美国合同法 第4章 合同的效力4-8(显失公平)
- 格式:pptx
- 大小:510.69 KB
- 文档页数:53
美国合同法重述篇一::徘徊于法典法与判例法之间(下)上找律师就到中顾法律快速专业解决您的法律问题:徘徊于法典法与判例法之间(下)刘承韪中国政法大学副教授四、《第二次合同法重述》:制定法和判例法的双重影响《第一次合同法重述》在美国出版之后,引起了巨大的社会反响,佳评如潮。
曾任首席大法官的休斯(Hughes)称赞合同法重述为“不朽的成就(monumental achievement)”,并将其出版描述为“头等重要的大事”; [1]法恩思沃斯的老师、哥伦比亚大学的帕特森教授(Edwin Patterson)认为合同法重述“非常有意义” [2];伊利诺斯州立大学的戈布尔教授(George Goble)认为合同法重述是“一项杰出的作品,是一块里程碑(an outstanding production and anmilestone)” [3]。
同样,《第二次合同法重述》的第一位报告人、哈佛大学的布莱彻教授(Robert Braucher) [4]称赞《合同法重述》是当代社会对私法自治和合同自由的重申:用现代词语来重述合同法的努力使得私法自治在一个扩张政府行为的时代得到强烈反弹为回应社会变化而提炼并重新定义的合同自由,拥有了它以前一直拥有的力量。
[5] 上找律师就到中顾法律快速专业解决您的法律问题当然,合同法重述也不乏批评者(例如对重述的方法和合同修改规则等的攻击),但批评之声相对于其获得的赞誉声来说,还是极其微弱的。
不过,由于合同法重述在性质上是一种介于法典法和判例法之间的法律文件,它就免不了受到制定法和判例法发展的影响。
随着合同判例的逐步扩张和更新以及相关商事立法的出台,《第一次合同法重述》的修改便被提上议事日程。
公元1952年,美国法律研究院又获得 Education and Charitable Trust of Pittsburgh的赞助,准备对一次重述进行修改,(并于1962年) [6]正式开始合同法等法律的第二次重述,合同法重述于1979年获得通过。
论英美合同法的显失公平制度及其对我国的借鉴意义
英美合同法中的显失公平制度是指合同中的某些条款明显偏向一方,
对另一方造成不公平的影响。
这些条款可能是过于苛刻的限制、不合理的
赔偿责任、不公正的争议解决方式等。
为了保护弱势方的利益,英美合同
法规定了显失公平制度,使得这些不公平的条款在法律上无效。
显失公平
制度对我国的借鉴意义在于,我国也存在着类似的问题。
在一些合同中,
强势方往往会利用自身的优势地位,将不公平的条款强加于弱势方,导致
弱势方的利益受到损害。
因此,我国应该借鉴英美合同法的显失公平制度,加强对合同中不公平条款的监管,保护弱势方的合法权益。
具体来说,我
国可以通过以下几个方面来借鉴英美合同法的经验:1.加强对合同条款的
审查。
我国应该建立起完善的合同审查机制,对合同中的条款进行审查,
发现不公平条款及时予以纠正。
2.强化对不公平条款的惩罚。
我国应该加
大对违反显失公平制度的惩罚力度,对违法行为进行严厉打击,以起到震
慑作用。
3.增加弱势方的权利保护。
我国应该加强对弱势方的权利保护,
为其提供更多的法律支持,使其在合同中的地位得到提升。
总之,英美合
同法的显失公平制度为我国合同法的完善提供了有益的借鉴。
我国应该加
强对合同中不公平条款的监管,保护弱势方的合法权益,促进合同法的健
康发展。
美国合同法律制度简述作者:未知一、美国合同的法律渊源:二、合同成立的要件:1、意思表示一致(a meeting of the minds of between the parties):说明双理解并同意有关交易的要素(demonstrating they both understand and agree to the essentials of the deal)。
2、具有合法的“标的(consideration)”:指具有交易价值的东西,如:现金、货物、某种行为的许诺等等(something of value exchanged by each of the parties, such as cash, goods, or a promise of doing something)。
3、具有明确的“协议(agreement)”:尽管在特定的场合口头合同也是有效的,但是双方签订的书面合同是大家认同的典型“协议(agreement)”形式,(typically evidenced by both parties signing a written contract, although oral contract can be valid, too, in some situation)。
4、合法的主体(the legal competence of each party):意思是合同主体具有完全的行为能力人,指成年人并具有完全的意思能力(be not minors and be of sound mind)。
