笔译综合能力题型
- 格式:docx
- 大小:36.42 KB
- 文档页数:1
CATTI三级笔译综合能力考试试题及答案解析(一)一、Vocabulary Selection(本大题15小题.每题1.0分,共15.0分。
In this part, there are 20 incomplete sentences. Below each sentence, there are four words or phrases respectively marked by letters A, B, C and D. Choose the word or phrase which best completes each sentence. There is only one right answer. )第1题Since writing home to their parents for money, they had lived________hope.A inB forC onD through【正确答案】:A【本题分数】:1.0分【答案解析】固定搭配。
live in hope生活在希望中;live for为……而生活,盼望;live on 继续生活,以……为主食,靠……生活;live through度过,经受过;根据句意应填A。
第2题________get older, the games they play become increasingly complex.A ChildrenB Children, when theyC As childrenD For children to【正确答案】:C【本题分数】:1.0分【答案解析】语法应用。
本句逗号前是状语从句,空白处应填连词;主句主语是the games,因此选项A、B、D均不对;只有as“随着”符合句意,所以C为答案。
第3题Martin has created enough memorable ________to make it easy to forgive his lows.A youngstersB noblesC highsD miserables【正确答案】:C【本题分数】:1.0分【答案解析】固定搭配。
CATTI三级笔译综合能力考试试题及答案解析(一)一、Vocabulary Selection(本大题15小题.每题分,共分。
In this part, there are 20 incomplete sentences. Below each sentence, there are four words or phrases respectively marked by letters A, B, C and D. Choose the word or phrase which best completes each sentence. There is only one right answer. )第1题Since writing home to their parents for money, they had lived________hope.A inB forC onD through【正确答案】:A【本题分数】:分【答案解析】固定搭配。
live in hope生活在希望中;live for为……而生活,盼望;live on 继续生活,以……为主食,靠……生活;live through度过,经受过;根据句意应填A。
第2题________get older, the games they play become increasingly complex.A ChildrenB Children, when theyC As childrenD For children to【正确答案】:C【本题分数】:分【答案解析】语法应用。
本句逗号前是状语从句,空白处应填连词;主句主语是the games,因此选项A、B、D均不对;只有as“随着”符合句意,所以C为答案。
第3题Martin has created enough memorable ________to make it easy to forgive his lows.A youngstersB noblesC highsD miserables【正确答案】:C【本题分数】:分【答案解析】固定搭配。
三级笔译题型科普及备考安排1.三笔综合能力部分首先澄清一下,综合能力的题型全是单选,并不是像三笔综合能力的教材和辅导练习中的题型那样给首字母填空或是联系上下文填单词。
题型有:1)10个单词单项选择(联系上下文选择合适单词)2)10个近义词单项选择3)10个改错的单项选择每个题1分4)3个阅读理解,每个题10个小题,每题2分5)1个完形填空(20个小题)每个0.5分。
共100分。
什么难度呢?专四通过的话,综合能力是没问题的。
因为这一块我可以说基本没有准备,只把三笔综合能力的历年真题和我能在图书馆找到的模拟题都做了一遍,自己评分都是过了的,因此就没怎么将心思用在这。
我认为这是考基础的部分,即使是准备,三两个月,也不会有明显的效果,所以我认为更多的精力应该是放在实务这里,实务才是看翻译功夫的地方。
2.三笔实务部分1)对于复习资料,我自己将其分为精读和泛读两部分。
精读的是CATTI三笔的教材和教材辅导书。
泛读的书基本都是从图书馆借来的笔译理论的书。
后者是建立主干、框架,目的是让自己在迷乱复杂各式各样的翻译方式中知道自己在用什么方法,处于什么位置,在用什么方法翻译,这些都要清楚。
如果一开始就是在“跟着感觉译”,对翻译方式方法心中没数,糊里糊涂的话,就会越来越没有头绪。
前者是为后者添枝加叶,有着主干的大方向的指导,即使再接触不同的材料和句子也不会迷糊,再接触不同句子材料中讲解的相同句子的不同翻译方式的时候,也会相应对号入座,在心里有所分类。
即使翻译错了也不会彷徨,因为有着大框架的指导,也知道错在哪,为什么错,怎么改。
2)先读懂,才能谈得上翻译。
读懂,不是指将生词查出就懂了这么简单的,如果翻译的难度是建立在生词之上,那CATTI的笔译考试都是让带词典的,为什么还不好通过呢?很显然,不是单词的事。
英语多长句,一句话好几十个词是经常的事。
怎样将这绕来绕去的,或者说像葡萄串一样的句子断成竹节一样的句子(地道的汉语多短小句,像竹节一样),这就是读懂与没读懂的分水岭。
