高职高专学生论文歧义容忍度论文:高职高专学生英语歧义容忍度研究
- 格式:doc
- 大小:52.50 KB
- 文档页数:16
模糊容忍度下高职学生专门用途英语阅读研究摘要:适度的模糊容忍度对成功的语言学习尤为重要。
通过对溧阳中等专业学校高职计算机专业学生的问卷调查和专门用途英语阅读水平测试,研究学习者模糊容忍度的总体趋势、与专门用途英语阅读水平的相关性,旨在帮助职校生有效地提高专门用途英语阅读水平。
关键词:模糊容忍度,专门用途英语,英语阅读理解一、引言在二语学习过程中,模糊现象不可避免。
很多学者认为对模糊所采取的态度在一定程度上会影响学习者的学习效果,适度的模糊容忍度对成功的语言学习者尤其是英语阅读理解的学习显得更为重要。
而阅读理解是一种复杂的认知心理过程,是主动积极地获取信息的创造性行为。
近年来大部分高职学校在开设基础英语教学的基础上开设专门用途英语,使英语教学内容贴近某个专门行业,比如计算机专业英语、数控专业英语等等。
专门用途英语语言独特、语料贴近生活实际,是高职学校学生提高英语阅读水平的有效教学资源,但也是高职生英语学习的难点所在。
现有文献表明,以职业学校学生模糊容忍度与专门用途英语阅读关系的研究不多见。
鉴于此,本文以中国高职学校学生为研究对象,以模糊容忍度与专门用途英语阅读水平的关系为研究内容,旨在帮助高职生有效地提高专门用途英语阅读水平。
二、研究方法(一)研究问题基于克拉申输入假说、情感过滤假说,本研究旨在探讨以下三个问题:1.高职生模糊容忍度的总体情况如何?2.高职生在阅读、听说、写作、语法等不同语言技能中所表现出的模糊容忍度情况如何?3.高职生模糊容忍度与专门用途英语阅读水平之间是否存在相关性?(二)研究设计1.研究对象研究对象为江苏省溧阳中等专业学校2017级高职计算机专业二年级70名学生,问卷调查有效收回70份。
2.研究方法研究设计采用定量研究方法,主要采用问卷调查和阅读理解测试的形式。
问卷调查主要采用Ely的第二语言模糊容忍度量表SLTAS,这是个涉及听、说、读、写、语法方面的利克特表(Likert Scale),共有12个选项,要求被试的学生在相当同意和相当不同意之间的五个等级上进行选择,具有很高的信度和效度。
歧义容忍度对大学英语课堂教学的影响[摘要]:歧义容忍度是指外语学习者在学习过程中碰到不确定性时心理上的容忍程度。
本文通过对107名非英语专业大学生的问卷调查,对大学生在英语学习中的歧义容忍度情况和导致歧义不容忍的原因进行分析,并提出在英语教学中,要充分考虑歧义容忍和歧义不容忍的平衡关系,从而提高学习效果。
[关键词]:歧义容忍度英语教学歧义不容忍一、歧义容忍度的定义歧义容忍度(Ambiguity Tolerance或Tolerance for Ambiguity)是美国心理学家Frenkel-Brunswik于1948年提出来的。
歧义容忍度指的是个体或群体面对一系列不熟悉的、复杂的,或不一致的线索时,对模棱两可的环境刺激信息进行知觉加工的方式。
Budner认为,容忍歧义或不确定的能力是一种稳定的倾向或人格特征,他将此定义为个人对歧义现象做出的或接受或抵制的倾向和反应。
Ely则认为,歧义容忍度是一个人对歧义现象和缺乏明确概念的事物的接受程度。
Ellis把歧义容忍度归为一种人格特征。
Ellis认为,歧义容忍度―包含了不求助权威人士,毫无困难地处理模糊新现象的能力,这种容忍即允许不确定性存在,不要求严格归类‖。
由上述定义可知,歧义容忍度为个体差异的一个方面,个体在判断、处理问题时表现出来的冷静、清醒的程度可以用歧义容忍度来衡量。
