design & workmanship control设计及工艺质量控制
- 格式:pdf
- 大小:3.60 MB
- 文档页数:49
形容设计英文词汇:设计Design、现代设计ModernDesign、工艺美术设计CraftDesign、工业设计IndustrialDesign、广义工业设计GeneralizedIndustrialDesign、狭义工业设计NarrowIndustrialDesign、产品设计ProductDesign、传播设计CommunicationDesign、环境设计EnvironmentalDesign、商业设计ComercialDesign、建筑设计Architectural、一维设计One-dimensionDesign、二维设计Tow-dimensionDesign、三维设计Three-dimensionDesign、四维设计Four-dimensionDesign、装饰、装潢Decoration、家具设计FurnitureDesign、玩具设计ToyDesign、室内设计InteriorDesign、服装设计CostumeDesign、包装设计ackagingDesign、展示设计DisplayDesign、城市规划UrbanDesgin、生活环境LivingEnvironment、都市景观Townscape、田园都市GardonCity、办公室风致OfficeLandscape、设计方法论DesignMethodology、设计语言DesignLanguage、设计条件DesignCondition、结构设计StructureDesign、形式设计FormDesign、设计过程DesignProcess、构思设计ConceptDesign、量产设计,工艺设计TechnologicalDesign、改型设计ModelChange、设计调查DesignSurvey、事前调查PriorSurvey、动态调查DynamicSurvey、超小型设计Compacttype、袖珍型设计PocktableType、便携型设计Protabletype、收纳型设计SelfcontainningDesign、装配式设计KnockDownType、集约化设计StackingType、成套化设计Set(Design)、家族化设计Family(Design)、系列化设计Series(Design)、组合式设计UnitDesign。
design的名词变形design:。
1. designing: Refers to the act of creating and producing a new design.3. designee: An individual designated to carry out a specific task or to receive a benefit.4. redesign: Refers to the process of revamping or altering an existing design.5. designerly: an adjective that describes a quality of inventiveness or creativity in a design.6. designable: An adjective that implies that a given design can be modified or changed to suit different purposes.7. designlessly: An adjective that suggests something is done without thought or planning; it may refer to a chaotic and disorganized design.8. designingly: An adverb that signifies a carefully planned and calculated design.9. designtype: A term used to describe a specific style of design, such as modern, contemporary, or vintage.10. redesignation: The process of officially specifying or changing a name or title.11. designhood: A collective noun for a group of people involved in the design industry.12. designmaker: A person who fabricates or creates designs; an artist or engineer.13. designwise: An adverb used to describe something thatis designed in a particular style or with a specific purpose in mind.14. designedly: An adverb that describes something as intentionally created or crafted.15. designablement: A tool or device that is made with the intention of enabling design.16. designedness: A quality of a design that suggests itwas created in an intentional and thoughtful manner.17. designful: An adjective that implies a design is fullof creativity and imagination.18. designatory: An adjective that refers to something that has been assigned a specific design for a particular purpose.19. designeeing: The act of nominating or appointing someone to a particular position, job, or task.20. designfulness: A quality of a design that suggests itis filled with thought, care, and creativity.。
