常见德语可分前缀含义
- 格式:docx
- 大小:14.75 KB
- 文档页数:3
an/sprechen = an ( 靠近) + sprechen,搭讪一定要去靠近别人versprechen = ver ( 错误) + sprechen, 生活中好多承诺都无法实现,显然是瞎说,瞎说就是错的。
aus/sprechen = aus ( 出来) + sprechen,把心里的话说出来,就是表达的意思。
ausprechen 多用作发音的意思gehören = ge + hören ( 听), 既然这个东西属于我,那么就要听我的话。
auf/hören = auf ( 上面) + hören, 要听上级领导的话,叫你停止你就得停止!verhören = ver ( 错误) + hören,既然做错事情,就要接受法律的审判!verlieben = ver ( 错误) + lieben ( 爱),世界上很多爱本身就是错误的,所谓错爱。
verloben = ver ( 错误) + loben ( 赞扬),两个人互相错误的表扬对方,结果导致订婚。
verheiratet = ver ( 错误) + heiratet,或许结婚本身就是一个错误。
总之,德国人从爱到结婚都用ver这个前缀verlernen = ver(错误)+ lernen(学习),荒废。
忘记(所学的东西)。
忘掉德语动词前缀总结(上)之完全不可分前缀篇德语动词较英语动词有着较为明显的区别。
在德语中,同一个根动词搭配不同的前缀(Vorsilbe/Präfix),其意思就会发生变化,如schlagen接er--,变为erschlagen,意思为“打死”“揍死”;而接ab--,变为abschlagen,意思为“打掉”“拒绝”,正因为这种复杂性,德语动词前缀往往会成为学习者的一个羁绊,所以在口语和书面与表达中,往往会有人没有记准某个动词的前缀,说出或写出“牛头不对马嘴”的动词,遗笑大方。
德语可分动词的相关语法介绍德语可分动词的相关语法介绍导语:可分动词是德语中特殊的语法概念,可分动词由词干和可分前缀组成。
下面YJBYS店铺讲解德语可分动词的相关语法,欢迎参考!一.代词es 的用法表达时间的时候常常用代词es,如:Wie spät ist es? 几点了?Es ist 4 Uhr. 4 点。
表示自然现象时也用es,如:Es regnet. 下雨了。
Es donnert. 打雷了。
Es schneit. 下雪了。
二.时间表达法时间有两种表示方法,一种用于正式场合,一种用于日常口语中。
例如:正式表达法日常用语zwei Uhr 两点zwei Uhr 两点vier Uhr dreißig 四点三十halb fünf 四点半neun Uhr fünf 九点零五分fünf nach neun 九点过五分zehn Uhr fünfzig 十点五十分zehn vor elf 十一点差十分acht Uhr fünfzehn 八点十五分viertel nach acht 八点一刻例句:Wie spät ist es? 几点了?Es ist zwanzig nach sieben. 7 点过20。
Wann gehtst du ins Kino? 你什么时候去看电影?Um acht Uhr. 8 点。
三.可分动词可分动词是德语特殊的.语法现象。
这一类动词由两个部分构成,即动词词干和前缀,如动词abfahren(出发)是由前缀ab 和动词fahren 组成的。
语义上,前缀改变动词的意思,如fahren 表示“乘车“,而abfahren 则表示“出发”。
在句中应用时,前缀要放到句子的末尾,但当句中有情态动词时,前缀和动词词干又合在一起放在最后一位。
例如:Ich gehe in die Stadt. Fährst du mit? 我进城去,你一起去吗?Er holt seinen Bruder vom Bahnhof ab. 他在火车站接我。
德语中前缀后缀规律总结ab-表示脱离,离去:abfliegen(起飞,飞走), abgeben(交出), abfließen(流出,流去), abziehen (拉去,除去),abnehmen(拿去)表示向下:absteigen(下降,下车), abspringen(跳下)表示过程的中止:abbrennen(烧光),abnutzen(用久,用坏),abkühlen(冷却下去)表示照搬:abmalen(临摹),abschreiben(抄下)表示取消:abbestellen (取消预定),abmelden(注销),abrüsten(裁军)表示降低,减少:abnehmen, absenken,an-一般以an为可分前缀的东西都是及物动词。