歧义容忍度较低者往往事事务求精确,无法忍耐模糊不清的事物和局面,回避不明确的东西,拒绝那些与他们的想法不一致的观点,产生压抑、不愉快的感受或干脆产生躲避行为。
容忍度较高者对歧义往往不会那么担忧或困惑,能够接受与他的信仰和知识结构不同的观点和意见,接受相互矛盾的内容,能够在模棱两可的情况下把问题理出头绪。
二、歧义容忍度对英语课堂教学影响分析英语学习中的歧义容忍度,是指英语学习者在学习过程中碰到不确定性时心理上的容忍程度。
学习英语时产生的歧义,源于英语自身的不确定性及英汉之间缺乏完全对等而产生的不确定性。
- 178-校园英语 / 语言文化研究我国近10年歧义容忍度研究探析南京师范大学/彭雯【摘要】本文对我国近十年(2006-2016)关于歧义容忍度的相关研究进行了多维回顾与梳理,从歧义容忍度概念、测量方面对歧义容忍度这一概念进行简要介绍,接着从影响歧义容忍度的因素以及歧义容忍度的影响因素两方面对相关文献进行探析。
然后从教学的角度对歧义容忍度研究的实用性进行了探讨。
最后对歧义容忍度相关研究的中存在的问题、价值和未来趋势进行了思考。
【关键词】歧义容忍度 二语习得 英语学习一、引言1.歧义容忍度的概念。
歧义容忍度(tolerance of ambiguity)也称含混容忍度或者模糊容忍度,指学习者在学习过程中遇到不确定的语言现象时心理上的容忍程度。
心理学家Budner (1962)最早提出相关概念,他将歧义容忍度定义为个人对歧义现象做出的或接受或抵制的倾向和反应。
将这个概念进一步的延伸到具体的二语习得领域,歧义容忍度是指外语学习者在认知上对与自己观念和知识结构相反的观念和假设的忍受程度,即认知上的一种不确定性。
从语言学的角度,歧义可以分为语音歧义,语义(词汇)歧义,句法(语法)歧义以及语用歧义。
细化到英语学习的各个环节则是词汇歧义容忍度低于语法歧义容忍度。
歧义容忍度的提出不仅仅拓展了二语习得研究的视角和维度,作为二语学习的一个重要影响因素,研究歧义容忍度的对于进一步提高二语学习的成效,发展个性化教学也是大有裨益的。
2.歧义容忍度的测量。
而对于歧义容忍度等级的测量也是研究能够深入顺利开展的一个重要环节,在众多测量工具中研究者们常用的具有较高的信度和效度的量表分别为Budner(1962)的 Tolerance of Ambiguity Questionnaire ,Norton(1975)MAT-50,和Ely(2002)的Second Language Tolerance of Ambiguity Scale 。
歧义容忍度研究综述本文以歧义容忍度为研究出发点,首先对歧义容忍度的界定进行了系统的梳理,然后进一步综述了歧义容忍度的测量工具,最后重点阐述了与外语学习之间的关系。
通过系统性的梳理能够为歧义容忍度的研究人员和学习者提供一定的借鉴和参考作用。
标签:歧义容忍度;界定;测量工具;与外语学习之关系一、引言1948年,歧义容忍度(Tolerance of Ambiguity)最先由美国心理学家Frenkel-Brunswik提出。
后来Bunder在1986年对歧义容忍度给出了界定,认为它是学习者在习得语言过程中面临模糊现象时,产生的一种容忍的心理接受程度。
歧义容忍度是学习风格的一种,它是个人接受并处理不熟悉、复杂信息的倾向和态度。
国内外对歧义容忍度的研究已有五十多年,并产生了丰富的研究成果,毋庸置疑,歧义容忍度已成为国内外二语习得领域的一个研究热点,并且引发了许多语言学习者的广泛关注。
