朝阳方言定语的具象化特征
- 格式:doc
- 大小:15.00 KB
- 文档页数:3
朝阳方言词汇主要特点朝阳方言词语非常丰富,一方面与邻接地区有通用的方言词语,体现出语言词汇相互渗透的特点;另一方面,受多种因素的影响,又有自己特有的大量的词语,而且朝阳地区内部的词语也存在有种种差异。
与普通话相比较,朝阳方言词语的主要特点表现在形同义别和义同形别两大方面。
形同义别在语言的发展过程中,词形相同、词义有别的现象是大量存在的。
同一个词语的词义,在朝阳方言和普通话中会发生不同的变化,从而反映出词形与概念之间的联系具有一定的灵活性。
词义的扩大。
有些词语在普通话中涵义较窄,而在朝阳方言中则可用于兼表与之相关的另一事物或行为状态,涵义较广。
例如“剂子”,除了表示普通话中从和好后的揉搓成长条形的面上揪出来的小块儿面团这种意义之外,还可用来表示药的剂量,如:“他身子太虚,剂子大了受不了”;身材大小(多指小),如:“长那么点儿个小剂子,单单薄薄的”两种涵义。
“熊”,除了表示动物的涵义外,还用于表示斥责,如:“挨了一顿熊”;无能,如:“啥也干不了,真熊到家了”两种涵义。
“鼻子”,除了表示“鼻子”和“开创”两种涵义外,还可表示鼻涕的涵义,如:“鼻子都流出来了,成天鼻子拉溻的”。
词义的缩小。
同一词语在朝阳方言中所包含的词义比普通话要小,形成了方言词义较窄、普通话词义较广的现象。
如“心口”,普通话指胸口,而朝阳专指胃,心口疼即胃疼。
“河套”,普通话中指围成大半个圈儿的河道或这样的河道围着的地方,又指黄河的一段及周围的地区。
而在朝阳方言中,则仅指较小的河流经过的地方。
词义的转移。
某些词语本来是共同的,但在方言中词义却已转化了,由概括甲转到概括乙。
如“嚼谷儿”,本指生活费用,而朝阳则指吃的饭食,多指较好的,“吃的什么好嚼谷儿”。
义同形别词义相同而词形有别,即同一概念或事物用不同的词语来表达,这是朝阳方言与普通话词汇差异的最主要的表现。
归纳起来,义同形别的情况主要有:词义相同,构词语素颠倒。
如普通话中的“客人”、“和谐”、“和蔼”、“喜好”、“希图”,朝阳方言则分别为“人客(qiě)”,“谐和”、“蔼(naǐ)和”、“好喜”、“图希”。
Vo l.32No .1J an.2011第32卷第1期2011年1月赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)J o urnal of C hifeng University (S o c.S ci )朝峰片是《中国语言地图集》中的一个方言地域名,是官话大区中北京官话区的一个方言片。
其行政辖区包括内蒙古赤峰市、通辽市的部分旗县和辽宁省朝阳市的部分县市。
李荣先生将朝峰片方言语音分别同东北官话、北京官话比较异同之后,认为“朝峰片可以说是北京官话和东北官话的过渡地带”(《中国语言地图集·官话之二》)。
张万有先生认为:朝峰片汉语方言“是一个东北官话和北京官话的过渡方言。
从古知庄章三组字的今声母大都读翘舌音[t ᶊt ᶊ‘ᶊ]与古精组洪音字的今声母读平舌音[ts ts ‘s ](少数例外字)形成鲜明对立的特点看,它与北京官话较接近;而从古清音入声字今读上声字远远多于北京官话(据粗略统计,近百个常用字中要比北京官话多出近2/3左右)以及调值明显低于北京官话等特点看,它与东北官话较一致。
从朝峰片汉语方言的整体(语音、词汇、语法诸要素)出发,它应归属于汉语北方方言区东北官话朝(阳)赤(峰)片,似觉更妥些。