CATTI三级笔译综合能力考试试题及答案解析(三)一、Vocabulary Selection(本大题20小题.每题1.0分,共20.0分。
In this part, there are 20 incomplete sentences. Below each sentence, there are four words or phrases respectively marked by letters A, B, C and D. Choose the word or phrase which best completes each sentence. There is only one right answer. )第1题Marketing is ______ just distributing goods from the manufacturer to the final customer.A rather thanB other thanC bigger thanD more than第2题The magician picked several persons ______ from the audience and asked them to help him with the performance.A by accidentB at randomC on occasion第3题English language publications in China are growing in volume and ______.A circulationB rotationC circumstanceD appreciation第4题Dust storms most often occur in areas where the ground has little vegetation to protect of the wind.A from the effectsB it the effectsC it from the effectsD the effects from it第5题On turning the comer, they saw the path ______ steeply.A departingB descendingC decreasing第6题Most nurses are women, but in the higher ranks of the medical profession women are aA scarcityB minorityC minimum第7题With an eighty-hour week and little enjoyment, life must have been very for the students.A hostileB anxiousC tediousD obscure第8题Container-grown plants can be planted at any time of the year, but ______ in winter.A should beB would beC preferredD preferably第9题Hydroponics ______ the cultivation of plants without soil.A doesB isC doD are第10题In the eighteenth century, the town of Bennington, Vermont, was famous for pottery.A it madeB itsC the makingD where its第11题To impose computer technology ______ teachers is to create an environment that is not conducive to learning.A withB toC inD on第12题Good pencil erasers are soft enough not ______ paper but hard enough so that they crumble gradually when used.A by damagingB so that they damageC to damageD damaging第13题Both longitude and latitude ______ in degrees, minutes and seconds.A measuringB measuredC are measuredD being measured第14题Our flight to Guangzhou was ______ by a bad fog and we had to stay much longer in the hotel than we had expected.A delayedB adjournedC cancelledD preserved第15题______ of his childhood home in Hannibal, Missouri, provided Mark Twain with the inspiration for two of his most popular novels.A RememberingB MemoriesC It was the memoriesD He remembered第16题Most comets have two kinds of tails, one made up of dust, ______ made up of electrically charged particles called plasma.A one anotherB the otherC other onesD each other第17题We have had to raise the prices of our products because of the increase in the cost of materials.A primitiveB roughC originalD raw第18题______ a language family is a group of languages with a common origin and similar