因此,本文对近些年国内外歧义容忍度的相关研究进行了综述,旨在从三个维度对其开展系统性的梳理,分别是歧义容忍度的界定、测量工具以及与外语学习之间的关系。
通过这些系统性的梳理,能够对于现阶段歧义容忍度的认知发挥一定的影响作用。
二、歧义容忍度的界定歧义容忍度是人们面对新事物时,仍然能够以一种冷静的处理方式去解决问题的程度(Chapple & Roberts,1986)。
歧义容忍度作为一种人格特征,展示出轻松处理新事物的能力(Ellis,1994)。
从以上定义可以看出,他们把歧义容忍度归纳为一种心理认知过程,即从心理学领域来界定,作为人格特征来具体分析其表现形式。
随后研究者通过进一步了解高低程度的歧义容忍度学习者特征,对歧义容忍度的定义进行了补充。
例如Mclain(1993)指出,歧义容忍度较高的学习者能够更好地学习外语,因为在语言学习过程中会出现一些与母语文化相悖的情境,而他们更愿意以一种积极向上的学习态度来迎接挑战,由此便会达到很好的学习效果。
高职学生英文语感漏洞分析与对策论文[关键词]英语语感培育背诵交际力量一、语感问题的提出随着我国高等教育体制的改革以及各类高校的扩招,越来越多的高中生考入了自己抱负的高校,随之而来产生了这样一个问题,那就是:高职高专的生源素养日益下降,这已经成为不争的事实。
对于高职高专院校来讲,应当培育的是既精通专业业务,又能运用外语的较高层次运用型人才。
然而,同学的实际状况与他们应到达的力量水平相距甚远的现状。
虽然他们经受高考英语的测试,然而,他们的听说话动中的语音的轻重缓急,语调的抑扬顿挫几乎没有,甚至连基本的意群都读不出来。
同学特别注意语法的精确运用,注意词汇量的扩大,却忽视对语言的整体感觉。
而恰恰是这种对语言的整体感觉———语感,对英语的应用起着至关重要的作用。
因此,老师在日常教学中特殊留意对同学进行语感的培育。
在教学过程中发觉高职生英语方面的问题许多,比方在朗读时,大多数人都没有良好的阅读习惯和阅读技能。
有的同学将词组人为地割裂开来,不会区分意群与意群之间的停顿;有的同学牵强能读下去,却经常消失读错、添词和漏词的状况;绝大多数人朗读时都难以读出感情。
又比方,某位同学学习英语特别刻苦,单词记了好多,语法规章背了不少,但学习成果却非常不抱负,特殊是在综合运用方面,理解力和表达力都较差。
再比方,听力练习中,某同学做得相当仔细,整个听力内容好像都听懂了,又好像都没有记住,老师要求其复述听力内容,讲讲梗概,该同学却说的语无伦次,不知从何说起。
上述状况缘由就在于,在传统的英语教学中,老师特别重视对同学的语音、语法、词汇等单方面学问的传授,而忽视了整体语感的培育,致使同学学问的综合运用的力量提高不快,或者只会拘泥单词的字面意义的理解却无法很好地理解整篇课文。
英语教学有它自身固有的特点,而语感应当是英语教学的支点。
语感强的人理解力强,听别人说话抓得住要领,语言表达流畅得体反应快速,表现出来就是外语学习的高效率;反之亦然。
歧义容忍度对英语阅读教学的启示摘要:歧义容忍度是一种重要的认知风格,是学生在阅读过程中常常会出现的对模糊含义的容忍的程度,它影响着学生的阅读和信息获取。
对其的探索将会对阅读教学产生一定的启示。
本文以首先对容忍度进行了分析,以及歧义容忍度在对阅读的影响,并提出了对阅读教学的启示。
一、引言阅读教学一直是英语教学中一个重要的部分,它是我们获取信息的主要途径。
在阅读的过程中,遇到不认识的单词或不熟悉的话题,学生往往会产生歧义,但他们不会因此停止阅读。
