久远的河
- 格式:docx
- 大小:17.06 KB
- 文档页数:4
想起童年的河作文在我的记忆深处,有一条河,它承载着我童年最美好的时光,每当思绪飘回过去,那条河的身影就会清晰地浮现在眼前。
那河就在村子的东边,不宽也不深,但对于当时小小的我们来说,它就像一片广阔的天地。
河水清澈见底,能看到水底的沙石和游动的小鱼小虾。
河岸边长满了各种各样的植物,有随风摇曳的芦苇,有开着小紫花的水蓼,还有一丛丛的菖蒲。
夏天,是我们与河最为亲近的时候。
每天中午,太阳火辣辣地照着,大人们都在午睡,我们这些孩子却偷偷地溜出家门,奔向那条河。
一到河边,大家就迫不及待地脱掉衣服,像下饺子一样跳进河里。
河水清凉凉的,瞬间就驱走了夏日的炎热。
我们在河里嬉戏打闹,互相泼水,笑声在河面上回荡。
我最喜欢的就是捉鱼捉虾了。
河水不深,有些地方刚刚没过膝盖,我弯着腰,双手在水里慢慢地摸索着。
一旦感觉到有什么东西在游动,我就迅速出手,可惜很多时候都扑了个空。
偶尔运气好,能捉到几条小鱼或者几只小虾,那种喜悦简直无法形容。
我会把它们放在一个小瓶子里,带回家养着,不过往往养不了几天就都死了,现在想想还挺可惜的。
河边的芦苇丛也是我们的乐园。
我们钻进芦苇丛中,捉迷藏、捉蚂蚱。
芦苇的叶子有时候会划伤胳膊,但我们根本不在乎。
有一次,我在芦苇丛里发现了一个鸟窝,里面有几颗小小的鸟蛋,我兴奋极了,小心翼翼地把鸟蛋捧在手里,想着带回家孵出小鸟来。
结果被小伙伴们制止了,他们说小鸟离开了妈妈会很可怜的,我这才又把鸟蛋放回了鸟窝里。
除了夏天,秋天的河也别有一番韵味。
河边的树叶渐渐变黄,风一吹,就纷纷扬扬地飘落下来,落在河面上,像一艘艘小船。
我们会捡一些树叶,在上面写上自己的心愿,然后放到河里,看着它们顺水漂流,心里充满了期待,仿佛这些树叶真的能带着我们的心愿飘向远方。
到了冬天,河面上结了一层厚厚的冰。
我们就会拿着自制的滑冰车,在冰面上玩耍。
滑冰车其实就是一块木板下面钉上两根铁丝,虽然简陋,但我们玩得不亦乐乎。
有时候不小心摔倒了,屁股摔得生疼,也不哭不闹,爬起来继续玩。
呦呦鹿鸣食野之苹写景散文呦呦鹿鸣,食野之苹。
很多年前在读这首诗的时侯,仿佛看见在蓝天悠悠白云飘飘森林莽莽芳草萋萋的空旷的原野上,百鸟争鸣,万兽竞奔,群糜鹿悠闲地吃草,不时呦呦的发出欢悦的鸣叫。
艳羡数千年前的老祖宗们真是惬意,那该是多么和谐美丽的景致啊,只叹息自个生得太迟了。
巧合的是,最近在异国他乡见到了鹿群与人和谐相处的景致。
著名科罗拉多大峡谷座落于美国西部美国亚利桑那州西北部的凯巴布高原上,据说是地球上最长的峡谷之一,亦跻身了世上最为壮丽的景色之列。
站在大峡谷顶,举目四顾,气势阔大恢宏,深红色的地貌展示着一个奇幻世界。
看上去一片荒芜,尤其是大峡谷中裸露的岩石,几乎看不到,然而却有着生机勃勃的巨大气场。
走在顽强生长着的高原松杉树下,好动的`松鼠会时不时窜到脚下,瞪着清亮的眼珠瞧着你,根本不在乎天际翱翔的山鹰犀利目光和谐而奇妙把,却是不对称但又稳固的关系。
说是大自然造化也好,说是神力斧成也罢,目睹此景人的心情就会便澄澈而坦荡。
久远的河水在科罗拉多高原上切割出许多峡谷,其中最深、最宽、最长的是科罗拉多大峡谷。
峡谷顶宽五六公里,宽的地方近三十公里,最深处也有1800米。