vocabulary, grammar, and sound system.A What linguists callB It is called by linguistsC Linguists call itD What do linguists call第19题______ get older, the games they play become increasingly complex.A ChildrenB Children, when theyC As childrenD For children to第20题Whenever the government increases public services, ______ because more workers are needed to carry out these services.A employment to riseB employment risesC which rising employmentD the rise of employment二、Vocabulary Replacement(本大题15小题.每题1.0分,共15.0分。
catti综合能力题型
CATTI(中国外语翻译证书)是中国外交部主管的翻译资格考试,分为口译和笔译两个方向。
CATTI笔译综合能力测试包括翻译理论、中英文翻译和实务能力等几个方面。
CATTI笔译综合能力测试的主要题型可能包括:
1.翻译理论:考查考生对翻译理论的理解,可能包括选择题、判
断题等形式。
2.中英文翻译:要求考生进行中英文之间的翻译,可能包括短文
翻译、长文翻译等。
3.实务能力:考查考生的实际翻译能力,可能包括对特定领域(如
法律、经济、科技等)的翻译能力。
4.文学修辞:考查考生对文学修辞的理解和运用,以及如何在翻
译中保持文学风格。
具体的题型和内容可能因考试年份和级别而有所不同,因此建议查阅最新的CATTI考试大纲和样题,以获取详细的信息。
此外,考生也可以参加相关的培训课程,以提高笔译综合能力。
catti二级题型
CATTI二级笔译综合能力考试的题型包括:
1. Section 1: Vocabulary and Grammar(词汇和语法),这个部分由3部分组成,包括Vocabulary Selection(词汇选择),Sentence Completion(句子完成)和Error Correction(错误修正)。
2. Section 2: Reading Comprehension(阅读理解),这个部分包括3篇文章,每篇文章有5道选择题,每道题目有4个选项。
3. Section 3: Translation(翻译),这个部分包括英译中和中译英两个部分,每个部分都有2篇文本,每篇文本约400字。
4. Section 4: Writing(写作),这个部分要求考生写一篇字的英文作文。
以上信息仅供参考,具体题型和分值可能会根据每年的考试有所变化,建议查看CATTI官网获取最新信息。
笔译综合考试的题型主要包括以下几种:
1. 词汇翻译:给出一段文字,要求考生将其中某些词汇或短语翻译成另一种语言。
2. 句子翻译:给出一些句子,要求考生将它们翻译成另一种语言。
3. 段落翻译:给出一段文章或对话,要求考生将其翻译成另一种语言。
4. 选择题:关于翻译理论、语言知识和文化背景的选择题。
5. 简答题:关于翻译理论或实践的简答题,要求考生根据题目要求进行回答。
这些题型旨在测试考生的翻译能力、语言知识和文化素养。
考生需要通过扎实的基础知识和语言表达能力,以及对目标语言的熟练掌握,才能取得好的成绩。
CATTI(全国翻译专业资格水平考试)笔译考试分为一级、二级和三级。
各级别的考试题型略有不同,以下是一级笔译考试的具体题型和要求:考试科目:笔译综合能力(客观题,60分)+ 笔译实务(主观题,60分)题量:笔译综合能力4-5段选译;笔译实务2段文章,约800单词
语种组合:英汉互译
CATTI二级笔译考试题型和要求大致如下:
考试科目:笔译综合能力(客观题,60分)+ 笔译实务(主观题,60分)题量:笔译综合能力4-5段选译;笔译实务2-3篇文章,约800-900单词语种组合:英汉互译
考试时长:3小时
至于CATTI三级笔译考试题型和要求,大致如下:
考试科目:笔译综合能力(客观题,60分)+ 笔译实务(主观题,60分)题量:笔译综合能力4段选译;笔译实务2篇文章,约500单词
语种组合:英汉互译
考试时长:2小时30分钟
以上内容仅供参考,建议查阅CATTI官方网站或咨询当地人事考试中心获取最准确的信息。
三级笔译考试题型
三级笔译考试题型包括两个部分:笔译综合能力和笔译实务。
1. 笔译综合能力:这部分考察考生的词汇和语法、阅读理解和完形填空能力。
共有60道题,每题1分,共计60分。
2. 笔译实务:这部分包括英译汉和汉译英的翻译题。
考试内容为600单词左右的英文文章和400字左右的中文文章的翻译。
一篇文章的总分是50分,字数在400字左右。
总体来说,三级笔译考试要求考生掌握5000字左右的词汇,能够正确书写和表达翻译和口语。
考试需要考生掌握阅读理解技巧,即使看不懂原文也能做对。
同时,笔译实务要求考生能够翻译通顺、词语用法正确的文章。
二级笔译综合能力题型
二级笔译综合能力题型包括阅读理解、提纲概括和翻译题。
以下是针对每种题型的解题技巧:
1. 阅读理解:在阅读理解题中,要大致了解文章的主题,明确问题的要求和关键词。
通读全文,并注意理解重点句子和段落。
针对每个问题,可以采用定位和对比、剖析和推测等方法找到答案。
在回答问题时,要准确、简洁地表达。
2. 提纲概括:提纲概括题要求将一篇文章的主要内容用几句话进行概括。
首先,阅读整个文章,理解文章的结构和内容。
然后,将每段文字逐一整理成简洁的句子,突出主题和关键信息。
最后,将这些主题句串联起来,形成一个完整的提纲概括。
3. 翻译题:翻译题要求将一篇或多篇文章翻译成另一种语言。
首先,阅读原文,理解文章的内容和语言风格。
然后,逐句进行翻译,注意准确表达信息和保持语言的连贯性。
在翻译过程中,可以采用词汇替换、语法转换等技巧来提高翻译质量。
综合能力题型对二级笔译考生的语言理解、分析和表达能力提出了较高的要求。
要提高综合能力的考试成绩,需要广泛阅读、积累词汇和语法知识,并进行大量的练习和模拟考试。