”作为“过渡地带”,东北官话语法、北京官话语法兼容并存其中,加之本地区语言的发展与演变,与普通话比较虽差异较小,但朝峰片汉语方言语法也呈现出了一些自身的个性特点,其主要表现在以下几个方面:一、特殊词语的用法1.“从(逮/搁)”的特殊用法。
普通话中的“在”(动、介),在朝峰片汉语方言中常说成“从”[ʦ'o ᵑ23]、“逮”[t ɛ213]或“搁”[k ɣ213]。
例如:①你从(逮/搁)哪呢?(你在哪呢?)②我从(逮/搁)单位呢。
(我在单位呢。
)③你从(逮/搁)这干什么呢?(你在这干什么呢?)④我从(逮/搁)家洗衣服呢。
(我在家洗衣服呢。
)但在朝峰片汉语方言中并非所有的“在”都能被“从”(逮/搁)替换。
文化长廊朝阳方言定语的具象化特征李岩 沈阳师范大学文学院摘 要:语言具有稳定性和渐变性特征,而方言作为语言的变体,在词汇方面有着自己独特的个性特质。
朝阳方言中定中结构里的定语体现着整个结构的具象化特征。
定中结构是定语与中心语共同构成的。
从句法上看,定语与中心语之间的关系有主有次,但是从语义方面考虑,定语成分与中心语成分对整个定中结构的表达与理解却同等重要,且相互依存。
中心语揭示的是概括意义,定语则揭示的是具体的意义,具象化就是把抽象、概括的意义变得具体,因而朝阳方言定中结构里定语具有很强的具象化特征。
朝阳方言定中结构里定语体现出的具象化特征主要表现在两个方面,即对整个概念结构进行限制和描写。
关键词:朝阳方言;定语;具象化;认知解释[中图分类号]:H15 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2016)-35-166-01一、引言语言是人类文化的重要组成部分,方言是民族语言的地域分支,是某一地区人们所共同使用的语言实体,它是地域文化的载体。
因此,方言则一定蕴含着语言当中非常鲜活的成分。
朝阳方言当然也蕴含着语言当中非常鲜活的成分,其中中定中结构里的定语鲜活地体现着整个结构的具象化特征。
经典语言学著作大都描写了定中结构的构成和内部成分之间的关系,但随着语法研究的深入,从整个学术界的研究范围和形式来看,在注重描写的基础上更注重解释,人们更加注重探讨句法和语义之间的相互关系。
万献初(2004:266-267)“汉语方言词的内部构成通常比普通话更趋向于显示词义的具象化”,朝阳方言中定中结构里的定语就具有很强的这类趋势。
从意义上分析定中结构里中心语成分应该是较为概括和抽象的,而定语部分则是言语过程中将结构意义由概括牵引到具象,由抽象发展到具象的具象化过程。
二、朝阳方言定中结构分析黄伯荣、廖旭东(2007:64)谈到:“限制性定语是对中心语所指的事物范围加以限制,使之与同类事物区别开来。
它的作用主要是给事物分类或划定范围,是语言更加严密。
论朝阳方言与普通话在词义上的比较————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:论朝阳方言与普通话在词义上的比较-汉语言文学论朝阳方言与普通话在词义上的比较纪晓芳摘要:朝阳处于北京官话和东北官话的过渡地带,与临近的其他官话区比较,方言更加接近普通话。
而方言中词义的比较是词汇比较的一个重要方面。
词汇之间基本意义的差异比较容易辨别,但词汇之间附加意义的辨别则比较困难。
方言之间以及方言与普通话之间词义的差异主要表现在附加意义上。
本文将朝阳方言词从词汇意义、语法意义、色彩意义三方面与普通话进行分析比较。
