英语中常见的修辞手法11928
- 格式:doc
- 大小:25.00 KB
- 文档页数:3
英语中常见的修辞手法修辞手法在英语写作中扮演着重要的角色,其中最常见的两种手法是明喻和暗喻。
明喻是一种简单而常见的修辞方法,通过对比两种具有共同特征的事物或现象,表达本体和喻体之间的关系。
使用如as、like、as if、as though等比喻词,可以使深奥的道理变得浅显易懂。
例如,“Like climbing a mountain。
we struggle up three feet and fall back two.”这句话生动地比喻了攀登困难的过程。
暗喻也是一种比喻,但不使用比喻词,而是通过两个事物间的共同特征,用一事物暗示另一事物。
这种比喻方式更为生动、深刻,增强了语言的表现力。
例如,“I will do anything I can to help him through life's dangerous sea.”这句话通过暗喻表达了帮助他度过人生难关的决心。
修辞手法可以使文章更加生动、形象,让读者更容易理解和记忆。
因此,在写作中灵活使用各种修辞手法,可以提高文章的质量和吸引力。
XXX XXX(将原文稍作改写,去除了夸张用语,更加客观地描述了XXX的作品)XXX。
For example。
on the first day of school。
beautiful XXX(将原文进行了简化和修辞,使句子更加生动有趣)XXX XXX XXX。
XXX(将原文进行了简化和修辞,使用了拟人化手法,使句子更加生动)Irony is the use of words to express the opposite of their literal meaning。
often used for sarcasm。
For example。
"What fine weather for an outing!" can be used to express XXX(将原文进行了简化和修辞,更加准确地描述了反语的用法和效果)头韵是英语中常见的修辞手法,它指的是连续数个单词的头音或头字母相同。
英语中常见得修辞手法1明喻(Simile) simile - 简明英汉词典['sɪməli:]ﻫn. (使用like或as等词语得)明喻ﻫ明喻就是一种最简单、最常见得修辞方法,就是以两种具有共同特征得事物或现象进行对比,表明本体与喻体得关系,两者都在对比中出现,其基本格式就是“A像B”,常用得比喻词有as, like,asif, asthough等。
如果使用得当可以把深奥得道理说得通俗、浅显、明白,使人可见可感可悟,把简单得事物表达得更为形象更为生动。
例如:Like climbing amountain, westruggleup three feetand fall back two.(正如爬山,我们费力爬上三英尺,又掉下去两英尺。
)(大学英语第一册第三单元课文B)ﻫI see also the dull, drilled, docile, brutishmasses of the Hun soldiery bloddingon likeaswarmofcrawling locusts.(丘吉尔在此使用了一个恰当得比喻,把德国士兵比作蝗虫,因为二者有着共同之处-传播毁灭。
)2暗喻(the metaphor) metaphor —简明英汉词典['metəfə]n. 隐喻ﻫ暗喻也就是一种比喻,但不用比喻词,因此被称作缩减了得明喻(a compressed simile)。
它就是根据两个事物间得某些共同得特征,用一事物去暗示另一事物得比喻方式。
本体与喻体之间不用比喻词,只就是在暗中打比方,从而更生动、更深刻地说明事理,增强语言得表现力。
例如:ﻫI will do anythingI can t ohelp him through life's dangerous sea.(我将全力帮助她穿越人生得惊涛骇浪。
)(第二册第三单元课文A)Consider that the same cultural soil producingthe English languagealso nourishedthe great principlesof freedom and right of manin the modernworld、(想想吧,孕育英语得文化土壤也同样为当今世界培育了自由与人权准则。
英语中常见的修辞手法 Prepared on 22 November 2020英语中常见的修辞手法1明喻(Simile) simile-简明英汉词典['smli:]n.(使用like或as等词语的)明喻明喻是一种最简单、最常见的修辞方法,是以两种具有共同特征的事物或现象进行对比,表明本体和喻体的关系,两者都在对比中出现,其基本格式是“A像B”,常用的比喻词有as, like, as if, as though等。
如果使用得当可以把深奥的道理说得通俗、浅显、明白,使人可见可感可悟,把简单的事物表达的更为形象更为生动。
例如:Like climbing a mountain, we struggle up three feet and fall back two.(正如爬山,我们费力爬上三英尺,又掉下去两英尺。
)(大学英语第一册第三单元课文B)I see also the dull, drilled, docile, brutish masses of the Hun soldiery blodding on like a swarm of crawling locusts.(丘吉尔在此使用了一个恰当的比喻,把德国士兵比作蝗虫,因为二者有着共同之处-传播毁灭。
)2暗喻(the metaphor)metaphor-简明英汉词典['metf]n.隐喻暗喻也是一种比喻,但不用比喻词,因此被称作缩减了的明喻(a compressed simile)。
它是根据两个事物间的某些共同的特征,用一事物去暗示另一事物的比喻方式。
本体和喻体之间不用比喻词,只是在暗中打比方,从而更生动、更深刻地说明事理,增强语言的表现力。
例如:I will do anything I can to help him through life's dangerous sea.(我将全力帮助他穿越人生的惊涛骇浪。
)(第二册第三单元课文A)Consider that the same cultural soil producing the English language also nourished the great principles of freedom and right of man in the modern world.(想想吧,孕育英语的文化土壤也同样为当今世界培育了自由和人权准则。
英语修辞手法总结
1. 嘿,simile(明喻)呀,就像“她的笑容像阳光一样灿烂”,这不是一下子就让你感受到她笑容的温暖了嘛!
