商务韩国语练习
- 格式:docx
- 大小:14.83 KB
- 文档页数:2


1.국제무역은국가간에이루어지는모든상품거래와서비스거래의총칭이다.国际贸易是国家之间进行的所有商品交易与服务交易的总称。
2.대외무역은다른국가와의사이에진행되는무역활동을가리킨다.对外贸易是指同其他国家之间进行的贸易活动。
3.수출무역은본국에서생산한화물을외국시장으로수출하는무역을가리킨다.出口贸易是指将本国生产的货物出口到外国市场的贸易。
4.수입무역은외국의화물을국내시장에수입하는무역을가리킨다.进口贸易是指将外国的货物进口到国内市场的贸易。
5.현금무역:현금결산방법으로진행하는무역을현금무역이라한다.현금무역의특징은은행을통하여물건값을낱낱이지불하는것이다.现汇贸易是指用现汇结算方式进行结算的贸易。
其特点是通过银行逐笔支付贷款。
6.상계무역:바터무역및바터무역에서파생된무역형식을가리킨다.예를들면상호구입,제품양도구입,중계무역등이다.이는물물교환의범주에속하는무역으로수입과수출의결합,수출로전부혹은부분적수입을보충하는것을공통적인특징으로하는여러가지무역방식의총칭하다.对销贸易是指包含易货贸易以及易货贸易的衍生物,如互购、产品回购、转手贸易等,它们属于货物买卖范畴,以进出结合,用出口来抵补或部分抵补进口为共同特征的各种贸易方式的总称。
7.쌍무무역은두나라사이에수출과수입의균형을유지하는무역이다.双边贸易是指两国之间维持出口与进口平衡的贸易。
8.다각무역은여러나라사이에이루어지는무역으로서서로간에수출입의균형을꾀하는무역방식이다.多边贸易是指在多个国家之间发生的,旨在保护相互间的进出口平衡的贸易方式。
9.유형무역:유형무역은형태를갖추어눈으로볼수있는상품을수출입하는무역이다.有形贸易是指有形的,可以看得见的商品的进出口贸易活动。
10.무형무역:무형무역은자본노동등의생산요소나용역등을거래하는서비스무역이다.무형무역은수출입통관을거치지않기때문에무역통계에는나타나지않지만국제수지표상에는항목을구성한다.无形贸易是关于资本、劳动等生产要素等的服务贸易。
제1 과부장님, 안녕하십니까?部长好!《自我介绍及寒暄》与韩国朋友见面的时候,一般都要相互介绍。
介绍自己时,出姓名外,还可以连带自己的工作单位。
介绍他人时,一般把年纪小或职务低者首先介绍给长者或职务高者。
介绍完后,同性之间应面带微笑握手,异性之间可以行注目礼以代替握手。
但在向长辈介绍晚辈时,在长辈未伸手而只是简单的打招呼时,晚辈不得主动与其握手。
互相介绍时,有时可交换名片。
递名片时,应双手同时将名片的字体正面朝着对方,不能倒置。
接名片后,应礼貌的看一下,然后收好。
대화 1안녕하십니까? 서는준영입니다. 이름이무엇입니까?네, 안녕하세요. 제이름은리밍입니다.종국사람입니까?네, 종국사라입니다.아, 그래요?단어정리(词汇整理)저(代)我이름(名)名字무엇(代)什么제(代)我,…저의‟的缩写중국(代)中国사람(名)人네(感)是대화 2안녕하십니까?리밍씨, 만나서반갑습니다.네, 안녀하십니까? 준영씨, 저도만나서반갑습니다.화사이림이무엇입니까?오리화사이림읃백제입니다.중국화사입니까?아닙니다. 한국회사입니다.부장님이름은무엇입니까?우리부장님이름은김민우입니다.--씨(名)先生,女士반갑다(形)高兴회사(名)公司우리(代)我们아니(副)不,没有한국(名)韩国부장님(名)部长발을연습(发音练习)안녕하십니까[안녕하심니까] 이름이[이르미]무엇입니까[무어심니까]이름은[이르믄] 중국사람입니까[중국싸라밈니까]반깁습니다[반갑씀니다] 백제[백쩨] 아닙니다[아님니다]발음Tip!(发音小贴士)鼻音化:收音“ㄱ(ㄲ,ㅋㄳ,ㄺ),(ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ),(ㅂ,ㄼ,ㄿ,ㄽ)”,“ㄴ,ㅁ”在前分别发成[ㅇ,ㄴ,ㅁ]音할용연습(活用练习)1.중국사람입니까?(네/아닙니다)한곡(韩国)미국(美国)일본(日本)영국(英国)프랑스(法国)2.한국회사입니까?(네/아닙니다)중국(中国)캐나다(加拿大)스페인(西班牙)이탈리아(意大利)3.회사원입니까?(네/아닙니다)선생님(老师)학생(学生)의사(医生)경찰(警察)4.회사이름이무엇입이까?→우리휘사이름은백제입니다.회장님(会长)사장님(社长)저무님(总经理)이서님(理事)부장님(部长)과장님(科长)팀장님(队长;组长)문법정리1.--이/가(主语化词尾)"--이/가"是附在体词(名词、数词和代词的总称)后面的主格助词,作用是用来表示该词为一句话的主语。