学术会话中言语反馈语的使用情况对比分析
- 格式:ppt
- 大小:500.50 KB
- 文档页数:13
专业的语用分析方法语用学是语言学的一个分支,研究语言使用的规则和功能。
它关注语言的实际应用,探讨语言在特定语境中的含义和效果。
语用分析方法是对语用学理论的应用,以系统分析语言使用的规则、上下文和意图。
本文将介绍几种常见的专业的语用分析方法。
一、言语行为分析方法言语行为分析方法是一种常见的语用分析方法,它研究语言行为中的意图和目的。
通过分析说话人的话语,可以揭示其真实意图和言外之意。
言语行为分析方法有助于理解对话中的含义,帮助我们正确解读并回应他人的话语。
二、会话分析方法会话分析方法是研究对话结构和交互规则的语用分析方法。
通过分析参与者之间的互动方式、对话的结构和语言特征,可以揭示对话中的权力关系和信息传递效果。
会话分析方法不仅关注对话的表面形式,还关注其中隐藏的社会互动和意义。
三、语篇分析方法语篇分析方法是对连续语言文本进行分析的语用分析方法。
它关注语言在上下文中的意义和效果。
通过分析语篇结构、话语连贯性和上下文信息,可以深入理解文本的含义和目的。
语篇分析方法适用于研究篇章、文章和广告等不同形式的语言文本。
四、语境分析方法语境分析方法是研究语言使用的具体语境和背景的语用分析方法。
它关注言语行为在特定语境中的含义和效果。
语境包括时间、地点、社会关系和文化背景等因素。
通过分析语境信息,可以更准确地解读和理解言语行为。
五、语用推理分析方法语用推理分析方法是通过推理和推断来理解言语行为的语用分析方法。
它关注言语行为中的逻辑推理和信息推断。
通过分析言外之意、暗示和隐含信息,可以推断出说话人的意图和目的。
语用推理分析方法有助于深入理解复杂的语言使用情境。
六、跨文化语用分析方法跨文化语用分析方法是研究不同语言和文化之间的语言行为差异和交际风格的语用分析方法。
不同的文化背景和价值观会影响言语行为的形式和含义。
通过对语言使用的比较研究,可以揭示不同文化间的交流差异和误解,并寻找有效的跨文化交际策略。
以上介绍了一些常见的专业的语用分析方法,它们可以帮助我们深入理解语言使用的规则和功能。
言文脱节名词解释1.引言1.1 概述概述言文脱节是指在日常生活或研究领域中,使用的语言和文化习惯与实际情况不相符或脱节的现象。
这种现象常常导致人们对于特定术语或概念的理解出现偏差或误解。
现代社会中,随着信息的快速传播和跨文化交流的增加,言文脱节问题也日益突显。
在不同行业、领域、地区乃至国家之间,存在着各自独特的专业术语和表达方式。
因此,当不同语言和文化背景的人进行交流时,可能会出现理解上的困难和误解。
言文脱节的原因可以是多方面的。
首先,语言的发展通常来源于特定的历史和文化背景,因此不同语言之间存在差异是不可避免的。
其次,随着科技和社会的进步,新的领域、概念和词汇不断涌现,导致传统语言难以及时适应这些变化。
此外,不同地区和群体对于语言和文化的理解也可能存在差异,进一步加剧了言文脱节现象。
影响言文脱节的因素主要有语言和文化的差异、专业术语的混淆、交流方式的选择等。
为了解决言文脱节问题,我们可以采取一些措施,如加强跨文化交流和沟通技巧的培训,提供专业术语的解释和翻译,推动标准化的术语和表达方式等。
只有通过相互理解和合作,我们才能更好地应对言文脱节问题,促进有效的沟通与交流,实现更好的互动与协作。
1.2文章结构1.2 文章结构本文将按照以下结构进行论述和分析:1. 引言:概述言文脱节的问题,并说明文章的目的和意义。