2. 哇哦,metaphor(隐喻),比如“时间是小偷”,多形象地表达了时间悄悄偷走东西的感觉呀!
3. 嘿呀,personification(拟人),像“风在怒号”,把风当成会发怒的人,是不是很有趣呢?
4. hyperbole(夸张)可太有意思啦,“我能吃下一头牛”,这得是多大的食量呀,哈哈!
5. understatement(低调陈述),“这不算太坏”,其实可能已经挺糟糕了,但这么说就感觉还好啦。
6. irony(反讽),“你可真聪明啊”,但其实是说反话,在讽刺呢,这种感觉很奇妙吧!
7. euphemism(委婉语),“他去见上帝了”,多委婉地说一个人去世了呀。
8. metonymy(转喻),“白宫决定了”,其实是说美国政府呢,很巧妙吧!
9. synecdoche(提喻),“帆来了”其实说的是船来了,这种指代很特别呢!
10. alliteration(头韵),“Sally sells seashells by the seashore”,读起来朗朗上口,很有意思吧!
我觉得英语修辞手法真的是让语言变得丰富多彩,充满魅力呀!它们能让我们更生动、更形象地表达自己的想法和感受呢!。
英语中的修辞手法1.明喻(Simile)明喻是一种最简单、最常见的修辞方法,是以两种具有共同特征的事物或现象进行对比,表明本体和喻体的关系,两者都在对比中出现,其基本格式是“A像B”,常用的比喻词有as, like, as if, as though等。
例如:●He jumped back as if he had been stung, and the blood rushedsintoshis wrinkled face.●The cheque fluttered to the floor like a bird with a broken wing. (支票跌落到地上,像一只断了翅膀的小鸟。
)●Like climbing a mountain, we struggle up three feet and fall back two.(正如爬山,我们费力爬上三英尺,又掉下去两英尺。
)I see also the dull, drilled, docile, brutish masses of the Hun soldiery blodding on like a swarm of crawling locusts.(丘吉尔在此使用了一个恰当的比喻,把德国士兵比作蝗虫,因为二者有着共同之处-传播毁灭。
)2.暗喻(Metaphor)暗喻也是一种比喻,但不用比喻词,因此被称作缩减了的明喻(a compressed simile)。
它直接把一种事物名称用在另一事物上,从而更生动、更深刻地说明事理,增强语言的表现力。
例如:●What will parents do without the electronic baby-sitter? (如果没有这位电子保姆,父母该怎么办呢?)形象地说明了电视机的保姆功用。
●... while most of us are only too ready to apply to others the cold wind of criticism, we are somehow reluctant to give our fellows the warm sunshine of praise.(……但是我们中的很多人太容易给别人批评的冷风,而不愿意给自己的同伴赞扬的阳光。
英语中常见的修辞手法英语中常见的修辞手法包括以下几种:1. 比喻:用一个事物来代替另一个事物,以便突出某种特点或形象描绘。
例如:"He is a shining star."2. 暗喻:通过隐晦的方式来暗示某种含义或形象。
例如:"The classroom wasa zoo."3. 拟人:将非人类的事物赋予人类特征,使其更形象生动。
例如:"The wind howled."4. 反问:提出一个问题,但并不期望得到回答,用于强调某种观点或引起读者的思考。
例如:"Isn't it a lovely day?"5. 夸张:夸大事物的特点或程度,以便产生强烈的感觉或效果。
例如:"I've told you a million times."6. 对比:将两个相对的事物或观点进行对比,突出它们的差异或相似之处。
例如:"Love is patient, love is kind."7. 排比:重复使用相同的结构,以便加强表达的力度或效果。
例如:"I came, Isaw, I conquered."8. 修饰语:使用形容词、副词等修饰词语,以增强其描述能力或表达感情色彩。
例如:"The sun was shining brightly."9. 双关语:使用具有多重意义的词语或短语,以产生幽默效果或引起读者的注意。
例如:"Time flies like an arrow; fruit flies like a banana."10. 反复:重复使用相同的词语或短语,以强调某种观点或产生连贯的效果。
例如:"Never, never, never give up."这些修辞手法在语言表达中起到了丰富和强调的作用,并可以提升语言的美感和表达的效果。
