隐喻的语用学解读
- 格式:doc
- 大小:81.50 KB
- 文档页数:14
试论西方文学中隐喻的运用试论西方文学中隐喻的运用摘要本篇文章介绍了隐喻的根本含义,详细列举了隐喻在西方文学中的运用,揭示了隐喻主要功能和特点,并分析了隐喻的三大功能,分别是掌握认知规律、丰富语言文学表达功能、运筹帷幄地把握英语文学作品的表达特征。
关键词西方文学隐喻运用一、隐喻的根本含义隐喻,也叫“暗喻〞,是指隐藏的比喻,隐喻一般都不明显。
从结构上来说,两个概念域之间的映射就是隐喻,即原始域和目标域之间的映射,是在两个域之间潜在相似性和语义迁移的激活。
从功能层面上来说,用一种事物去经历和体验另一种事物,便是隐喻的本质。
隐喻所表达的是思维的问题,而不是简单的语言问题。
“隐喻是将明喻缩减到一个词的一种简化形式,这个词被投放到一个看似属于它,其实并不属于它的位置。
〞隐喻分广义和狭义的两种:广义的隐喻被称为根本隐喻或根本隐喻,它不仅仅只是一种简单的语言现象,更是一种复杂的思维方式,是修辞形式的广泛运用,同时也是语言的概念得以充分表达的重要条件;而狭义的隐喻是指用另一种思想内容的名称来替代原本的思想内容,而且这种做法是有意而为的。
古希腊哲学家亚里士多德对隐喻曾经这样定义,说隐喻是将某一事物的构成转移为另外一个事物的名称,这种转移的方式可以是附属到种或者是从种到属。
有些学者这样解读隐喻:“隐喻充满在人们的日常生活中,他不仅出现在人们的语言交流中,而且还蕴含在思维和行动中。
〞二、隐喻的主要派别夸美纽斯提出了关于“种子〞的隐喻“种子〞隐喻指的是“神圣可教性〞,它在?大教学论?中首次被提出,成为其认知思维的重要根底。
夸美纽斯在?大教学论?中分析了“种子〞的隐喻。
主要分为三个方面:首先,其指出人是一切事物中最完整、最高贵、最美好的。
其次,其提出了美德、博学、笃信三者种子,在每个人的身上都存在,从而使人更加敬重上帝、领悟生活,按照道德规律而生存。
洛克提出的“白板说〞隐喻洛克不同意天赋观念,其认为知识是通过后天学习所得的,而能力是上天赋予的。
隐喻在应用语言学中的特点及运用苗亚娜 河南质量工程职业学院摘 要:随着时代的发展,语言运用的形式变得复杂多样,进而我国语言发展过程之中开设语言学,并且根据认知语言学的发展进度以及研究成果,结合隐喻在语言中的为特点,对隐喻在应用语言学中的运用进行研究。
本文笔者对隐喻在应用原因当中的特点进行分析,并在此基础之上将隐喻在应用语言学中的运用进行剖析。
关键词:隐喻;应用语言学;特点;运用作者简介:苗亚娜(1981.10-),女,河南平顶山人,硕士,河南质量工程职业学院讲师,研究方向:英语语言学。
[中图分类号]:H05 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2018)-14-169-02引言:隐喻首次的提出,是在美国的《我们赖以生存的隐喻》一书之中,其中将隐喻视为一个全新的概念,认为隐喻在现阶段的语言学中再单单代表一种语言写修辞手法,还是一种思维方式,运用专业化的语言来讲就是隐喻概念系统。
其中所泛指的隐喻概念是,人们潜意识中对事物进行归纳以及反应的表达方式,并且在运用中隐喻都具有强烈的目标性、原始性,但也只是单项的、部分的,不随意的,其中所投射出的目标与结构与语言结构中的一部分应该是相似的。
要实现隐喻在应用语言学中的实际运用,首先就要充分的了解隐喻的本质以及结构框架,进而加以运用。
一、隐喻的应用语言学框架应用语言学研究学家最为关心的应该是语言在实际交际中的运用方式、本质、作用,因此,在语言学的角度之中对隐喻进行实质性的研究,应该根据其本身的传统理论与认知理论所带来的成果进行,进而在原有的是基础之上建立一个合理的结构框架或者是理论框架。
在研究之中要充分的是考虑到此意、句法以及讲话者、聆听者之间的关联、交际目标等因素所起到的综合性作用。
现阶段对隐喻在应用语言学中的研究仍然以人的认知为基础,但在其中研究的重点已经由系统性转化为语言运用者,以及从对概念结构的注重转化为对语言形式的看中。
在隐喻的研究之中,卡梅伦就曾提出过:实际进行隐喻研究之时,尤为重要的是对多层次的理论框架的构建,并对其中所出现的对象进行归纳、分析,以此为理论基础对真实的语言材料进行选定以及合理的分析[1]。