这是一条多么雄伟巨大的山沟沟?大峡谷地区野生动物丰富,飞禽有两百多种,六十多种哺乳动物以及十多种爬行动物在此生息。
海拔约3500米的圣弗朗西斯科峰地区,既生长在着亚热带植物,也有寒带植物分布,因而仙人掌、罂栗、云杉、冷杉等热寒植物共生一堂。
说大峡谷只是景点显然小了,说是一片景区恐怕也不足以形容其规模。
“大峡谷国家公园”总面积竟然达到了2724.7平方公里呢,游客即便打马飞奔,恐怕也只能是以管窥豹。
夜宿大峡谷景区外围,小镇平和宁静,宾馆设施挺好,且很有特色。
走廊墙上疏疏落落挂着老照片,身穿兽皮的印第安男人以及他们用茅草搭成的草窠,让人仿佛走进了他们幽怨的内心世界。
在他们那时代,科罗拉多河承接着高山融雪,水流湍急浪花奔腾。
后来,后来就成了现在这样的大峡谷。
那条记忆中的长河作文
“哎呀,这条河可真漂亮啊!”我兴奋地叫着。
那是一个阳光明媚的周末,爸爸妈妈带着我来到了老家的一条河边。
河水潺潺地流淌着,在阳光的照耀下闪烁着金色的光芒,就像一条长长的锦缎。
河边的垂柳依依,仿佛是一群优雅的舞者在微风中翩翩起舞。
我迫不及待地沿着河边跑着,感受着微风拂过脸颊的惬意。
“爸爸妈妈,你们快来呀!”我大声呼喊着。
“来啦来啦!”爸爸妈妈笑着跟了上来。
“看,那边有好多小鱼呢!”我指着河里一群游来游去的小鱼说道。
“真的呢,好可爱呀。
”妈妈笑着说。
“宝贝,想不想捉几条小鱼呀?”爸爸笑着问我。
“想呀想呀!”我高兴得直蹦跶。
于是,爸爸找来一个小网兜,我拿着它,小心翼翼地伸向河里。
那些小鱼可机灵了,一下子就游走了。
“哎呀,它们跑啦!”我着急地喊道。
“别着急,慢慢来。
”爸爸在一旁鼓励我。
我深吸一口气,又一次把网兜伸向河里。
这一次,我看准了时机,一下子就网到了几条小鱼。
“哇,我捉到啦!”我兴奋地大叫起来。
我们在河边玩了好久,直到太阳渐渐西斜。
我看着这条河,心中充满了不舍。
这条河就像是我记忆中的一个宝藏,装满了我快乐的时光。
这不就像我们的人生吗?有时候会遇到一些困难,但只要我们不放弃,总会找到属于自己的快乐和美好。
我会永远记住这条记忆中的长河,记住它带给我的快乐和感动。
故乡的河初中生作文我要写的那条河,别无特别之处,和我记忆中某时其他的河流一样,清澈着,奔流歌唱着。
只因某段童年的时光曾停驻在那儿,那条河于我便多了点亲近。
说实话,我也不曾常想起它,因为它只是一条普通的河,即便想起,也是想起那时的玩伴,而那条河只是个背景。
因为上学的缘故离开家乡,来到异地后,那条河便再也不曾见了。
饭桌上,大人们吃着鱼、蟹的时候,他们时而会念叨起家乡的那条河,说那河以前是极干净透明的,有溪鱼、有鳖、有蟹……如数家珍!他们也会常半开玩笑似的说,那鳖以前都不要吃的,哪像现在……现在什么都没有了。
什么都没有了?我心里念叨着,不是还有石蟹和小鱼的吗?往往那时,我便想起那河,想起与那河有关的人和事来。
虽然有些事都可以再做,那些人也都可以再回来,可是那时的事、那时的人都是回忆了。
那条河,是没有名字的,确切地讲,是我不知道名字。
河的源头在哪里,我也是不知道的,只知道流经我们的村庄,默默无闻地,哗啦啦着,奔向不知道的哪里,那时只听说过大海,那么大海便是它的终点吧。
其实它哪里,去往何处,我和我的玩伴们都是不关心的。
现在想来,那河真是美!美在它的静谧!美在它的诗情画意!我的家乡离县城极偏远,群山环抱,山上那一片片葱郁的竹林,四季翠绿,那小河从这翠绿中流淌了出去,我觉得很美。
