国际招标与投标英语词汇翻译
- 格式:doc
- 大小:28.50 KB
- 文档页数:4
招标相关英文术语(转贴)招标人Tenderee投标人Tenderer招标IFB (Invitation for bid); public bidding;履约保函Performance security投标保函Bid security标的物Subject matter招标通告Tender Announcement投标邀请书Invitation to Bid招标通知Tender notice招标文件Bid document招标条件General conditions of Tender招标截止日期Closing date for the Tender; deadline for the Tender Submission; 投标submission of the Tender; to submit the Tender投标方,投标商the Tenderer, the Bidder投标押金,押标金Bid Bond投标文件tender document.做标,编标Develop or prepare the Tender Documents.投标书the Form of Tender投标评估Evaluation of Bids愿意/不愿意参加投标be wi11ing/unwilling to participate in the bid我们拟参加……的投标。
We wish to tender for…我们同意遵守以上规定的投标条款。
We agree to abide by or subject to the conditions of Tender set forth hereinabove. 资格预审prequalification询价inquiry询价请求,询价单Request or Requisition for Inquiry报价quotation报价表格Form of Quotation提交报价submission of quotation升价,提价Price increase or increase in price不适当的(如用电话)或不负责任的报价将被拒收。
国际招标与投标英语词汇翻译招标人/业主 Employer投标人Tenderer投标邀请书 Invitation to Bid投标押金 Bid Bond招标单位 Procuring Entity投标文件 Tender Documents做标/编标 Work out Tender Documents投标书 Form of Tender投标评估 Evaluation of Bids合同条款Conditions of Contract工程量清单Bill of Quantities招标图纸Tender Drawings资格预审 Prequalification合格的投标人Eligible Tenderers询价 Inquiry询价请求/询价单 Requisition for Inquiry报价 Quotation报价表格 Form of Quotation提交报价 Submission of Quotation升价,提价 Escalation标底 Base Price limit on Bids报标 Bid Quotation评标 Evaluation of Tender议标 Tender discussion决标 Tender decision开标 Bid opening中标have won the biddingin…中标函 Letter of Acceptance投标文件原件Original Tender投标文件副本Copy of Tender履约保证金Performance Bond投标保函Tender Security预付款保函 Guarantee for Advance Payment履约保函 Performance Bank Guarantee愿意,不愿意参加投标be wi11ing,unwilling to participate in the bid 我们拟参加……的投标。
We wish to tender for…我们同意遵守以上规定的投标条款。
常见国际投标用英文 Document number:BGCG-0857-BTDO-0089-2022国际招标与投标英语词汇翻译标的物 Subject matter招标通告 call for bid招标通知 tender notice招标文件 bid documents招标条件 general conditions of tender招标截止日期 date of the closing of tender招标方 tenderer投标 submission of tenders投标方,投标商tenderer, bidder投标邀请书 Invitation to Bid投标押金,押标金 Bid Bond投标文件 tender documents做标,编标 work out tender documents投标书 Form of Tender投标评估 evaluation of bids愿意/不愿意参加投标be wi11ing/unwilling to participate in the bid 三人行英语我们拟参加……的投标。
We wish to tender fro…我们同意遵守以上规定的投标条款。
We agree to abide by the conditions of Tender specified above. 资格预审 prequalification询价 inquiry询价请求,询价单 Requisition for Inquiry报价 quotation报价表格 Form of Quotation提交报价 submission of quotation升价,提价 escalation不适当的(如用电话)或不负责任的报价将被拒收。
An inadequate. by telephone) or unresponsive quotation may be reason forrejecting the quotation标底 base price limit on bids报标 bid quotation评标 evaluation of tender议标 tender discussion决标 tender decision开标 bid opening中标has/have won the bidding in …中标者 the winning/successful bidder, the successful tenderer 未中标者 the unsuccessful tenderer中标函 Letter of Acceptance常用招投标术语,采购术语(按中文拼音排序)赛凌翻译保密性??confidentiality保证金??advance payment, security报价??quotation备选方案投标??alternative bid标准招标文件??Standard Bidding Documents SBDs 不可抗力??force majeure采购??procurement采购代理??procurement agent采购公告??procurement notice采购计划??procurement plan采购决定??procurement decision撤标??withdrawal of bid承包商??contractor澄清要求??requests of clarification迟到的标书??late bid初步描述??preliminary description初步设计??preliminary design错误纠正??correction of error单一招标或局限性招标??single or restricted tendering 到岸价??Cost, Insurance, and Freight, CIF非政府组织??Nongovernmental organization, NGO分包商??subcontractor封标??sealing of bid腐败??corruption付款方式??methods of payment付款条件??terms of payment附件??appendix工厂交货价 Ex works, Ex factory, or Off the Shelf, EXW 工程范围??scope of works工程量清单??bill of quantities工程量清单报价??priced bill of quantities工期??days for construction公开招标??open tendering公司总部??principal place购买??purchase固定总价??fixed lump sum国际复兴开发银行(世界银行) International Bank for Reconstruction and Development (World Bank),IBRD国际复兴开发银行贷款和国际开发协会信贷采购指南??GUIDELINES PROCUREMENT UNDER IBRD LOANS AND IDA CREDITS国际竞争性招标??international comparative bidding国际开发协会??International Development Agency,IDA国民生产总值??Gross National Product, GNP国内竞争性招标??National Competitive Bidding, NCB合格标准??eligibility criteria合格的投标人??eligible bidder合同价格??contract price合同金额??contract amount核标??examination of bid换标??substitution of bid货交承运人(指定地点) Free Carrier (named place),FCA 货物清单??list of goods计划完工日期??intended completion date技术规范??specifications监理??supervisor检验代理??inspection agent建设-拥有-经营??Build, own, operate, BOO建设-拥有-经营-转让??Build, own, operate, transfer, BOOT 建设-拥有-转让??Build, operate, transfer, BOT建筑工程??construction