工程教育双语课堂教学改革研究
- 格式:docx
- 大小:15.51 KB
- 文档页数:4
科技信息2008年第25期SCIENCE &TECHNO LO GY INFORMATION ●工程管理专业是工程学和管理学的交叉学科,双语课程是在专业课程和专业英语等先行课程的基础上设置的,从本专业的特点看双语课程可以选择《国际工程管理》。
《国际工程管理》课程是工程管理专业的一门专业课,涉及管理科学、项目管理学等理论及工程项目管理等工程管理专业知识的交叉学科,是在先行课程基础上的细化和拓展,具备较强的专业特性。
1.本课程的教学目的(1)通过本课程的学习,学生应掌握有关国际工程管理的基本概念、基本理论和基本方法,能根据所学的基本知识,寻找和发现国际工程项目管理中可能存在的问题,并能综合运用国际工程项目管理的基本方法,分析解决管理中的实际问题。
有针对性的培养发现问题、分析问题和解决问题的能力。
(2)掌握工程管理专业的相关词汇及常用的本专业有关术语的表达方法,培养和提高学生阅读和笔译专业英语文献资料的能力,并通过课堂英语交流,提高学生英语口语能力。
能达到借助于翻译工具对本专业的各类文献进行书面翻译的水平。
(3)培养复合型、外向型和开拓型的高级管理人才。
包括:国际工程项目经理、国际工程咨询专家、合同管理专家、投标报价专家、物资管理专家、融资专家、风险和保险专家、索赔专家、信息管理系统专家、安全管理专家、环境保护专家等。
2.本课程学习的基本要求和主要内容(1)基本要求:《国际工程管理》是工程项目管理基础上的一种管理对象上的细化,是工程项目管理的一个特例。
国际工程项目管理所涉及的基本理论和方法应属于工程管理的范畴或是在其基础上所做的一些延伸和拓展。
基本理论和方法是类似的,所不同的是应用领域的特定化。
另外管理学的基本理论和方法在国际工程范围中的应用同样重要。
管理学和项目管理的基本理论和方法的发展在很大程度上影响着本课程的发展。
本课程的学习基本要求着重是应用,要求学生能根据现有的基本理论和方法分析和解决实际问题。
工业工程专业双语课程群教学实践研究摘要:为培养具有国际视野的复合型人才,北京交通大学在工业工程专业课程中开设了6门双语教学课程,形成了双语教学课程体系。
该模式取得了良好的效果,学生在双语教学中真正获得语言优势、思维优势和专业优势,使双语教学成为学生竞争优势的来源。
关键词:国际视野;工业工程;双语教学;课程体系;教学实践我国工业工程专业虽然发展了20多年,但仍处于建设时期,而在发达国家它的发展已很成熟,最新研究成果和理论前沿主要出现在欧美。
因为有国外先进的教学理念可以借鉴,丰富的教学资源可以利用,所以在该专业开展双语教学具备良好的外在条件。
在工业工程专业系统开展双语教学,就是要让学生能紧跟学术前沿,扩大学术视野,获得当前最新理论成果。
这些都有助于培养学生国际竞争意识,开阔视野,为进一步培养具有国际竞争力的高质量、高层次及高素质的创新型人才打下基础。
一、设置双语教学课程群的背景英语作为国际上通用的语言,在各个领域发挥了很大的作用。
工业工程专业很多优秀教材等教学资源都是用英文完成的,很多非英语国家的工业工程专业纷纷开设双语课程,是为了充分利用并借鉴世界上最先进的专业知识、思想和理念。
采用双语教学,与国际接轨,有利于培养具有国际交流和竞争能力、能在东西方两个学术平台上自由转换的人才。
目前中国的工业工程专业研究和教学依然处于学习和追赶阶段,最新研究成果和理论前沿也主要出现在一些发达国家。
采用双语教学,是要让学生紧跟学术前沿,扩大学术视野,获得当前最新理论成果。