三、合同关键词的定义(key contract definitions):1、样板文件(boilerplate):我们可以把它理解为标准化了的合同条款,通常出现在合同的后部,用的都是一些具有重要意义的标准合同法律术语(contract legalese),且与合同的实际交易内容无直接关系。
包括通知条款(notice)、适用法律条款(governing law)、律师费费用条款(payment of attorneys’ fees)等等。
CONTENT目录(共十六章385条)Chapter 1 MEANING OF TERMS第一章合同条款的含义Chapter 2 FORMA TION OF CONTRATCTS------PARTIES AND CAPACITY 第二章合同的订立——当事人及其缔约能力Chapter 3 FORMA TION OF CONTRACTS---MUTUAL ASSENT第三章合同的订立——意思表示一致CHAPTER 4 FORMA TION OF CONTRACTS—CONSIDERA TION第四章合同的订立——约因CHAPTER 5 THE STATUTE OF FRAUDS第五章防止欺诈条例CHAPTER 6 MISTAKE第六章错误CHAPTER 7 MISREPRESENTATION, DURESS AND UNDUE INFLUENCE 第七章虚假的意思表示,胁迫以及不当影响CHAPTER 8 UNENFORCEABILITY ON GROUNDS OF PUBLIC POLICY 第八章合同因公共政策而不可执行CHAPTER 9 THE SCOPE OF CONTRACTUAL OBLIGA TIONS第九章合同义务的范围CHAPTER 10 PERFORMANCE AND NON-PERFORMANCE第十章合同的履行与不履行CHAPTER 11 IMPRACTICABILITY OF PERFORMANCE AND FRUSTRATION OF PURPOSE第十一章履行不能和履行目的落空CHAPTER 12 DISCHARGE BY ASSET OR ALTERATION第十二章双方合意或变更合同以解除合同义务CHAPTER 13 JOINT AND SEVERAL PROMISORS AND PROMISEES第十三章连带允诺人和受允诺人CHAPTER 14 CONTRACT BENEFICIARIES第十四章合同受益人CHAPTER 15 ASSGINEMNT AND DELEGATON第十五章合同权利的转让与合同义务的转托CHAPTER 16.REMEDIES第十六章违约救济Chapter 1 MEANING OF TERMS第一章合同条款的含义§1. CONTRACT DEFINED 合同定义A contract is a promise or a set of promises for the breach of which the law gives a remedy, or the performance of which the law in some way recognizes as a duty.合同指的是一个允诺或一组允诺,如果违反此允诺,则法律给与救济;如果其履行了允诺,则法律以某种方式将其视为一项义务。
美国合同法在美国,合同是商业交易和法律关系的重要组成部分。
合同一般包括交易的准确条款和条件,而这些条款和条件必须符合相关法律的规定。
在美国,合同法主要由州法和普通法组成。
普通法是指在英格兰发展起来的法律,逐渐成为许多美国州法的基础。
在本文中,我们将介绍美国合同法的一些基本原则。
合同的基础要素在美国,一个合同要生效,需包括四个基础要素:1.合法性:合同的目的在于实施合法交易,而这些交易需要遵守法律和道德标准。
如果合同的目的是非法的,而且协议的内容与法律相抵触,那么该合同就是无效的。
2.互惠性:在一项合同中,双方必须都有一些东西可以提供或者交换。
这体现了双方当事人的平等地位。
3.考虑法:合同当中互相交换的东西必须是有价值的,否则这个交换将成为一个恩惠,而不是合同。
合同上的价格必须是公平和合理的,以确保双方的利益能够平衡。
4.书面:在一些情况下,协议必需是书面的,并带有签名。
这通常是为了确保协议的法律效力,并能够被指认和力要求。
合同的解除在某些情况下,合同可能需要被解除,包括以下几种情况:1.违约:如果一方未能履行合同中的条款和条件,另一方可以在经过一定程序后将合同解除。
2.对等违约:对等违约发生在双方都未能遵守协议条件的情况下。
在这种情况下,双方各自应负责自己的损失。
3.彼此协议:当两个人彼此协议取消或修改一项合同时,同样需要遵守法律程序。
4.不可能履行:在某些情况下,由于不可预见的情况,无法在协议期内履行合同。
在这种情况下,合同应被解除。