Design的产品介绍1.旅行挂衣绳(编号109)不用挂钩使用吸盘或钩子拉紧绳子,弹性绳可拉伸2.5米。
方便旅客在旅途中使用,可以凉很多的衣服。
2.银线带(编号175)(颜色灰色)颜色明亮的方格使之容易被辨认,在运输中加固行李。
木质比较结实,扣环容易被打开。
最长为1.8米。
穿戴于腰间,置于衣服里面可装现金,护照,信用卡等,耐洗,同一尺码合适所有人群。
3.方格带(编号221)(颜色红相间蓝绿相间)可选尺寸长1800×宽50毫米颜色鲜艳,在运输途中加固行李,材质比较结实。
扣环比较容易打开,也容易使人识别。
适合用于任何尺马的箱子。
4.上锁带(编号224)(可选择颜色紫色红色黄色蓝色)色彩比较鲜艳容易比较识别,材质比较结实,扣环比较容易打开,最多拉伸170厘米,带有锁扣,更有安全性。
5.行李双绑带(编号225)可选择黑色深蓝色紫色色彩比较鲜艳,材料比较结实一盒两袋扣环比较容易被打开,最多可拉伸2米。
6.旅行枕(编号255)可选择灰色和白色设计舒适,可充气睡枕,方便携带,而且清洗方便。
7.眼罩(编号281)灰底黑边同一尺寸适合所有的人材质比较高级可随意调整,眼罩带的长短,附赠耳塞挡住刺眼的光线,柔和的泡沫耳塞多种用法可随意调整与移动。
可以让你放松和休息。
8.产品打包袋(编号300)可选择颜色黑色或白色可选尺寸小:20*23厘米中:23*28厘米大28*45一套三件保护袋(大中小)带有拉链使用透气物料防臭使用比较方便打包与解包。
9.大轮锁(编号334)可选择颜色为黑色醒目的数字轮而且构造比较结实,质感比较重,不用钥匙安全耐用。
10.旅行哨兵(编号336)可选颜色黑色被美国运输安全管理局认可,材质结实,尼龙包装,不需要钥匙可设置密码。
保证行李箱的安全。
11.穴压环带(编号403)可选用灰色与蓝色可选尺寸是同一尺寸有效控制海陆空旅行引起的呕心反应使用方式:轻柔按压手腕上的穴位没有嗜睡的反应,大人小孩均可使用。
design的形容词design是名词,是由“造成,做成”的意思组成的。
另外,它还有:我们先来举个例子,从小,老师和家长都教育我们说:“想要得到某样东西,就要付出努力去争取!”但是这里面缺少了“付出”这两个字。
因此,我想,在这个时候,“想”就应该改为“争取”或“获取”!“想”的前面加上“需要”二字就变成了:“想要得到某样东西,就要付出努力去争取!”,听起来会更清楚些吧!“想”是英语单词,而“需要”却是汉语单词。
既然这两个单词之间没有必然的联系,那么,汉语中又怎么会出现“想”这个汉语单词呢?要知道“需要”是不能和“想”这个汉语单词搭配的呀!汉语里明明只有“需要”这一个词语,又何谈和英语单词“想”搭配呢?难道这是什么巧合吗?真正的答案是“需要”不能和“想”这个汉语单词搭配,因为“想”和“需要”都表示“思维活动”。
用“思维活动”这个解释可以说得通。
因为人们“思维活动”的主要方式是用语言,而语言最重要的作用就是表达思想,思想是无法用文字准确地表达出来的,所以要靠“想”来表达。
因此,我觉得“想”也是一种英语单词,只不过不好翻译罢了。
当然,对于“想”这个英语单词的用法,目前网络上还没有详细的介绍。
英语词典只有“ want”和“ need”这两个单词,“ need”是汉语单词,因此“想”在英语中的用法应该和汉语的用法相同,就是“想”这个汉语单词并不常用,仅仅是表达思想用的。
“想”是汉语单词,英语中自然也就没有其他意思了。
但是对于我们中国学生来说,“想”有一个更重要的意义。
因为中国的学生都十分聪明,他们都会发明创造,因此每个学生都是很富有想象力的。
当我们看到别人画的图画的时候,我们都会说:“哇!你的想象力实在太丰富了!”,别人听后一定会非常高兴的,心情愉悦;反之如果被别人批评几句,则肯定会垂头丧气的。
这就证明了“想”是一种具有魔力的事物。
英语中有很多名词、形容词和副词,比如: good、 beautiful、beautiful、 clever、 clever、 nice等,但是他们都是指代美丽漂亮的,但是唯独没有“ beautiful”这个词。
design的用法总结大全(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如英语单词、英语语法、英语听力、英语知识点、语文知识点、文言文、数学公式、数学知识点、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides various types of classic sample essays, such as English words, English grammar, English listening, English knowledge points, Chinese knowledge points, classical Chinese, mathematical formulas, mathematics knowledge points, composition books, other materials, etc. Learn about the different formats and writing styles of sample essays, so stay tuned!design的用法总结大全design的意思vt.& vi. 设计;绘制;vt. 设计;计划;企图;决意(做)n. 设计;图案;结构;计划vi. 设计略图;(为工艺品、装潢项目等)设计;当设计师;构思design的用法用作动词(v.)用作及物动词S+~+n./pron.He designed this machine.他设计了这台机器。