在这种情况下就会产生对歧义的容忍现象,学生对歧义的容忍程度即为歧义容忍度。
歧义容忍度对学生的阅读有着重要的影响。
此前,不少学者对这种认知风格进行过研究,并将其运用到听力,阅读上面。
但将其运用到阅读教学上,对教师提出相应的启示和建议的比较欠缺。
本文旨在将歧义容忍度这种认知风格与阅读模式进行结合,分析其对阅读产生的影响,进而提出对阅读的启示。
二、歧义容忍度歧义容忍度是指是一种学习风格,它关注的是人们在认知上愿意容忍与自己原有的知识体系或认知结构相违背的观点和主张的程度。
它首先由美国心理学家弗伦克尔·布伦斯维克提出。
为了找到它与二语习得的关系,奈曼、夏贝尔和罗伯特做了一些研究。
这些结果表明,歧义容忍可能是二语习得的一个重要因素。
三、阅读模式1自下而上的阅读模式以Gough为代表的早期的外语研究学者认为,阅读是一种被动接受文本信息的过程。
阅读就是读者从字母,单词,短语,句子,语篇一步一步地构建知识框架,形成自己的认知结构的过程。
这种模式忽略了读者自身的背景知识和阅读过程中的心理活动和认知活动。
2自上而下的阅读模式Goodman提出的自上而下的阅读模式认为,阅读的过程使以读者自身的背景知识为基础,在阅读中不断进行探索,整合,猜测知识的过程。
读者自身带入的材料信息甚至比接受到的信息更加重要。
在自上而下的阅读过程中,强调的是读者运用原有的知识结构对阅读材料的筛选,甄别,从而吸收有价值的材料信息进入自己原有的知识结构的过程。
英语歧义现象与英语交际教学论文2000字英语歧义现象与英语交际教学摘要:英语歧义现象是英语学习过程中常见的难点,本论文分析了歧义现象的原因,并探讨了英语交际教学中如何解决歧义问题。
本文提出了一些有效的教学方法,旨在帮助教师和学生更好地应对英语歧义问题。
关键词:英语歧义现象;交际教学;教学方法;多义词1. 引言英语是一门富有表现力的语言,但是由于其中存在大量的歧义现象,使得许多学习者在学习过程中感到困难。
英语中的歧义主要包括词汇歧义、语法歧义和语用歧义。
词汇歧义指的是单词有多种含义,语法歧义指的是语法结构可以被理解为不同的句子,而语用歧义则是指语用上的歧义,即用词的语义会随着上下文的不同而发生改变。
本文主要讨论词汇歧义问题。
在语境不明确或缺乏足够背景知识的情况下,歧义现象就会导致误解和沟通障碍。
特别是在跨文化交流中,由于语言和文化的差异,歧义的问题更为突出。
因此,在英语交际教学中,教师需要重视歧义这一问题,采用有效的教学方法,帮助学生更好地理解和使用多义词。
2. 英语歧义现象原因多义词的存在是英语歧义现象的主要原因。
多义词是指一个单词在不同的语境中有不同的含义。
例如,“bank”可以表示银行,也可以表示河岸。
另一个原因是同音异义词的存在,即不同单词在发音上相同,但是含义不同。
例如,“flower”和“flour”在发音上一样,但是含义不同。
3. 英语交际教学中解决歧义问题的方法3.1 突出语境的重要性在教学过程中,教师需要强调语境这一重要因素。
通过在不同的语境中使用多义词,学生可以更好地理解它们的含义。
在教学中,教师可以使用例句或故事来说明一个单词在不同语境中的含义。
此外,教师可以通过创造不同的情境,帮助学生理解单词的多重含义。
例如,在讨论关于银行业的话题时,教师可以引导学生思考“bank”和“bankruptcy”的关系,以帮助学生理解这两个单词的区别。
3.2 强调上下文的作用在教学中,教师需要强调单词在上下文中的作用。