尤其,一到夏天,那山风吹来,竹林配合地倾倒,一排一排地,发出哗哗地声音,如果你坐在河岸边,配上那小河的淙淙声,我想真的会让人沉醉。
那是我的河,也是我玩伴的河。
如果有那么一天,我们可以回到童年再去做一件事儿,我提议大家都到那河里再去泡个澡,伙伴们,你们觉得呢?记忆中的夏天,知了鸣叫,蜻蜓飞旋,那日子长得没完没了的,每天都要熬到太陽不是很烈的时候,长辈们才不会念叨着:小心被太陽晒去了一层皮!久而久之,我们就有默契了,约好了从某个点出发,或者是某个点老地方见,结果你过去,你看怎么着?那些家伙都在那河里玩耍啦!而这个约,有时候是当天的上午,也有可能是前一天的某个时候,更有时是不约的。
故乡的河散文故乡的河散文1正茫然地找寻着回家的路,一道高高的大堤突然横亘在眼前,我仰望着,心里猛然就踏实了。
这样的场景多年以前时常出现在我的梦里。
不知道为什么,梦中的大堤总是那么高,好像无法逾越的山峰,而我心里涌出的只有欣喜。
因为我知道,只要翻过这道大堤,就能看到故乡,可以回到我的老屋了。
而此时,我真实地走在大堤上,大堤远没有梦中那么高,甚至比我记忆中的大堤低矮了许多。
这么多年了,很多东西都变了。
而我,又有多少年没好好地来大堤这边看看了?跨过大堤,前面是一条宽阔的土路。
一切都变样了!满眼都是野草,荆棘,小树,除了荒凉还是荒凉。
也许是我太久没来这里,无法适应它的巨变;也许是我太恋旧,无法挣脱它的宿命,脑海里不可遏制地浮现出从前长满庄稼的田野……走着走着,走在大堤下面这条通往小河的路上,仿佛一脚踏进了岁月的河流中,关于童年,少年,青春的记忆,汹涌着向我扑来……是地质发生了改变,还是因为我的错觉,这条路似乎变短了,很快我就走到了路的尽头,一条河流横亘在了我的面前,这,就是故乡的小河。
河边堆着从河里挖出的像山一样高的黄沙,河岸几乎没有了,四周呈现坍塌的状态,东一个缺口,西一个缺口。
河床似乎升高了,比河岸上的土地矮不了多少。
小河的样貌已然发生了巨变。
从前的河岸高高的,有点陡峭,岸坡上长满了各种各样丰盛的野草。
站在高高的河岸俯瞰,河水幽深而又清洌,犹如闲云孤鹤,在故乡西边的这方土地上静静地流淌,淌过我们快乐的童年,纯真的少年,懵懂忧伤的青春……我们在河边捡来田螺,用细绳穿成圆环状,用来玩“踢房子”的游戏。
河水不深的时候,我们卷起裤腿淌入水中,踩在细沙与光滑的鹅卵石上,享受着河水沁骨的清凉与轻柔的抚摸。
常常遥望着河对岸那个叫做丁家河的村庄遐想,那个我们从未走进去的别人的故乡,在绿树掩映下若隐若现的飞檐屋角,隐秘而又陌生,会不会是我们在课本上读过的世外桃源?那年河水快干涸了,我们淌过了小河,却没有人陪我去往丁家河。
描写新老传承的短句子唯美(篇一)新老传承,温暖时光。
青春绽放,梦想未尽。
岁月沉淀,智慧传承。
家庭温情,代代相传。
时光流转,传统永恒。
古老智慧,铭记心间。
新时代里,融汇传统。
手艺传承,文化延续。
青春传世,创新呈现。
家风弘扬,世代绵延。
激情燃烧,承先启后。
心手相连,情深意长。
根植家国,传统永恒。
古旧河山,新世纪。
岁月垂钓,新鲜血脉。
百年家谱,华章绮丽。
手谱相承,情深谦恭。
青铜器艺,世代相传。
血脉相承,古往今来。
童心未泯,传统熠熠。
传世经典,守护文明。
丰盛晚餐,围坐一堂。
心手相传,情浓意长。