2. 正文:2.1 言文脱节的定义:给出准确的言文脱节的定义,解释该概念的内涵和外延。
2.2 言文脱节的原因:分析导致言文脱节出现的主要因素,从语言、文化和社会等方面进行深入探讨。
3. 结论:3.1 影响言文脱节的因素:总结第二部分的分析,提出对言文脱节影响的主要因素以及不同因素之间的相互关系。
3.2 解决言文脱节的方法:针对言文脱节问题,提出有效的解决方法和策略,从教育、跨文化交流等多个方面提出具体建议。
通过以上结构的安排,全面系统地展示了言文脱节的问题和解决办法,使读者能够全面了解和理解此现象,并从中获得启示和指导。
第二苹文献回顾2006);(3)演讲者组织话语方式的研究,包括讲座类型和讲座风格。
如Brown(1978)从组建信息的方式区分5种讲座类型:经典法、以问题为中心的方法、序列法、比较法和论文法;Dudley.EvansandJohns(1981)则根据演讲人与听众的互动关系,发现了3种讲座风格:朗读风格、会话风格和修辞风格。
此外,还有其他的分类方法,如正式与非正式,参与式与独白式,以及记忆式、朗诵式和即兴式。
不同的听众对不同类型讲座方式的接受度是不一样的,有研究表明非正式的讲座对中国学生来说更难理解(Flowerdew&Miller,1996a);(4)讲座中非语言因素的研究,包括演讲人的副语言、听众的行为、听众的听力策略、多媒体的应用等方面。
为提高讲座效果,演讲人往往会利用各种非语言辅助手段传递各种信息。
现有研究表明演讲人的语速(Camiciottoli,2005)、语调(Thompson,2003)、身体语言(Khuwaileh,1999)会影响听众对讲座的理解,多媒体的使用,如PPT有助于增强学生的自信,促成对讲座的积极态度(Susskind,2005),而讲座中播放古典音乐有助于对讲座的理解(Dossevilleeta1.,2012)。
英美国家的演讲者擅长运用幽默来激发听众的笑声,听众的这种行为往往具有维持社会秩序、构建和谐关系、缓解紧张、构建学术和专业身份的功能(Nesi,2012)。
在理解学术讲座过程中,演讲者进行讲座的方式固然重要,而听众的听力策略也不容忽视。
许多研究表明,尽管英语为非母语的学生能够理解讲座的每一句话,明白讲座的绝大部分细节,甚至可以提供一个前后衔接的关于讲座的陈述,但是由于不知道各种信息之间的内在联系,因而往往不能领会讲座的要点。
这主要是因为学生采用的是“信息驱动”而不是“要点驱动”的听力策略,前者关注信息本身,而不是说话者的意图或者目的,后者关注的是言语行为,将讲座话语看成是一个语用框架(Olsen&Huckin,1990);(5)文化因素研究,如Flowerdew&Miller(1996b)通过探讨讲座的社会文化特点,指出演讲者的目的、演讲者的角色、讲座风格、简化(simplification)、听众的行为方式以及幽默直接影响英语讲座的可理解性。
论文写作过程中常见的语言表达问题有哪些在论文写作中,语言表达的准确性和清晰性至关重要。
然而,许多作者在写作过程中常常会出现一些语言表达方面的问题,这些问题可能会影响论文的质量和可读性。
以下是一些常见的语言表达问题:一、词汇使用不当1、生僻词汇或专业术语的滥用有些作者为了显示自己的博学,过度使用生僻词汇和专业术语,而不考虑读者的理解能力。
这会导致读者在阅读时感到困惑,影响对论文内容的理解。
2、词汇搭配错误例如,“增强水平”“提高程度”等搭配不当的表述,应该是“提高水平”“增强程度”。
3、近义词混淆比如“截止”和“截至”,“权利”和“权力”等,使用错误会使句子的意思发生偏差。