高职高专学生论文歧义容忍度论文:高职高专学生英语歧义容忍度研究摘要:外语学习效果与歧义容忍度存在一定关系。
对高职高专学生歧义容忍度总体水平、歧义容忍度性别差异以及歧义容忍度与听力成绩的关系作了研究。
运用访谈、问卷、测试方法采集数据并对数据进行定量和定性分析。
研究结果表明高职高专学生歧义容忍度呈中等水平;在阅读、写作和词汇方面男生和女生的歧义容忍度呈显著性水平;学生的听力成绩与歧义容忍度之间具有低相关的线性关系。
本项研究对高职高专英语教学有重要的启示作用。
关键词:高职高专学生;歧义容忍度;性别差异;听力成绩一、引言2000年10月教育部高教司颁布的《高职高专教育英语课程教学基本要求(试行)》明确提出高职高专教育英语课程的教学目的是“使学生掌握一定的英语基础知识和技能,具有一定的听、说、读、写、译的能力,从而能借助词典阅读和翻译有关英语业务资料,在涉外交际的日常活动和业务活动中进行简单的口头和书面交流,并为今后进一步提高英语的交际能力打下基础”。
值得一提的是,高职高专英语教学要重视语言学习的规律,正确处理听、说、读、写、译之间的关系,确保各项语言能力的协调发展,特别注意加强听说技能的培养。
可见学生听力技能发展水平的重要性以及听力教学在高职高专教学中的重要作用。
现代外语教学越来越重视学生个体差异(包括学习风格的差异)与外语学习差别之间的关系。
一般说来,学习风格是“学习者在学习中表现出来的一种整体性的、持久的、并具有个性化的认知方式和处理信息的方式”。
“歧义容忍度”(tolerance 0f ambi-guity)是学习风格从情感和性格上的一种分类。
心理学家frenkel-brunswik最早把歧义的全面治疗呈现为情感和感知的人格变量。
她将歧义容忍度定义为:采取手段获得黑白解决方案的倾向,但通常忽视事实,寻找对别人绝对的、无歧义的全面接受或拒绝。
她认为如果一个人不愿意考虑问题的各种可能性,而喜欢寻找似乎具体的答案,那他就不能容忍歧义。
歧义容忍度被认为是将含糊的(新奇的、复杂的、不能解决的)情形视为威胁源的一种倾向。
norton全面综合地描述了歧义容忍度:将含有含糊的、不完整的、片段的、多重的、大概的、未经组织的、不确定的、不一致的、相反的、对立的或不清晰意义的信息视为或解释为心理不安或威胁的真实源或潜在源。
国内外研究者在歧义容忍度与性别差异和外语学习效果方面做了相关的研究。
如李二龙(2007)、魏玲(2009)等做了关于不同性别歧义容忍度差异的研究。
他们的研究结果表明女生和男生在整体歧义容忍度方面存在差异,女生的歧义容忍度高于男生。
此外,chapelle&roberts(1986)、周英(2000)、陈文存(2004)和卢玉芳等(2009)等做了关于歧义容忍度与学习效果的相关性研究,他们得出了一致的结论:学生听力成绩和外语成绩与歧义容忍度存在实质性相关。
但陈文存(2004)的研究认为英语专业学生的四级考试中听写、完型填空和阅读成绩与歧义容忍度有微弱关系,而写作、语法和词汇成绩与歧义容忍度无相关性。
本项研究旨在通过对高职高专学生在英语学习过程中歧义容忍度的研究对高职高专英语教学提出建设性的建议。
本研究的研究问题是:第一,高职高专学生在学习英语的过程中的歧义容忍度如何;第二,高职高专学生的歧义容忍度在性别方面有无差异;第三,歧义容忍度的高低和英语听力成绩有无显著性差异;第四,研究结果对高职高专英语教学有哪些启示。
二、研究方法1.研究范式的选择。
在科学研究中有两种主要的研究范式:定量研究和定性研究。