works交货时间??delivery time接受函??letter of acceptance截止时间??deadline截至日期??deadline解释要求??requests of explanation局限性招标??limited tendering开标??bid opening, tender opening, opening of tender开标地点??place of bid opening开工日期??date of commence联合国??United Nations, UN联合国发展商业报??United Nations Development Business, UNDB 联营体??joint venture两步法招标??two-stage bidding履约保证金??performance security每投标人一标??one bid per bidder评标??bid evaluation, evaluation of bid, tender evaluation 评标标准??evaluation criteria评标委员会??group of adjudicator, bid evaluation committee欺诈??fraud潜在的投标人??potential bidder施工机械??construction equipment, construction plant实质性响应??substantial response, be substantially responsive to事后情况说明??debriefing事后审查??post review事前审查??prior review适用法律??applicable law授权书??letter of authorization授权书(被授权人必须是律师)power of attorney授予合同??award of contract替代方案??alternative solution替代建议??alternative proposal通用条款??general terms and conditions投标保证金??bid security, tender security 投标保证金??bid security投标费用??cost of bidding投标函??bid letter投标价格??bid price投标人??bidder, tenderer投标人合格性??eligibility of bidder投标人须知??instruction to bidders, instruction to tenderers 投标人资质??qualifications of the bidder投标书??bid, tender投标书澄清??clarification of bid投标书的提交??submission of bid, submission of tender投标书有效期??validity of bid投标书有效期延长??extension of validity of bid投标书语言??language of bid投标书组成??documents comprising the bid投标邀请??invitation for bids, invitation to tenders投标有效性??bid availability图纸??drawings土建承包商??civil construction contractor完工日期??date of completion, completion date 完税后交货??Delivered Duty Paid, DDP违约赔偿??liquidated damages现场参观??site visit现场查勘??site survey现场管理人员??site management personnel现场技术人员??site technical personnel响应性??responsiveness项目评估文件??Project Appraisal Document, PAD项目时间表,项目计划??project schedule修改标书??modification of bid选择性招标??selective tendering询价采购??shopping银行保函??bank guarantee应标??response to the bidding documents有限国际招标??Limited International Bidding, LIB预付款??prepayment运费付至(指定目的地) Carriage Paid To (named place of destination), CPT运费及保险费付至(目的地) Carriage and Insurance Paid (place of destination),CIP招标代理??bidding agency招标附录??appendix to tender招标公告??notification of bidding, tender notice招标号??bidding no., tendering no.招标人??tenderer, contracting party, contracting authority, employer招标文件??bidding documents, tender documentations, tender documents招标文件澄清??clarification of bidding documents招标文件修改??amendment of bidding documents招标资料表??bidding data sheet, tendering data sheet招投标范围??scope of bid争端解决??settlement of dispute政府采购法??government procurement law政府采购协议??government procurement agreement政府采购指令??government procurement directives直接签订合同??direct contracting中标标准??award criteria中标通知??notification of award, award of tender注册地点??place of registration专用条款??special terms and conditions专用账户??Special Account, SA准备投标书??preparation of bid, preparation of tender资格后审??postqualification资格预审??prequalification资格预审招标??prequalified tendering 资金来源??source of fund资质信息??qualification information 自营工程??force accounting。
../添加页码--企业管理文件夹2-去白字内容/bbs.fobshanghai./misc.php?action=viewratings&tid=1209080&pid=15582449国际招标与投标英语词汇翻译标的物Subject matter招标通告call for bid招标通知tender notice招标文件bid documents招标条件general conditions of tender招标截止日期date of the closing of tender招标方tenderer投标submission of tenders投标方,投标商tenderer, bidder投标邀请书Invitation to Bid投标押金,押标金Bid Bond投标文件tender documents做标,编标work out tender documents投标书Form of Tender投标评估evaluation of bids愿意/不愿意参加投标be wi11ing/unwilling to participate in the bid三人行英语我们拟参加……的投标。
We wish to tender fro…我们同意遵守以上规定的投标条款。
We agree to abide by the conditions of Tender specified above.资格预审prequalification询价inquiry询价请求,询价单Requisition for Inquiry报价quotation报价表格Form of Quotation提交报价submission of quotation升价,提价escalation不适当的(如用)或不负责任的报价将被拒收。
An inadequate(e.g. by telephone) or unresponsive quotation may be reason for rejecting the quotation标底base price limit on bids报标bid quotation评标evaluation of tender议标tender discussion决标tender decision开标bid opening中标has/have won the bi dding in …中标者the winning/successful bidder, the successful tenderer未中标者the unsuccessful tenderer中标函Letter of Acceptance常用招投标术语,采购术语(按中文拼音排序)赛凌翻译XX性 confidentiality保证金 advance payment, security报价 quotation备选方案投标 alternative bid标准招标文件 Standard Bidding Documents SBDs不可抗力 force majeure采购 procurement采购代理 procurement agent采购公告 procurement notice采购计划 procurement plan采购决定 procurement decision撤标 withdrawal of bid承包商 contractor澄清要求 requests of clarification迟到的标书 late bid初步描述 preliminary description初步设计 preliminary design错误纠正 correction of error单一招标或局限性招标 single or restricted