关联理论视角下话语中隐喻的语用分析1. 引言1.1 研究背景隐喻作为语言学研究中一个重要的概念,在语用学和认知语言学领域均有着深入的探讨。
隐喻不仅是一种修辞手段,更是人们日常交流中常用的表达方式,具有丰富多彩的文化内涵和情感色彩。
隐喻在话语中的使用背后往往蕴含着丰富的语用信息,需要通过关联理论的视角来进行深入分析。
随着关联理论在语言学领域的兴起,研究者开始关注语言和语境间的关联关系,借助这种理论视角可以更好地理解隐喻在话语中的运用。
本文旨在通过关联理论视角对话语中隐喻进行语用分析,探讨隐喻与言语行为、语言交际之间的关系,并总结关联理论在研究隐喻中的启示。
通过对隐喻的语用分析,不仅可以帮助我们更好地理解语言交流中的含义和目的,也有助于深化对语言交际背后的认知和情感层面的理解。
1.2 研究目的研究目的是通过关联理论视角,对话语中隐喻进行语用分析,探讨隐喻在言语交际中的作用和影响。
本研究旨在揭示隐喻在话语中的具体运用方式,以及隐喻和言语行为之间的关系,为进一步理解语言交际中隐喻的功能提供理论支持和实证研究基础。
通过对话语中隐喻的语用分析,探讨隐喻的意义构建过程,揭示隐喻对话语产生的影响,进一步拓展关联理论在隐喻研究领域的应用,并为语言学、语用学和交际学等相关学科提供新的视角和思路。
通过深入探讨隐喻在言语交际中的功能和作用,本研究旨在为语言交际实践提供更为深刻的理论支持,进一步促进语用研究领域的发展和完善。
1.3 研究意义话语中隐喻的语用分析是一个复杂而深刻的研究领域,其中蕴含着丰富的语言学及社会学内涵。
研究话语中隐喻的语用分析,有助于揭示隐喻在言语交际中的作用机制,探讨语言使用者如何通过隐喻来传递信息、塑造认知和影响他人。
随着社会的发展和多元文化的交融,语言交际已经不再是简单的信息传递,而是涉及到更深层次的意义和认知互动。
探讨话语中隐喻的语用分析具有重要的现实意义和学术意义。
研究话语中隐喻的语用分析,可以帮助我们更好地理解人类语言交际的复杂性,提高我们对隐喻的理解和运用能力,提升语言表达的准确性和效果。
Chris Xia,逗比猫思维广。
私信提问每问100元请先付…大脸猫、sabrina Shi、海洋蛋饺等人赞同谢@Lee Ray喵我。
今天把年审的材料全部交了上去,整个人顿时像被抽空了一样,又紧张又无所事事。
回答一下这个问题,一个是为了半个月之后的年审攒人品,还有一个也是为了半个月之后的年审攒人品——毕竟我一月到四月份都在折腾这回事,复习一下,也好在年审的时候和examiner交代,虽然他俩都不是我专业的……之前和美少女讨论大纲,我有一个Chapter的名字叫做“A literature review of recent theories of metaphor”,美少女指着这个小标题说:“你做literature review多没意思,来点创新的才好写博士论文呀。
”我说:“我也不仅仅是做review,我要分析他们这些理论里,哪些靠谱,哪些地方不靠谱。
”美少女听罢,大笔一挥,以她那我永远都得花三秒才能看明白的手书写下几个词,一边写一边说:“既然你要评判好坏,那就不叫literature review了啦,你觉得critical assessment感觉如何?”我说:“妥到飞起。
”(并没有这么说,不过我心里的想法的确是妥到飞起。
)之所以讲这个故事,是因为要回应我之前在专栏里提到的问题:这个回答,当然也只是literature review,而不是任何critical assessment。
我的东西依然是我的,谁都抢不走,但我也知道我在知乎上必然不会说那么多。
今天的故事,我也只会这么讲:谁,说了什么,一切都写在他的书上,我没有必要过多遮掩。
至于这个理论是好是坏,留给大家自行评判。
如果要讲隐喻在语用学里的解释,乃至于讲到语用学本身,都要先讲到Paul Grice。
没有Grice,就没有我们今天这套吃饭的家伙。
Grice在1967年的Studies In the Way of the Word里面做出的最重要的一个贡献,就是划分了两种含义:what is said,和what is implicated。
