱摊派、乱罚款:arbitrary charges, fund-raising, quotas and fines 39.骗汇、逃汇、套汇:ob tain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign owed to the government and ill egal arbitrage 40.融资渠道:financing channels 41.商业信贷原则:the principles for commer cial credit 42.社会保险机构:social security institution 43.失业保险金:unemployment insura nce benefits 44.偷税、骗税、逃税、抗税:tax evasion, tax fraud and refusal to pay taxes 4 5.外汇收支:foreign exchange revenue and spending 46.安居工程:housing project for low-inco me urban residents 47.信息化:inFORMation-based; inFORMationization 48.智力密集型:con centration of brain power; knowledge-intensive 49.外资企业:overseas-funded enterprises 5 0.下岗职工:laid-off workers 五十一号.分流:reposition of redundant personnel 52.素质教育:education for all-round development 53.豆腐渣工程:jerry-built projects 54.社会治安情况:l aw-and-order situation 55.民族国家:nation state 56.“台独”:"independence of Taiwan" 57.台湾当局:Taiwan authorities 58.台湾同胞:Taiwan compatriots 59.台湾是中国领土不可分割的一部分:Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory. 60.西部大开发:Developm ent of the West Regions 61.可持续性发展:sustainable development 62.风险投资:risk inve stment 63.通货紧缩:deflation 64.扩大内需:to expand domestic demand 65.计算机辅助教学:computer-assisted instruction ( CAI ) 66.网络空间:cyberspace 67.虚拟现实:virtual r eality 68.网民:netizen ( net citizen ) 69.电脑犯罪:computer crime 70.电子商务:the e-business 71.网上购物:shopping online 72.应试教育:exam-oriented education 73.学生减负:to reduce study load 74.“厄尔尼诺”:(EL Nino) 75.“拉尼娜”:(La Nina) 76.“智商”:(IQ) 77.“情商”:(EQ) 78.“第三产业”:(third/tertiary industry,service sector,third sequence ofenterpri ses)79.“第四产业”:(quaternary/inFORMation industry) 79.“军嫂”:(military spouse) 80.“峰会”(香港译“极峰会议”)”:summit(conference) 81.“克隆”:clone 82.“冰毒”:ice 83.“摇头丸”:dancing outreach 84.“传销”:multi level marketing 85.“(计算机)2000年问题”:Y2K p roblem(y for year, k for kilo or thousand) 86.“白皮书”:white paper(不是white cover book) 87.“傻瓜相机”:Instamatic(商标名,焦距、镜头均固定,被称为foolproof相机);88.“白条”:IOU note(IOU:债款、债务,由I owe you的读音缩略转义而来) 89.“巡回招聘”:milk round(一种招聘毕业生的方式,大公司走访各大学及学院,向求职者介绍本公司情况并与报名者晤谈)。
专业词语的翻译一、专业词汇的翻译在科技文体的翻译中,要注意到有一些词是具有某一专业特殊涵义的专业词汇,即通常所说的科学术语一般具单义性,但另外一些则是多学科的专业词汇,在不同学科的学术文章中意义不同,还有一些是常用词被某些学科借用后形成的专业词汇。
如probe原指“探索,探查,调查”,现在生物学和医学中译为“探针”,表示于某种特异靶分子相互作用,作用后用于检测的分子,尤指用于DN A-RNA或DNA-DNA杂交检测中的放射性DNA或RNA分子。
物理学中译为“探极,探头,探针”,航天科学中译作“探测器,探测飞船”,工程学科中译作“传感器,取样器”。
另临床医学中译作“子宫探子”。
这种在英语中将旧词赋新义或同一词多专业化的倾向在汉语中是不存在的,译者应加以注意。
译者一方面应积极学习专业知识,深刻理解原文,根据逻辑关系或上下文内容来推测所属学科领域与部类,选择恰当的专业词语对应译出,另一方面也应勤查专业词典,用约定俗成的、规范的译名给出,最忌在上下文中随意改变,引起意义混乱。
半科技词是指不仅在日常生活中大量使用,也在科技英语中大量使用的词汇,但其含义却可能不尽相同。
如part通常的含义是“部分”,但其用于机械方面表示“零件”,其它如strength(力量;强度)、concentration(集中;浓度)、formulation(阐述;公式化)等。
二、构词法与新词翻译科技英语的新词层出不穷,除上述两种手段(将旧词赋新义或同一词多专业化使用)外,另一个方法就是利用构词法,构成丰富的新词。
译者对于构词法的了解是理解和翻译新词的一项重要的基本功。
从语义角度讲,词并非语言的最小有意义的结构单位。
这种单位称为形位(m orpheme)。
形位分实义形位或自由形位(相当于词根)及语法形位或粘附形位(相当于词缀)两种,如teacher和hopeful中teach和hope为实义形位,–er和-ful为语法形位。
英语词干除非派生词干(只含一个独立使用的实义形位,是不可分析的,也称之为隐性词,如axe、glove等),外,多数为派生词干,由一个实义形位与一个语法形位或另一个实义形位构成,是可以分析和推测其词义的,也称之为显性词,如chopper、doorman等。