英语写作常用修辞手法1.Simile明喻明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性. 标志词常用like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等.例如: 1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.2>.I wandered lonely as c cloud.3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale.2.Metaphor隐喻,暗喻隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成.例如: 1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested.3>. I study all day as a bee .He has a heart of stone.4>. I study all day as a bee .3.Metonymy 借喻,转喻,换喻借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称.I.以容器代替内容,例如: 1>.The kettle boils. 水开了.2>.The room sat silent. 全屋人安静地坐着.II.以资料.工具代替事物的名称,例如: Lend me your ears, please. 请听我说.III.以作者代替作品,例如: a complete Shakespeare 莎士比亚全集VI.以具体事物代替抽象概念,例如: I had the muscle, and they made money out of it. 我有力气,他们就用我的力气赚钱.4.Synecdoche提喻提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般.例如: 1>.There are about 100 hands working in his factory. 他的厂里约有100名工人. 2>.He is the Newton of this century. 他是本世纪的牛顿. 3>.The fox goes very well with your cap. 这狐皮围脖与你的帽子很相配.5.Personification 拟人拟人是把生命赋予无生命的事物.例如: 1>.The night gently lays her hand at our fevered heads.2>.I was very happy and could hear the birds singing in the woods.6.Irony 反语反语指用相反意义的词来表达意思的作文方式.如在指责过失.错误时,用赞同过失的说法,而在表扬时,则近乎责难的说法.例如: 1>.It would be a fine thing indeed not knowing what time it was in the morning. 2>"Of course, you only carry large notes, no small change on you. "the waiter said to the beggar..Allegory讽喻,比方这是一种源于希腊文的修辞法,意为"换个方式的说法".它是一种形象的描述,具有双重性,表层含义与真正意味的是两回事.例如: 1>.Make the hay while the sun shines.2>.It's time to turn plough into sword.7.Hyperbole 夸张overstatement understatement夸张是以言过其实的说法表达强调的目的.它可以加强语势,增加表达效果..例如: 1>.I beg a thousand pardons.2>.Love you. You are the whole world to me, and the moon and the stars.3>.When she heard the bad news, a river of tears poured out.8.Euphemism 委婉,婉辞法婉辞法指用委婉,文雅的方法表达粗恶,避讳的话. 例如:1>.He is out visiting the necessary. 他出去方便一下.2>.His relation with his wife has not been fortunate. 他与妻子关系不融洽.3>.Deng Xiaoping passed away in 19979. 移位修饰transferred epithet将本应该用来修饰某一类名词的修饰语用来修饰另一类名词。
常见的英语修辞常见的英语修辞修辞手法是通过修饰、调整语句,运用特定的表达形式以提高语言表达作用的方式和方法。
修辞不仅仅在中文里很常见,在英文里也是多种多样。
这篇文章里,我们就来谈一谈英文中常见的修辞手法。
1.simile明喻明喻是常用as或like等词将两种不同事物通过比较而连接起来的一种修辞手法。
让我们看几个例子:好的咖啡如同友谊,丰厚,温暖,热烈。
人生就像一罐沙丁鱼,我们大家都在找开启的起子。
他这人就像一只骄傲的公鸡,以为太阳升起是为了它的啼叫。
2.metaphor暗喻暗喻是将两种有共同点的不同事物进行隐晦比较的修辞手法。
明喻与暗喻的不同点就在于是否有出现like或者as(像)这一类比喻词,下面这几个句子都是暗喻:幽默是生活的减震器,它可以鼓舞人们付诸于行动。
时间,你这个小偷。
可是我的心是孤独的猎手,在孤独的小山上狩猎。
3.personification拟人拟人是一种为无生命或抽象物体赋予人类特质与能力的修辞手法。