双语教学的目的是使学生深入掌握中、英两种语言下的工业工程专业理论与专业知识,科学融合中外教学精华,在教学内容、教学方法、知识前沿性与实践应用性等方面与国际先进水平接轨,增强学生适应国际竞争的能力。
通过本专业双语课程群的建设,学生能够系统掌握现代工业工程专业的基本理论,学到国外先进的、创新的思想和理念;增加专业知识的深度和广度,使教学进一步与国际接轨,培养具有国际竞争力的优秀人才。
工程力学D双语课程的教改探索作者:陈章华来源:《知识力量·教育理论与教学研究》2013年第08期[摘要]工程力学双语教学的开展不但能提高学生的专业英语水平,有助于参与国际交流,还能够为学生提供科学研究的基本训练并接触学科前沿。
本文结合工程力学双语教学实践,对双语教学的教学理念、教学方法、教学模式、教材建设等方面作了多方面尝试和研究,为进一步开展好工程力学双语教学进行了有益的探索。
[关键词]工程力学双语教学教学理念科技实践活动一、双语课程的教学理念21世纪大学所培养的学生应当具有的三种基本能力,即:(1)获取知识的能力;(2)与具有不同文化背景的人进行沟通和团队工作的能力;(3)使用外语进行工作和交流的能力。
双语教学是我国教育国际化的一种有效方法。
通过开展双语教学,可以促进我们的教育与国际教育理念接轨,培养学生用英语思考、解决专业问题的能力,开阔其视野,提高综合素质,为运用外语进行学术交流打下基础。
同时也将西方的教学模式、教学理念渗透到我国传统的高等教育之中,促进我国高等教育的改革和国际化进程。
目前,国内已经有一批工程力学双语教改的探究报道[1-4]。
实施双语课程教学模式改革,首先教材应当采用原滋原味国外原版教材(通常是英文教材),其优点是在语法、研究问题方法论、内容的宽度与广度上都更为国际化。
另外国外原版教材内容丰富,图文并茂、形式生动,索引、主题词的设计以及编排体例以探究式为主,从具体问题入手可读性强等优点非常受学生欢迎。
不但可以使学生能够在更高起点上进行专业知识的学习,学到最新学科前沿知识,而且有利于学校借鉴国外现代教学理念,先进的教学方法和手段,触及到新的教育思想,逐步建立和形成与国际接轨的人才培养新体系。
其次,双语教学应当以英语专业词汇学习作为重点。
双语教学的根本目的就在于使学生真正领会与世界同步的现代科学知识。
双语教学可以使学生接触到学科的科学词汇和基本概念,为学生准确理解和深入领会课程内容提供了一个有效的途径。
工程教育双语课堂教学改革研究摘要:
在教育部大力推行专业工程认证的背景下,为了支撑“能够在行业领域具备一定的国际视野和在跨文化背景下进行沟通和交流”等人才培养的毕业要求,专业双语课程教学如何更好地支撑这一目标达成成为教学研究的热点课题。
本文将结合通信工程专业双语课程的教学改革来探讨课程对毕业要求的支撑和目标达成。
关键词:
工程教育;专业认证;双语教学;毕业要求
随着国际化工程教育认证的全面铺开,双语教学普及程度进一步加深,浙江省对即将要申请认证的专业提出培养计划中的双语课程学分占比至少达到总学分10%,这使得专业的双语课程覆盖面进一步扩大。
然而在双语教学比重大幅提升的背景下,如何充分利用和整合双语教学资源和各方对双语教学的支持力度,提高双语课堂教学质量,激发学生的专业双语课学习兴趣和效率,真正地培养学生在专业领域用外语进行沟通和交流的能力,使得教学目标达成和毕业要求达成,这是我们专业双语教学改革目前研究的关键问题。
1双语课程开设和教学现状
一些985/211高校很早以前就有开设双语课程教学,而一般类的大学也是在10年前试点性地开设2门双语课程教学。
5年前,一般专业要求国际化程度较高的专业开设至少3门双语课。
而随着教育国际化和工程教育的大力推广,今年浙江省教育厅要求相关专业双语课