关键词:朝阳方言词义差异朝阳市位于辽宁省西部,北与内蒙古自治区赤峰市及哲里盟接壤,南以辽宁省葫芦岛市及河北省秦皇岛市为邻,东靠辽宁省阜新市、锦州市,西接河北省承德市、秦皇岛市,是古代中原通往东北的交通要冲,也是中原汉族与东北各民族互市交流及融合发展的纽带。
朝阳方言作为辽宁文化的一个重要组成部分,带有繁杂性和兼容性的特征,这与其地理位置有着十分重要的关联。
朝阳方言词语异常丰富,一方面与邻近地区有着通用的方言词语,体现出语言词汇相互渗透的特点;另一方面,受多种因素的影响,朝阳方言中又有着自己所特有的大量词语,形成自己的鲜明特色。
笔者将从以下几个方面来对朝阳方言的词义与普通话进行比较:一、词汇意义的差异1.形同义同朝阳方言词汇中,有一部分与普通话的构成语素相同,意义相同,用法也相同,这类词比较多。
手椅子桌子窗帘苹果鸭子走床猪猫黄瓜来白菜茶水山2.形异义同2.1次序颠倒较比比较认承承认余富富余人客客人懈松松懈好喜喜好贱贵贵贱凉瓦瓦凉2.2构词语素不完全相同郎猫公猫洋时洋气大道公路对子对联小道近路制火生火打春立春盘算打算亲亲亲戚头年去年天河银河圆葱洋葱戗风顶风跳子跳蚤家雀儿麻雀马莲菜马齿苋搌布抹布果木水果过年明年草驴母驴往年每年熊瞎子狗熊老鹞子老鹰洋火火柴眼生认生车道沟车辙手巾手巾光溜光滑柿子西红柿姑子尼姑桑仁儿桑葚老衣裳寿衣叫驴公驴瓷实结实老抱子抱窝鸡牢帮牢固夜猫子猫头鹰虾虻牛虻蛛蛛蜘蛛烟筒烟囱猫腰弯腰风匣风箱乐不得巴不得贼星彗星数伏入伏连桥儿连襟菜畦子菜地豁唇兔唇窝瓜南瓜鼻子鼻涕红萝卜胡萝卜肋巴扇肋骨冻柿子柿子恼心恶心老黄黄鼠狼白面面粉水鞋雨鞋干饭米饭制火生火抽匣抽屉白事丧事钱夹钱包屈枉冤枉烦恶讨厌赊账欠账耳塞子耳屎择奶断奶嫌乎嫌弃指盖儿指甲沙米淘米请且请客心脯子胸脯单据收据尖溜尖锐2.3构词语素完全不同老鸹乌鸦曲叉蚯蚓褯子尿布潮虫鼠妇蛐蛐儿蟋蟀嘠拉蚌扒瞎撒谎刀楞螳螂山药白薯蚂楞蜻蜓胰子香皂夜来昨天房笆儿天花板身上例假尿盆夜壶胰子肥皂体型身材小抠儿吝啬鬼擦黑儿傍晚浆稠庄稼人农民磨叽唠叨肉迟钝妗子舅母小月流产哈喇子涎水恼应恶心馋虫舌头老爷太阳妈妈儿乳房妈妈汤乳汁痦子痣破烂儿垃圾榨菜腮腺炎改锥螺丝刀棒子玉米趿拉板拖鞋瓜子向日葵果子点心土豆白薯口条猪舌头老婆耳朵扁豆换盅订婚疙瘩白甘蓝芫荽香菜毽子公牛且客人耗子老鼠唻逮狼刮拉牵连马蛇子蜥蜴贱便宜乞巧喜鹊睁眼瞎文盲叨叨木子啄木鸟米羊蚂蚁尿唧哭撇扔利量整齐眼馋羡慕侧棱歪稀罕喜欢忒太赖怪唠嗑聊天3.形同义异3.1词义扩大肉除了有人或动物内红色柔软的组织、果实中可食用的部分之外,还可以指人迟钝、反应慢。
朝阳⽅⾔特点述要⼀、⽅⾔构成朝阳地处辽宁省西南,但朝阳⽅⾔却属于北京官话区,⽆论在发⾳还是在词汇上,朝阳⽅⾔都与北京官话颇为相像。
所以“朝阳—⾚峰”⼀带的⽅⾔也被称作“北京官话区朝峰⽚”。
朝阳的⽅⾔兼受到北京⽅⾔和东北⽅⾔的影响,并由于历史的发展,也形成了⾃⼰的特⾊。
就词汇上来说,朝阳⽅⾔就兼兼有北京⽅⾔和东北⽅⾔的双重影响。
笔者做了⼀个调研,将朝阳常⽤的⼀百个⽅⾔词汇分别提供给⼗位来⾃北京、⼗位来⾃辽宁其他城市的同学,结果发现,受到北京北京⽅⾔影响的,有:诸如“飘轻⼉”(指重量很轻)、“瓢”(平或圆的物体弯曲变形)、“⿇⽖⼉”(因害怕、惊慌⽽⼿⾜⽆措的样⼦)、“抹不丢⼉的”(害羞,不好意思的样⼦)、“破马张飞”(形容粗暴、急躁)等。
受到东北⽅⾔影响的,有“⽆肌留瘦 ”(形容极瘦)、“埋了咕汰”(肮脏,本作“埋汰”,中间两字为衬⾳,东北⽅⾔多衬⾳,详下)、“吭哧瘪肚”(形容讲话或⽂章不流畅)、⽴正⼉(形容有板有眼的样⼦)等等。