二、语法错误1、主谓不一致主语和谓语在人称和数上不一致,如“学生们的成绩都很好,他们努力学习”,这里前半句的主语是“成绩”,后半句的主语变成了“他们”,造成逻辑混乱。
2、句子成分残缺比如“通过这次活动,使我们明白了团结的重要性”,这句话缺少主语,应该去掉“通过”或“使”。
3、语序不当“他不仅学习好,而且品质也高尚”,正确的语序应该是“他不仅品质高尚,而且学习也很好”。
4、句式杂糅将两种或两种以上的句式结构混杂在一个句子中,造成结构混乱,表意不清。
例如,“这本书是我的,也是小王的”和“这本书是我和小王的”杂糅在一起,就成了“这本书是我的,也是我和小王的”。
三、标点符号错误1、逗号和句号的误用该用逗号的地方用了句号,或者该用句号的地方用了逗号,都会影响句子的意思和节奏。
2、分号的使用不当分号用于分隔并列分句,但有些作者在使用时分不清与逗号的区别,导致句子层次不清。
3、引号的错误使用引号的作用有引用、强调和特殊含义等,如果使用不当,就会产生歧义。
四、表述啰嗦1、重复表述在一句话或一段话中,多次重复相同的意思,使语言显得冗余。
2、堆砌修饰语过多地使用形容词和副词,不仅不能增强表达效果,反而会使句子显得拖沓。
五、逻辑不清1、段落之间缺乏过渡段落之间没有过渡句或过渡段,使文章的结构显得松散,逻辑不连贯。
教师纠正反馈语的类型及作用分析(一)摘要:教师纠正反馈语是第二语言教学中的一个重要部分。
随着“输入假说”和“互动假说”的提出,其他研究者也从各个角度对其进行了研究。
一些研究者将纠正反馈语分为明确的纠正反馈语和暗含的纠正反馈语,在此基础上Lyster和Ranta将其进一步分为六个类型。
研究者还从实证角度证明了纠正反馈语对第二语言习得有着积极作用。
但是,在实际教学中,并不是所有的纠正反馈语都会达到预期的效果,教师应该因人而异有针对性地选择反馈语的形式,并兼顾学生的情感。
关键词:纠正反馈语;互动假设;意义协商教师的纠正反馈语即教师对学生的课堂教学行为(包括回答问题、演练、操作等)所作的简短评价以及用姿态和表情所给予的种种暗示,它是第二语言习得过程中的重要因素。
过去20年中,针对纠正反馈语在二语习得中的作用,学者、语言教师、语言学习者所持观点各不相同。
一些研究者认为,它只能暂时改变语言行为,并不能促进学习者的中介语发展;而另一些研究者则认为,学习者要通过纠正反馈语来认识自己的中介语是否符合目标语言规范的表达方式。
绝大多数语言教师和第二语言学习者肯定纠正反馈语在二语习得中的重要性,但也有人认为一些学习者会因此产生不同程度的焦虑和难堪。
一、Long的互动理论在第二语言教学中,教师反馈语是教师和学生之间交流情感和互动的重要手段。
互动假说(interactionhypothesis)是Long根据Krashen的可理解性输入假说(comprehensibleinputhypothesis)提出的。
Krashen的输入假说旨在回答人们是怎样习得语言的,他认为语言习得的必要条件是习得者理解稍高于他现在水平的语言输入。
如果学习者习得了条规则,那么他要习得的下一条规则便叫〔1〕。
Krashen给输入假说下定义时说:“人们习得即自然顺序中的‘下一条’规则,是通过理解含有其规则的语言输入实现的。
”〔2〕这两个理论都肯定了可理解性输入在二语习得中的作用,然而Krashen认为可理解性输入是自发性的;Long的互动假说在认同Krashen的可理解性输入是语言习得的必要条件的同时,特别强调了意义协商(negotiationofmeaning)对语言学习的促进作用。