奥利奥:牛奶最喜爱的曲奇。
大风凛冽,发出怒吼。
这里唯一的怪物就是赌博怪物,它将你母亲沦为奴隶!我叫它赌棍,该把你母亲从他的霓虹灯魔爪下救出来的时候了!4.euphemism委婉语委婉语是使用较委婉含蓄的语言替换强烈冒犯的话语。
这种修辞可能听起来陌生,但在日常生活中的使用频率其实很高。
比如,老人去世的时候我们会采用“过世”、“走了”这一类的话语,这其实就是委婉语。
英文里也有类似的用法,了解委婉语背后真正的含义对阅读英语文章也是很有帮助的哦~下面我们就一起看几个例子:elder citizen老年人(不用old people)pass away逝世(不用die)You've got a prime figure.你的体态丰腴。
(不用fat)5.pun双关语双关语是指利用同词不同义或是同音不同词来制造文字游戏的一种修辞方式。
部分电视剧的幽默效果就是通过双关语来实现的。
生前劳碌奔命,死后化灰入土。
英语中常见的修辞手法Alliteration 头韵:指连续数个词语均用一个字母或同一个音开始。
如:Sing a song of sixpence.Simile 明喻:把某人或事物比拟为有共同特征的另外一个人或物,通常含有like或as。
如:My love is like a red, red rose.Metaphor 隐喻:把一种事物比作与之有共同特征的另一种事物,二者的相似性是暗示出来的,通常不含like或as等比喻词。
如:She has a heart of stone.Synecdoche 提喻:用事物的一部分代表整体或用整体代表部分。
如:Tom just bought a new set of wheels;English lost by six wickets.Metonymy 转喻:一种事物被另一种与之有紧密联系的词替换,二者之间不是互为部分与整体的关系。
如:The pen is mightier than the sword.Personification 拟人。
如:English expects every man to do his duty.Paradox 似是而非的隽语:看似矛盾然而实际或可能蕴含真理的说法。
如:More haste, less speed.Oxymoron 矛盾修饰:把互相矛盾或不调和的词语搭配在一起,最为常见的是形容词和名词的搭配。
如:Sweet sorrow.Irony 反语:用说反话的方式表达想法。
如:Mother will be proud for what you have done now.Hyperbole 夸张。
如:I’ve told you millions of times.Zeugma 轭式修饰:用一个词和两个或两个以上意义互不相干的词搭配。
如:She was against the wall and abortion.。
英语的修辞手法有哪些英语的修辞手法有:Simile明喻、Metaphor隐喻,暗喻、Metonymy借喻,转喻、Synecdoche提喻、Synaesthesia通感,联觉,移觉、Personification拟人、Hyperbole夸张、Parallelism 排比, 平行、Euphemism委婉,婉辞法等。
英语的修辞手法有哪些1英语的常用修辞手法Simile明喻明喻是将具有共性的不同事物作对比,这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性。
标志词常用:like, as, seem, as if, as though, similar to, such as 等。
metaphor隐喻,暗喻隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成。
metonymy借喻,转喻借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称.synecdoche提喻提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般。
personification拟人拟人修辞方法,就是把事物人格化,将本来不具备人动作和感情的事物变成和人一样具有动作和感情的样子。
2英语明喻修辞相关例子He drove as if possessed by the devil.他着魔似地驾车狂奔。
It has long leaves that sway in the wind like slim fingersreaching to touch something.它那长长的叶子在风中摆动,好像伸出纤细的手指去触摸什么东西似的。
Bacteria are so small that a single round one of a common type is about 1/25,000 of an inch across when these bacteria are magnified 1,000 times, they look only as large as a pencil point.细菌是这样小,一种普通类型的圆形细菌直径大约只有1/25,000英寸。
20种英语修辞手法整理英语修辞手法是英语写作中常用的一种技巧,通过巧妙地运用修辞手法,可以增加文章的表现力和吸引力,使读者更加有兴趣阅读。
本文将整理介绍20种常见的英语修辞手法。
一、比喻(Metaphor)比喻是一种常见的修辞手法,用于通过将两个不相干的事物进行比较,以增强表达的效果。