还有⼀些⽅⾔词汇应该是受到历史上北京⽅⾔词的影响,但现在在通⾏的北京⽅⾔中却消失了的。
如“嗔着”(因……⽽埋怨)、“伶透”(机灵、聪明、有悟性,也写作“灵透”)、“扎筏⼦”(借故发⽕,找⽆辜的⼈出⽓)。
这些词在古典⼩说《红楼梦》就有出现,现在保存在天津话以及北京个别的地⽅⼟语之中。
除此之外,朝阳⽅⾔还形成了⾃⼰独特的⽅⾔词语,如“巴巴⼉的”(形容说话娓娓动听)、“⽩呲拉⾻”(形容物体发⽩⽽难看)、“半拉不落”(未全部完成的状态)、“暴⼟狼烟”(尘⼟飞扬的样⼦)、“朝种”(詈语,指具有愚蠢的想法却不肯改变的⼈)、“四致”(形容整齐的样⼦)、“破闷⼉”(猜谜)等等。
除此之外,朝阳⽅⾔词汇还受到其他地区的⽅⾔词语的影响,如“中”(河南⽅⾔,表允可)、菠薐菜(菠菜,闽⽅⾔)等。
但这些词汇在朝阳⽅⾔中存在数⽬较少,所以⼀般并不计⼊。
⼆、词汇特⾊1.前缀和后缀朝阳⽅⾔在词汇上有很多独特的特点,⽐如⼀些特别的词缀。
近年来,方言词语的考释工作越来越受到学者们的重视,人们试图从现代汉语方言土语出发,考证有代表性的古语留存词的词义发展演变过程,进而为汉语词汇史的研究提供详实可资借鉴的资料。
作为北京官话的次方言区,朝峰片是朝阳赤峰方言小片的简称,除了赤峰方言中个别的满语借词以及蒙语借词外,在语音、词汇和语法等诸方面都有着近似性甚至一致性的特征,所以本文所考释的方言古语词以其中心城市朝阳为例。
关于朝阳方言词语的描写和研究,可以分为共时和历时两个方面。
共时描写方面有代表性的当属肖辉嵩先生《朝阳方言词典》的出版,该《词典》收词广泛,释义精微,举例典型,许多词语有深入研究的价值,是进行历时溯源研究的基础。
历时考释方面有代表性的是王虎、何占涛等的系列论文。
王虎在他的论文《朝阳方言词语考释》《朝阳方言词语例释》《朝阳方言单音词考释》中共考证了“差已”“细作”“宾服”“攮嗓”等双音古语词6例,“菜”“棒”“趁”“”等单音古语词6例,从而论证出“朝阳方言存在着大量非常有特色的古语词,对它们进行研究,一方面能更好地推广普通话,另一方面也有利于汉语史的研究。
”[1]何占涛在《朝阳方言的词汇特点》一文中谈道:“朝阳方言词汇同普通话相比,具有形同义别和义同形别的特点。
仔细研究朝阳方言词汇特点,对于进一步明确北京话的渊源,以及北京城区话不是与华北方言更接近,而是与东北方言更接近这一语言事实,给予理论上的解释与支持,都有着重大意义。
”[2]文中注意到了“饕、假、箸、款款”等几个朝阳方言词语对古语词的继承。
另外,二人均谈到这些别具特色的朝阳方言词在河北、山东、内蒙东部等域外方言中也广泛使用,正反映出朝阳、赤峰方言是在元代开始的大规模人口迁徙的背景下,以朝阳、赤峰本地话为基础,融合河北话、山东话的特色而形成的。
本文拟以朝峰片方言词语“小区”“面荒”“飘轻”“说白”为例,考察其词义发展引申的线索,继续为汉语词汇史的纵深研究助一膂力。
一尧小区“小区”读为xi ǎoqu ,在朝峰片方言中有两个义项,分别是:1.小气,吝啬:她呀,一分钱的东西都是好的,忒小区。
朝峰片汉语方言韵母特点举要作者:顾会田来源:《赤峰学院学报·哲学社会科学版》 2012年第1期顾会田(赤峰学院,内蒙古赤峰 024000)摘要:朝峰片汉语方言是东北官话和北京官话的过渡方言。