yuwenjianshe001@79语用学视角下对隐喻语用假设的解读河南教育学院 胡瑞娟摘要:语用学是语言研究中的一个重要内容,关注的是语言的应用,比如语义、语音等方面的概念。
本文在以往隐喻研究的基础上,提出了隐喻的语用学研究框架,从语用学视角出发对隐喻语用假设的本质进行解读,分析了本体和喻体之间的关系,为隐喻研究提供了更多理论依据。
关键词:语用学 隐喻 语用假设引言在人与人的交流过程中,语言是一个十分重要的工具,语言的使用是为了加强人与人之间的沟通,这也是语言的基本功能。
语用学研究的主要是各种真实语言情景下的语言的应用,根据各种语言表现对语言的内涵进行研究。
广义的应用语言学研究的是真实情景下语言的运用,即对各种实际的问题进行分析,加强对语言学的研究,包括语言规则、词典的编撰、翻译等多种内容。
隐喻是一种重要的语言修辞手法,在特定语境下的有目的的语言运用隐喻是一种常用的修辞手法,可以产生良好的语言效果。
语言学领域上关于隐喻的研究有很多,在沟通和交流的过程中,往往会使用隐喻,隐喻可以让语言显得更有魅力,隐喻语言中不仅蕴含了语言的内涵,也体现出语言的一种应用领域。
隐喻的应用是为了更好地实现语言交流,因此从语用学的角度来讲,可以对隐喻语言有一种更加深刻的认识。
一、语用学的概念语言是我们在日常生活中必须使用的一个交流载体,语言研究的历史十分悠久,在语言研究过程中,产生了很多分支,比如认知语言学、语用等,这些都是语言研究的重要内容。
语用学研究的内容侧重点是语言的交际,语言是人们进行交流的一种重要工具,在语言的交流过程中,人与人之间的对话和交流应该要跟交际的主旨相关。
随着语言学研究的逐渐深入,有的学者开始利用语用学的相关理论对语言进行研究。
关于语用学的研究,应该追溯到20世纪70年代,在语言学基础上产生了一门独立的新学科,有语言学者指出,当一个人说话时,他的语言不仅是传递信息所用的,更是一种交流,比如情感上的交流、心理上的交流,都可以通过语言来完成,这也就体现出语言的实际应用。
2382019年26期总第466期ENGLISH ON CAMPUS隐喻在应用语言学中的特点及运用文/李 卉一、语言学关于隐喻的具体含义隐喻在语言学中是一种具体的语言学理论,属于是修辞手段的一种,在英语语言学中,对于比喻有多种细致的划分,例如在英语中,明喻和暗喻就各自有自身的研究范围,在现代语言的发展过程中,隐喻的出现,有效地推动了语言文化的发展,同时,单单说隐喻的话,隐喻实际上也存在着几种不同的情况,总的来说,就隐喻的种类,是按照本体和喻体之间的相互关系结合的,隐喻可以分为四种,分别是本体和喻体之间的关系分别是:并列、修饰、注释以及复指关系,四种关系在发展的过程中,都有自己不同的运用,大大地丰富了语言学的文化内涵,也更好的恶推动了英语语言学的发展。
二、语言运用中隐喻的本质在语言运用的过程中,隐喻的应用实际上不只是一种简单的词汇想象,他还涉及整个文章的选词造句,构思谋篇,通过隐喻的运用,让人呢在语言交往的过程中,无论是从词汇方面,还是从句型层面,都能获得更高的知识体验。
在近代语言学的发展过程中,人们开始不断重视语言学的一些理论对于现代社会的一些启迪作用,实际上任何一种语言学的简单理论,都是来源于生活,并且为生活所用的,例如说隐喻,实际上也就是一种很简单的修辞手法,但是近年来越来越多的学者那这一理论做文章,通过隐喻的使用,很大程度地提升了人们对语言的掌控力,以及在语言运用过程中,能够更好地推动事情的解决。
但是在隐喻这一修辞手段的运用过程中,实际上也引发了一些问题,最简单的就是关于说话人的意图的理解问题,由于使用了隐喻,所以在理解说者的意图时,需要充分考虑到现场的观众的调动情况,对隐喻的使用,从本质上看,就是对于语言的二次加工,通过合理的处理本体和喻体之间的相互关系,大到深入浅出的效果。
一般来说,在运用隐喻的过程中,本体和喻体通常会发生很大的变化,甚至所涉及到的都是不同的领域,很多时候在沟通和管理上都存在很大的问题,但是无论涉及的领域是否相同,再使用隐喻这一修辞方式的同时,都是对大脑皮层的一种刺激,达到记忆的目的,通过本体和喻体之间的一些特殊的联系,建立关系,从来更好的理解某些理论或者论点。
隐喻的认知语用学研究作者:陈静来源:《校园英语·下旬》2017年第10期【摘要】隐喻不但属于修辞手法还是比较普遍的语用现象,在人类认知内的作用十分重要。