例如:“他是一只勇敢的狮子。
”二、暗喻(Implicit Metaphor)暗喻是一种通过隐晦的方式进行比喻的修辞手法,不直接明示被比较的事物。
例如:“他是个夜猫子。
”三、拟人(Personification)拟人是将非人事物赋予人的特质或行为的修辞手法。
例如:“大地张开了它温暖的怀抱。
”四、夸张(Hyperbole)夸张是一种通过夸大事物的说法来产生强烈效果的修辞手法。
例如:“我等了一万年。
”五、对比(Contrast)对比是一种通过将两个不同或相反的事物进行相互对比,以突出差异或强调某一方面的修辞手法。
例如:“他的言行恰恰相反。
”六、排比(Parallelism)排比是一种通过对句子或短语进行平行结构的修辞手法,以强调重点或增加语句的节奏感。
例如:“奋斗,拼搏,追求,努力。
”七、倒装(Inversion)倒装是一种颠倒语序的修辞手法,常常用于疑问句或为了强调某一部分。
例如:“Never have I seen such a beautiful sunset.”八、反问(Rhetorical Question)反问是一种用疑问句的形式表达肯定或否定的修辞手法,常用于强调某一观点或引起读者思考。
例如:“难道你不想成功吗?”九、比较(Comparison)比较是通过将两个事物进行对比,以凸显共同点或差异的修辞手法。
例如:“学习就像是爬山,充满了艰辛和挑战。
”十、设问(Hypophora)设问是一种在文章中提出问题,并在下文中进行回答的修辞手法,常用于引起读者的关注和思考。
例如:“你知道成功的秘诀是什么吗?答案很简单——努力。
常见的英语修辞方式人们在说话或写文章时,总希望别人爱听或爱读,于是常常使用修辞的手段。
修辞是有效地运用语言,使其能更好地表达思想感情的一种艺术,在英语文章中,尤其是在文学作品中经常出现:修辞也是“阅读与写作”考试中的一项考试内容。
下面介绍几种常见的英语修辞方式。
1. Simile 明喻.【英释】Simile refers to a direct comparison between two or more things, normally introduced by like or as.【汉释】把具有某种共同特征的两种不同事物进行比较,用一种事物比喻所要说明的另一种事物,这种对比在修辞学上叫做明喻。
两种事物间的共同点是想象出来的,而不是事物本身所具有的,常用的比喻词有as(如),like(像),seem(似乎),as if(好像),as through(好像),such as(像……一样)等。
其基本格式是“A is like B”或“A is as……as B”。
【例句】He has been as drunk as a fiddler’s bitch.⑴他醉得像小提琴手的母狗。
⑵他曾喝得酊名大醉/烂醉如泥。
If we haven’t got any money, we can’t buy a television. It’s as plain as the nose on your face.⑴如果我们没有钱,就不能买电视机。
这就像脸上的鼻子一样清楚明了。
⑵没有钱我们就不能买电视机。
这就像秃子头上的虱子——明摆着的事。
Mr. Smith may serve as a good secretary, for he is as close as an oyster.⑴史密斯先生可以当个好秘书,因为他嘴巴紧得像牦蛎.⑵史密斯先生可以当个好秘书,因为他守口如瓶。
2. Metaphor 暗喻,隐喻.【英释】Metaphor is an implied comparison between two or more things achieved by identifying one with the other.【汉释】暗喻是本体和喻体同时出现,它们之间在形式上是相合的关系,说甲(本体)是(喻词)乙(喻体)。
常见的英语修辞修辞手法(figure of speech)修辞手法是通过修饰、调整语句,运用特定的表达形式以提高语言表达作用的方式和方法。
修辞不仅仅在中文里很常见,在英文里也是多种多样。
这篇文章里,我们就来谈一谈英文中常见的修辞手法。
常见的英语修辞1.simile明喻A simile is a figure of speech in which two fundamentally unlike things are explicitly compared, usually in a phrase introduced by like or as.明喻是常用as或like等词将两种不同事物通过比较而连接起来的一种修辞手法。
让我们看几个例子:Good coffee is like friendship: rich and warm and strong.好的咖啡如同友谊,丰厚,温暖,热烈。
Life is rather like opening a tin of sardines. We're all of us looking for the key.人生就像一罐沙丁鱼,我们大家都在找开启的起子。
He was like a cock who thought the sun had risen from him to crow.他这人就像一只骄傲的公鸡,以为太阳升起是为了它的啼叫。
2.metaphor暗喻A metaphor is a trope or figure of speech in which an implied comparison is made between two unlike things that actually have something in common.暗喻是将两种有共同点的不同事物进行隐晦比较的修辞手法。
