法国中尉的女人PPT
- 格式:pptx
- 大小:307.33 KB
- 文档页数:20
约翰·福尔斯是当代英国文坛上享有盛名的作家,他的《法国中尉的女人》自1969年问世以来,在世界范围内引起了广泛而持久的强烈反响。
小说讲述了维多利亚时代三个青年男女爱情纠葛的故事。
男主人公是贵族出生的查尔斯,在19世纪资本主义上升时期,空有贵族的头衔而无经济实力。
他的未婚妻蒂娜是富商之女,年轻、漂亮、娴静、顺从,是维多利亚时代的典型女性。
蒂娜重名利,查尔斯重富贵,两人的结合理应顺利和美满。
但是,查尔斯和蒂娜的莱姆镇之行令查尔斯改变了初衷。
查尔斯遇到了背负着“法国中尉的婊子”的恶名,但神秘、深沉且与众不同的家庭教师萨拉。
他被萨拉的神秘、忧郁的美和野性的热情所征服,毅然同蒂娜决裂,抛弃荣华富贵,不顾一切地追求萨拉。
他追求着萨拉,也追求着自己的人生。
从小说发表至今,批评家们从不同的角度对它进行了解读。
但是,小说最大的魅力还是源自于其后现代主义文学的语言观和叙事写作技巧。
因此,本文从后现代小说的互文性、读者的介入和作者的介入等角度进行解读。
一、互文性克里斯特娃提出了互文性这个概念,她声称:“任何一篇文本的写成都如同一幅语录彩图的拼成,任何一篇文本都吸收和转换了别的文本。
”[1]14与其把注意力放在一个文本的结构上,还不如去研究这个结构是怎样形成的。
这就牵涉到把文本放在前人的文本或其他共时性文本的总体进行考虑,相比而言,这个文本只是一种转化。
罗兰·巴特综合前人的观点提出了作者已死,文本也不仅仅是一串的字词传递单一的意思而是一个思维空间,大量的非原创文本与此交会碰撞,文本成了一个从无数的文化中心得来的一连串引文[2]170。
吉拉尔·热奈特巴互文性从一个语言学的概念决定性地转变为一个文学创作的概念,使互文性成为“文”与“他文”之间所维系的关系的总称。
这篇小说与当时正在崛起的女性主义运动形成的互文,与灰姑娘的故事形成的互文,把小说置于更大的空间里考察,从而更好地诠释小说。
(一)与当时兴起的女性主义文化形成的互文小说通篇都是对维多利亚时代的小说人物和事件的戏仿,包括小说的布局、人物的基本性格特点。
法国中尉婚外情,堪称教科书级的电影《法国中尉的女人》剧情/爱情/女性/1981/英国戏中戏,情外情,堪称英国教科书级的电影。
约翰·福尔斯是一位有着卓越的后现代文学创作自觉性和深刻社会责任心的作家。
曾获国际笔会银笔奖的小说《法国中尉的女人》是福尔斯的代表作。
国内外对这部后现代历史小说作出了叙事艺术、存在主义思想、女性主义精神、影视改编等方面的研究,很有价值。
但是需要注意的是,具有后现代人文关怀的福尔斯塑造一个维多利亚时期的反叛女子,显然是有其文化用意的。
鉴于此,从后现代的文化角度去分析把握这部作品就显得极为必要。
从历史文化视角看,小说背景设置为英国维多利亚时期是意味深长的。
维多利亚时期六十多年的时光,其中前半部分体现出的主要是一种理性的乐观,后半部分虽然渗入了怀疑的情绪和理性的危机感,但是总体而言,人们对长远发展还是持积极心态的。
因此,当时社会的总体思想特点是理性和乐观。
相比之下,《法国中尉的女人》主人公莎拉的最大不同在于,她是一个非理性主义者,她坚决地反抗启蒙理性的种种规约,彰显出一种明显的后现代主义文化精神。
基于此,从莎拉对抗西方启蒙文明三个方面的形象特征入手——直觉性思维、神秘性身份、反“被看者”姿态——分析该形象身上彰显的非理性、反阐释性、反边缘性等张扬自身权力意志的后现代的生命内涵。
一、直觉型女子:颠覆理性小说中,莎拉是个从不按常规定见或理性的方式思维和行动的女子,她遵循后现代文明显著的非理性原则——直觉。
其直觉性,在小说中表现为四个方面。
一是她对世界的直觉认知。
跟小说中其他人物不一样,莎拉“我说的是她的心,因为她更多地是用心灵而不是大脑来计算价值。
她能感知空洞的辩论、错误的学术研究和重要逻辑的矫揉造作,只要她能遇到这些东西,她还能以微妙的方式看透人,她只是看到了它们原来的样子,而不是它们想要的表现样子。
”从后现代角度看,莎拉依靠心灵判断,也即直觉判断,而不是理性复杂的枯燥的逻辑推断,无疑使她能够跳出世俗的常规的范围,获得一种瓦解传统理性认知的更直接、更灵活、也更生动的视角。
