甚矣,汝之不惠。 你也太不聪明了!
【重点句子翻译】
以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何? 凭你老迈的年纪和残余的气力,连山上的一棵草都动 不了,又能把泥土、石头怎么样呢? 汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。 你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连寡妇和小 孩都比不上。
子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平? 子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还担心 挖不平吗?
且,况且。焉,哪里。置,放置、安放。
〔投诸渤海之尾,隐土之北〕 把它扔到渤海边上,隐土 北面去。诸,相当于“之于”。隐土,古地名。
〔荷担者三夫〕三个能挑担的人。荷,肩负、扛
〔叩石垦壤〕 敲石头,挖泥土。叩,敲、打。
解释词语
〔始龀〕 刚刚换牙,指七八岁。始,才、刚。龀,换牙。 〔寒暑易节,始一反焉〕冬夏换季,才往返一次。 易,更替。节,季节。反,同“返”,往返。焉,语气词 〔叟〕老年男子。 〔甚矣,汝之不惠〕意思是,你也太不聪明了!
天神:帝感其诚。(敬佩、感动)
二 这则寓言记叙了一件“改天换地”的事,描写 了两个对比鲜明的人。熟读并背诵课文,想一想 它的寓意是什么。
吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴。 我跟你们尽全力铲除险峻的大山,(使道路)一直通 向豫州南部,到达汉水南岸。
【重点句子翻译】
遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。 于是(愚公)率领儿孙中三个能挑担子的人(上了 山),敲石头,挖泥土,用箕畚把土石运到渤海边上。
寒暑易节,始一反焉。 冬夏换季,才往返一次。
解释词语
〔亡以应〕 没有话来回答。 〔惧其不已〕害怕他不停地干下去。已,停止。 〔感其诚〕 被他的诚心所感动 〔一厝朔东〕 一座放在朔方东部。厝,放置、安放。 朔东,朔方东部,今山西北部一带。 〔陇断〕山冈阻隔。陇,同“垄”,高地。断,隔绝。【重 Nhomakorabea句子翻译】