明喻与暗喻的不同点就在于是否有出现like或者as(像)这一类比喻词,下面这几个句子都是暗喻:Humor is the shock absorber of life; it helps us take action.幽默是生活的减震器,它可以鼓舞人们付诸于行动。
英文中的修辞手法英文中有许多修辞手法,这些手法通过运用特定的语言技巧,可以增强文学作品的表达力和感染力。
以下是一些常见的英文修辞手法:比喻(Metaphor):将两个不同的事物进行比较,以强调它们之间的相似之处,而不使用"like"或"as"。
例如:“时间是一把无情的剑。
”拟人(Personification):赋予非人物以人的特质或行为,使其更具生动性。
例如:“风儿轻轻地低语。
”象征(Symbolism):使用一个事物、符号或象征来代表另一个抽象概念。
例如:“燕子在文学中通常象征着春天和希望。
”暗喻(Metonymy):用一个与所指实体有着密切关联的词汇来替代它。
例如:“白宫发布了一份声明”中的“白宫”代表美国政府。
排比(Parallelism):通过使用相似的句式或结构,强调语言的平衡和韵律。
例如:“我不怕困难,我不怕失败,我不怕挑战。
”双关语(Pun):利用一个词汇项的多义性或相似的发音来制造幽默或引起思考。
例如:“时间飞逝,果然很‘秒’。
”讽刺(Irony):通过言辞上的反讽,表达与字面意义相反的意思。
例如:“这个‘伟大’的计划居然失败了。
”悬念(Suspense):通过保持某种信息的不明确,刺激读者的兴趣,以激发紧张感。
例如:“她打开门,里面的一切都让她惊呆了。
”对仗(Antithesis):将相对或对立的思想或概念通过并列的结构进行强调。
例如:“昨夜寒风凛冽,今朝暖阳明媚。
”比较(Simile):将两个事物通过使用"like"或"as"进行比较,以突显它们之间的相似之处。
例如:“她如同一朵盛开的花。
”这些修辞手法可以单独使用,也可以结合在一起,创造出更为复杂和富有表现力的文学效果。
作家通常根据他们的写作目的,选择最适合表达自己意图的修辞手法。
英语中常用的修辞手法英语中常用的修辞手法有以下几种:1. Simile(明喻):通过使用“like”或“as”等词将两个不同的事物进行比较,以突出它们的相似之处。
Example: Her eyes were like stars in the night sky.2. Metaphor(隐喻):将一个事物直接比作另一个事物,而不使用“like”或“as”等词。
Example: Life is a journey.3. Personification(拟人):赋予无生命的事物以人类的特征或行为。
Example: The wind whispered through the trees.4. Hyperbole(夸张):故意夸大或夸张某个事物的特征或程度。
Example: I could sleep for a year.5. Parallelism(排比):使用相同或相似的结构、语法或词汇来表达一个想法或主题。
Example: She is smart, talented, and beautiful.6. Alliteration(头韵):重复相同的声音或字母,以增强语言的韵律和节奏。
Example: The quick brown fox jumps over the lazy dog.7. Onomatopoeia(拟声):使用与所描述的声音相似的词汇来模拟声音。
Example: The clock tick-tocked in the quiet room.8. Repetition(重复):重复某个词汇或短语以增强语言的效果。
Example: Once upon a time, there was a princess who lived in a castle.9. Antithesis(对比):将两个相反的想法或概念放在一起进行对比。
Example: Love is an act of endless forgiveness, a tender look which becomes a habit.这些修辞手法可以帮助作者更生动、形象地表达自己的意思,增强语言的感染力和说服力。
英语的修辞手法英语的修辞手法有很多种,其中一些常见的修辞手法包括:1. 比喻(Metaphor): 指的是用一个事物来比喻另一个事物,从而使语言更加生动、形象。
例如,"She is a lioness in the office." (她是一只办公室中的母狮子。
)2. 拟人(Personification): 指的是将事物或概念拟人化,从而使语言更加生动、形象。
例如,"The mountains were dressed in white and the sky wept tears." (群山披上白色,天空流下泪水。
)3. 排比(Parallelism): 指的是用相似的结构来表达三个或以上的事物,从而使语言更加有力、优美。
例如,"To fish, to hunt, to plant, to harvest, to eat." (钓鱼,打猎,种植,收获,食用。
)4. 夸张(Hyperbole): 指的是用夸张的手法来表达一个事物或概念,从而使语言更加生动、形象。
例如,"She is as fast as lightning." (她快如闪电。