解析设计法 design设计法,即设计的方法和原则,是指在进行设计过程中所采用的一系列规范和步骤。
设计法是设计师在进行设计活动时的指导原则,它能够帮助设计师提高设计的效果和质量,使设计更加科学、系统和可行。
本文将介绍几种常见的设计法。
一、用户中心设计法用户中心设计法是以用户为中心的设计方法,将用户的需求和体验放在首位。
在进行设计之前,设计师需要对用户进行深入的调研和分析,了解用户的需求和期望。
在设计过程中,设计师要注重用户的使用习惯和心理特点,从用户的角度出发进行设计,使产品更加符合用户的需求,提高用户的满意度。
二、简约设计法简约设计法是指在设计过程中追求简洁、清晰和简单的原则。
简约设计法要求去除多余的装饰和复杂的元素,突出主要信息和功能,使设计更加简单易懂,提高用户的使用效率和体验。
简约设计法注重界面的整洁和排版的规范,使用户能够快速找到所需信息,减少用户的认知负担。
三、一致性设计法一致性设计法是指在设计过程中保持设计元素和交互方式的一致性。
一致性设计法要求在整个设计中保持设计元素的统一和风格的连贯,使用户在不同的界面和功能中能够形成一种习惯和预期。
一致性设计法可以提高用户的使用效率和满意度,减少用户的学习成本和误操作。
四、响应式设计法响应式设计法是指根据不同设备的屏幕尺寸和分辨率,自动调整网页或应用程序的布局和样式,以适应不同的设备和平台。
响应式设计法要求设计师在进行设计时考虑到不同设备的特点和用户的使用环境,以提供更好的用户体验。
响应式设计法可以减少用户在不同设备间的切换成本,提高用户的满意度和使用便利性。
五、迭代设计法迭代设计法是指在设计过程中进行多次迭代和反馈,不断优化和完善设计的过程。
迭代设计法要求设计师和用户之间的紧密合作和沟通,通过用户的反馈和需求来优化设计。
迭代设计法可以帮助设计师发现和解决问题,提高设计的质量和效果。
六、可访问性设计法可访问性设计法是指设计师在进行设计时要考虑到不同用户的能力和需求,提供无障碍的使用体验。
Lesson 2 Great BuildingsTeaching aims:To give opinions about buildingsTo listen and make notesTo listen and identify stressed words that give new informationTo practise describing placesTeaching difficulties:To listen and identify stressed words that give new informationTo practise describing placesTeaching Aids: computer and cassetteTeaching procedures:Ⅰ. Warming upT: Today we have a lesson about great buildings. What do you think we call great buildings?S:T: The teacher show some pictures of great buildings: such as Taj Mahal, India, pyramid, the Great Wall, Notre Dame de Paris, Eiffel Tower and London BridgeCan you say out these buildings’ names?S:T: These famous buildings have become symbols of these countries.When we describe a building we often mention its period, materials, features and kinds of building. Now we will listen to a radio program about buildings you pay attention to these aspects.ⅡListeningTask 1 Do the exercise 3In order to help students to understand the listening materials better, before listening to the cassette the teacher show these words.medieval 中世纪的marble 阳台balcony 天使ornament 大理石angel 装饰物loch 瓷砖tile 湖湾Match the buildings in the photos with the names.Show the pictures of these buildingsWhich of the buildings do you like best? Why?Do you want to know more about these buildings? Now listen to the cassetteDo the exercsie3.It is more likely that students can’t g et right information after listening the materials twice. So if necessary listen once again to complete the table.Task 2 Do the exercise 4Listen to someone describing her favorite building. Which of the building in the