文章阐述隐喻在语用学内的早期研究,重点对格莱斯以及塞尔的隐喻研究进行论述,探讨其中的不足。
随后文章采用关联理论,基于已有的认知用语学,重点剖析隐喻,并且引用斯伯泊和威尔森对格莱斯对合作原作做出的修正及深入研究,最终阐述隐喻的关联性解释。
【关键词】隐喻认知语用学关联理论隐喻是语言学中的特殊和神奇语言现象,原因是说话人只是通过简单的语言就能够将一种事物的含义转嫁在其他的事物上,运用隐喻主要是为了吸引说话人的注意力进而产生其他语言现象所达不到的效果。
长期以来隐喻语言现象都被语言学家及哲学家所研究,主要就是因为对隐喻现象的研究能够清楚的发现信息发出及接受的特点及语言交流的本质和局限。
希望哲学研究在19世纪在逐渐靠近语言学,同期的符号学和认知心理学等同样在西方学术界开欧式盛行,对此研究音乐逐渐从《诗学》内的单一修饰发展成为涉及语言哲学、语用学、语言教学和心理学等多学科交叉研究命题。
隐喻逐渐在认知语用结构下有了全新的发展。
一、早期语用学下的隐喻观格莱斯以及塞尔被认为是早期将隐喻置于语用学结构下开展语用研究的代表人。
1.格莱斯会话含义理论。
格莱斯的会话含义理论被西方语言学家称为理解自然语言的学说。
格莱斯在1967年第一次提出了会话含义理论,并且指出在交流的过程内说话者同听话者互相合作求得交际成功,交际过程内双方遵守会话质量、数量、方式和关系等准则。
交际过程内如果说话人在表面的含义上违反了合作原则,其将可能要突出或是货币某一个特定含义,此时听话人必须要按照对话语境以及双方具备的共同背景推出说话人真实含义或是隐含含义。
格莱斯同时也指出了隐喻同讽刺和夸张相同,都可以被当成是违背合作原则中的某个标准。
2.塞尔八项原则。
塞尔基于格莱斯继续对语用学隐喻现象进行研究,并且提出明示华语内,字面含义同隐喻含义相同,隐喻华语内,字面含义和隐喻含义存在较大的差别,对此说话人采用隐喻时听话人要按照两种含义的相似处找到不同于说话人所说含义的话语意义。
隐喻的语用学解读侯国金四川外语学院摘要:本文先介绍了认知语言学对隐喻的两种虽不统一但颇具影响力的假说,即隐喻是一种语用现象的假说,认为隐喻是可以也应该教和学的。
然后本文介绍了辨认隐喻的一些方法,最后对隐喻的理解和推断进行了综述。
关键词:隐喻;语用;互动;辨认;推断Metaphor InterpretationAbstract: P roposing some ways of metaphor identification, the paper highlight s with a perspective of metaphor inference and interpretation in the reading pr ocess.Key words: metaphor; pragmatic; interaction; identification; inference0. 引言现代隐喻理论对隐喻的本质的认识上升到认知和语用的层级上,认为隐喻是认知现象、语用现象和两个语义领域的互动。
传统隐喻理论把隐喻当成语言现象或修辞现象,而Lakoff & Johnson 把隐喻看成“通过另一类事物来理解和经历某一类事物”的方式。
[7] 隐喻是人类认知活动的工具和结果。
原始的典型思维是身体化活动或“体认”( 2.1.15 ),即把人作为衡量周围事物的标准。
既然人有头、腰、脚、冠、身等部分,于是我们创造出“山头”、“山腰”、“山脚”、“树冠”、“树身”等。
语言学的历史其实也就是不同语言隐喻的更替。
19 世纪历史比较语言学把语言看成一种生物体,有生老病死。
20 世纪初Saussure 把语言看成一盘棋,个体的价值决定于它在系统中的位置和与其他棋子的关系。
50 年代Chomsky 把语言看成是发展蓝图。
人的周围潜在着生命,生活中无处不涌动着生命,人们要表达它们就得借助熟悉的描述人本身的词语和方式,于是就有了隐喻。
再者,抽象概念也要借助于隐喻,如semantic field, culture convergence, black box, hotmail, cold war, “系统过程”、“神经模式”、“电话网络”、“热线电话”、“网络空间”等。
1. 隐喻是语用现象隐喻首先是话语现象。