tendering 到岸价 Cost, Insurance, and Freight, CIF非政府组织 Nongovernmental organization, NGO分包商 subcontractor封标 sealing of bid腐败 corruption付款方式 methods of payment付款条件 terms of payment附件 appendix工厂交货价Ex works, Ex factory, or Off the Shelf, EXW工程X围 scope of works工程量清单 bill of quantities工程量清单报价 priced bill of quantities工期 days for construction公开招标 open tendering公司总部 principal place购买 purchase固定总价 fixed lump sum国际复兴开发银行(世界银行) International Bank for Reconstruction and Development (World Bank),IBRD国际复兴开发银行贷款和国际开发协会信贷采购指南 GUIDELINES PROCUREMENT UNDER IBRD LOANS AND IDA CREDITS国际竞争性招标 international parative bidding国际开发协会 International Development Agency,IDA国民生产总值 Gross National Product, GNP国内竞争性招标 National petitive Bidding, NCB合格标准 eligibility criteria合格的投标人 eligible bidder合同价格 contract price合同金额 contract amount核标 examination of bid换标 substitution of bid货交承运人(指定地点) Free Carrier (named place),FCA货物清单 list of goods计划完工日期 intended pletion date技术规X specifications监理 supervisor检验代理 inspection agent建设-拥有-经营 Build, own, operate, BOO建设-拥有-经营-转让 Build, own, operate, transfer, BOOT 建设-拥有-转让 Build, operate, transfer, BOT建筑工程 construction works交货时间 delivery time接受函 letter of acceptance截止时间 deadline截至日期 deadline解释要求 requests of explanation局限性招标 limited tendering开标 bid opening, tender opening, opening of tender开标地点 place of bid opening开工日期 date of mence联合国 United Nations, UN联合国发展商业报 United Nations Development Business, UNDB 联营体 joint venture两步法招标 two-stage bidding履约保证金 performance security每投标人一标 one bid per bidder评标 bid evaluation, evaluation of bid, tender evaluation评标标准 evaluation criteria评标委员会 group of adjudicator, bid evaluation mittee欺诈 fraud潜在的投标人 potential bidder施工机械 construction equipment, construction plant实质性响应 substantial response, be substantially responsive to 事后情况说明 debriefing事后审查 post review事前审查 prior review适用法律 applicable law授权书 letter of authorization授权书(被授权人必须是律师)power of attorney授予合同 award of contract替代方案 alternative solution替代建议 alternative proposal通用条款 general terms and conditions投标保证金 bid security, tender security投标保证金 bid security投标费用 cost of bidding投标函 bid letter投标价格 bid price投标人 bidder, tenderer投标人合格性 eligibility of bidder投标人须知 instruction to bidders, instruction to tenderers 投标人资质 qualifications of the bidder投标书 bid, tender投标书澄清 clarification of bid投标书的提交 submission of bid, submission of tender投标书有效期 validity of bid投标书有效期延长 extension of validity of bid投标书语言 language of bid投标书组成 documents prising the bid投标邀请 invitation for bids, invitation to tenders投标有效性 bid availability图纸 drawings土建承包商 civil construction contractor完工日期 date of pletion, pletion date完税后交货 Delivered Duty Paid, DDP违约赔偿 liquidated damages现场参观 site visit现场查勘 site survey现场管理人员 site management personnel现场技术人员 site technical personnel响应性 responsiveness项目评估文件 Project Appraisal Document, PAD项目时间表,项目计划 project schedule修改标书 modification of bid选择性招标 selective tendering询价采购 shopping银行保函 bank guarantee应标 response to the bidding documents有限国际招标 Limited International Bidding, LIB预付款 prepayment运费付至(指定目的地) Carriage Paid To (named place of destination), CPT运费及保险费付至(目的地) Carriage and Insurance Paid (place of destination),CIP 招标代理 bidding agency招标附录 appendix to tender招标公告 notification of bidding, tender notice招标号 bidding no., tendering no.招标人 tenderer, contracting party, contracting authority, employer招标文件 bidding documents, tender documentations, tender documents 招标文件澄清 clarification of bidding documents招标文件修改 amendment of bidding documents招标资料表 bidding data sheet, tendering data sheet招投标X围 scope of bid争端解决 settlement of dispute政府采购法 government procurement law政府采购协议 government procurement agreement政府采购指令 government procurement directives直接签订合同 direct contracting中标标准 award criteria中标通知 notification of award, award of tender注册地点 place of registration专用条款 special terms and conditions专用账户 Special Account, SA准备投标书 preparation of bid, preparation of tender资格后审 postqualification资格预审 prequalification资格预审招标 prequalified tendering 资金来源 source of fund资质信息 qualification information 自营工程 force accounting。
../添加页码--企业管理文件夹2-去白字内容/bbs.fobshanghai./misc.php?action=viewratings&tid=1209080&pid=15582449国际招标与投标英语词汇翻译标的物Subject matter招标通告call for bid招标通知tender notice招标文件bid documents招标条件general conditions of tender招标截止日期date of the closing of tender招标方tenderer投标submission of tenders投标方,投标商tenderer, bidder投标邀请书Invitation to Bid投标押金,押标金Bid Bond投标文件tender documents做标,编标work out tender documents投标书Form of Tender投标评估evaluation of bids愿意/不愿意参加投标be wi11ing/unwilling to participate in the bid三人行英语我们拟参加……的投标。
We wish to tender fro…我们同意遵守以上规定的投标条款。