CATTI三级笔译综合能力考试试题及答案解析(一)一、Vocabulary Selection(本大题15小题.每题1.0分,共15.0分。
In this part, there are 20 incomplete sentences. Below each sentence, there are four words or phrases respectively marked by letters A, B, C and D. Choose the word or phrase which best completes each sentence. There is only one right answer. )第1题Since writing home to their parents for money, they had lived________hope.A inB forC onD through【正确答案】:A【本题分数】:1.0分【答案解析】固定搭配。
live in hope生活在希望中;live for为……而生活,盼望;live on 继续生活,以……为主食,靠……生活;live through度过,经受过;根据句意应填A。
第2题________get older, the games they play become increasingly complex.A ChildrenB Children, when theyC As childrenD For children to【正确答案】:C【本题分数】:1.0分【答案解析】语法应用。
本句逗号前是状语从句,空白处应填连词;主句主语是the games,因此选项A、B、D均不对;只有as“随着”符合句意,所以C为答案。
第3题Martin has created enough memorable ________to make it easy to forgive his lows.A youngstersB noblesC highsD miserables【正确答案】:C【本题分数】:1.0分【答案解析】固定搭配。
CATTI三级笔译综合能力考试试题及答案解析(三)一、Vocabulary Selection(本大题20小题.每题分,共分。
In this part, there are 20 incomplete sentences. Below each sentence, there are four words or phrases respectively marked by letters A, B, C and D. Choose the word or phrase which best completes each sentence. There is only one right answer. )第1题Marketing is ______ just distributing goods from the manufacturer to the final customer.A rather thanB other thanC bigger thanD more than{第2题The magician picked several persons ______ from the audience and asked them to help him with the performance.A by accidentB at randomC on occasion第3题English language publications in China are growing in volume and ______.A circulation~B rotationC circumstanceD appreciation第4题Dust storms most often occur in areas where the ground has little vegetation to protect of the wind.A from the effectsB it the effectsC it from the effects~D the effects from it第5题On turning the comer, they saw the path ______ steeply.A departingB descendingC decreasing第6题Most nurses are women, but in the higher ranks of the medical profession women are a:A scarcityB minorityC minimum第7题With an eighty-hour week and little enjoyment, life must have been very for the students.A hostileB anxiousC tedious,D obscure第8题Container-grown plants can be planted at any time of the year, but ______ in winter.A should beB would beC preferredD preferably第9题}Hydroponics ______ the cultivation of plants without soil.A doesB isC doD are第10题In the eighteenth century, the town of Bennington, Vermont, was famous for pottery.A it made…B itsC the makingD where its第11题To impose computer technology ______ teachers is to create an environment that is not conducive to learning.A withB toC in:D on第12题Good pencil erasers are soft enough not ______ paper but hard enough so that they crumble gradually when used.A by damagingB so that they