浅谈翻译目的论与新闻英译的关系

  • 格式:pdf
  • 大小:215.91 KB
  • 文档页数:2
2 1 年第 2期 01 ( 第 1 期 ) 总 6 2
牡 丹 江 教 育 学 院 学 报
j OURNAI OF M UDANJ ANG I COLIE GE OF EDUCATI ON
N o.2, 01 2 1
Se ilN o 2 ra .1 6
浅 谈 翻 译 目的 论 与新 闻英 译 的关 系
w y i whc h yta s t” a iht e n l e 。翻 译 是 译 者 的 翻 译 , 是 译 n r a 也 者 在 一 定 的文 化 环 境 里 有 目的 性 的 翻译 , 此 必 然 受 到 文 因 化 意 识 的 影 响 。新 闻 翻 译 主要 是 对 外 传 播 政 治 、 济 、 化 经 文
素, 一味 “ 实” 忠 于原 文 , 可 能达 不到 对 外 宣传 的 目的 , 以对 原 文 的 “ 则 所 背叛 ” 包括 增删 、 写 和 解 释 等 在 必要 的 , 改 情 况下 是 可 行 的 。
[ 键词 ] 新 闻翻 译 ; 关 目的 论 ; 译 策略 翻
[ 图分 类 号 ] H35 9 中 1 .
王 友 琴
( 州 师 范 学 院 ,福 建 泉 泉州 320 ) 6 0 0
[ 摘 要 ] 功 能 派 翻译 理论 产 生 于 2 O世 纪 7 O年 代 的德 国 , 中翻译 目的 论 是 该 派 的 奠 基 理 论 。 目的 论 者 其
认 为从 语 言 学的 角度 不 能 解 决 翻 译 中 的所 有 问题 , 翻译 是 一种 有 目的 性 的 行 为 活 动 。该 理 论 为 我 们 探 讨 对 外 宣 传 翻 译 的 原 则 和 策 略提 供 了很 好 的视 角 。在 对 外 宣传 翻 译 中 , 于 中西 方 在语 言 文化 、 维 方 式 、 值 观 等 方 面 由 思 价 的诸 多差 异 , 往 需要 译 者 “ 往 背叛 ” 文 , 原 而不 是 简单 地 复 制 原 文 。如 果 不 考 虑 交 际 目的 、 入 语 文 化 等 重 要 因 译
是 否 忠 实 于 原 文 , 依 交 际 情 景 、 入 语 文 化 以及 译 文 的 交 要 译 际 目的 而 定 。这 样 一 来 , 会 对 人 们 多 年 来 一 味 追 求 是 否 就
忠实原文 , 而不 考 虑 交 际 目的 的 做 法 提 出 了质 疑 , 为 一 些 “
对 于 中西 翻 译 史 上 的 直译 、 译 之 争 . 目的 论 ” 出了 很 好 意 “ 做 的解 释 : 译 中到 底 采 取 哪 种 方 式 , 直 译 还是 意 译 , 取 翻 是 都
决 于 翻译 的 目的 。 二 、 译 目 的论 与新 闻英 译 翻 按 照 汉 斯 ・ 密 尔 ( n eme r 的 目的 理 论 , 文 威 Ha s V r e ) 译
等, 在传 播 中 国 文化 时 , 要 承 担 起 文 化 传 播 的 重 大 责 任 , 既 同 时也 要 兼 顾 译 文 读 者 的感 受 。译 文 读 者 的主 要 目的是 通
过 报 道 更 多 地 了解 中国 , 文 的 主 要 功 能 是 让 世界 更 多 、 译 更 好 地 了解 中国 的 历 史 和 现 状 。 如 果 无 视 文 化 差 异 , 么 再 那
成解 读 困难 。

引 言
从 翻译 研 究 的 理 论 看 , 翻译 是 和 政 治 、 济 、 化 、 经 文 文 学 、 俗 、 事 以 及 科 技 紧 密 关联 的 活动 。翻 译 从 本 质 上 来 风 军 说 是 文 化 的 交 流 。功 能 派 翻译 理 论 产 生 于 2 世 纪 7 O O年 代 的德 国 , 中 翻译 目的 论 是 该 派 的 奠 基 理 论 。 目 的论 者 认 其 为从 语 言学 的 角 度 不 能 解 决 翻 译 中 的所 有 问 题 , 泽是 一 翻 种 有 目 的‘ 的 行 为 活 动 。 目 的 论 创 始 人 汉 斯 ・威 密 尔 性 ( n eme r 认 为 , Ha sV r e ) 翻译 中 的 最 高 法 则 应 该 是 “ 的 法 目 则” 。也 就是 说 , 翻译 的 目的不 同 , 译 时 所 采取 的策 略 、 翻 方 法 也 不 同 换 言 之 , 翻译 的 目的 决 定 了翻 译 的 策 略 、 法 。 方
a gve tm e The w a he u e sa he s l e n ta i n i . y t y nd r t nd t m e v s a d
t er c l r s o e o h a t r h o s t a y i fu n e t e u
An r ee e e 他 和 S s n B s n t 的 合 著 T a s d eL fv r 在 u a a s et rn— lto so y ain Hitr Cut r lu e一 书 中 说 到 . Trn lto s n t “ a sain i o
m a n a v c m . Tr n l o s u to n a gi n ulur de i a uu a sat r f nc in i ve c t e

[ 献标识码]A 文
[ 章 编 号 ] 10 —3 32 1) 20 5—2 文 0 92 2 ( 0 10 —0 40
看 , 管 新 闻 采取 怎 样 的传 播 媒 介 , 内容 和 形 式 总 会深 深 不 其 地 刻 上 该地 区或 国 家 的 文 化 印 迹 , 给其 它 文 化 下 的 读 者 造