英汉笔译基础第10章句子翻译二
- 格式:ppt
- 大小:1.92 MB
- 文档页数:105
Unit 10 SpeechesLesson 28(E—C)Speech by President Nixon of the United States at Welcoming Banquet21 February 1972Mr. Prime Minister and all of your distinguished guests this evening,On behalf of all your American guests, I wish to thank you for the incomparable hospitality for which the Chinese people are justly famous throughout the world. I particularly want to pay tribute,not only to those who prepared the magnificent dinner, but also to those who have provided the splendid music. Never have I heard American music played better in a foreign land.Mr. Prime Minister, I wish to thank you for your very gracious and eloquent remarks. At this vry moment through the wonder of relecommunications, more people are seeing and hearing what we say than on any other such occasion in the whole history of the world. Yet, what we say here will not be long remembered. What we do here can change the world.As you said in your toast, the Chinese people are a great people, the American people are a great people. If our two people are enemies the future of this world we share together is dark indeed. But if we can find common ground to work together, the chance for world peace is immeasurably increased.In the spirit of frankness which I hope will characterize our talks this week, let us recognize at the outset these points: we have at times in the past been enemies. We have great differences today. What brings us together is that we have common interests which transcend those differences. As we discuss our differences, neither of us will compromise our principles. But while we cannot close the gulf between us, we can try to bridge it so that we may be able to tald across it.译文:美国总统尼克松在欢迎宴会上的讲话1972年2月21日总理先生,今天晚上在座的诸位贵宾:我谨代表你们的所有美国客人向你们表示感谢,感谢你们的无可比拟的盛情款待。
英语笔译实务3级配套训练第十单元...笔译实务3级配套训练第十单元英译汉(一)英语笔译实务3级配套训练第十单元英译汉(一)Center on Israel-Palestine IssuesThe many controversial issues concerning Palestine and the path to peace for Israel are intensely debated among Israelis and throughout other nations – but not in the United States. For the past 30 years, I have witnessed and experienced the severe restrains on any free and balanced discussion of the facts. This reluctance to criticize policies of the Israeli government is due to the extraordinary lobbying efforts of the American-Israel Political Action Committee and the absence of any significant contrary voices.It would be almost politically suicidal for members of Congress to assume a balanced position between Israel and Palestine, to suggest that Israel comply with international law to speak in defense of justice or human rights for Palestinians.What is even more difficult to comprehend is why the editorial pages of the major newspapers and magazines in the US exercise similar self-restraint, quite contrary to private assessments expressed forcefully by their correspondents in the Holy Land.My new book, Palestine: Peace Not Apartheid, is devoted to1 / 3Unit 10 EN-CH (I) Center on Israel-Palestine Issuescircumstances and events in Palestine and not in Israel, where democracy prevails and citizens live together and are legally guaranteed equal status. It is already possible to judge public andmedia reaction.Book reviews in the mainstream media have been written mostly by representatives of Jewish organizations who would be unlikely to visit the occupied territories, and their primary criticism is that the book is anti-Israel. Two members of Congress have been publicly critical. Some reviews posted on /doc/471360111.html, called me “anti-Semitic,” and others accuse the book of “lies” and “distortions”.Out in the real world, however, the response has been overwhelmingly positive.课文词汇Palestine 巴勒斯坦Israel 以色列Israeli 以色列人lobby 游说Palestinian 巴勒斯坦人the Holy Land 圣地(指巴勒斯坦)apartheid 种族隔离anti-Semitic 反犹的参考译文卡特谈巴以问题有关巴勒斯坦的问题和以色列走向和平道路的问题在以色列人和许多其他民族引起激烈争论,但它在美国却是个例外。