逝者如斯,传统留香。
滴水成河,新旧交融。
百年传承,彰显本真。
青春摄影,年代更迭。
笔耕纸砚,文人风韵。
古风传世,新风融合。
百年坛宴,传统庆典。
文化传承,心灵涤荡。
故乡桃李,传世之美。
岁月如水,传统永存。
新春佳节,家国情怀。
古道热肠,新时代。
传世家风,新生代。
世博传承,名城华章。
眷恋传统,新气象。
养性之道,古韵今传。
家风传承,岁月留痕。
新旧相结,情谊相续。
传统智慧,新时代。
世代传承,心灵相通。
传世瑰宝,新生力量。
烛照千年,悠久儿情。
新时代里,传统重塑。
家训守志,家族荣光。
世代相传,心意相通。
传世之美,世代留存。
新老交融,新时代。
世代传家,传统红绣。
铭记先烈,不忘传统。
承前启后,古今交融。
传世珍宝,文明传承。
历久弥香,传统永恒。
新时代里,老年青春。
传世荣耀,家谱长存。
延续世代,文化冠绝。
人世河山,新潮众生。
新旧交融,心意相通。
传统传承,智慧流淌。
历久弥坚,文化传承。
新老融合,传统续写。
承上启下,家风相传。
传世瑰宝,荣耀家族。
世代相传,心意传送。
文明新传,世世留香。
新时代里,传统展颜。
古道热肠,文明谋展。
传统底蕴,新生家谱。
岁月流转,传承之恩。
新旧对比,传承智慧。
时间的河流,传世情深。
新时代下,传统重现。
历久弥坚,科技代传。
求变与传,载道铭心。
世代沉淀,守护家训。
新旧融和,庆典盛情。
家族传说,世世谚语。
文化传承,儿孙心灵。
消散的河流满分作文家乡有一条河,河道还在。
流水已成为遥远的记忆。
那条河叫老哈河。
从东到西,穿过城市。
它是这座城市的母亲河。
在我童年的记忆中,那是一条美丽快乐的河。
波光粼粼的海浪犹如五彩缤纷的梦,日夜播放着轻快的歌谣,孕育出两岸美丽的风景。
河水不宽,流水潺潺,清澈见底。
河的两岸是一大片茂密的森林,相互拥挤。
像一条绿色的丝带,飘在城市的腰间,让一座城市最美的眼睛闪闪发光。
那是我的天堂。
这是我的天堂。
每年夏天,清澈的河水奏出快乐的音符,叫我们淘气的孩子。
度假的孩子就像蜻蜓,从河的两岸飞来,伴着潺潺的流水谱写美好的时光。
天气晴朗的时候,阳光明媚,你可以清楚地看到水中圆圆的、五颜六色的河卵石。
这些各种大小和形状的河卵石似乎是精神的。
静静地躺在流水中,仿佛能发出耀眼的光芒。
流水在他们身边流淌,他们的脸颊在汩汩作响。
他们沐浴在莺莺的爱中,温柔地陶醉其中。
这些河卵石有的呈乳白色,像天幕中的星星;有的是深蓝色、棕色、紫色,比如晨钟鼓声落下时谁不警惕把珠子留在水里,这样清澈的水也有佛教的光辉。
最好的是五颜六色的河卵石,或者白色的镶嵌红色,红色的镶嵌绿色;或者河中央有灰色,灰色里有一点点墨水;或者将各种颜色和色彩随意混合在一起,叠加在一起,勾勒出变幻莫测的鬼神图案,成为我们钟爱的收藏品。
这些河卵石有的浸在清水中,圆润可爱;其他的藏在沙子深处,等待挖掘。
它们随着这流动的水成为河流的一部分。
一个在坚持,一个在流淌,一起见证着城市的沧桑。
鱼在流水和鹅卵石之间快乐地玩耍。
如果说河是天空,那么河卵石就是天上的星星,游鱼就是空中飞翔的鸟,是最美的身影。
穿过城市的那段河不太深,只有几个深潭散落在河的边缘。
这条鱼很小。
他们在河卵石的缝隙里钻来钻去,和我们玩捉迷藏。
这种情况与柳宗元的《小石潭记》中所描述的非常相似:“池中有数百条鱼,如果它们在空中游泳,就没有什么可依靠的了。