程至少包含7门,约占总学分的10%。
而本专业在16级的培养计划中基本达到要求,增设了系列双语课程。
随着人才培养全球化的加速改革,双语课程权重的加大和教学改革是一种与时俱进的教学改革,特别是通信专业,现代通信技术和互联网信息技术的发展日新月异,很多新技术和信息都源于欧美发达国家,相关文献资料也都是英文的。
而基于国际化人才培养的视角,双语教学的目标不仅仅是让学生掌握专业知识,更要培养学生阅读英文文献资料,培养学生进行英文交流和沟通能力。
2通信专业双语课程教学模式
国外高校的专业课程教学方法和模式与国内差异较大,国外的专业学习偏重于实践和应用。
比如通信专业,一般会针对专业知识和技术更新快的特点,几乎所有专业课程都采用了双语教学,他们非常强调让学生自主学习,然后通过学生的自学做汇报,老师从中指导和解惑。
其实就是借鉴西方欧美国家大学的教育理念和模式。
具体做法如下:第一,以小班化教学为依托,让学生作为主体自由化学习。
《计算机网络与应用》是偏应用和知识性的重要专业课程,非常适合在电子信息类开设双语教学。
该课程是专业的选修课,课程是双语教学,所以每次选修课程的人数基本保持在20-30人之间,非常适合小班化教学。
选修该课程后,先和学生约定好该课程要完成的任务以及课程要求,做不到的学生一周之内可以退选。
除了固定的一部分学习内容,1/3的学习内容由学生自由在“互联网+”平台选择课程相关学习内容,以任务的形式布置,而学生自主学习以课堂汇报的形式展示。
为了保
证完成的质量,学生分阶段在课程的专门建立的互联网平台通过线上展示准备的硬件材料,然后线上试讲,老师给出初步评价再返修和优化。
在这个环节,教师让课堂成为学生学习和锻炼的一个平台,使得学生通过任务的完成而达到学习目标,比如毕业要求中“掌握文献检索、资料查询及运用多媒体技术获取信息”和“能够在跨文化背景下进行沟通交流”等等都能有效地锻炼和培养。
然后学生之间可以对内容进行相互学习和相互讨论,教师为辅,适时参与指导和解答疑问。
第二,鼓励学生关注课程网站和相关行业公众平台,密切跟进学科专业发展动态。
第三,电子信息类专业中通信网络方向的课程是互联网和通信信息领域的学科前沿,学生不仅要掌握基本的理论和通信技术,更要接触新知识、新设备、新技术。
所以在课堂教学之外,定期布置学生去查阅外文文献资料,了解最新学科专业前沿信息,开阔学生的视野。
同时引导学生课外多阅读跟踪学科前沿并与本课程相关的英文文献。
本课程有专门的“互联网+”课程资源网站,是非常丰富的原版教材的国外网站,提供了课堂和课堂延伸所需要的所有理论学习和实践环节的资源,布置学生自由学习的知识不超过该课程网站提供的资源范围,深入选择课程相关的学习内容。
第四,采用多样化的考核方式。
考核方式采取自由开放式的动态考核,把平时Project、课堂讨论、文献查阅和阅读、课外跟踪学科前沿动态的表现都纳入考核范围,适当地结合半开卷式的笔试进行课程的最终考核,灵活多样,可以有效地规避出现高分低能现象,更加地注重过程学习,弱化了最终的结果。
3结论
双语课程的授课和学习过程比较复杂,环节设置较多,但是教师和学生都感觉很充实,收获满满。
最重要的是学生不再排斥该门双语课程的学习,通过该课程的双语小班化教学改革之后,课堂气氛明显活跃,学生上课抬头率明显提高,学生的课堂的参与度越来越高。
作者:肖英夏哲雷王秀敏单位:中国计量大学信息工程学院中国计量大学
参考文献:
[1]郑大湖,戴炜华.我国高校双语教学研究十年:回顾与展望[J].外语界,2013,(1):54-61.
[2]邱梦华.高校专业课双语教学中网络课堂的运用与思考[J].学园:教育科研,2013,(1):4-6.。