“话语”就是Saussure 说的parole ,而“语言”是他说的langue 。
只有了解了“语言”和“言语”的冲突才能了解语言的创造性。
隐喻的使用造成了意义的变化,而这一变化只能体现于具体的“言语”或话语中。
再者,隐喻依赖于多义性。
“活喻”相当于“言语”,用熟了便成为多义的创造者,回归于“语言”。
隐喻是以词为焦点(focus ),以语境为框架(frame )的语用现象。
典型的隐喻是A=B 这样的结构,那么我们简单地、武断地把 B 当作隐喻,其实它只是隐喻的焦点,那么A = (= 就是is )就是隐喻的框架。
更常见的是本体和喻体之间有很多其他成分,像A=cdefghiBjklmn ,那么除了 B 以外的所有的词都是该隐喻焦点的框架,虽然有的成分(如A )比其他成分更重要。
如:(1)Perhaps Moore would not have been so categorical in his praise of AgnesGrey but for the blemish in Wildfell Hall… (Anne Bront ? , p14)blemish 本是“瑕疵”、“污点”,可以喻指人、物或品质上的“小缺点”。
这句话的其他词就是焦点blemish 的框架。
(2)To begin with, the stimulus of the new and luxurious surroundings acted like a tonic on his shattered morale. (Anne Bront ? , p10)tonic 是“补药”,作为比喻就是“激励物”的意思。
morale 是“士气”,作为隐喻就是“信心”的意思。
shatter 是“使散开”,喻义是“砸碎”,后来产生“破坏”的喻义,这里有“使萎靡不振”的喻义。
连在一起就是三重隐喻:tonic on his shattered morale 。
这三个词单独都充当“焦点”而互为“框架”的一部分,连同其他“框架”部分构成焦点所需要的总“框架(语境)”。
若没有框架,焦点不能成为焦点。
单独说tonic 就很难判定它是不是隐喻。
第二点,隐喻只有在一定的语境里才能成为其隐喻。
语境小则指前后句和情景,大则指整个语篇和言语使用双方、他们的关系、背景、情景、共享的知识以及上下文。
可以说,一个词、短语,甚至句子都不能构成绝对意义的隐喻。
而我们以词、短语、或句子为单位来定位和讨论一个一个的隐喻实在是因为篇幅的限制和分析的方便(参见3 )。
如:(3) Dust thou art. ( Henry W. Longfellow, A Psalm of Life )单看这句话/ 诗,不能明确理解诗人的意思,更不了解他的意图(是褒是贬还是讽刺?)。
再看它所在的语境(限于篇幅,我们提供它的小语境即一节诗):Life is real! Life is earnest!/And the grave is not its goal;/ Dust thou art , t o dust returnest,/ Was not spoken of the soul.这是9 节中的第2 节。
诗人要说的其实是前两行:“人生是实在的,人生是热切的!人生的目标决不是坟墓。
”至于第 3 行“你是尘土,应归于尘土”不是诗人的意思,它与下行联系起来就清楚了:“此话指的不是我们的精神。
”2. 阅读过程中的隐喻理解2.1 隐喻的辨认阅读过程中每每遇到隐喻,尤其是鲜活的隐喻,都能得到一种惊喜,这种惊喜构成了阅读主要快乐。
对隐喻的理解首先在于辨认。
而真正意义的辨认就是理解,至少是大部分的理解。
隐喻的出现往往有一定的征兆或标记。
主要有话语领域信号、元语信号、强调信号、模糊信号、明喻信号、拟人信号、借代信号、引号信号、语域信号、话题特征信号、身份信号、语用语境线索、语法隐喻信号、根隐喻信号、具体化信号、容器信号、连贯信号等。
2.1.1 话语领域信号有些修饰词表明所修饰的词或者中心词的意义转移到了另外的领域,这些就是领域信号。
如:战争密云;“小鹰”号航空母舰;“大黄蜂”战斗机;关税壁垒;“小马”轿车;美用“空中炮舰”打击塔利班;“火神”双管炮;知识饭桶;intellect ual stagnation (智力的停滞不前);tax haven (免税避风港);psychic ed dy current (心理旋涡)等。