阳光照耀时,影子在石头上,却不动;我离得很远,我来来回回,好像和游客在一起很开心。
Copyright©博看网. All Rights Reserved.83● 撰文/图片 张海律 ● 编辑 杨莹怀卡托(Waikato)在新西兰毛利语中意为“流水”。
怀卡托河是新西兰最长的河流,它发源于新西兰北岛中部的鲁阿佩胡山东坡,最终流入奥克兰西南面的塔斯曼海,全长425公里。
这条大河自南向北,流经各处被毛利先民和欧亚后来者开垦改造的多姿地貌,所到之处,形成了无数丰饶物产和绚丽风景;智慧的新西兰人更善于因势利导,在怀卡托的助力下,开发出了众多新奇刺激的旅游体验项目。
WAIKATO 怀卡托,一条流过岁月的河Copyright ©博看网. All Rights Reserved.84 一周之前,他们尊敬的女王提·阿泰去世了,享年75岁。
自1856年起,新西兰的毛利族部落为了维护领权统一而设立王位,提·阿泰是这一世系中的第一位女王。
新西兰媒体称,女王为团结毛利各部落、复兴毛利文化做出了巨大贡献,而且成功地为毛利人争取到1.7亿美元,作为因过去被殖民者剥夺的土地而获得的补偿金。
女王出殡时,5000多名民众自发来到怀卡托河岸,目送这位民族领袖离去。
这些历史照片陈列在汉密尔顿市中心的怀卡托博物馆进门第一个展厅,我读着介绍文字,当时的场景仿佛就在眼前。
博物馆中的展品包括曾运载棺木的长从汉密尔顿到剑桥的大河恋曲2006年8月21日上午,新西兰北岛的汉密尔顿市北郊的河边,上百只螺号发出了的震耳欲聋的悲鸣。
上身赤裸、下穿草裙的毛利勇士们划起独木舟,从怀卡托河顺流而下,庄重而肃穆地将一具棺木送往神圣的陶皮里山公墓。
Hamilton Gardens Waikato怀卡托一条流过岁月的河Copyright ©博看网. All Rights Reserved.条形独木舟和毛利女王提·阿泰的肖像,而在它们旁边,落地窗另一侧的陡坡之下,就是缓缓流淌的怀卡托河。
1987年在河畔建起的这座漂亮现代建筑,与汉密尔顿市改善河岸景观的长期城市战略密切相关。
久远の河おんのかわ on no ka wa
歌手:alan
作词:松井五郎
作曲:岩代太郎
编曲:中野雄太
もうそこには风の音が响き
もうそこにはかぜのねがひびき
moo so ko ni wa ka ze no ne ga hi bi ki
你听风乍响起
そう谁もが新たな种を莳く
そうだれもがあらたなたねをまく
soo da re mo ga a ra ta na ka ne o ma ku
却是谁播撒希望与新种
古の诗を语る壁の迹に
いにしえのうたをかたるかべのあとに
i ni shi e noo ta o ka ta ru ka be no a to ni 面朝赤壁遗迹沉吟旷世古词
岸辺を砕く波
きしべをくだくなみ
ki shi be o ku da ku na mi
飞溅的浪花拍打着海岸
なにを忧うのまだ
なにをうれうのまだ
na ni o u re u no ma da
又有何忧愁向我低诉
别れた人の名が
わかれたひとのなが
wa ka re ta hi to no na ga
早已作古之英雄
消えないように
きえないように
ki e na i yoo ni
伟业却永难磨灭
哀しみも包み込んで
かなしみもつつみこんで