led灯具组成英文led球泡灯:led bulbLed贴片灯珠:SMD LEDLed驱动电源:led driver隔绝电源:isolated driver非隔绝电源:non-isolated driver玻璃罩: glass cover陶瓷罩: ceramic cover塑料罩: plastic cover透镜 :lens散热器: heat sink铝外壳: aluminium housingE27 底座: E27 base螺母: nut接头: coupling接线端子: Terminal保险丝: fuse硅套管: silicon sleeve螺丝: Screw 电线: Cord/Wire地线: Ground Wire导热座: heat conduction block Led灯管:led tube 灯珠: led电源: driver线路板: circuit board铝基板: aluminium pcb玻纤板: FR-4 plate铝型材: aluminium sectionPc 塑料管: plastic tube磨砂罩: frosted cover条纹罩: stripped cover透明罩: transparent cover堵头: plugled灯条 : led strip lightFPCLED 灯珠: led电阻: resistor硅胶套管 :silicon sleeve锡膏: solder paste电子线: wire热缩套管: heat-shrinkable T bush铝基板: aluminium pcb铝支架 aluminium bracket电源: driver控制器: controller裸板: bare board滴胶: crystal epoxy灌胶: solid coverLed 面板灯: led panel light铝框: aluminium sashLed 灯珠: ledLed 导光板: light guide plateLed 扩散板: Diffuser反光纸: reflective sheeting后盖板: back shroud电源: driverLed 天花灯: led ceiling light灯珠: Led电源: driverLed 透镜: lens散热器: radiator外壳: housing铝基板: aluminium pcb导线: wire Led筒灯:led down light 灯珠: led电源: driver外壳: housing透镜: lens反光杯: reflection cupLed 射灯: led spotlight灯珠: led驱动电源: driver铝基板: aluminium pcb灯盖: lamp cover灯杯: lamp cover底座: base透镜: lens螺丝: screw分享 LED 和节能灯的专业术语中英翻译LED 以及节能灯专业术语汇总LED=light emitting diode发光二极管 shell material character外壳资料Light source光源 fluorescent light荧光灯Type 型号 ultraviolet radiation紫外线辐射Lamp luminous flux流明量 connector 接头Color temperature CCT色温 reactive loss有功消耗Lamp body material / housing外壳资料 active loss无功消耗Place of origin原产地 AC=alternating current沟通电Product name产品名称 DC=direct current直流电Beam angle照耀角度 socket插座LED brand LED品牌 transformer变压器Input voltage输入电压 dimmer调光器Lamp luminous efficiency光效 spectrum光谱Working temperature /operating temperature工作温度 optical lens光学透镜Certification认证 aluminum铝LED type LED种类 high voltage高压Lifespan / lifetime使用寿命 low voltage低压Lamp power功率 strobe频闪CRI color rending index显色指数 hazardous material有害物质Base type/ lamp base/socker type底座 spotlight 射灯PF power factor功率因数 mercury 汞CCT=correlated color temperature色温 lead铅Halogen 卤素灯 instant start快速启动Lamp cover / lamp shade灯罩 solid state固态的Epistar 台湾晶元简称 ES shockproof 放震的Dimmable可调光 heat dissipation散热Frosted PC雾罩 dimension尺寸Incandescent白炽灯 ultra bright超亮的IP rating / protection class防尘防水指数flame retardant 阻燃剂Warn color暖色 heat sink散热器Cold color冷色 emit放射,发出SMD 贴片 fault故障DIP 直插 quantity灯珠颗数COB=chip on board板上芯片 soft light 柔光Warranty 保质期 closed to natural light靠近自然光Application应用范围 excellent luminous output高光效CE 产品认证 concise and fashion appearance款式精简流行ROHS 限制在电子电器产品中使用有害物质的指令high energy conservation高节能Conductive plastic/plastic that conduct heat导热塑胶 parameter参数Led driver LED驱动 Stable current control driver恒流控制驱动程序Power supply / switch开关电源 super heat dissipation :散热性好Light tube support灯管支架 Electric wire电线Lamp holder灯头 solid mercury固态汞CFL=compact flourescent light:紧凑型节能灯mixed/blended powder:混淆粉tri-phosphor powder:三基色粉 aluminum:铝diameter of whole tube:灯管直径 frosted glass: 雾镜T2 