作为“过渡地带”,东北官话、北京官话的一些语音特点兼容并存其中,加之本地区语言的发展与演变,与普通话比,朝峰片汉语方言韵母的发音呈现出了自身鲜明的个性特点,其主要表现在以下几个方面:一是普通话中的单韵母ɑ,在朝峰片汉语方言中读为[?調];二是普通话中的单韵母o,在朝峰片汉语方言中读为e;三是普通话中复韵母ɑi,在朝峰片汉语方言中读为[Ei]或单元音化;四是普通话中复韵母ei,在朝峰片汉语方言中读为[e];五是普通话中复韵母ɑo,在朝峰片汉语方言中读为[o] 或[?];六是普通话中的复韵母ou,在朝峰片汉语方言中读为[W];七是普通话中的鼻韵母onɡ,在朝峰片汉语方言中与声母n相拼时变为enɡ;八是普通话鼻韵母,在朝峰片汉语方言的实际发音中多不归音。
关键词:朝峰片;汉语方言;韵母;特点中图分类号:H172.1 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2012)01-0194-05朝峰片汉语方言是东北官话和北京官话的过渡方言。
作为“过渡地带”,东北官话、北京官话的一些语音特点兼容并存其中,加之本地区语言的发展与演变,与普通话比,朝峰片汉语方言中韵母的发音呈现出了自身鲜明的个性特点,其主要表现在以下几个方面:二、普通话中的单韵母o,在朝峰片汉语方言中读为e普通话中的单韵母o,在朝峰片汉语方言中读为e,普通话单韵母o在朝峰片汉语方言中全部读成了e,虽不会造成意义上的混淆,但在音色上差异十分明显。
例如:三、普通话中复韵母ɑi,在朝峰片汉语方言中读为[Ei]或单元音化普通话中的复韵母ɑi是由前ɑ向i滑动复合而成,舌位由低变高,唇形由自然唇变为开口度小的不圆唇。
而朝峰片汉语方言发ɑi时,起点是[E],由[E]向i滑动,由于开口度不够,造成动程不像普通话ɑi那样完整,甚至没有动程,出现单元音化现象。
朝阳方言定语的具象化特征
作者:李岩
来源:《青年文学家》2016年第35期
摘要:语言具有稳定性和渐变性特征,而方言作为语言的变体,在词汇方面有着自己独特的个性特质。
朝阳方言中定中结构里的定语体现着整个结构的具象化特征。
定中结构是定语与中心语共同构成的。
从句法上看,定语与中心语之间的关系有主有次,但是从语义方面考虑,定语成分与中心语成分对整个定中结构的表达与理解却同等重要,且相互依存。
中心语揭示的是概括意义,定语则揭示的是具体的意义,具象化就是把抽象、概括的意义变得具体,因而朝阳方言定中结构里定语具有很强的具象化特征。
朝阳方言定中结构里定语体现出的具象化特征主要表现在两个方面,即对整个概念结构进行限制和描写。
关键词:朝阳方言;定语;具象化;认知解释
[中图分类号]:H15 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2016)-35--01
一、引言
语言是人类文化的重要组成部分,方言是民族语言的地域分支,是某一地区人们所共同使用的语言实体,它是地域文化的载体。
因此,方言则一定蕴含着语言当中非常鲜活的成分。
朝阳方言当然也蕴含着语言当中非常鲜活的成分,其中中定中结构里的定语鲜活地体现着整个结构的具象化特征。
经典语言学著作大都描写了定中结构的构成和内部成分之间的关系,但随着语法研究的深入,从整个学术界的研究范围和形式来看,在注重描写的基础上更注重解释,人们更加注重探讨句法和语义之间的相互關系。
万献初(2004:266-267)“汉语方言词的内部构成通常比普通话更趋向于显示词义的具象化”,朝阳方言中定中结构里的定语就具有很强的这类趋势。
从意义上分析定中结构里中心语成分应该是较为概括和抽象的,而定语部分则是言语过程中将结构意义由概括牵引到具象,由抽象发展到具象的具象化过程。
二、朝阳方言定中结构分析
