详解澳大利亚签证申请的体检表

  • 格式:docx
  • 大小:23.84 KB
  • 文档页数:8

详解澳大利亚签证申请的体检表

【编者按】

体检前要准备些什么工作

1、体检时间比较短,有一个小时就差不多查完了,但是10点左右接种疫苗的地方就不收表了,因此还是尽量早点去。建议大家星期一或二上午去体检。

2、有学校体检表的要按照体检表要求的项目检查,所以体检项目可能与标准的项目不太一样,比如说PPD或尿检是不包含在标准项目里的,如果你的体检表里要求了,就要检查,并且体检表交给他们填写要多收费。如果没有体检表,大可不必担心,只要检查要求的项目即可

3、去时要空腹。带照片,否则在那里照,花费较高。照片一张贴在体检标上,另一张走时连同体检的各种表格交给大厅的工作人员。别忘了拿取结果的凭条,否则体检结果只保留一周,就被处理的,还要重新来过。

4、体检最好安排在签证之后。

5、体检结果可以由别人代领。

详解澳大利亚签证申请的体检表

B部分—申请人的声明(Part B—Applicant’s declaration):

请在体检医生在场的情况下签名和日期[To be signed and dated

by the applicant in the presence of the examining doctor]。

注意:体检医生必须确定申请人已经填写完毕了表格A部分—关于申请人的详细信息,父母或监护人应当代16岁以下的儿童签字;除非该16以下的儿童能够理解该表格的内容,他才能够自己签字。

18.我申明我在该表格提供的信息是真实的。[I declare that the

information I have provided on this form is correct.]

☆申请人签字[Applicant’s signature];

☆日期[date]:日[DAY]、月[MONTH]、年[YEAR]; ☆父母或监护人的姓名[Name of parent or guardian];

☆与申请人的关系[ Relationship to applicant]。

C部分—体检医生的检查结果[Part C—Examining doctor’s

findings]:

体检医生的职责是根据以下问题,对澳大利亚签证申请人进行体检并填写这份表格中关于申请人的健康状况部分,只有相关的澳大利亚官方授权机构才有权推荐或者决定申请人的健康状况是否符合澳大利亚的入境条件。

☆请用英文回答以下的所有问题。[please answer ALL questions

in English];

☆请清晰填写,字迹模糊的表格将会被返回并予以澄清;

☆只要申请人在表格A的问题15(a)和16(f)回答的是“是”,请详细记录并陈述相关的检查结果;

☆以下的所有问题不得有遗漏,任何表格没有涉及到的问题都要仔细辨认,并且详细记录;

☆如果,你(体检医生)认为专家的检查报告更加合适,请提出。但是,只有在该表格或者指导手册中提到的报告,才能在此阶段作出要求;

☆对于艾滋病病毒和乙肝病毒的检验,请保证根据当地的安排,在检验前和检验后进行咨询,包括建议那些与乙肝呈阳性的人员有亲密接触的申请人接种;

☆父母应当陪伴儿童进行检查[parents should be present when

children are examined];

☆是否提供陪护?[has a chaperone been offered];

☆检查过程中是否有陪护在场?[was a chaperone present during

the examination]:

1.身高,体重[Height and weight]、厘米[CENTIMETRES]、公斤[KILOGRAMS];2岁以下幼童的头围,[head circumference for

children less than 2 years old]、厘米[CENTIMETRES];

2.心血管系统[Cardiovascular system]、正常[Normal]/不正常[ Abnormal]、详细内容[give details]:请纪录以下情况,如心杂音,心力衰竭,其他心脏异常,心律不齐,或者周围脉搏不正常[Record

any evidence of heart murmurs, cardiac failure, other heart

abnormality, irregularity of rhythm, or abnormality of peripheral

pulses];

血压(要求所有11岁以上的申请人)[Blood pressure (required for

all persons 11years or over)]、收缩压[SYSTOLIC]、舒张压[DIASTOLIC];

注意:如果反复的测量结果均超出了以下的范围,请附上心脏病专家的检查报告。

☆40岁以下——140/90mmHg(毫米汞柱);