合同的执行在一项合同中,如果一方不能或者不愿意履行条款和条件,另一方可以通过法律程序寻求救助。
这种方式通常被称为诉讼。
要求法院执行合同有几种不同的方式:1.诉讼:在美国,当一方要求另一方执行合同时,他们可以提起诉讼,并要求法院介入解决。
2.仲裁:在一些合同中,各方同意争议的解决方式,避免了法庭程序的复杂和昂贵。
仲裁通常由一位中立的仲裁员解决。
3.和解:和解是指各方同意达成协议来解决争议,通常避免进一步的争执和不必要的费用。
分类:法规公约条约诉讼仲裁公证标签:美国合同法杂谈ArrayCONTENT目录(共十六章385条)Chapter 1 MEANING OF TERMS第一章合同条款的含义Chapter 2 FORMATION OF CONTRATCTS------PARTIES AND CAPACITY 第二章合同的订立——当事人及其缔约能力Chapter 3 FORMATION OF CONTRACTS---MUTUAL ASSENT第三章合同的订立——意思表示一致CHAPTER 4 FORMATION OF CONTRACTS—CONSIDERATION第四章合同的订立——约因CHAPTER 5 THE STATUTE OF FRAUDS第五章防止欺诈条例CHAPTER 6 MISTAKE第六章错误CHAPTER 7 MISREPRESENTATION, DURESS AND UNDUE INFLUENCE 第七章虚假的意思表示,胁迫以及不当影响CHAPTER 8 UNENFORCEABILITY ON GROUNDS OF PUBLIC POLICY第八章合同因公共政策而不可执行CHAPTER 9 THE SCOPE OF CONTRACTUAL OBLIGATIONS第九章合同义务的范围CHAPTER 10 PERFORMANCE AND NON-PERFORMANCE第十章合同的履行与不履行CHAPTER 11 IMPRACTICABILITY OF PERFORMANCE ANDFRUSTRATION OF PURPOSE第十一章履行不能和履行目的落空CHAPTER 12 DISCHARGE BY ASSET OR ALTERATION第十二章双方合意或变更合同以解除合同义务CHAPTER 13 JOINT AND SEVERAL PROMISORS AND PROMISEES第十三章连带允诺人和受允诺人CHAPTER 14 CONTRACT BENEFICIARIES第十四章合同受益人CHAPTER 15 ASSGINEMNT AND DELEGATON第十五章合同权利的转让与合同义务的转托CHAPTER 16.REMEDIES第十六章违约救济Chapter 1 MEANING OF TERMS第一章合同条款的含义§1. CONTRACT DEFINED 合同定义A contract is a promise or a set of promises for the breach of which the law gives a remedy, or the performance of which the law in some way recognizes as a duty.合同指的是一个允诺或一组允诺,如果违反此允诺,则法律给与救济;如果其履行了允诺,则法律以某种方式将其视为一项义务。
美国合同法案例——亨索恩素弗雷泽案第一条合同的背景与目的a. 合同目的的界定① 本合同旨在明确甲乙双方在_________事务上的合作关系。
② 双方同意在本协议框架下提供各自所需的服务或商品。
③ 本合同的目的是为了解决甲乙双方在该事务中可能出现的争议,并确保各方利益得到最大化保障。
④ 本合同在双方签署后立即生效,且具有法律效力。
b. 合同背景的简要说明① 本合同基于双方长期的合作关系与互信基础上签署。
② 甲方与乙方在相关领域具有较深的经验与资源背景,双方合作有利于推动双方业务的进一步发展。
③ 双方对于当前合作项目的需求达成共识,并决定通过此合同约定各自的权利与义务。
④ 合同的履行涉及复杂的技术与经济事项,双方对此进行了充分的商议与协商。
c. 合同目的与内容的协调① 本合同的签署目标是保证双方在合作过程中能够遵循一致的商业原则。
② 双方同意就该事务进行具体实施,特别是在资金、资源、时间等方面的有效分配。
③ 本合同在实施过程中,双方将定期对合同履行情况进行评估,以确保各项条款得到落实。
④ 如合同履行过程中出现争议,双方同意采取友好协商方式解决。
第二条合同条款及义务a. 甲方的权利与义务① 甲方有义务向乙方提供项目所需的基本支持,包括但不限于技术资料、项目设计等。
② 甲方需在合同中规定的时间内支付乙方约定的费用,并按照规定支付进度款项。
③ 甲方须为乙方提供协助与保障,确保乙方能够顺利完成合同规定的工作。
④ 甲方有权监督合同的履行情况,定期对乙方的工作进度进行检查。