photos does she choose?Eilean Donan CastleShe likes it because it is mysterious, like something from a fairytale. When you get inside it’s sort of strange and ghostly.After giving students answers listen to the cassette again to check answers.Task 3 Do the exercise 5First give student enough time to read the Function File and Students listen to the description again and complete it.The teacher guide students to know what expressions we should use when we don’t know the exact word by the exercise.Task 4 Do the exercise 6Study the Listening Strategies with the class,Remind students of the use of stress to mark important words in a sentence. Ask them to listen for the stressed words which give some new information for the person listening.Play the cassette, pausing after each sentence to give students time to write down the stressed words.Ask the question: How many words do you write down?Ask students to give answers then the teacher gives the right answers.Listen to these sentences again. What are they?The teacher gives the li stening materials so that students understand what they didn’t catch.ⅢWriting and SpeakingDo the exercise 7 to practise describing placesChoose a building you like (or hate) in your area. Make notes about it.Do the exercise 8Work in groups. Describ e your school buildings to your classmates, but don’t say its name. See if they can guess which building it is. Use expressions from the Function file.The purpose is that the exercise can make the class lively, at the same time practise oral English.。
“Design” 汉译为图案和设计。
“图案”这个词在汉语中正式出现,并作为社会的一种艺术分工,大约是在20世纪初。
第二次世界大战之后,西方的工业艺术设计得到了较大的发展,学校教育也兴起了称作“工业设计”(Industry Design)的专业。
这是继20世纪20年代“包豪斯”之后的大普及。
日本在明治维新后学习西方,接受了“Design”的思想,明治16年(1884)日本出版了《水车意匠法》,意匠即“Design”;明治34年(1902)东京高等工业学校设立了“工业图案科”,在这里,Design译成了“图案”(诸葛铠 1999:45)。
这种译法是借用了汉字的原意,其中“意匠”的“意”有“考虑”、“设计”之意,“匠”是“意图、思考、技术”之意,综合的意思是创造性的设计;“图案”的“图”有“谋计、描绘”之意,“案”有设想之意,综合为“表示设想”的意思。
“意匠”和“图案”是同义词,后者使用得较为广泛。
因为日语汉字易于为中国人所接受,加上先入为主的原因,所以,Design译成汉字是从日本传入中国的。
中国辞书收入“图案”一词最早是1936年版的《辞海》,在词后注有英文Design,其词义解释是“美术工艺品及建筑物等”。
在工作之前,须预先考察其形状、结构、造型、色彩、装饰等应如何配置,表示此种考案之图样,称为图案,有建筑图案、染织图案、陶瓷图案、金木工图案,及装饰图案、广告图案等。
事实上,中国的“图案”,有着世界上最长的不间断历史。
在数千年的时间里,各行业的工匠集产品的设计、制作和装饰于一身;所浅析“Design ”与“图案”尹春洁(广东外语艺术职业学院 美术系,广东 广州 510640)摘 要:本文以“Design”为引子,从“百工”和“彩陶纹饰” 追溯图案的渊源。
中国五千年的历史文化源远流长,传统图案以其鲜明的地域特点和浓厚的民族特色成为现代设计取之不尽的艺术宝库。
关键词:Design;图案;百工;彩陶文饰;艺术设计以,中国历代手工业的规模之巨、分工之细、技艺之精,均为世界罕见。
汉语中的“设计”最早是“计谋”的意思。
在20世纪“Design”的概念已经开始引进中国被译为“图案”“美术工艺”或“工艺美术”。
文学家、艺术家的参与使当时的设计具有很高的文化品位如鲁迅、叶灵风、闻一多等人的书籍装帧的设计。
在80年代模仿和学习的对象首先是日本其次是港台再其次是欧美。
随着王序陈绍华、吕敬人等的成长中国平面设计已初步形成。
吕彦直设计的南京中山陵和广州中山堂、中山陵藏经楼等建筑。