2.1.2 元语信号对话语本身的意图进行暗示或说明的言语手段称为“元语(言)信号”(me talanguage ),如I mean 、that's to say 、in other words 、metaphorically 、so to speak 、so to say 、as it were 、metaphorical 、compare A to B 、so-called 、“打个比方”、“可以比作”、“所谓的”等。
2.1.3 强调信号起强调作用的词语叫“强势语”(intensifier )。
如“简直是”、“完全是”、“的确有点”、literally 、simply 、actually 、indeed 、this 等。
例句:2.1.4 模糊信号有时为了使自己的话语不那么绝对于是采用缓冲的方式,即模糊限制语信号,如“ 有点”、“或多或少”、“俨然”、in a way 、more or less 、a bit 、practically 、a touch 、kind of 、sort of 、form of 、type of 、a kind of 等。
例句:2.1.5 明喻信号明喻一般被看成隐喻的扩张,而相反隐喻则被看成压缩的明喻。
虽然后半句的科学性还有待论证,但是对“明喻也是一种意义的隐喻”的说法一般不会遭到反对。
明喻的记号主要有:“ 像”、“如”、“如同”、“宛如”、“好像”、“简直就是”、“跟…… 一模一样”、as 、like 、seem as if 、resemble 等。
2.1.6 拟人信号这种隐喻的特点是把没有生命的事物比作有生命的,尤其是比作人。
这也许是因为人们对有生命的实体尤其是自己的了解(自)以为是十分充分的缘故。
看例子:(4) …the shy wind steals through the wood, rich with the pine and the poplar smell…the joyous earth reels like a dancer through April days. (Hamlin Garla nd, April Days )“羞怯”(shy )的怎能是“风”(wind )?风也不能“溜走”(steal );“大地”(earth )也不能“高兴”(joyous ),更不能像“舞蹈家”(dancer )一样“舞动”(reel )。
前后有4 个拟人。
2.1.7 借代信号借代是以部分代整体或以整体代部分,如:说sail 代替boat/ship ,说Be ijing 代China 。
也可以以一事物名称象征性地喻指他物。
以gray hairs 代theold ,以the fair sex 代women 。
传统修辞学称前者为“借代”(synecdoch e ),称后者为“提喻”(metonymy ),又说有时难以区分二者。
我们把它们作为一种辞格处理。
再看例句:(5) The emerald, the rugby , and the topaz gleam upon its dress. (G. L. L. Buffon, The Humming-Bird )用具有色彩的宝石“绿宝石”(emerald )指翠绿色,用“红宝石”(rugby )指艳红色,用“黄玉”(topaz )指嫩黄色。
2.1.8 引号信号引号是语言使用者有意识地使用的隐喻标记,以免受话者误解。
如:(6) Anne Bront ? has been considered in the light of a …literary Cinderella'. (A nne Bront ? , p18)2.1.9 语域信号Goatly (1997:312) 对不同语域的语言进行抽样分析,发现在不同的语域里隐喻出现的频率是不等的。
口头交际:10% ;国内新闻报道:4% ;科普读物:18% ;杂志广告:22% ;现代小说:28% ;现代英语抒情诗歌:56%2.1.10 话题特征信号Katz (1996) 的实验表明,听话者对说话者的话题越熟悉,说话者就越可能使用隐喻以便解释,而不熟悉则可能使用讽刺以便说明态度。