b. 乙方的权利与义务① 乙方有义务按期提供甲方所需的产品或服务,确保质量符合合同要求。
② 乙方需确保其团队或人员具备完成合同任务所需的技术能力与专业资质。
③ 乙方应根据合同要求,按照约定的时间节点完成相关工作,并及时向甲方报告进度。
④ 乙方有权要求甲方提供必要的资源和支持,以保证合同的顺利执行。
c. 双方的共同责任与义务① 双方应保持密切沟通与协调,及时解决合作过程中出现的问题。
作者: 王军
作者机构: 对外贸易大学法律系 讲师
出版物刊名: 比较法研究
页码: 318-326页
主题词: 显失公平 合同法 格式合同 法院 统一商法典 衡平法 强制执行 免责条款 美国石油公司 当事人
摘要: <正> 显失公平制度是一项在某些西方国家的现代合同立法和司法判决中得到广泛运用的制度。
这一制度也得到了我国《民法通则》第59条的采纳。
本文拟对美国合同法上的显失公平制度进行介绍,以便使读者更深入地了解这种制度的产生背景、社会作用、构成条件和法律效果,为使这一制度在我国的立法和司法实践中得到进一步完善提供借鉴。
美国合同基本条款-美国基本条款一、主体条款与中国合同法规定有所不同的是,国外合同中主体部分应当明确说明合同主体的类型,如个人、股份公司、有限责任公司等。
二、引言引言部分是作为合同的一个辅助工具,其使用的目的,是使合同内容能够更加清晰、更易理解。
引言部分的基本内容通常包括:(1)合同的背景(2)双方缔约的目的(3)合同的主要目标或重要设想引言,虽不具有强制执行的效力,但能特别有助于合同外第三人对合同进行适当的理解。
三、合同主要内容条款1、各方义务条款:此条款是合同的核心部分,其主要内容应当包括:(1)合同当事人主要义务的具体内容。
(2)合同履行时间。
(3)合同履行的质量标准(4)运输条款,包括运输安排与运费负担。
(5)保险及费用2、合同有效期条款3、价格条款:特别是税费的负担问题,应明确。
4、支付条件条款5、陈述与保证条款6、责任限制条款:(1)责任的限制,主要是违约或损害赔偿总额的限制。
(2)责任产生条件:是根本违约还是一般违约等。
7、合同的解除条款8、保密条款9、不履行及违约条款四、合同争议解决条款五、损害赔偿条款该条款主要约定在第三者对合同提出权利主张时,另一缔约方应当承担的责任。
六、综合约定七、签名八、关于样板条款,该条款类似于国内合同中的“其他”内容。
以下是重要的样板条款:1、法律选择:2、律师代理费:如有约定,则败诉方应依法承担胜诉方的律师费及合理的其它法律费用支出。
如果没有约定,则由当事人自行承担。
这是与国内合同非常不同之处。
3、通知书约定:即怎样交流的条款。
4、合同修订条款5、完整合同约定:在于说明本合同已经是最终的协议,从而排除了其它可能作为合同一部分的书信、文件或证明等的法律效力。
6、效力瑕疵约定:是指当某条款的法律效力有障碍时怎样解决的约定。
7、实质期间约定:如果合同是关于过期容易腐烂的货物或者合同由于客观原因最终期限严格限制的,当事人就可以约定本条款。
在此实质期间之后的任何履行行为,都会被看作是完全违约或没有必要。
美国合同法美国合同法是由各个州的法律和普通法原则组成的,并受到宪法的约束。
作为商业和个人交易的基础,合同法在美国社会中起着至关重要的作用。
以下是关于美国合同法的一些要点。
1. 合同的要素:为了成立有效的合同,需要以下要素:合意,明确的条款,双方的法定能力和合法目的。
双方需要就合同的条款达成共识,并理解和意愿地同意合同的所有条款。
2. 合同的形成:合同可以以口头、书面或默示的方式形成。
大多数州的法律赋予书面合同更高的效力,因为书面合同更容易证明其内容和双方之间的意图。
3. 合同的解释和解释:如果合同的某些条款存在模糊或可多种理解的情况,法院将根据各种因素来解释和解释合同,包括各方的交流、行为和交易背景。
4. 违约和救济措施:如果一方未履行合同中的义务,另一方通常有权寻求救济,例如索赔损害赔偿、要求履行合同、解除合同或寻求其他适当的救济措施。
违约的救济取决于合同的具体内容、违约的性质和严重程度以及受影响方的利益。
5. 无效合同:如果合同存在某些违法行为、不当影响、欺诈、威胁或其他无效因素,法院可以裁定合同为无效。
无效合同通常不具有法律效力,并且当事人通常需要恢复到合同之前的状态。
6. 合同的禁止和限制:根据美国法律,某些类型的合同可能被禁止或受到限制,如合同限制个人基本权利、合同歧视或与公共政策相冲突。
法院将根据具体情况评估合同的合法性和约束力。
7. 合同争议和解决方式:当合同争议发生时,当事人通常可以选择通过私下协商、调解、仲裁或诉讼来解决争议。
选择适当的解决方式取决于当事人的意愿、合同条款和法律对特定争议的约束。
美国合同法是一个复杂而动态的法律领域,在实践中涉及许多具体的纠纷和细节。
此外,合同法还受到各个州法律的差异和其他关联法律的影响,因此在具体情况下可能会有所差异。
对于需要处理或了解美国合同法的人来说,建议咨询专业律师以获取个性化和具体的法律建议。