表示朝着一个方向(说话者的方向):ankommen, anfahren(驶向),anfliegen(飞向,飞往)表示一个过程的开始(比较常见):anlaufen(启动),anbrennen(点着)表示动作的迫切,或者态度的认真:sich ansehen(倾听), sich anhören(观看), anfragen (质问,询问), anfordern(迫切要求)über-表示动作的方向übertreten, übersetzen表示过份überfordern, überbetonen, überarbeiten表示粗略,草率überlesen, übersehen, übertretenzurück- 表示返回hinein- 表示进入wieder- 表示重新,又,再一次wider- 表示反对dazu- 表示朝向,dazwischen- 表示在此期间(其中)frei- 表示自由,释放等freigeben,voll- 表示完成,充满等vollmachen, vollenden, vollbringenaus- 从..出来,结束,解除。
前缀:un-; ein-, aus-; ver-;er-; ent-; ueber-;ab-; mit-; zu-;an-; miss-; zer-后缀:-frei, -los; -ik, -ie;-mittel; -wesen--------------------------------------------------------------------------------I-前缀un:un 可做名词,形容词及副词的前缀,表示否定和相反的意义。
前缀un 永远重读。
die Lust 兴趣die Unlust 缺乏兴趣das Glueck 幸福das Unglueck 不幸die Natur 自然die Unnatur 不自然die Ruhe 安静die Unruhe 不安ruhig 安静的unruhig 心神不定klar 清楚的unklar 不清楚的sauber 干净的unsauber 不干净的puenktlich 准时的unpuenktlich 不准时的gern 乐意ungern 不愿意II-后缀-frei和-los:由名词加后缀-frei构成的形容词,表示不受该名词所指事物的约束和负担,即frei von etwas(‟something)sein(…existence):Fehler + frei = fehlerfrei 无误的Sorge + frei = sorgefrei 无忧无虑的Atomwaffen + frei = atomwaffenfrei 无核的由名词加后缀-los构成的形容词,表示失去或没有该名词所指的内容,即ohne(…without) etwas:Fleisch + los = fleischlos 无肉的Arbeit + los = arbeitslos 失业的Kinder + los = kinderlos 无子女的III-外来语后缀-ik和-ie:1-带有后缀-ik或-ie的名词一般表示知识领域或学校专业,这类词永远是阴性,重音一般都落在词尾上。
前缀:un-; ein-, aus-; ver-;er-; ent-; ueber-;ab-; mit-; zu-;an-; miss-; zer-后缀:-frei, -los; -ik, -ie;-mittel; -wesen--------------------------------------------------------------------------------I- 前缀un:un 可做名词,形容词及副词的前缀,表示否定和相反的意义。
前缀un 永远重读。
die Lust 兴趣die Unlust 缺乏兴趣das Glueck 幸福das Unglueck 不幸die Natur 自然die Unnatur 不自然die Ruhe 安静die Unruhe 不安ruhig 安静的unruhig 心神不定klar 清楚的unklar 不清楚的sauber 干净的unsauber 不干净的puenktlich 准时的unpuenktlich 不准时的gern 乐意ungern 不愿意II- 后缀-frei 和-los:由名词加后缀-frei 构成的形容词,表示不受该名词所指事物的约束和负担,即frei von etwas(’something)sein(‘existence):Fehler + frei = fehlerfrei 无误的Sorge + frei = sorgefrei 无忧无虑的Atomwaffen + frei = atomwaffenfrei 无核的由名词加后缀-los 构成的形容词,表示失去或没有该名词所指的内容,即ohne(‘without) etwas:Fleisch + los = fleischlos 无肉的Arbeit + los = arbeitslos 失业的Kinder + los = kinderlos 无子女的III- 外来语后缀-ik 和-ie:带有后缀-ik 或-ie 的名词一般表示知识领域或学校专业,这类词永远是阴性,重音一般都落在词尾上。
[德语语言]带有既可做可分前缀又可作不可分前缀的动词表述比较拗口,但是说起来还是很简单。
就是在德语中,durch-, ueber-, um-, unter-, wider-, 和wieder 既可做可分前缀(重读),又可作不可分前缀(非重读)。
比如 wiederholen, wieder 是不可分前缀在wiedergeben中, wieder 是可分前缀另外还有些单词,它们带有同一个前缀,既可作可分动词,也可作不可分动词。
意义不同。
这些单词并不多,可以慢慢积累,注意它们的使用方式。