lamp : T2 灯 flame retarded PBT case:防阻燃 PBT 材质Super-power lamp:大功率灯spotlight: 聚光灯Floriated lamp/lotus lamp:莲花灯 bulb lamp:球泡灯Half spiral lamp:半螺灯 corn lamp:玉米灯Full spiral lamp:全螺灯 mushroom lamp:蘑菇灯Tubular lamp : U 型灯 guarantee period:保质期Illumination intensity:光照强度 mixed powder:混淆粉Compact structure:构造紧凑 chip:芯片No flickering/strobe:无闪耀 len: 透镜High light:高光效 angle: 角度Ideal replacement of incandescent:完满的代替白炽灯 colored bulb:彩泡Optional wattage:可选瓦数 reflector:反光杯Length of lamp:整灯长度 heat dissipation index:导热系数Turns of tube:灯管圈数 heat radiation index:热辐射系数high voltage resisted:耐高压 loading port:装货港creepage resisted:抗漏电 MOQ: minimum order quantitystatic resisted:抗静电 sample:样品catalogue:样本 copper:铜name card:名片 rare earth 稀土元素delivery time:交货期 halogen powder卤粉payment :付款方式 pipe / tube diameter灯管直径句子1.Saving 80% energy:节能 80%2.it makes the lighted objects more vivid使被照物看起来重生动3.energy saving lamp is saver 85% energy than the incandescent lamp节能灯比白炽灯节能85%4.we use PBT material with good tooling我们使用制造工艺特别好的PBT 材质5.A grade tri-phosphor fluorescent powderA级三基色粉6.high lumen efficiency over 60lm/w高光效达60lm/w7.much lower heat than incandescent or halogen bulbs产生的热量比白炽灯和卤素灯更低8.most popular shape and dimension in the market在市场上是比较流行的款式9.energy saving and cost saving节能,节俭花费10.high efficiency, high frequency without flickering高效率,高频次无闪耀11.eye protection, healthy light, good visual effect and high durability保护视力,健康,视觉成效好,持久性强12.ideal replacement of incandescent lamp.白炽灯的完满代替品13.environment friendly. No mercury and lead left.环保,使用后没有汞和铅Application:For energy saving lamp: college, office, hospital, school, factory, shopping mall, supermarket, parking lot, teaching room, bedroom, kitchen room, bank, meeting roomFor LED: hotels decoration, hospital decoration, commercial complexes, conference/meeting rooms, residential/institution buildings, school lighting, places where need energy saving and high color rendering index lightingLED灯具行业词汇大全1. Home LightingAqua Lamp----------------------------------水灯Chandeliers ————————————枝状吊灯floor-------------------------------------------落地灯pendant light------------------------------吊灯table light----------------------------------桌灯vanity mirror light-------------------------镜前灯bathroom light----------------------------浴室灯ceiling fan light----------------------------吊扇灯ceiling mounts-----------------------------吸顶灯garden light--------------------------------庭园灯nightlight------------------------------------夜灯desk lamp-----------------------------------台灯cabinet light--------------------------------橱柜灯wall lamp------------------------------------壁灯2. COMMECIAL LIGHTINGRecessed fluorescent light fixture----------------------------------格型日光灯Emergency light---------------------------------------------------------紧迫照明灯Streetlight----------------------------------------------------------------路灯Outdoor light------------------------------------------------------------户外灯Work