We agree to abide by the conditions of Tender specified above.资格预审prequalification询价inquiry询价请求,询价单Requisition for Inquiry报价quotation报价表格Form of Quotation提交报价submission of quotation升价,提价escalation不适当的(如用)或不负责任的报价将被拒收。
An inadequate(e.g. by telephone) or unresponsive quotation may be reason for rejecting the quotation标底base price limit on bids报标bid quotation评标evaluation of tender议标tender discussion决标tender decision开标bid opening中标has/have won the bi dding in …中标者the winning/successful bidder, the successful tenderer未中标者the unsuccessful tenderer中标函Letter of Acceptance常用招投标术语,采购术语(按中文拼音排序)赛凌翻译XX性 confidentiality保证金 advance payment, security报价 quotation备选方案投标 alternative bid标准招标文件 Standard Bidding Documents SBDs不可抗力 force majeure采购 procurement采购代理 procurement agent采购公告 procurement notice采购计划 procurement plan采购决定 procurement decision撤标 withdrawal of bid承包商 contractor澄清要求 requests of clarification迟到的标书 late bid初步描述 preliminary description初步设计 preliminary design错误纠正 correction of error单一招标或局限性招标 single or restricted tendering 到岸价 Cost, Insurance, and Freight, CIF非政府组织 Nongovernmental organization, NGO分包商 subcontractor封标 sealing of bid腐败 corruption付款方式 methods of payment付款条件 terms of payment附件 appendix工厂交货价Ex works, Ex factory, or Off the Shelf, EXW工程X围 scope of works工程量清单 bill of quantities工程量清单报价 priced bill of quantities工期 days for construction公开招标 open tendering公司总部 principal place购买 purchase固定总价 fixed lump sum国际复兴开发银行(世界银行) International Bank for Reconstruction and Development (World Bank),IBRD国际复兴开发银行贷款和国际开发协会信贷采购指南 GUIDELINES PROCUREMENT UNDER IBRD LOANS AND IDA CREDITS国际竞争性招标 international parative bidding国际开发协会 International Development Agency,IDA国民生产总值 Gross National Product, GNP国内竞争性招标 National petitive Bidding, NCB合格标准 eligibility criteria合格的投标人 eligible bidder合同价格 contract price合同金额 contract amount核标 examination of bid换标 substitution of bid货交承运人(指定地点) Free Carrier (named place),FCA货物清单 list of goods计划完工日期 intended pletion date技术规X specifications监理 supervisor检验代理 inspection agent建设-拥有-经营 Build, own, operate, BOO建设-拥有-经营-转让 Build, own, operate, transfer, BOOT 建设-拥有-转让 Build, operate, transfer, BOT建筑工程 construction works交货时间 delivery time接受函 letter of acceptance截止时间 deadline截至日期 deadline解释要求 requests of explanation局限性招标 limited tendering开标 bid opening, tender opening, opening of tender开标地点 place of bid opening开工日期 date of mence联合国 United Nations, UN联合国发展商业报 United Nations Development Business, UNDB 联营体 joint venture两步法招标 two-stage bidding履约保证金 performance security每投标人一标 one bid per bidder评标 bid evaluation, evaluation of bid, tender evaluation评标标准 evaluation criteria评标委员会 group of adjudicator, bid evaluation mittee欺诈 fraud潜在的投标人 potential bidder施工机械 construction equipment, construction plant实质性响应 substantial response, be substantially responsive to 事后情况说明 debriefing事后审查 post review事前审查 prior review适用法律 applicable law授权书 letter of authorization授权书(被授权人必须是律师)power of attorney授予合同 award of contract替代方案 alternative solution替代建议 alternative proposal通用条款 general terms and conditions投标保证金 bid security, tender security投标保证金 bid security投标费用 cost of bidding投标函 bid letter投标价格 bid price投标人 bidder, tenderer投标人合格性 eligibility of bidder投标人须知 instruction to bidders, instruction to tenderers 投标人资质 qualifications of the bidder投标书 bid, tender投标书澄清 clarification of bid投标书的提交 submission of bid, submission of tender投标书有效期 validity of bid投标书有效期延长 extension of validity of bid投标书语言 language of bid投标书组成 documents prising the bid投标邀请 invitation for bids, invitation to tenders投标有效性 bid availability图纸 drawings土建承包商 civil construction contractor完工日期 date of pletion, pletion date完税后交货 Delivered Duty Paid, DDP违约赔偿 liquidated damages现场参观 site visit现场查勘 site survey现场管理人员 site management personnel现场技术人员 site technical personnel响应性 responsiveness项目评估文件 Project Appraisal Document, PAD项目时间表,项目计划 project schedule修改标书 modification of bid选择性招标 selective tendering询价采购 shopping银行保函 bank guarantee应标 response to the bidding documents有限国际招标 Limited International Bidding, LIB预付款 prepayment运费付至(指定目的地) Carriage Paid To (named place of destination), CPT运费及保险费付至(目的地) Carriage and Insurance Paid (place of destination),CIP 招标代理 bidding agency招标附录 appendix to tender招标公告 notification of bidding, tender notice招标号 bidding no., tendering no.招标人 tenderer, contracting party, contracting authority, employer招标文件 bidding documents, tender documentations, tender documents 招标文件澄清 clarification of bidding documents招标文件修改 amendment of bidding documents招标资料表 bidding data sheet, tendering data sheet招投标X围 scope of bid争端解决 settlement of dispute政府采购法 government procurement law政府采购协议 government procurement agreement政府采购指令 government procurement directives直接签订合同 direct contracting中标标准 award criteria中标通知 notification of award, award of tender注册地点 place of registration专用条款 special terms and conditions专用账户 Special Account, SA准备投标书 preparation of bid, preparation of tender资格后审 postqualification资格预审 prequalification资格预审招标 prequalified tendering 资金来源 source of fund资质信息 qualification information 自营工程 force accounting。
