新编英语教程5_unit1_教学课件
- 格式:ppt
- 大小:159.00 KB
- 文档页数:45


当我开始阐述自己的见解时,他叫我把方程式写在黑板上,这样他就能明白它们是怎么展开。接着他提出了一个令人惊鄂但又非常可爱的请求:“请你漫漫地写,我理解东西不快。”这种话竟出自爱因斯坦之口!他说得很温和,我笑了。从此残留的畏惧之情都烟消云散了。
爱因斯坦于1879年出生在德国的乌尔姆市。他并非神童式的人物。事实上他说话很晚,他的父母甚至担心他是弱、智儿。上学后,虽然老师们看不出他有什么天分,但天才的迹象已经显露。例如,他自学微积分,老师们有些怕他,因为他总问些他们回答不出的问题。因此,十六岁时他就问自己是否当人跟着光波跑得一样快的时候它会好像是静止的。由这一天真的问题的引发,十年之后他创立了相对论。
爱因斯坦没有通过苏黎士瑞士联邦工艺学校的入学考试,但在一年后被录取了。在那,他除了完成规定的学业外,还自修了物理学的经典著作。他申请教学职位没有通过,终于在1902年在伯尔尼找了一个专利督察员的差使,三年后,他的天才结出了累累硕果。
在令人难忘的1905年,他创造了很多非同寻常的东西,其中就有相对论极其著名的衍生公式,E≒mc (能量等于质量乘以光速的平方),以及有关光的量子论。这两个理论不仅具有革命性,而且表面上看来是相互对立的:前者与光波论联系紧密,后者则表示光似乎由粒子构成。但这个不为人知的年轻人大胆地将这两个理论同时抛出----- 而且他的这两个理论都是正确的,至于他为何是正确的,其中的缘由过于复杂,此处就不多说了。
与爱因斯坦一同工作是令人无法忘怀的经历。1937年,我和波兰物理学家利奥波德.因费尔德问他能否与他一起工作。他听到这个提议很高兴,因为他有个关于地心引力的想法有待进一步深入探讨。这样我们不仅了解了作为朋友的爱因斯坦,也了解了作为专家的他。
他专心致志的强度和深度简直令人难以置信。着手解决一个棘手问题时,他会像动物追咬猎物一样坚持不懈。当我们的工作遇到似乎难以逾越的障碍时,他会站起身,把笔放到桌子上,用他腔调奇特的英语说着“我要显一显”(他发不准“想”这个音)。然后他会踱来踱去,用食指旋着一缕灰白的长发。
Unit 8
1.By five o’clock this evening he ________in Hong Kong.
A has been traveling B is to travel C having traveled D will be traveling
2. Mary _______ this movie until yesterday.
A didn’t see B hadn’t seen C wasn’t seeing D hasn’t seen
3. I’d rather that you _______ tell him.
A don’t B not C didn’t D can’t
4. Yesterday he promised that he ________ today, but he hasn’t appeared yet.
A will come B is coming C would have come D would come
5. The city of Montreal ________ over 70 squares miles.
A covers B that covers C covering D is covered
6. Experiments in the photography of moving subjects__________ in both the United States and
Europe well before 1900.
A have been conducting B were conducting C had been conducted D being conducted
7. By next August, I ________ here for two years.
Unit 1 恰到好处
Have you ever watched a clumsy man hammering a nail into a box? He hits it
first to one side, then to another, perhaps knocking it over completely, so that in the
end he only gets half of it into the wood. A skillful carpenter, on the other hand, will
drive the nail with a few firm, deft blows, hitting it each time squarely on the head. So
with language; the good craftsman will choose words that drive home his point firmly
and exactly. A word that is more or less right, a loose phrase, an ambiguous
expression, a vague adjective(模糊的形容词), will not satisfy a writer who aims at
clean English. He will try always to get the word that is completely right for his
purpose.
你见过一个笨手笨脚的男人往箱子上钉钉子吗?只见他左敲敲,右敲敲,说不准还会将整个钉子锤翻,结果敲来敲去到头来只敲进了半截。而娴熟的木匠就不这么干。他每敲一下都会坚实巧妙地正对着钉头落下去,一钉到底。语言也是如此。一位优秀的艺术家谴词造句上力求准确而有力地表达自己的观点。差不多的词,不准确的短语,摸棱两可的表达,含糊不清的修饰,都无法使一位追求纯真英语的作家满意。他会一直思考,直至找到那个能准确表达他的意思的词。
Comprehension
I.Judg.whic.o.th.followin.bes.summarize.th.mai.ide.o.th.article.
A. ponen.o.one’nguage.
B. .T.facilitat.one’.ow.proces.o.cognitio.an.one’nguage.
C. rge.number.
II.Determin.whic.i.th.bes.choic.fo.eac.o.th.followin.questions.
1.“Clea.English.i.th.firs.paragrap.mean. .
A.Englis.o..dignifie.style
B.Englis.fre.fro.swea.words
C.Englis.whic.i.precis.an.clear
2.The word “realization” in the sentence “Choosing words is part of the
process of realization…” means .
A. articulating sounds
B. fulfilling one’s goals
C. becoming aware of what one thinks and feels 3.Th.exampl.give.i.para..o..ma.searchin.fo.th.righ.wor.fo.hi.feeling.abou.hi.frien.illustrate.th.functio.word.perfor.i. .
A. .definin.ou.thought.an.feeling.fo.ourselves
B.
C. .bot..an.B
4.Th.wor.“s.sentenc.mean. .