damageC to damageD damaging第13题~Both longitude and latitude ______ in degrees, minutes and seconds.A measuringB measuredC are measuredD being measured第14题Our flight to Guangzhou was ______ by a bad fog and we had to stay much longer in the hotel than we had expected.A delayed>B adjournedC cancelledD preserved第15题______ of his childhood home in Hannibal, Missouri, provided Mark Twain with the inspiration for two of his most popular novels.A RememberingB MemoriesC It was the memories|D He remembered第16题Most comets have two kinds of tails, one made up of dust, ______ made up of electrically charged particles called plasma.A one anotherB the otherC other onesD each other第17题~We have had to raise the prices of our products because of the increase in the cost of materials.A primitiveB roughC originalD raw第18题______ a language family is a group of languages with a common origin and similar vocabulary, grammar, and sound system.A What linguists call-B It is called by linguistsC Linguists call itD What do linguists call第19题______ get older, the games they play become increasingly complex.A ChildrenB Children, when theyC As children!D For children to第20题Whenever the government increases public services, ______ because more workers are needed to carry out these services.A employment to riseB employment risesC which rising employmentD the rise of employment二、Vocabulary Replacement(本大题15小题.每题分,共分。
三级笔译综合能力题型三级笔译综合能力题型通常包括以下几种:1. 标准翻译题:要求考生根据所给的源文,翻译成目标语言。
示例:Translate the following paragraph into Chinese.The increasing globalization of the world economy has led to a greater demand for professional translators who can communicate effectively in multiple languages.2. 语言转换题:要求考生将一种语言转换为另一种语言,不限于直接翻译,可能需要做适当的修改和调整。
示例:Translate the following English sentences into French. She is studying French literature at university.He spent his summer vacation in Paris last year.3. 译错改正题:要求考生根据所给的已翻译的句子,找出其中的错误并予以改正。
示例:Correct the mistakes in the following translation.她正在一所大学学习实用的日语。
4. 填空翻译题:要求考生根据所给的部分翻译,填写空缺的词组或句子。
示例:Complete the translation with appropriate words or phrases.According to the _________, the company is planning to expand its business into new markets.5. 翻译总结题:要求考生根据所给的一篇短文或文章,总结出主要内容,并进行翻译。
示例:Summarize the passage below and translate it into English.研究人员发现,保持健康的饮食习惯对预防疾病和提高人体免疫系统的功能至关重要。
笔译综合能力题型
笔译综合能力题型一般包括以下几种:
1. 阅读理解翻译:根据一篇文章或者一段文字的内容进行翻译,要求准确把握文章的主旨和细节,并将其翻译成符合语法和语言习惯的目标语言表达。
2. 句子翻译:要求将给定的一到多个句子进行翻译,要求准确理解句子的意思并用恰当的词汇和语法将其翻译成目标语言。
3. 语段翻译:要求将给定的一到多个语段进行翻译,要求准确把握语段的中心思想、逻辑关系,并用恰当的表达方式将其翻译成目标语言。
4. 短文翻译:要求将给定的一段较长的文章进行翻译,要求准确理解全文的意思,把握文章的结构和篇章逻辑,并用恰当的语言风格和表达方式将其翻译成目标语言。
在这些综合能力题型中,除了要求准确理解原文的意思,还要善于使用各种翻译技巧和方法,比如理解上下文,辨析用词的不同含义,调整语序,调整句子结构等,以确保翻译的准确度和流畅度。
同时,对目标语言的词汇量、语法知识和语言表达能力也有一定的要求。