国际招标与投标英语词汇翻译标的物Subject matter招标通告call for bid招标通知tender notice招标文件bid documents招标条件general conditions of tender招标截止日期date of the closing of tender招标方tenderer投标submission of tenders投标方,投标商tenderer, bidder投标邀请书Invitation to Bid投标押金,押标金Bid Bond投标文件tender documents做标,编标work out tender documents投标书Form of Tender投标评估evaluation of bids愿意/不愿意参加投标be wi11ing/unwilling to participate in the bid三人行英语我们拟参加……的投标。
We wish to tender fro…我们同意遵守以上规定的投标条款。
We agree to abide by the conditions of Tender specified above.资格预审prequalification询价inquiry询价请求,询价单Requisition for Inquiry报价quotation报价表格Form of Quotation提交报价submission of quotation升价,提价escalation不适当的(如用电话)或不负责任的报价将被拒收。
An inadequate(e.g. by telephone) or unresponsive quotation may be reason for rejecting the quotation标底base price limit on bids报标bid quotation评标evaluation of tender议标tender discussion决标tender decision开标bid opening中标has/have won the bidding in …中标者the winning/successful bidder, the successful tenderer未中标者the unsuccessful tenderer中标函Letter of Acceptance常用招投标术语,采购术语(按中文拼音排序)赛凌翻译保密性 confidentiality保证金 advance payment, security报价 quotation备选方案投标 alternative bid标准招标文件 Standard Bidding Documents SBDs不可抗力 force majeure采购 procurement采购代理 procurement agent采购公告 procurement notice采购计划 procurement plan采购决定 procurement decision撤标 withdrawal of bid承包商 contractor澄清要求 requests of clarification迟到的标书 late bid初步描述 preliminary description初步设计 preliminary design错误纠正 correction of error单一招标或局限性招标 single or restricted tendering 到岸价 Cost, Insurance, and Freight, CIF非政府组织 Nongovernmental organization, NGO分包商 subcontractor封标 sealing of bid腐败 corruption付款方式 methods of payment付款条件 terms of payment附件 appendix工厂交货价Ex works, Ex factory, or Off the Shelf, EXW工程范围 scope of works工程量清单 bill of quantities工程量清单报价 priced bill of quantities工期 days for construction公开招标 open tendering公司总部 principal place购买 purchase固定总价 fixed lump sum国际复兴开发银行(世界银行) International Bank for Reconstruction and Development (World Bank),IBRD国际复兴开发银行贷款和国际开发协会信贷采购指南 GUIDELINES PROCUREMENT UNDER IBRD LOANS AND IDA CREDITS国际竞争性招标 international comparative bidding国际开发协会 International Development Agency,IDA国民生产总值 Gross National Product, GNP国内竞争性招标 National Competitive Bidding, NCB合格标准 eligibility criteria合格的投标人 eligible bidder合同价格 contract price合同金额 contract amount核标 examination of bid换标 substitution of bid货交承运人(指定地点) Free Carrier (named place),FCA货物清单 list of goods计划完工日期 intended completion date技术规范 specifications监理 supervisor检验代理 inspection agent建设-拥有-经营 Build, own, operate, BOO建设-拥有-经营-转让 Build, own, operate, transfer, BOOT 建设-拥有-转让 Build, operate, transfer, BOT建筑工程 construction works交货时间 delivery time接受函 letter of acceptance截止时间 deadline截至日期 deadline解释要求 requests of explanation局限性招标 limited tendering开标 bid opening, tender opening, opening of tender开标地点 place of bid opening开工日期 date of commence联合国 United Nations, UN联合国发展商业报 United Nations Development Business, UNDB 联营体 joint venture两步法招标 two-stage bidding履约保证金 performance security每投标人一标 one bid per bidder评标 bid evaluation, evaluation of bid, tender evaluation评标标准 evaluation criteria评标委员会 group of adjudicator, bid evaluation committee欺诈 fraud潜在的投标人 potential bidder施工机械 construction equipment, construction plant实质性响应 substantial response, be substantially responsive to 事后情况说明 debriefing事后审查 post review事前审查 prior review适用法律 applicable law授权书 letter of authorization授权书(被授权人必须是律师)power of attorney授予合同 award of contract替代方案 alternative solution替代建议 alternative proposal通用条款 general terms and conditions投标保证金 bid security, tender security投标保证金 bid security投标费用 cost of bidding投标函 bid letter投标价格 bid price投标人 bidder, tenderer投标人合格性 eligibility of bidder投标人须知 instruction to bidders, instruction to tenderers 投标人资质 qualifications of the bidder投标书 bid, tender投标书澄清 clarification of bid投标书的提交 submission of bid, submission of tender投标书有效期 validity of bid投标书有效期延长 extension of validity of bid投标书语言 language of bid投标书组成 documents comprising the bid投标邀请 invitation for bids, invitation to tenders投标有效性 bid availability图纸 drawings土建承包商 civil construction contractor完工日期 date of completion, completion date完税后交货 Delivered Duty Paid, DDP违约赔偿 liquidated damages现场参观 site visit现场查勘 site survey现场管理人员 site management personnel现场技术人员 site technical personnel响应性 responsiveness项目评估文件 Project Appraisal Document, PAD项目时间表,项目计划 project schedule修改标书 modification of bid选择性招标 selective tendering询价采购 shopping银行保函 bank guarantee应标 response to the bidding documents有限国际招标 Limited International Bidding, LIB预付款 prepayment运费付至(指定目的地) Carriage Paid To (named place of destination), CPT运费及保险费付至(目的地) Carriage and Insurance Paid (place of destination),CIP 招标代理 bidding agency招标附录 appendix to tender招标公告 notification of bidding, tender notice招标号 bidding no., tendering no.