汉语作为第二语言教学的理论基础
- 格式:ppt
- 大小:238.50 KB
- 文档页数:71


1 汉语作为第二语言教学概论(讲义)
暨南大学 周 健 ***************** 2007夏
第一节 基本概念
一、语言和言语
“语言”和“言语”这一对概念的区分首先是由瑞士语言学家索绪尔(Ferdinand de
Saussure,1857-1913) 提出来的。语言是言语活动中社会性和系统的部分,是一种符号系统。语言和所有的符号一样,都可以分为“能指”和“所指”两部分,而且“能指”和“所指”之间的关系是约定俗成的。语言符号之所以能成为一个系统,在于语言符号之间存在“组合”和“聚合”关系。而“言语”是个人为了交际需要使用语言的结果,通俗地说,就是说话和所说出来的话。“语言”和“言语”之间有着双重关系:语言存在于言语,产生于言语;反过来,语言又制约着言语。区分语言和言语,为我们学习和研究语言找到了稳定的对象和最好的切入点,并且可以在语言规范之外,找到言语活动规律。
分清这对概念对于我们的汉语教学很有意义:我们重点教的是汉语的语言规律,而这些规律又是从一些典型的言语作品中归纳出来的。学生有了相当的汉语言语作品的积累才能认识和掌握汉语的规律,掌握了汉语的语言规律之后还要把它转化成汉语的言语技能,掌握了言语技能,才能运用汉语表达思想、与人交际。
二、母语和第一语言
母语(Native language) ,也叫本族语,是指本民族的语言,与外国语或外族语相对应,它是依据亲属关系来确定的。
第一语言(First language) 是指人们出生后首先学会的语言,是按照语言获得的顺序来确定的。
母语跟第一语言不一致的情况;双语(多语)第一语言的情况。
三、外语和第二语言
外语(foreign language) 和第二语言(second language) 这两个术语在当今外语教学法文献中,一般都看作是可以相互替换的概念,在有必要的时候,我们也加以区分。
外语是母语以外的外国语言,是与本族语相对而言的。
龙源期刊网
第二语言习得的“关键期”与汉语作为第二语言教学
作者:刘奕彤
来源:《读书文摘(下半月)》2017年第02期
摘 要:“语言关键期”一词在当今社会中已经不是一个新鲜的词语,“把握儿童学习关键期”“提高语言关键期的学习质量”这样的话语甚至成为一些商家将其作为广告的噱头。被社会各界热议的“关键期”一说是否真的存在和有理论可考?如果有证据证明语言“关键期”确实存在,那么第一语言和第二语言是否都有“关键期”存在?两者的性质又是否一样,我们又该怎样把其运用到汉语作为第二语言教学当中去呢?本文通过对第一语言和第二语言“关键期”的一系列研究,对其本身和在对外汉语教学研究的作用作出一系列论述。
关键词:关键期;第二语言教学
在研习第二语言习得和教学的过程中,许多人对上个世纪六十年代由伦尼伯格提出的“语言习得关键期”假说(或称“语言习得临界期”假说)并不陌生。该假说中提到的语言关键期,是指在青春期(12岁左右)之前由于大脑语言功能侧化尚未完成,左脑和右脑都能参与语言习得这一段时期。在儿童学习第二语言的过程中,应该充分利用这段黄金时期。利用的好,语言学习则会起到事半功倍的效果;错过了这段时期,生理上就丧失了一定的优势,学习第二语言的时间成本和精神成本也同样会随之增加。
对于“关键期”一说,许多专家和学者都对此有研究,态度有褒有贬。有的学者认为“关键期”阶段真的对学生的语言学习大有裨益,而有些学者则认为“关键期”前后的学习效果相差无几,决定因素主要还是在于后天的努力。本文从多个角度论述,基于“汉语作为第二语言教学”这一方向对“关键期”的存在性和作用进行分析。
一、是否真的存在语言“关键期”
在1920年前后印度加尔各答附近的一个山村里,人们在一次狩猎后从狼窝里发现了两个女孩,其中大的年约八九岁,被取名为卡玛拉。刚刚被收养到孤儿院时不会讲话,每到午夜后像狼一样引颈长嚎。经过9年的教育,才掌握45个词,勉强地学几句话,开始朝人的生活习性迈进,尽管如此,她的智力水平依旧相当于三四岁的孩子。