1934年杨廷宝设计的上海大新公司、1936年陆谦设计的上海中国银行。
青铜是自然铜红铜与铅、锡等元素的合金。
雕漆又称刻漆是利用漆多次髹涂后所形成的具有弹性的漆层进行装饰的一种工艺。
文艺葱艘院笈分薜纳杓艺术进入一个新的发展时期史称“巴洛克”、“洛可可”时期。
“巴洛克”一词原意为畸形的珍珠作为一种设计风格他追求标新立异、活泼浪漫如家具设计用曲形弯腿取代文艺复兴时期得方木和旋木造型的腿造型夸张。
奔放的漩涡装饰表现出一种流动性深受贵族阶级的欢迎。
18世纪法国路易斯十五时代盛行的设计风格称为“洛可可”其特征是纤细柔美的造型与华丽的繁饰自然主义的装饰题材与夸张的色彩组合在一起。
如家具设计其腿部不仅弯曲而更为纤细尖挺。
1851年在英国伦敦海德公园举办的世界首次国际工业博览会。
——“水晶宫” 米斯·凡德罗1928年他提出了著名的功能主义经典口号“少就是多”。
在中国古汉语中艺术的“艺”最早也是一种技术一种种植技术。
纯艺术1747年法国学者夏尔·巴托发表了《简化成一个单一原则的美的艺术》的论著明确提出了“美的艺术”的概念。
纯艺术主要是精神性的它虽然使用物质材料如绘画需要纸张、画布但这些材料只是建构艺术形象的基础有时材料作为表现语言的一部分如机理效果等能增加艺术的感染力但它与实用艺术中的材料的结构作用还是有明显区别。
实用艺术主要是物质性的它虽然也具有审美的或潜移默化的教育功能但却不是它的主要功能主要功能是实用功能即它的物质功能。
伴您成长的亚洲商用伙伴凯德商用中国亚洲顶尖零售产业公司新加坡•中国•印度•日本•马来西亚DESIGN & WORKMANSHIP CONTROL 设计及工艺质量控制CONTENT 目录Design & WorkmanshipControl System Review设计及工艺质量控制体系检讨Common Defects Analysis常见工艺质量缺陷分析Design & Workmanship Action Plan 设计及工艺质量改进实施计划Design & Workmanship Control System Review设计及工艺质量控制体系检讨1-ProjectInitiation项目启动1-Project Initiation 项目启动2-Appointment of Consultants聘请设计顾问团队2-Appointment of Consultants聘请设计顾问团队3-Concept Design 方案设计3-Concept Design 方案设计7-Tendering 施工招标及定标7-Tendering 施工招标及定标8-Construction 现场施工8-Construction 现场施工9-Testing/Comissioning Handover 调试调试、、验收及移交9-Testing/Comissioning Handover 调试调试、、验收及移交4-DesignDevelopment 初步设计4-DesignDevelopment 初步设计6-Authority Approval 政府报批报建6-Authority Approval 政府报批报建10-Post Contract 竣工结算及工程保修10-Post Contract竣工结算及工程保修5-Shop Drawing 施工图设计5-Shop Drawing 施工图设计Project Development Key Process项目开发关键流程示意Project Managemaet Orgnization Chart 项目管理组织架构DM 设计经理C&CM 合约经理ETS Mgr 机电经理Reg Head of PDMD 区域项目总监QS 工料测量师M&E 机电顾问LDI 设计院Archi 建筑顾问Jianli 施工监理Main Contractor 施工总包单位PM 项目经理Site Manager Civil/M&E/Admin 现场经理1-3人HQ 总部Site 现场Reg Head of ETS ETS 区域总监Overall Quality Control Procedure设计及工艺质量全过程控制流程Quality Standard confirmed Qualify Acceptance Owner ’sRequirementsConstruction processDocument Package•Local codeControl Documents for Workmanship Standard 工艺质量标准及检查依据合同图纸和技术规范确定工艺质量标准施工合同文件是工艺质量检查和验收的重要依据Specification Local CodeWorkmanship Implementation & Assurance 工艺质量执行及保证措施施工图审批材料审批工艺示范样板大面积施工承包商自检监理质量复检验收专项验收机电联合调试竣工验收Workmanship Implementation & Assurance 工艺质量执行及保证措施Site Inspection Sheet(JianLi))Checklist (CRTL)DM ChecklistETS ChecklistApproval Sheet by ConsultantsDM Auditing for Workmanship/Specification and Drawings建筑及精装修设计及工艺质量审查2选择顾问3概念设计及方案设计4初步设计及细化设计5施工图1可行性研究确定顾问和设计范围确定方案及设计定位确定方案如何实施确定施工图可以实施确定项目是否成立审核阶段阶段审核决定6招标7施工阶段9开业后8开业前确定施工单位和施工标准确定施工样板确定施工样板、、准确施工完善提升商场形象确定开业前后要完成的修改审核阶段阶段审核决定M&E Workmanship,Specificationand Drawings Audits 机电设备标准和图纸审核M&E System standards机电系统标准Stage 1Design Requirement阶段1设计要求Stage 2PrelimDesign阶段2初步设计Stage 