ka na shi mi mo tsu tsu mi kon de
虽浸透着悲伤与残酷
许しましょういま
ゆるしましょういま
yu ru shi ma shyoo i ma
到如今就让往事随风
涙の向かうへ、また光は射すから
なみだのむかうへまたひかりはさすから
na mi da no mu ka u e ma ta hi ka ri wa sa su ka ra
泪眼所向一缕阳光映入眼帘
大河の流れにこの魂をあずけて
たいがのながれにこのこころをあずけて
ta i da no na da re ni ko no ko ko roo a zu ke te
灵魂便随远逝之长江
水に舞う月のようにたとえすべてが梦でも
みずにまうつぎのようにたとえすべてがゆめても
mi zu ni ma u tsu gi no yoo ni ta to e su be te ga yu me te mo 又似水中浮动的明月即便一切终为悬梦
どんなときも生きてゆける
どんなときもいきてゆける
don na to ki mo i ki re yu ke ru
无论何时生生不息生命不竭
苦しみがいつか爱に报われるなら
くるしみがいつかあいにむくわれるなら
ku ru shi mi ga i tsu ka a i ni mu ku wa re ru na ra
若以博爱回报苦难与憎恨
教えてくださいなぜ命は争う
おしえてくださいなぜいのちはあらそう
o shi e te ku da sa i na ze i no chi wa a ra soo
请告诉我为何世间总以生命相争
答えてくださいこの绊が问うもの
こたえてくださいこのきずながとうもの
ko ta e te ku da sa i ko no ki zu na ga too mo no
请回答我“羁绊”却为何物
(“绊”〈きずな〉:指人与人之间难以割舍的彼此联系)
何処も同じ空なのに云は时に伤を负う雨を呼ぶ
どこもおなじそらなのにくもはときにつずをおうあめをよぶ
do ko mo o na ji so ra na no ni ku mo wa to ki ni tsu zu oo u a me o yo bu
何以即使是在同一片天空之中也会时而晴空万里时而却翻云覆雨隐射人间纷争
涙の向かうへ、また光は射すから
なみだのむかうへまたひかりはさすから
na mi da no mu ka u e ma ta hi ka ri wa sa su ka ra
泪眼所向一缕阳光映入眼帘
大河の流れにこの魂をあずけて
たいがのながれにこのこころをあずけて
ta i da no na da re ni ko no ko ko roo a zu ke te
灵魂便随远逝之长江
水に舞う月のようにたとえすべてが梦でも
みずにまうつぎのようにたとえすべてがゆめても
mi zu ni ma u tsu gi no yoo ni ta to e su be te ga yu me te mo 又似水中浮动的明月即便一切终为悬梦
遥かな道生きてゆこう
はるかなみちいきてゆこう
ha ru ka na mi chi i ki te yu koo
路漫漫其修远便让我们携手共进
収录:「久远の河」
発売日: 2009/04/08
翻译及假名:大E
罗马音:Lord_Skull。