54电影文学Film Literature电影自产生以来,有许多文学作品相继被改编成电影,文学作品经过改编,在保留原版小说特色的基础上,利用电影的优势对情节进行细化处理,为电影和文学的相互结合创造了良好的条件。
文学作品经过改变后利用电影的独特叙事方式展开故事情节,可以让观众更加直观地了解故事情节。
电影《法国中尉的女人》一经上映,便受到广大读者和电影评论界的共鸣,也被称为英国电影的经典之作。
本文通过《法国中尉的女人》小说版本和电影版本之间的对比阅读,解析电影和小说叙事之间的差异,展示电影的独到之处。
一、 叙事视野下的小说和电影的改编电影和小说作为两种不同的传播媒介,各自运用不同的叙事手段对事件进行描述,并将事件作为感情的依托,实现电影与小说之间艺术形式的转换。
从小说到电影不仅仅是形式的转换,而是在小说原著基础上实现两种叙事符号和媒介形式的相互转换。
[1]《法国中尉的女人》作为享誉英国的文学作品,经过改编成为电影,也被称为经典之作。
其主要原因在于电影在叙事方面呈现着巨大的突破,并且将小说中的写作风格以戏中戏的形式展现出来,形成了一种独特的电影叙事风格。
电影《法国中尉的女人》的改编不仅取得了技术层面上的突破,还取得了叙事方式上的突破,形成了一种独立的体系。
二、 叙事的基本形态(一)情节的变动情节作为故事性文本最重要的元素之一,主要的发展是以人物为中心达到整个事件的演变过程。
情节是联系人物情感和矛盾的统一体。
小说《法国中尉的女人》作为一部伟大的文学作品,讲述的是100多年前,32岁的贵族查尔斯·史密斯和年轻漂亮的富家女欧内斯蒂娜·费尔曼之间定有婚约,两个人同时来到莱姆小镇度假,在这里查尔斯遇到了一个叫萨拉的女人,也被当地的人成为“法国中尉的女人”,因为名声不好而被当地的人们所厌恶。
查尔斯和萨拉多次在林中相遇,渐渐地两个人互生情愫,但查尔斯面临的巨大的难题,在萨拉和蒂娜之间无法选择。
而电影《法国中尉的女人》中在原著的基础上进行大刀阔斧的改编,将原著的附庸性情节省去,使得两个相得益彰。
《法国中尉的女人》中各人的自由选择摘要:《法国中尉的女人》中男女主人公在追寻精神的自由的道路中有各自的困难,有各自追求的彻底与不彻底性。
萨拉的完全自由与查尔斯在萨拉的引导下真正将追求自由进入实践中,这些都是他们随着对自身认识的不断深入而进行的探索的选择的过程。
关键词:选择自由《法国中尉的女人》是存在主义作家约翰﹒福尔斯表现其自由主题最为成功的一部作品。
作为一个存在主义者,福尔斯在他的作品中宣扬人在一个荒诞、丑恶、冷酷的现实世界中为获取存在和自由而陷入的焦急不安、彷徨和痛苦。
他对自由和独立的追求在作品中表现得极其鲜明。
小说女主人公萨拉对自由的追求甚至不惜牺牲自己的名誉乃至爱情;男主人公查尔斯对自由追求不惜牺牲财富和名声;包括查尔斯的仆人萨姆也有他自己追求独立,自我选择的不懈努力。
本文中想要解读的就是小说中男女主人公由于对自身的认识不同而对自由独立的不同的追求。
一、萨拉的追求。
女主人公萨拉无疑是作者和读者公认的追求自由最为坚决和彻底的人。
小说开始时对萨拉的形象描写是“那人周身着黑,风吹动着她的黑衣服,可是人却木然不动,只管向大海望去,颇似一尊海事遇难者的活纪念碑,一个神话中的影子”,“那确实不是一张漂亮的脸蛋儿。
但那却是一张令人难忘的脸,一张悲凉凄切的脸。
那张脸上所流露出的悲哀,正像树林中所流出的泉水一样,纯净、自然、难以遮拦。
那张脸上没有矫揉造作,没有虚情假意,没有歇斯底里,没有骗人的面具,最重要的是,没有神经错乱的痕迹。
神经错乱、疯狂只属于那茫茫的大海,那一望无际的天涯。
那种自作多情的悲哀,正如泉水淙淙而流的本身是自然而然的事情,但要把它从沙漠中汲出来就不自然”。
1这种对人物外貌,表情的描写形象而生动,而萨拉想要表达的心理活动其实也都在这张脸上表现出来了。
在当时的社会环境背景下,维多利亚时期人们的思想保守,宗教与传统对人们产生极大的束缚,甚至会达到一种变态的压抑,追求自由的气息正如沙漠中的泉水,稀少珍贵,甚至会被人们怀疑与抗拒,萨拉想要做的就是从沙漠中汲取出淙淙的泉水,人们无法接受这样的事情,便利用传统的社会道德和精神的攻击想要将她湮没。