3DetailedDesign阶段3深化设计Stage 4Equipment Specs& Materials(Before Tender)阶段4确认机电设备参数/规格与材料(在招标之前)Stage 5Equipment Specs& Materials(Before TenderAward)阶段5确认机电设备参数/规格与材料(在招标评估之后)Stage 6Testing &Commissioning,As-Built Drawings,O&M Manual &Training阶段6调试验收, 竣工图竣工图、、运行和维护指南和维护指南、、培训M&E system standards are listed in the M&E design specifications and enforced using the 6 step M&E design review process by ETS:-在《机电设计指南》中包含机电系统标准,ETS必须使用机电设计审核6阶段:机电设计阶段点流程Stage 1Stage 2Stage 3Design RequirementPrelim DesignDetailed Design阶段1设计要求阶段2初步设计阶段3深化设计(A) PM to provide design guidelines for Consultants 项目经理向顾问提供设计指南(A) Consultants to prepare schematic M&E design drawings 顾问准备机电设计示意图(A) Consultants to prepare detailed M&Edesign/construction/com bined services drawings 顾问准备详细的机电设计/结构/综合维护图(B) Consultants to prepare M&E Concept DesignReport 顾问需要准备机电设备设计报告(B) PM & ETS to review schematic M&E design drawings 项目经理和ETS 审核机电设计示意图(B) PM & ETS to reviewdetailed M&E design/construction/combined services drawings 项目经理和ETS 审核机电设计/结构/综合维护图(C ) PM & ETS to review M&E Concept Design Report 项目经理和ETS 审核机电设计报告机电设计阶段点流程Stage 4Stage 5Stage 6Equipment Specs & Materials (Before Tender)Material/ Equipment(Before Tender Award)Testing & Commissioning, As-Built Drawings,O&M Manual & Training 阶段4确认机电设备参数/规格与材料(在招标之前)阶段5确认机电设备参数/规格与材料(在招标评估之后)阶段6调试验收, 竣工图、运行和维护指南、培训(A)Consultants to prepare selection of M&E plant and equipment before tender 顾问在开标前准备机电设备和装置的清单(B) PM & ETS to reviewselection of M&E plant and equipment before tender 项目经理和ETS 审核机电设备和装置的清单(A)Consultants to prepare confirmation of M&E plant and equipment before tender award 顾问在中标推荐前准备机电设备和装置的确认备和装置的确认。
(B) PM & ETS to review confirmation of M&Eplant and equipmentbefore tender award 项目经理和ETS 审核中标推荐前机电设备和装置的确认(A)PM to finalise the schedule of Testing &Commissioning 项目经理最后确定设备测试调试时间(B) PM, Consultants and ETS to participate insite inspection/ Testing & Commissioning项目经理项目经理,,顾问和ETS 共同参与现场检查共同参与现场检查,,测试和调试工作试和调试工作。
(C ) PM to compile as-built drawings, O&Mmanuals and training from Contractor andto be verified by Consultants 项目经理负责编辑竣工图编辑竣工图,,操作管理手册和来自于承包商的培训培训,,并且需要顾问的核实并且需要顾问的核实。
(D) PM to arrange for OM to review and verify the as-built drawings and O&M manuals 项目经理安排物业经理审查并且核查竣工图和操作管理手册Specifications & Drawings Audit 规范和图纸审核Electrical Installation 电气系统Provide emergency assistance button and light at Handicap toilet残障人士洗手间提供求助灯和按钮Provide telephone points, data points, and power point at Promotion area 在推广区提供电话点在推广区提供电话点,,数据点和插座Specifications and drawings are checked during stage 3 using standard forms在第三阶段在第三阶段,,要使用标准表格对规范和图纸进行检查要使用标准表格对规范和图纸进行检查。