黄伯荣、廖旭东(2007:64)谈到:“限制性定语是对中心语所指的事物范围加以限制,使之与同类事物区别开来。
它的作用主要是给事物分类或划定范围,是语言更加严密。
”结合朝阳方言实际,我们对于定语进行深层次的细度分类,即探求名词性词语、动词性词语和区别词作定语,观察其表示人或事物的领有者、时间、处所、环境、范围、用途、质料、数量、性质、属性、来源等方面体现的人们在理解整个定中结构过程中的具象化程度。
定中结构 =中心成分+附加成分→揭示具体特征
火铲:铲火烧火时用来铲煤、铲灰的工具。
也叫“火铲子”、“煤铲子”。
袄袖子:袖子袄衣服的袖子
芝麻盐:盐芝麻将芝麻炒后碾成碎面儿再加点盐所制成的调味品。
夜猫子:猫子夜在夜间出没的猫头鹰。
“猫”作为一个中心语指它的外形像猫,“子”是一个衬字不用考虑,而定语“夜”则标志了它出没的时间、规律。
这样表达使整个词汇的意义变得更加具体。
两岔儿:岔儿两事情弄分岐,岔到不同的方向。
甜杆:杆甜一种类似高粱的作物,茎甜而多汁
水豆腐:豆腐水一种做的较稀、娇嫩、不成块儿的豆腐
黑老哇:老哇黑就是乌鸦,颜色是黑色,所以人们长叫他黑老哇
苦麻子:麻子苦叶片较窄的一种草本植物,春季破土先出,因味苦且有败火作用
通过以上对大量定中结构的朝阳方言词汇的具体描写,我们不难发现,朝阳方言定中结构中定语这一语素确实具有很强的具象化特征。
所以我们不仅要重视中心语的作用,同时更要重视定语的作用。
这些定中结构的方言词汇总是用一个语素即定语语素来突出整个词义中某种形状、时间、处所、环境、范围、用途、质料、数量、性质、属性、来源、状态、颜色、外部特征、气味等方面的具象特点,使所构成的定中结构的方言词汇在语义形象上显得非常明显而易于把握。
三、结语
通过以上对朝阳方言定中结构中定语的描写与解释,我们可以清晰地看出朝阳方言定中结构中定语所体现的具象化特征,主要通过对定语的分类以及再进行细度的划分,来体现朝阳方言定中结构中定语具有的具象化特征。
对于定中结构这样的语法结构,我们不仅要关注它的中心语而且还要关注它的定语,人们在理解词义的过程中定语的作用也是不容忽视的。
中心语成分应该是较为概括和抽象的,而定语部分则是言语过程中将结构意义由概括牵引到具象。
通过用“定语”这一具象化语素把人们大脑中的抽象概念具象化了,使这些方言词汇表达的不再是一个个笼统的概念。
用这样的表达来指称事物的方式符合人们对客观事物认知特点和规律,即总是从具体到概括的过程。
方言代表着一个地域的向心力和凝聚力以及地域历史的悠久程度。
研究方言是形成普通话的基础,它在特定场合里具有独特的使用价值和文化价值。
朝阳方言定中结构中定语的具象化特征展现了朝阳方言的独特魅力,传承了朝阳古老的历史文化,是朝阳地域文化的重要载体,对朝阳方言的发展有着重要的意义。
朝阳方言资源如此丰富,作为操着一口朝阳方言的我来说更应该在学好普通话、说好普通话、推广好普通话的同时,大力弘扬和描写我们的朝阳方言,以便人们更好的交际与沟通。
同时也要保护朝阳方言,避免出现朝阳方言逐渐消失的情况,让朝阳文化真正地传承下去,努力做好朝阳民间文化的传播者和继承者,为发展朝阳家乡文化建设奉献自己的一点微薄之力。
参考文献:
[1]肖辉嵩:《朝阳方言词典》,辽宁人民出版社,2013年版。
[2]北京大学中国语言文学系语言学教研室:《汉语方言词汇》(第二版),语文出版社,1995年版。
[3]黄伯荣廖旭东:《现代汉语》,高等教育出版社,2007年版。
[4]万献初:《汉语构词论》[M].湖北人民出版社,2004年版。