为了充分利用两种范式的优势,尽量避免两种范式的缺陷,特别是目前从事这项研究条件上的局限,本研究拟采用思辨性研究与实证性研究相结合、定量数据与定性数据互补的研究方法。
2.研究对象。
本次调查对象是辽宁对外经贸学院2009级非英语专业三年制学生。
在选取调查对象时,尽量考虑到不同层次、不同班级、不同性别等诸因素。
分别对国贸系不同专业的15位同学(男生7人,女生8人)进行了访谈,另外对99名同学(男生37人,女生62人)进行了问卷调查,回收99份有效问卷。
3.研究工具。
本次调查采取三种调查手段:半结构化访谈(semi-structured interview)、开放式问题的问卷和测试。
本次研究采用的调查问卷是ely(1995)设计的关于歧义容忍度的问卷(second lan-guage tolerance of ambiguity scale),把英文翻译成汉语,共12个项目。
问卷包括两部分内容:个人简况(包括姓名、性别、年龄、专业等)和歧义容忍度的调查表,旨在了解学生在语言学习过程中的真实感受。
为了深度了解被调查者的感受,弥补调查问卷的弊端,获得更详细的反馈信息,组织了访谈。
测试为2009—2010学年第二学期期末英语听力考试成绩,内容涉及高职高专学生2010年12月份要参加的高等学校英语应用能力a级考试的题型。
4.数据收集。
两次英语听力测试成绩分别在2010年5月和6月采集。
访谈和问卷调查的数据采集在2010年6月进行。
问卷调查在课堂上进行,回收有效问卷99份。
访谈利用中午休息时间进行,调查期间无人打扰。
每位学生访谈时间大约为20分钟。
在得到访谈对象同意后,录下了访谈内容。
访谈后立刻整理成文字。
5.数据分析。
本研究将原始数据采用社会科学统计软件包spssl7.o进行分析:(1)用描述性统计得出歧义容忍度量表总体水平、量表各项统计结果水平和听力水平结果;(2)利用独立样本t检验比较和分析高职高专男生和女生的歧义容忍度水平有无显著性差异;(3)利用pearson相关性统计方法来分析听力成绩与歧义容忍度之间的相关关系。
另外,在分析性数据时,反复阅读定性材料,对定性数据进行整理、筛选、分类。
三、结果与讨论1.歧义容忍度总体水平数据分析。
从表1中可以看出,每位被研究对象的歧义容忍度水平从24到45变化不等,歧义容忍度最高值为24,最低值为45,平均值为34.10,标准差为4.48。
根据歧义容忍度的量表的计分标准,每位被调查对象每项的歧义容忍度分值在12到48之间变化。
按照总分大小顺序,可将被调查者的歧义容忍度水平分为三组:高歧义容忍度组(12-24)、中歧义容忍度组(25-37)和低歧义容忍度组(38-48)。
在本次研究中被调查的99名对象中,1名学生属于高歧义容忍度组,75名同学属于中歧义容忍度组,23名学生属于低歧义容忍度组。
由此可以看出,高职高专学生歧义容忍度呈中等水平,具有较高歧义容忍度的学生位数甚少。
在被调查的15名访谈对象中,有11名学生认为不能忍受英语歧义。
如果在听力过程中遇到了影响理解的生词,学生就不能忍受,正如一位同学所说:“我在听力或阅读过程中,如果遇到一两个生词还可以忍受,毕竟自己词汇量有限,但超过三个生词以上,我就想放弃听音或阅读。
”2.歧义容忍度量表数据分析。
从表2中可以看出,每项歧义容忍度在2.2020和3.2828之间变化,平均值为2.8418(共4分),这说明高职高专学生的歧义容忍度水平处于中等或较低水平。