比如:durchbrechen中, durch 做可分前缀时, durchbrechen 是“折断”的意思:Das Kind hat den Stock durchgebrochen.孩子把棍子折断了。
durch 做不可前缀时,durchbrechen 是“突破,冲破”的意思:Die Fluten durchbrechen den Deich. 洪水冲垮了大堤。
前缀durch:durchbrechendurchbringendurchfahrendurchlaufendurchschauen前缀ueber:uebrgehenuebersetzenueberstehenuebertretenueberwerfenueberziehen前缀unteruntergrabenunterhaltenunterstellenunterziehen前缀um-umfahrenumfiegenumgehenumreissenumschreibenumstellen(参见:Karin Hall: 德语语法大全下,缪雨露译,外研社,2006)。
派生也是德语中非常重要的构词手段,和复合法不同的是,派生法是要通过在词(词根)的基础上加上前缀和后缀来构成新词。
对于,派生出来的词,我们只需要在具备一定词汇量的基础上掌握前缀和后缀的意义就可以胜任。
一般来讲,前缀具有修改和修饰词义的作用,而后缀除了语义上的作用外,还往往具有语法作用,即确定派生词的词性。
通过下面的一些例子我们可以看到前缀和后缀是如何和参与构成派生词的。
前缀be- 可以加上不及物动词前构成及物动词,也可以在名词和形容词前构成及物动词,表示使具有某种属性。
be + antworten (回答)→beantworten (回答,及物动词)be + Glück (幸运,幸福)→beglücken (使……感到幸福)be + ruhig (安静)→beruhigen (使…安静→使……安心)be + schuldig (有错的)→beschuldigen (使……有错→控告)ent- 表示离开,脱离,去掉的意思,具有反义的作用。
ent + schuldig (有错的)→entschuldigen (去掉有错的→原谅)ent + nehmen (拿)→entnehmen (拿走→提取,引用)ent + schdigen (损害,危害)→entschdigen (去除损害→赔偿,补偿)ent + Gift (毒)→eingiften (消毒,解毒)ent + fliehen (逃)→entfliehen (逃离,逃脱)er- 加在形容词前构成动词,表示状态的变化,加在动词前表示动作开始,完成或结果。
er + möglich (可能)→ermöglichen (使……成为可能)er + blind (瞎)→erblinden (变瞎)er + lernen (学)→erlernen (学的结果→学会)er + öffnen (开)→eröffnen (第一次开→开幕,开章)er + kämpfen (斗争)→erkämpfen (通过斗争得到)ver- 主要用于和形容词或名词一起构成动词,表示使具有某重属性。
德语动词前缀ver1:表示动作的完善,突出表现在那些具有地点概念的动词中,例如:heilen(医治)--verheilen(治愈)reisen(旅行)--verreisen(外出旅行)wehen(飘)--verwehen(吹走)2:有加工、完善的意思。
例如:arbeiten(工作)--verarbeiten (加工)mauern(砌砖)--vermauern (用砖砌没)3:使……变成……,成为…… 例如:Film(电影)--verfilmen (被拍摄成电影)Dunst (蒸汽)--verdunsten (蒸发,成为蒸汽)Waise (孤儿)--verwaisen (变成孤儿)Stein (石头)--versteinern (变成石头)另外还有一部分形容词也可变成动词例如:deutlich -- verdeutschlichen (使明了)edel (贵重的)--- veredeln (精炼,精制)arm (贫穷的)---- verarmen (变穷)stumm (哑)--verstummen (变哑)4:表示一个动作的渐渐终止例如:verklingen (声音逐渐微弱以至消失)verhallen (回响逐渐变轻以至消失)verschwinden (消失)5:表示动作的错误例如:drehen (旋转)--verdrehen (扭曲)kennen (认识)--verkennen (误认)laufen (走,跑)--sich verlaufen (迷路)rechnen (计算)--sich verrechnen (算错)sehen (看)--sich versehen (看错)6:表达坏事或者不良感觉verpesten (污染)verseuchen (传染流行病)versalzen (放盐过多)7:加扩展后缀-lichen 构成的动词例如:ver?ffentlichen (发表)vereinheitlichen (统一)8:把名词变为动词Kork (软木塞)--verkorken (用软木塞塞住)Gold (金)--vergolden (镀金)be1:使不及物动词变为及物例如:antworten (auf) --beantworten (回答)zweifeln (an) --bezweifeln (怀疑)2:使及物动词的支配关系发生变化,有人三物四的支配关系变为人四物三例如:j-m Waren liefern -j-n mit Waren beliefern (送货给某人)3:由名词be -构成的动词表示用词干所表述的东西装在某物上例如: die Flagge --beflaggen (用旗来装饰)das Bild --bebildern (给……配图)die Fracht --- befrachten (给……装上货物)由此引申出来的词还有:beglücken (使……感到幸福)beauftragen (委托)beruhigen (使安心)belustigen (使开心)ab表示脱离,离去:abfliegen(起飞,飞走), abgeben(交出), abflie?en(流出,流去), abziehen (拉去,除去),abnehmen(拿去)表示向下:absteigen(下降,下车), abspringen(跳下)表示过程的中止:abbrennen(烧光),abnutzen(用久,用坏),abkühlen(冷却下去)表示照搬:abmalen(临摹),abschreiben(抄下)表示取消:abbestellen (取消预定),abmelden(注销),abrüsten(裁军)表示降低,减少:abnehmen, absenken,an一般以an为可分前缀的东西都是及物动词。
表示脱离,离去:abfliegen(起飞,飞走),abgeben(交出),abfließen(流出,流去),abziehen (拉去,除去),abnehmen(拿去)
表示向下:absteigen(下降,下车),abspringen(跳下)
表示过程的中止:abbrennen(烧光),abnutzen(用久,用坏),abkühlen(冷却下去)
表示照搬:abmalen(临摹),abschreiben(抄下)
表示取消:abbestellen(取消预定),abmelden(注销),abrüsten(裁军)
表示降低,减少:abnehmen,absenken,
an-
一般以an为可分前缀的东西都是及物动词。
表示朝着一个方向(说话者的方向):ankommen,anfahren(驶向),anfliegen(飞向,飞往)
表示一个过程的开始(比较常见):anlaufen(启动),anbrennen(点着)
表示动作的迫切,或者态度的认真:sichansehen(观看),sichanhören(倾听),anfragen(质问,询问),anfordern(迫切要求)
über-
表示动作的方向übertreten,übersetzen
表示过份überfordern,überbetonen,überarbeiten
表示粗略,草率überlesen,übersehen,übertreten
wider-表示反对
dazu-表示朝向,
frei-表示自由,释放等freigeben,
voll-表示完成,充满等vollmachen,vollenden,vollbringen
aus-从..出来,结束,解除。
ausgehen,ausbauen,ausfüllen,ausverkaufen
auf-向上,打开,完成.aufstehen,aufmachen
bei-参与,附加beilegen附带,beitragen协助,贡献
ein-进入einnehmen,eintreten,einsteigen,
mit-一起,共同mitarbeiten,mitgehen,mitnehmen,mitbringen,mitmachen
nach-随后,重复,再次nachkommen,nachbauen,nachsehen
vor-向前,预见vorsagen,vorlesen朗读
weiter-继续weiterstudieren,weitergehen
zu-关闭,向......走去zumachen,zulaufen向。
跑去
durch-穿过,穿透durchleuchten,durchlesen
um-围绕,重复,回转umbauen,umkreisen
unter-可分:向下unterdrücken,untertauschen
不可分:中止unterbrechen
er-表示开始,结束:erfinden,erlernen,erhöhen,erwärmen
be-使不及物动词变成及物动词:antworten(auf),beantworten,urteilen(über),beurteilen ent-表示除去,排除:entdecken,entgiften
ge-表示意义的加强:gefallen,gedenken
ver-表示结束,完成,变化:verbessern,verfolgen,vernichten
zer-表示破坏,分离:zerbrechen,zerstören
miss-表示否定,对立,错误:misslingen失败,missbrauchen滥用,missverstehen误解wieder-表示重新,又,再一次
hinein-表示进入
zurück-表示返回
dazwischen-表示在此期间(其中)。