招标人 tenderer, contracting party, contracting authority, employer招标文件 bidding documents, tender documentations, tender documents 招标文件澄清 clarification of bidding documents招标文件修改 amendment of bidding documents招标资料表 bidding data sheet, tendering data sheet招投标范围 scope of bid争端解决 settlement of dispute政府采购法 government procurement law政府采购协议 government procurement agreement政府采购指令 government procurement directives直接签订合同 direct contracting中标标准 award criteria中标通知 notification of award, award of tender注册地点 place of registration专用条款 special terms and conditions专用账户 Special Account, SA准备投标书 preparation of bid, preparation of tender资格后审 postqualification资格预审 prequalification资格预审招标 prequalified tendering资金来源 source of fund资质信息 qualification information 自营工程 force accounting。
招投标术语(中英)1. 招标(Tender)招标是指招募供应商或承包商来投标一个项目或合同。
这是一种公开的过程,通常在需要外部合作伙伴的情况下使用。
2. 投标(Bid)投标是指供应商或承包商采用书面形式向招标方提交报价或提案,表明其愿意承担项目或合同,并满足所要求的条件。
3. 招标文件(Tender Document)招标文件是一份详细说明招标要求、规则和条款的文件,供投标人参考并编制投标书。
4. 标书(Bid Document)标书是投标人根据招标文件编制的书面文件,包括价格报价、技术方案等,用于向招标方提交自己的投标。
5. 开标(Bid Opening)开标是指在规定的时间和地点公开拆开并宣读投标人提交的标书内容,以确保透明公正。
6. 签约(Contract Signing)签约是指在投标方被选中后,双方进行正式签署合同的过程,确立合作关系。
7. 合同(Contract)合同是指双方就项目或合作达成的法律约定,其中包括双方的权利和义务。
8. 履约保证金(Performance Bond)履约保证金是承包商在中标后向招标方支付的一笔金额,以确保其按照合同规定完成项目。
9. 投标保证金(Bid Bond)投标保证金是投标人在投标时向招标方支付的一笔金额,以表示其认真参与投标并遵守相关条款。
10. 变更通知(Change Notice)变更通知是招标方向投标人发出的通知,表明原有合同条款或项目要求发生变更。
11. 中标(Award of Contract)中标是指招标方选定一家或多家投标人作为合作伙伴,授予其项目或合同的权利。
12. 技术规范(Technical Specification)技术规范是招标方对项目或合同的技术要求和规定的详细说明。
13. 投标货比三家(Comparative Bidding)投标货比三家是指招标方以多家投标人的报价为基础进行比较,选定最有利的供应商或承包商。
14. 不招标(No-bid)不招标是指投标人决定不参与某个项目或合同的投标过程。
招标、投标和投标人的英文翻译如所周知,招标和投标不是起源于中国,招标和投标是先有英文的。
我们只要看一看世界银行的《采购指南》和《招标文件》范本就可以了。
世界银行的招标、投标和投标人这三个词的用法在1992年前和1992年始是不同的。
现比较如下:我们可以看到,招标/投标/投标人的英文单词有两组,即:首字母为T的T endering/Tender/Tenderer 和首字母为B的Bidding/Bid/Bidder (分别简称为T 字母组和B字母组)。
1992年前,世界银行《采购指南》和《招标文件》范本用的是T字母组,1992年起,用B字母组。
我们没有必要去研究从T字母组演变到B字母组的原因和历史背景。
但我们要知道,曾经有过这种演变,现在世界银行用的是B字母组。
中国机电产品的国际招标,从开始到现在,其招标程序、招标文件、评标办法等,都是学习和借鉴世界银行的。
有关招标投标的英文单词的使用,我们也应该学习和借鉴世界银行。
世界银行有关招标投标的文字使用是权威性的,对我们有指导意义。
由于中国机电设备招标中心和一部分招标机构在1992年前就成立了,所以,英文名称和刊物名称用的是Tendering,例如,招标中心Tendering Cent er,《中国招标》《China Tendering》。
1992 年与1992年后后成立的招标机构,其英文名称也都用Tendering,以便与其他招标机构的英文名称保持一致。
由此可见,一般情况下,T字母组的单词现在已不再使用,而是用B字母组的单词。
笔者认为,T字母组和B字母组的单词混合使用也是不妥的。
让我们再来看看“招标人”的英文翻译。
世界银行《采购指南》和《招标文件》范本中没有“招标人”这个单词。
但是,在中国的招投标法规和招标文件中“招标人”频频出现。
那末,“招标人”的英文是什么呢?《金山词霸》和《简明英汉词典》中的“招标人”为“Tenderee”,即:把投标人Tenderer 的最后一个字母r换为e。
招投标术语(中英)招投标术语(中英)1. 招标 (Bidding)指通过公开发布采购需求,邀请供应商参与竞争,以选择最优供应商的过程。
2. 投标 (Tendering)指供应商对招标公告所列项目提出价格和技术方案等具体要求的报价。
3. 采购人 (Procuring Entity)指发起招标的组织,通常是政府机构或企事业单位。
4. 供应商 (Supplier)指具备提供产品或服务能力的商家或企业。
5. 投标文件 (Tender Document)投标人提交给采购人的文件,包括投标书、资格预审文件等。
6. 开标 (Bid Opening)指在规定的时间、地点公开拆开投标人的投标文件,并将其内容宣读出来的过程。
7. 中标 (Winning Bid)指投标人在招标过程中被采购人选定为最优供应商的结果。
8. 开标记录 (Bid Opening Record)记录招标文件开标过程中的重要信息,包括参与开标的供应商名单、投标报价等。
9. 招标公告 (Bidding Notice)由采购人发布的招标通知,包括采购需求、报名条件、截标日期等信息。
10. 废标 (Fled Bidding)指招标过程中,未能选出最优供应商,导致项目无法继续进行的情况。
11. 预审 (Prequalification)指在正式投标前,采购人对供应商资质进行评估和筛选的过程。
12. 评标 (Bid Evaluation)指采购人对投标文件进行评估和比较,以确定最终中标结果的过程。
13. 履约保证金 (Performance Bond)由中标供应商向采购人提供的保证金,用于确保供应商履行合同的义务。
14. 投标保证金 (Bid Bond)投标人在投标阶段需提供的保证金,用于确保其如实履行投标义务。
15. 技术规范 (Technical Specification)对产品或服务技术要求的详细说明,通常包括性能标准、质量要求等。
16. 合同价款 (Contract Price)指中标供应商与采购人签订合同的总金额,包括货款、工程款等费用。
tender notice招标通知bid document招标文件tenderer投标方bidder招标商Invitation to Bid投标邀请书Bid Bond投标押金,押标金tender document投标文件general conditions of tender招标条件Subject matter标的物date of the closing of tender招标截止日期tenderee招标方submission of tenders投标work out tender document做标,编标.Form of Tender投标书evaluation of bids 投标评估be willing/unwilling to participate in the bid 愿意/不愿意参加投标We wish to tender fro…我们拟参加……的投标。
We agree to abide by the conditions of Tender specified above.我们同意遵守以上规定的投标条款。