)5. 反问(Rhetorical Question): 指的是用问题的形式来表达一个观点或情感,从而增强语言的力量。
例如,"Isn't life beautiful, floating on the waves of life?" (生活难道不美好吗?在生命的波浪上漂浮。
)6. 讽刺(Satire): 指的是用讽刺的手法来表达对某人或某事的不满或轻蔑,从而引起读者的共鸣。
例如,"The CEO is such a genius that he can even solve the problems of his own company." (CEO如此天才,甚至能解决自己公司的问题。
英语中常见的修辞手法1 明喻(Simile)明喻是一种最简单、最常见的修辞方法,是以两种具有共同特征的事物或现象进行对比,表明本体和喻体的关系,两者都在对比中出现,其基本格式是“A像B”,常用的比喻词有as, like, as if, as though等。
如果使用得当可以把深奥的道理说得通俗、浅显、明白,使人可见可感可悟,把简单的事物表达的更为形象更为生动。
例如:Like climbing a mountain, we struggle up three feet and fall back two.(正如爬山,我们费力爬上三英尺,又掉下去两英尺。
)(大学英语第一册第三单元课文B)I see also the dull, drilled, docile, brutish masses of the Hun soldiery blodding on like a swarm of crawling locusts.(丘吉尔在此使用了一个恰当的比喻,把德国士兵比作蝗虫,因为二者有着共同之处-传播毁灭。
)2 暗喻(the metaphor)暗喻也是一种比喻,但不用比喻词,因此被称作缩减了的明喻(a compressed simile)。
它是根据两个事物间的某些共同的特征,用一事物去暗示另一事物的比喻方式。
本体和喻体之间不用比喻词,只是在暗中打比方,从而更生动、更深刻地说明事理,增强语言的表现力。
例如:I will do anything I can to help him through life's dangerous sea.(我将全力帮助他穿越人生的惊涛骇浪。
)(第二册第三单元课文A)Consider that the same cultural soil producing the English language also nourished the great principles of freedom and right of man in the modern world.(想想吧,孕育英语的文化土壤也同样为当今世界培育了自由和人权准则。
)(大学英语第二册第七单元课文A)Each letter was a seed falling on a fertile heart. A romance was budding.(每一封信就像落在肥沃土地上的种子,浪漫之花含苞待放。
)(大学英语第一册地五单元课文A)3 借代(metonymy)借代是通过相近的联想,借喻体代替本体。
借代是比隐喻更进一步的比喻,它根本不说出本体事物,直接用比喻事物代替本体事物。
例如:The buses in America are on strike now.美国的公共汽车司机正在罢工(这里buses 喻指司机drivers)。
“Well,”said the doctor.“I will do all that science can accomplish. But whenever my patien t begins to count the carriages in her funeral porcession I subtract 50 per cent from the curative power of medicines.”(“好吧,”医生说,“我会尽力做到科学能做到的,但每当我的病人开始数自己葬礼上的马车时,药物的疗效就会减掉一半。
”)(大学英语第三册第六单元课文A)4 夸张(hyperbole)把事物的特征,有意地加以夸大或缩小,就叫夸张,即采用“言过其实”的说法,使事物的本质特征更好地呈现出来。
英语中夸张修辞格,应用极为频繁。
夸张的功能是突出事物的本质特征,因而给人强烈印象或警悟、启发。
例如:Most American remember Mark Twain as the father of Huck Finn's idyllic cruise through eternal boyhood and Tom Sawyer's endless summer of freedom and adventure.(在大多数美国人的心目中,马克.吐温是位伟大作家,他描写哈克.费恩永恒的童年时代中充满诗情画意的旅程和汤姆.索亚在漫长的夏日里自由自在历险探奇的故事。
)(eternal和endless都是夸张用语,表示哈克.费恩童年时期田园般的旅游和汤姆.索亚夏日里自由自在历险探奇的故事都已成为永恒不朽之作。
)5 拟人(personification)所谓拟人就是把无生命的事物当作有生命的事物来描写,赋予无生命之物以感情和动作或是把动物人格化。
