删
把无实义或没必要译出的虚词、偏义副 词中的衬字等删去。
读句子,注意句式特点。 1、夫晋,何厌之有? 2、青取之于蓝而青于蓝 3、蚓无爪牙之利,筋骨之强 4、句读之不知,惑之不解 5、大阉之乱,缙绅而能不易其志者 6、安在公子能急人之困也!
调
“调”即调整语序。文言文中一些特殊句式: 如宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒 装等,要按现代汉语的语法规范调整语序。
留
(画) 曰:“ 鬼魅最易。”夫犬、马人所知也,
旦暮罄(完全显现)于前,不可类之,故难。 鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。 换
补
删
学以致用
阅读下面文言语段,翻译画线的句子。 曾子衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑(给一座 城)焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反, 复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则 献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者 畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能 勿畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言足 以全其节也。”
翻译的基本原则
准确
文采
通顺
第一: 忠于原文,力求做到____ ____ 。 信 、____ 达 、雅 第二: 字字落实,以_____ 直译 为主,以_____ 意译 为辅。 第三:文言文翻译的方法: ____、 ____、 ____ 、____、 ____、____ 。
总结方法 读句子,注意划线词语的意思。
应对策略:抓关键词句,洞悉得分点。要 有踩点得分的意识,找出关键词语、特殊 句式,准确翻译。
巩固练习一
阅读下面文言语段,翻译画线的句子。
①曾子衣敝衣以耕。
曾子穿着破旧的衣服从事耕作。
②先生非求于人,人则献之,奚为不受?
先生不是向别人索求,而是人家主动送给你 的,为什么不接受呢?