具有较低分数的项目有:“我不喜欢阅读英文的原因之一是需要猜测其意思”(第12项)、“当老师用到一个我不懂的英文单词时,我感到烦心”(第9项)、“当我不知道老师用英语说的是什么时,我会烦心”(第2项)、“当有时不能完全理解一些英语语法时,我会感到沮丧”(第4项)、“我不喜欢读一些花一定时间才能完全看懂的英文读物”(第6项)。
这5项分数较低说明学生最能容忍这五种情形,学生在听力(第9项和第2项)、阅读(第12项和第6项)和语法方面(第4项)的歧义容忍度较高。
笔者认为学生最能够容忍这五种情形的原因是:高等学校英语应用能力a级考试成绩中包含听力理解、阅读理解和语法部分。
教师在同学生准备a级考试的过程中会归纳总结学生在中学已学过的语法知识以使学生加深对语法知识的理解。
再者大部分高职院校设置听力课,教师在平时上课过程中,向学生介绍一定的听力和阅读技巧,例如在阅读中遇到生词要尽量根据上下文来猜测词义,因此学生掌握了一定的听力和阅读技巧。
访谈数据显示,在阅读英文材料时,如遇到不认识的单词或短语时,10名学生会根据上下文来猜测词义、3名学生会查字典、2名学生会问教师。
访谈数据和定量数据结果是一致的。
具有较高分数的项目有:“当我用英语写作时,我不喜欢这样的情况:我不能准确地写出想要表达的意思”(第8项)、“说英语时,如果我不能清楚地表达我的想法,我感到不舒服”(第10项)、“写英语作文时,我不喜欢不能完全准确表达意思时的感觉”(第3项)和“我不喜欢我的英语语音不准确时的感觉”(第5项)。
这四项的分数较高,说明学生最不能容忍这四种情形,也说明学生在写作(第8项和第3项)、口语表达方面(第10项和第5项)歧义容忍度最低。
笔者认为高职高专学生在写作和口语表达两方面具有较低歧义容忍度的原因是:高职高专学生具有有限的语言输出(output),也就是说写技能欠缺。
再者,英语词汇丰富,具有很多同义词,学生不堪忍受花费很多时间比较和选择适当的词汇过程中所遭遇的不确定性。
最后,高职高专学生词汇积累较少,这也是造成学生不能自由、流利进行口头或笔头交流的原因之一。
stengal认为当成年语言学习者害怕目标语词汇不能准确、充分地表达他们的观点时,他们就会变得幼稚和荒唐。
本次调查结果也验证了stengal的观点:学生在说英语和写英语的时候,喜欢找到一个和汉语意思相对的准确的词汇,但当找不到准确词汇时,他们就会感到沮丧,甚至会放弃。
正如在访谈中9名学生提到的“在英语写作时,我喜欢找到一个确切的词来表达自己的想法,以便让自己的观点表达得更明确。
如果找不到确切词汇时,我就不想继续写下去了”。
3,男女生歧义容忍度差异数据分析。
从表3的统计结果得知,在12个项目中,除第7项(尽管我学习英语语法,但在说和写的时候,使用有些语法很难,这让我很苦恼)外,男生的平均值均大于女生,也就是说女生在英语学习过程中的歧义容忍度高于男生。
另外,在访谈中,5名女生表达了焦虑的情感,当在理解和运用语法方面遇到困难时,会感到“茫然”、“心情郁闷”、“焦虑”等。
另外,男女学生在6个项目中,呈现出显著性差异:第1、3、8、9、ll、12项的双尾t检验的显著性概率均小于或等于0.05。
也就是说男女生在阅读(第1项和第12项)、写作(第3项和第8项)和词汇(第9项和第11项)方面呈现出显著性差异。
第1项“读英文时,当我不能完全理解意思时,我会没有耐心”和第11项“当老师用到一个我不懂的英文单词时,我感到烦心”,说明在英语学习过程中,女生比男生更有耐心,学习态度更积极。
访谈数据表明女生比男生更会调整焦虑的情绪。
当遇到歧义情形时,女生更会“调整消极情绪,端正态度”、“放松自己”。