Prequalification 资格预审An inadequate(e.g. by telephone) or unresponsive quotation may be reason for rejecting the quotation不适当的(如用电话)或不负责任的报价将被拒收。
bid opening 开标has/have won the bidding in…中标the winning/successful bidder, the successful tenderer 中标者the unsuccessful tenderer 未中标者Letter of Acceptance 中标函base price limit on bids 标底bid quotation 报标evaluation of tender 评标tender discussion 议标tender decision 决标withdrawal of bid 撤标contractor 承包商requests of clarification 澄清要求late bid 迟到的标书preliminary description 初步描述preliminary design 初步设计correction of error 错误纠正single or restricted tendering 单一招标或局限性招标Cost, Insurance, and Freight, CIF 到岸价Nongovernmental organization, NGO 非政府组织Subcontractor 分包商sealing of bid 封标corruption 腐败methods of payment 付款方式terms of payment付款条件appendix 附件Ex works, Ex factory, or Off the Shelf, EXW 工厂交货价scope of works 工程范围bill of quantities 工程量清单priced bill of quantities 工程量清单报价days for construction 工期open tendering 公开招标principal place 公司总部purchase 购买fixed lump sum 固定总价eligibility criteria 合格标准eligible bidder 合格的投标人合同价格contract pricecontract amount 合同金额examination of bid 核标inquiry 询价Requisition for Inquiry 询价请求,询价单Quotation 报价Form of Quotation 报价表格submission of quotation 提交报价escalation 升价,提价confidentiality 保密性advance payment, security 保证金quotation 报价alternative bid 备选方案投标Standard Bidding Documents SBDs 标准招标文件force majeure 不可抗力procurement 采购procurement agent 采购代理procurement notice 采购公告procurement plan 采购计划procurement decision 采购决定substitution of bid 换标Free Carrier (named place),FCA 货交承运人(指定地点) list of goods 货物清单intended completion date 计划完工日期specifications 技术规范supervisor 监理inspection agent 检验代理Build, own, operate, BOO 建设-拥有-经营Build, own, operate, transfer, BOOT 建设-拥有-经营-转让Build, operate, transfer, BOT 建设-拥有-转让construction works 建筑工程delivery time 交货时间letter of acceptance 接受函deadline 截止时间deadline 截至日期requests of explanation 解释要求limited tendering 局限性招标bid opening, tender opening, opening of tender 开标place of bid opening 开标地点date of commence 开工日期United Nations, UN 联合国United Nations Development Business, UNDB 联合国发展商业报joint venture 联营体two-stage bidding 两步法招标performance security 履约保证金one bid per bidder 每投标人一标bid evaluation, evaluation of bid, tender evaluation 评标evaluation criteria 评标标准group of adjudicator, bid evaluation committee 评标委员会fraud 欺诈potential bidder 潜在的投标人construction equipment, construction plant 施工机械substantial response, be substantially responsive to 实质性响应debriefing 事后情况说明post review 事后审查prior review 事前审查applicable law 适用法律letter of authorization 授权书power of attorney 授权书(被授权人必须是律师)award of contract 授予合同alternative solution 替代方案general terms and conditions 替代建议alternative proposal 通用条款drawings图纸civil construction contractor 土建承包商date of completion, completion date 完工日期Delivered Duty Paid, DDP 完税后交货liquidated damages 违约赔偿site visit 现场参观site survey 现场查勘site management personnel 现场管理人员site technical personnel 现场技术人员Responsiveness 响应性settlement of dispute 争端解决government procurement law 政府采购法government procurement agreement 政府采购协议government procurement directives 政府采购指令direct contracting 直接签订合同award criteria 中标标准notification of award, award of tender 中标通知place of registration 注册地点Project Appraisal Document, PAD 项目评估文件project schedule 项目时间表,项目计划modification of bid 修改标书selective tendering 选择性招标Shopping 询价采购bank guarantee 银行保函response to the bidding documents 应标Limited International Bidding, LIB 有限国际招标Prepayment 预付款Carriage Paid To (named place of destination), CPT 运费付至(指定目的地)Carriage and Insurance Paid (place of destination),CIP 运费及保险费付至(目的地)bidding agency 招标代理appendix to tender 招标附录notification of bidding, tender notice 招标公告bidding no., tendering no 招标号tenderer, contracting party, contracting authority, employer 招标人bidding documents, tender documentations, tender documents 招标文件clarification of bidding documents 招标文件澄清amendment of bidding documents 招标文件修改bidding data sheet, tendering data sheet 招标资料表scope of bid 招投标范围special terms and conditions 专用条款Special Account, SA 专用账户preparation of bid, preparation of tender 准备投标书Postqualification 资格后审Prequalification 资格预审prequalified tendering 资格预审招标source of fund 资金来源qualification information 资质信息force accounting 自营工程International Bank for Reconstruction and Development (World Bank),IBRD 国际复兴开发银行(世界银行)GUIDELINES PROCUREMENT UNDER IBRD LOANS AND IDA CREDITS 国际复兴开发银行贷款和国际开发协会信贷采购指南international comparative bidding 国际竞争性招标International Development Agency,IDA 国际开发协会Gross National Product, GNP 国民生产总值National Competitive Bidding, NCB 国内竞争性招标bid security, tender security 投标保证金bid security 投标保证金cost of bidding 投标费用bid lette 投标函bid price 投标价格bidder, tenderer 投标人eligibility of bidder 投标人合格性instruction to bidders, instruction to tenderers 投标人须知qualifications of the bidder 投标人资质bid, tender 投标书clarification of bid 投标书澄清submission of bid, submission of tender投标书的提交validity of bid 投标书有效期extension of validity of bid 投标书有效期延长language of bid 投标书语言documents comprising the bid 投标书组成invitation for bids, invitation to tenders 投标邀请bid availability 投标有效性。