light----------------------------------------------------------------工作灯Torchier------------------------------------------------------------------火炬灯Downlight---------------------------------------------------------------崁灯Engineer lamp----------------------------------------------------------工程灯Linear lamp-------------------------------------------------------------线灯Spotlight----------------------------------------------------------------投光灯Searchlight-------------------------------------------------------------探照灯Track light--------------------------------------------------------------轨道灯3. Special-purpose lightStage light------------------------------------舞台灯Strobe light----------------------------------警告灯LED Indicator-------------------------------LED指示灯Revolving lamp-------------------------------赛马灯Decorative light---------------------------装修灯Christmas light------------------------------圣诞灯Neon light-----------------------------------霓虹灯Solar-powered lamp----------------------太阳能灯4. Light BulbEnergy-saving lamp--------------------------------省电灯泡Standard bulb---------------------------------------一般灯泡Motorcycle lamp------------------------------------摩托车灯Auto lamp--------------------------------------------汽车灯LED bulb----------------------------------------------LED灯泡Fluorescent lamp-----------------------------------荧光灯Incandescent lamp--------------------------------白炽灯泡Light tube-------------------------------------------灯管LED light bar----------------------------------------LED灯条High-power LED-----------------------------------高功率 LEDLED modules---------------------------------------LED模组Electrode-free discharge induction lamp------无极管5. Accessories hardware and othersDie-casting-----------------------------------压铸件Hardware fitting----------------------------五金配件Lampshade----------------------------------灯罩Switch----------------------------------------开关Socket----------------------------------------插座Light tube support------------------------灯管支架Lamp socket--------------------------------灯座Lamp Holder--------------------------------灯头Electric wire-------------------------------电线Connector-----------------------------------接头Starter----------------------------------------启动器Sensor----------------------------------------感觉器Voltage stabilizer---------------------------稳压器Controller------------------------------------灯效控制器Acrylic fitting--------------------------------亚克力配件Commutator&converter-----------------镇流器及换流器Transformer--------------------------------变压器Driver-----------------------------------------驱动器Inductance ballast------------------------电感平定器Glass&crystal lighting parts-------------玻璃及水晶配件Plastic fitting-------------------------------塑料配件Dimmer--------------------------------------调光器Electric ballast-----------------------------电子平定器Glass making&processing machinery---------------玻璃制造及加工机械Light test instrument---------------------------------------灯饰测试仪器防备等级标准防备等级IP54 , IP 为标志字母,数字 5 为第一标志数字, 4 