☆41岁到64岁——150/90mmHg(毫米汞柱);

☆65岁以上——160/90mmHg(毫米汞柱);

3.如果发现以下问题方面的不正常,你必须提供详细的检查结果。

☆呼吸系统 [Respiratory system];

☆正常[Normal]/不正常[Abnormal];

对于正在或者以前得过肺结核的申请人,提供日期和治疗时间,以及使用过的药物的名称、强度和剂量。请附上以前的X胸片。

4.神经系统[ Nervous system]

☆正常[Normal]/不正常[Abnormal];

5.精神状况[Mental state]

☆正常[Normal]/不正常[Abnormal];

6.智力状况[Intelligence]

☆正常[Normal]/不正常[Abnormal];

☆5岁以下儿童的智力发展状况[Developmental milestones (if

less than 5 years of age)],正常[Normal]/不正常[Abnormal];

7.消化道和肛门[Gastrointestinal system including hernial

orifices]

☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]

8.运动系统(对于所有60岁以上的人,运动灵活性必须包括)[Locomotors system/physical build(for all persons over 60,

information on mobility must be included)]

☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]

9.皮肤和淋巴结[Skin and lymph nodes]

☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]

10.乳腺检查,如果有临床表现[Breast examination where

clinically indicated]

☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]

11.内分泌系统[Endocrine system]

☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]

12.吸毒迹象(例如静脉注射的痕迹)[Evidence of drug taking, eg.

Venous puncture marks]

☆没有[Absent]/有[Present]

13.耳/鼻/喉/口腔/牙齿[Ear/nose/throat/mouth/teeth]

☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]

14.听力 [Hearing]

☆右[right]:正常[Normal]/不正常[Abnormal]

☆左 [left]:正常[Normal]/不正常[Abnormal]

15.视力[Eyes(including funduscopy)](包括眼底检查)

☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]

☆视力敏锐度 [Visual acuity (preferably using Snellen’s or

equivalent)]:

未校正的[ Uncorrected],右[Right],左[Left];

校正后的[ Corrected],右[Right],左[Left];

☆阅读视觉[Reading vision]:正常[Normal]/不正常[Abnormal]

即使是对于那些过于幼小而不能进行以上测试的,适当的内容也一定要填写;如果申请人没有可以矫正的透镜,或者较好的眼睛的矫正后是少于6/12,小孔闭塞工具将被用来检测矫正视力;注意:眼底检查并不一定要求放大,检查直接使用检眼底检查法。

另外还要注意:如果较好的眼睛的矫正视力仍然低于6/12,或者现有或曾经得过白内障[cataract]、外科损伤[trauma]、青光眼[glaucoma]等疾病,必须附上眼科专家的检查报告。

16.乙肝抗体检验[Hepatitis B antigen blood test],参加检验并附上结果[To be undertaken and results attached for]:

☆孕妇[pregnant women]

☆由澳大利亚居民收养的儿童(见A部分的问题13(a))

☆无监护人的儿童难民(见A部分的问题13(b))

☆有临床表现的人:

检查结果阴性[Test result negative];

检查结果阳性[Test result positive];

17.艾滋病病毒检验 [Human Immunodeficiency Virus test],参加检查并附上结果:

☆要申请永久居留澳大利亚的人(见A部分的问题10),只要是15岁以上的,和所有15岁以下的儿童,如果:

(i) 他是由澳大利亚居民收养的(见A部分的问题13(a)),或者

(ii)无监护人的儿童难民(见A部分的问题13(b)),或者

(iii) 有过输血史

(iv) 有其他临床表现

☆其他有特殊规定的人

☆其他有临床表现的人

注意:检验前的咨询和对检验后呈阳性的申请人的咨询是强制性要求的。

☆艾滋病病毒检验,如果最初的检验是呈阳性,请进行再次检验。[HIV test. If the initial test is positive, please repeat and perform

Western Blot.]

检验结果呈阴性 [Test result negative];

检验结果呈阳性 [Test result positive];

18.如果申请人11岁以上,X光胸片的检查结果如何?[if the

person is 11 or more years of age what is the chest x-ray result]

☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]