国际招标与投标英语词汇翻译投标邀请书Invitation to Bid投标押金,押标金Bid Bond投标文件tender documents做标,编标work out tender documents投标书Form of Tender投标评估evaluation of bids愿意/不愿意参加投标be wi11ing/unwilling to participate in the bid我们拟参加……的投标。
We wish to tender fro…我们同意遵守以上规定的投标条款。
We agree to abide by the conditions of Tender specified above.资格预审prequalification询价inquiry询价请求,询价单Requisition for Inquiry报价quotation报价表格Form of Quotation提交报价submission of quotation升价,提价escalation不适当的(如用电话)或不负责任的报价将被拒收。
An inadequate(e.g. by telephone) or unresponsive quotation may be reason for rejecting the quotation标底base price limit on bids报标bid quotation评标evaluation of tender议标tender discussion决标tender decision开标bid opening中标has/have won the bidding in …中标者the winning/successful bidder, the successful tenderer未中标者the unsuccessful tenderer中标函Letter of Acceptance"投标"英语怎么说:"投标"可以用tender表示,没有中标可以说lose tender.招标合同条款中的用语具有准确、精练、专业等特点,通过分析掌握英文版招标合同的具体条款、用语和搭配等,有助于理解和掌握招标英语的特点,对于提高大家的运用能力也大有裨益。
今日词汇Tender 投标书,例如Form of Tender 投标书格式Tendering and Bidding 招投标Note; 不要把望文生义,把tendering(tender)与招标,bidding与投标直接建立完全对等的关系,实际上两个词存在大量混用的情况,有人提出是英式英语和美式英语的区别,对此无从考证,但是在实践中不要把这两个词的词义绝对话就对了。
Instructions to Tenderers 投标人须知Note; 这里的Tenderer是投标人,因为不论是公开招标还是邀请招标,不论是国际招标还是国内招标,潜在的投标人和投标人都不是唯一的,所以取复数形式,细节决定成败,合同条款中的单复数更应当注意。
投标人是Tenderer,那招标人呢?招标人就是业主,Employer。
Conditions of Contract 合同条款,为什么是合同条款不是合同条件,因为这样翻译比较符合国内的法律专业人士的使用习惯,如果实践中已经存在对应用语,翻译时应当采用通用翻译。
同样提醒注意单复数形式!Bill of Quantities,工程量表,或工程量清单,工程招标中经常出现的文件。
Tender Drawings,招标图纸,说明同上。
Bid Bond,投标保证金,Note;“投标”在不同的用法中对应不同的单词。
有时候不是语法和逻辑在起作用,正确使用和翻译取决于经验和积累。
Performance Bond, 履约保证金Guarantee for Advance Payment,预付款保函关于“招标投标法”的英文翻译关于“招标投标法”的英文翻译目前,“招标投标法”的英文翻译比较乱。
笔者有三种《中华人民共和国招标投标法》的英文版,分别是:1.《中国招标》,2001年三月号,四月号(以下简称《中招》)2.中国国际招标网()英文版 (以下简称“CHD”)3.国家发展计划委员会政策法规司编译《招标投标法及配套法规汇编(中英文)第一辑》(中国检察出版社出版ISBN7-80086-760-9)(以下简称《汇编》)下面让我们来看看这三个版本中“中华人民共和国招标投标法”的英文翻译:《中招》:The Law of the People’s Republic of China on Bid Invitation and BiddingCHD: The Law of the People’s Republic of China on Tenders and Bids《汇编》:The Tendering and Bidding Law of the People’s Republic of China这三种翻译是否有不妥之处呢?我们不讨论文字的结构,只讨论“招标”和“投标”两个单词的英文译法是否合适。
《中招》翻译为Bid Invitation and Bidding,招标译为Bid Invitation,从字面上看为“投标邀请”,也就是“招标”,没错。
但将“投标”译为Bidding就不妥了。
CHD翻译为Tenders and Bids,招标用Tender,投标用Bid 。
两个用的都不妥。
《汇编》翻译为Tendering and Bidding,招标用Tendering 没错,但投标用Bidding 就不妥了。
那么,招标和投标两个单词应该怎么翻译成英文呢?其实,招标和投标不是起源于中国,招标和投标是先有英文的。
我们只要看一看当初人家是怎么用的就可以了。
我们只要看一看世界银行的《采购指南》和《招标文件》范本就可以了。
如所周知,世界银行的招标、投标和投标人这三个词的用法在1992年前和1992年后是不同的。
现比较如下:在1992年前招标/Tendering 投标(投标文件)/Tender 投标人/Tenderer1992年始招标/Bidding 投标(投标文件)/Bid 投标人/Bidder让我们再看看世界银行《招标文件》范本中的具体用法(1992年前/1992年始):投标邀请Invitation to Tender / Invitation for Bids投标人须知Instructions to Tenderers / Instructions to Bidders合格的投标人Eligible Tenderers / Eligible Bidders招标文件Tendering Documents / Bidding Documents投标文件原件Original Tender/Original Bid投标文件副本Copy of Tender/Copy of Bid投标价格Tender Prices / Bid Prices投标保证金Tender Security / Bid Security开标Tender Opening / Bid Opening我们可以看到,招标/投标/投标人的英文单词有两组,即:首字母为T的Tendering/Tender/Tenderer 和首字母为B的Bidding/Bid/Bidder(分别简称为T字母组和B字母组)。
1992年前,世界银行《采购指南》和《招标文件》范本用的是T字母组,1992年起,用B字母组。
我们没有必要去研究从T字母组演变到B字母组的原因和历史背景。
但我们要知道,曾经有过这种演变,现在世界银行用的是B字母组。
中国机电产品的国际招标,从开始到现在,其招标程序、招标文件、评标办法等,都是学习和借鉴世界银行的。
有关招标投标的英文单词的使用,我们也应该学习和借鉴世界银行。
世界银行有关招标投标的文字使用是权威性的,对我们有指导意义。
由于中国机电设备招标中心和一部分招标机构在1992年前就成立了,所以,英文名称和刊物名称用的是T endering,例如,招标中心Tendering Center,《中国招标》《China Tendering》。
1992 年及其后成立的招标机构,其英文名称也都用Tendering,以便与其他招标机构名称保持一致。
由此可见,一般情况下,T字母组的单词现在已不再使用,而是用B字母组的单词。
“招标投标法”的英文应该翻译为“The Bidding and Bid Law”。
如果有人一定要用T字母组的单词,那末,也应该翻译为“The Tendering and Tender Law”。
笔者认为,T字母组和B字母组的单词混合使用也是不妥的。
让我们再来讨论一下另外一个有关的单词—“招标人”的英文翻译。
世界银行《采购指南》和《招标文件》范本中没有“招标人”这个单词,但在《中华人民共和国招标投标法》中且频频出现。
首先,还是让我们来看看三种英文版本的《中华人民共和国招标投标法》中“招标人”是如何翻译的。
《中招》:A bid inviterCHD:A tenderer《汇编》:A tenderer《中招》的“招标人”翻译成“A bid inviter”,直译为“投标邀请者”,即,招标人,没错。
CHD和《汇编》将“招标人”翻译为“A tenderer ”,Tenderer 这个单词是“投标人”,世界银行用了很多年,到我们这里就成了“招标人”。
那末,“招标人”的英文是什么呢?《金山词霸》的“招标人”为“Tenderee”,即:把Tenderer 的最后一个字母r换为e。
这样,在T字母组里,我们又多了一个单词“招标人Tenderee”。
据此,我们是否可以在B字母组里也造一个单词“Bidderee(招标人)”,即:在“Bidder(投标人)”的后面加ee,成为“招标人”。
如果,中国的招标人和投标人、《中国招标》、中国国际招标网等都将“招标人”翻译成“Bidderee”,那么,“Bidderee” 就是“招标人”了。