为第二标志数字第一标志数字表示接触保护和外来物保护等级,第二标志数字表示防水保护等级;接触保护和外来物保护等级(第一个数字防备范围第二个数字第一个数字防备范围名称说明名称)防水保护等级说明(第二个数字)0无防备-0无防备-1防备 50mm 直径和更大的固体外来体探测器,球体直径为50mm, 不该完整进入1水滴防备垂直落下的水滴不该惹起伤害2防备 12.5mm直径和更大的固体外来体探测器,球体直径为12.5mm, 不该完整进入2柜体倾斜 15度时,防备水滴柜体向任何一侧倾斜15 度角时,垂直落下的水滴不该惹起伤害3防备 2.5mm直径和更大的固体外来体探测器,球体直径为 2.5mm, 不该完整进入3防备溅出的水以 60 度角从垂直线双侧溅出的水不该惹起伤害4防备 1.0mm直径和更大的固体外来体探测器,球体直径为 1.0mm, 不该完整进入4防备喷水从每个方向瞄准柜体的喷水都不该惹起伤害5防备尘埃不行能完整阻挡尘埃进入,但尘埃进入的数目不会对设备造成伤害5防备射水从每个方向瞄准柜体的射水都不该惹起伤害6尘埃关闭柜体内在20 毫巴的低压时不该进入尘埃6防备强射水从每个方向瞄准柜体的强射水都不该惹起伤害7防备短时浸水柜体在标准压力下短时浸入水中时,不该有能惹起伤害的水量浸入注:探测器的直径不该穿过柜体的孔8防备长久浸水能够在特定的条件下浸入水中,不该有能惹起伤害的水量浸【行业趋向】 LED 照明国际市场剖析跟着环境污染日趋加重,LED 作为新一代照明技术,成为现在全世界社会所关注的焦点。
字母顺序英文原文
A5vision版译法
(视频字幕)
中青版译法(教材
书)
台湾版译法(教材
书)
A accent 强调动作、重音强调动作、重音强调动作、强调animatic
故事板样片、影像
分镜
样片原画样片anticipation 预备动作预备预期性
B back & forth
vibration
前后抖动来来回回的振动来回震动breakdown 细分帧小原画细分breaking
joint
打断关节
折断关节、弯曲关
节
打断关节The 'brief' 概要、总则简明扼要摘要
C charts 动画表格标尺表格
cliché陈词滥调、老套套路常见题材consonants 辅音辅音子音
contact
drawing
接触帧接触接触点
contrast 反差、对比对比度对比
counter
action
反向运动反作用反作用力cushioning in 缓冲起缓冲入缓冲式、缓冲效果cushioning
out
缓冲停缓冲出缓冲式、缓冲效果
D dialogue 对话对话对话
drag 甩动、拖拽拽动、拖拽拖动、拖拽drapery 服装垂感衣角、衣角摆动服装摆动
E exaggerate 夸张夸张夸张性exposes
sheet/X-she
et
拍摄表摄影表X表、摄影表extremes 极端帧原画极端
F flexibility 弹性弹性柔软度flow 流畅的连贯、自然自然流畅folding and
unfolding
折叠与展开缩起与展开收缩与伸展follow
through
跟随动作跟随跟随动作formula 公式、模式规则、模式公式
H hard accents 硬强调剧烈的强调动作强烈的强调动作hook-ups 环环相扣一环套一环衔接
I inbetween 中间画中间画中间画inbetweener 中间画画手中间画动画师中间画家interleave 交错交织交错
invisible
anticipations
无形的预备动作无形的预备动作无形的预期性K key 关键帧关键张关键
L Leica Reel 莱卡带莱卡带原画
level sync 声画同步声画剪辑同步标准同步法limber 柔软弹性柔软、弯曲
Live Action 真人动作参考真人表演
生动影像、逼真动
作
long-headed
inbetweens
“长头”中间画
拉长了头的中间
画
尖形中间画
loosen up 放松自如、放松随性
M March Time 标准节拍行军节拍行进节拍method 方法作风方法
O ones & twos 一拍一与一拍二一拍一与一拍二
一次曝光法与两
次曝光法
over
animation
过度动画
过渡动画(疑为笔
误)
过度动画overlapping
action
重叠动作重叠动作重叠动作
P passing
position
过渡帧、过渡位置过渡位置经过位置pattern 模板模式方法
phrasing 分节法分节法分段
pose to pose 动作对应法
原动画法、重点动
作法
动作对应principle 原则原理原则
progress the
action
(说话时)延续动作
(说话的同时)引
领动作
(说话时)逐渐推
进动作
R Rubber
Hose
Animation
“橡胶管”动画
“橡胶软管”动
画
“水管型”动画
S separate the
character
区别角色个性区分开角色区隔角色
side to side
vibration
双向抖动
一侧到另一侧的
振动
边对边震动slowing
in/easing in
慢停慢入/渐入由慢至快slowing
out/easing
out
慢起慢出/渐出由快至慢
snap 闪现骤变快照
sneak 潜行蹑手蹑脚潜行步法
soft accents 软强调柔和的强调动作温和的强调动作
sophisticate 复杂的、精致的复杂的、成熟的复杂的、精致的
sophisticated use of the basics 基本技法的复杂运
用
把基本技巧运用
得挥洒自如
基本版的复杂运
用
spacing 间距空间幅度间距squash &
stretch
压扁与拉长压缩与伸展压缩和延伸squash/squa
shy
压扁压缩压缩stagger 交错摇摇晃晃交错
stagger vibration 交错抖动
摇摇晃晃的振动
方式
交错震动
storyboard 故事板故事板分镜脚本
straight ahead 一气呵成式画法
逐张画法、连续动
作法
一气呵成
stretch/stretc
hy
拉长伸展延伸successive
breaking of joints to give flexibility 成功地打断关节来
赋予弹性
连贯地弯曲关节
以产生弹性
连续打断关节处
以赋予柔软度
T take 前期动作前期动作预期动作thumbnai 缩略图草图草稿图timing 时间时间点时间twining 对称动作对称、孪生对称、成对
U Up & Down 高位与低位向上和向下上位与下位up & down
vibration
上下抖动上上下下的振动上下震动
V vibration 抖动振动震动volume 体积感尺度体积volume
control
体积控制严格把关确实掌控vowel 元音元音母音
W wave action 波形运动飘动动作波形运动weight shift 重量转移重心转移转移重量whip action 甩动动作抽打动作甩动动作。