可编辑修改精选全文完整版
第一语言与第二语言
这是按人们获得语言的先后顺序来区分的两个概念,第一语言指人出生后首先接触并获得的语言;第二语言指人们在获得第一语言后再学习和使用的另一种语言。
母语与外语
这是按国家的界限来区分的。母语指本国、本民族的语言;外语指外国的语言。一般情况下,母语是人们的第一语言,外语是人们的第二语言。
第二语言与外语
近几年出现一种用“第二语言”取代“外语”的趋势。一些西方学者根据学习环境的不同来区分“第二语言”和“外语”。“第二语言”专指在目的语环境中学习和使用的第一语言以外的语言;“外语”指在非目的语环境中学习第一语言以外的语言。这种区分很有意义。
目的语
• 这是指人们正在学习并希望掌握的语言,常常与“第一语言”和“母语”相对。往往指“第二语言”和“外语”。
本族语与非本族语
►这是按言语社团、通常是民族的界限来区分的。本族语就是本民族的语言,和“母语”通用;非本族语是指本民族以外的语言,可能是外语。
汉语教学与对外汉语教学
对外汉语教学是针对教外国人学习汉语这一事业所起的名字,明显带有中国人的视角来称述这一学科的色彩;海外的同行们根据各自的不同情况,称之为“中文教学”、“中国语教学”、“华文(语)教学”等。而我们则把海外的这种教学简称为“汉语教学”。
对外汉语语言学
这是从对外汉语教学的角度,或者说是从汉语作为外语教学、汉语作为第二语言教学的角度来研究汉语语言学,包括语音、词汇、语法、汉字、语义、语用、话语、功能和文化因素等方面。这是对对外汉语教学的内容的研究。他和一般的汉语语言学的研究目的、研究内容、研究的侧重点、研究的角度、研究的方法等都存在着很大的不同。
汉语作为外语的教学
▪ 简称TCFL(Teaching of Chinese as a foreign
Language)这一术语强调其与对国内的汉语教学的不同性质,即把汉语当作外语来教,来学,也就是说是对外国人进行的汉语教学,就像我们学习英语等外语一样。这一说法多指国外的汉语教学。
【教法研究】
初探汉语作为第二语言的课堂教学
夏热帕提.阿不都克力木
(新疆艺术学院附属中等艺术学校文化部,新疆乌鲁木齐830004)
摘要:新疆是多民族地区,新疆少数民族第二语言学习以汉语为主。汉语一直发挥着各民族的桥梁和纽带作
用,新疆民族教育的重点在汉语教学,这一点已达成共识是无可质疑的,广大的民族学生只有熟练掌握了我国的
主题语言汉语文字,才能繁荣振兴新疆的民族教育。汉语作为第二语言教育是科学教育,应当体现培养全面发展 人才的教育目的。因此,作为从事第二语言教学的教师,应该如何认识教学、如何在教学中定位、如何较好地发挥 自己的作用,这无疑是我们思考的问题。本文主要谈一下汉语作为第二语言课堂教学中的一点认识。 关键词:汉语;课堂;民族教育
中图分类号:G712 文献标志码:A 文章编号:1674—9324(2012)09—02()9—02
新疆是多民族地区,新疆少数民族第二语言学习
以汉语为主。汉语一直发挥着各民族的桥梁和纽带作
用,新疆民族教育的重点在汉语教学,这一点已达成共
识,是无可质疑的,广大的民族学生只有熟练掌握了我
国的主题语言汉语文字,才能繁荣振兴新疆的民族教
育。多年来,在自治区党委和人民政府的高度重视下,
新疆的汉语教育工作者通过不懈努力做了大量的]二
作,也取得了可喜的成绩,培养出了大量的双语人才,
为新疆的经济、文化等方面的发展作出了很大的贡献。
汉语作为第二语言教育是科学教育,应当体现培养全
面发展人才的教育目的。因此,作为从事第二语言教学
的教师,应该如何认识教学、如何在教学中定位、如何 较好地发挥自己的作用,这无疑是我们思考的问题。
在汉语教学中,汉语作为第二语言教学过程主要
是通过课堂教育和课外活动来实现的。实现教学过程、 完成教学任务的关键,是正确发挥教师和学生的作用,
处理好师生关系和学生之间的关系。
一、教学过程的重要因素 1.教师与学生的互动关系。教师与学生的互动作用