例如:The first day of this term found me on my way to school, beautiful flowers smiling and lovely birds singing in the wood.(新学期第一天上学的路上,美丽的花儿在微笑,可爱的小鸟在林中歌唱.)(采用拟人化的修辞手法使句更为生动,表达更富情感.)The cold breath of autumn had blown away its leaves, leaving it almost bare.(萧瑟的秋风吹落了枝叶,藤上几乎是光秃秃的。
) (这里作者运用了拟人手法,将秋天比做人,秋天吹出的寒冷的呼吸就是秋风。
语言表达生动、有力,让人有身处其境的感觉)(大学英语第三册第六课课文A)6 反语(irony)反语就是说反话,用反话来表达思想、观点、事物等等。
有的时候可以达到讽刺的意味。
例如:“What fine weather for an outing!”(计划了一个美好的出游却被一场大雨搅和了,于是出现了上面的这句话,通过反语达到讽刺的效果,从而更能够反映出当时的无奈与沮丧。
)7 头韵 (alliteration )头韵即连续数个单词的头音或头字母相同,这种现象在英语中常见。
例如:I felt sick, and ever since then they have been testing and treating me.(打那时起,他们就一直不断地对我进行体检和治疗。
)(testing 和treating 用在这里是为了取得一种文字的音乐美的效果。
)Michael's dedication, determination and discipline was a coach's dream.(迈克尔的投入、执着、自律正是每个教练梦寐以求的。
)(作者在这里运用押头韵突出了主人公不达目的不罢休的决心。
)(大学英语第二册第五课课文A)8 矛盾修辞法(Oxymoron)所谓矛盾修辞法,就是把意思上回响矛盾互相排斥的词语紧密地联系在一起,来描述一个事物,或表达一种思想,说明一个道理,或寻求一个哲理。
,用这种方法,语言精炼简洁,富有哲理,并产生强大的逻辑力量,产生一种出人意料,引人入胜的效果。
A miserable, merry Christmas(悲喜交加的圣诞节)。
圣诞节那天,故事主人公小男孩经历了从痛苦的边缘到幸福的顶峰的过程。
因此,父母精心安排的圣诞节既是最糟的,又是最好的。
Such is the glorious messiness of English. That happy tolerance, that willingness to accept words from anyway, explains the richness of English and way it has become, to a very real extent, the first truly global language.(由此一斑可见英语中绚丽多彩的杂乱无章现象。
这种乐于包容的精神,这种不管源自何方来者不拒的胸怀,恰好解释了英语何以会如此丰富,成为一个真正的全球语言。
)(大学英语第二册第七课课文B)9 双关语(pun)双关语(pun)是英语中一种常见的修辞手法.该修辞格巧妙利用词的谐音、词的多义或歧义等,使同一句话可同时表达不同意义,以造成语言生动活泼、幽默诙谐或嘲弄讥讽的修辞效果,使人读来忍俊不禁。
True Height (真正的高度) (height是一语双关,既指跳高横竿的高度,也指人生奋斗达到的目标。
)(大学英语第二册第五课文A)Hiroshima - the “Liveliest” City in J apan(广岛- 日本”最有活力”的城市) (作者将Liveliest 一词用引号引起来是有意表明,人们竟然把一个遭受过原子弹轰炸的城市说成是“做快活的”,真是莫大的讥讽,同时也是进行今昔对比,可谓是一语双关。
)修辞所追求的效果是语言表达得完美。
修辞格是达到此境界的重要方式之一。
要正确、恰当地运用修辞格,涉及的问题很多。
其中一个十分重要的问题是切勿忘记,语言的完美必然建筑在语言的正确、准确使用的基础上,因此修辞格的运用不仅必须以合乎语法规则为前提,还要以合乎逻辑──正确思维方法为前提。
10. 委婉语(euphemism)用比较温和的词代替粗鲁的词或使人不愉快的词,用通行的词代替禁忌的词。
The chairman’s wife is in the family way.He passed away last week.使用句法手段的修辞格:11. 排比句(Parallelism):一般由三项或三项以上的词语或句子构成,其并列的结构常相同或类似,意义相关,语气连贯。
排比次序一般由轻到重,由低潮到高潮。
1.Few people are immune to vanity, jealousy and pretension.rge shopping centers provide not only pleasant environment, abundant goods but also excellent services.3.Such belief is unfortunately wrong and possibly dangerous.12.提喻(synecdoche)又称举隅法,主要特点是局部代表全体,或以全体喻指部分,或以抽象代具体,或以具体代抽象。
例如:1、The Great Wall was made not only of stones and earth, but of the flesh and blood of millions of men. 长城不仅是用石头和土建造的,而且是用几百万人的血和肉建成的。