鸠摩罗什的介绍
- 格式:ppt
- 大小:822.50 KB
- 文档页数:56
鸠摩罗什翻译的经典词语
摘要:
一、鸠摩罗什的背景介绍
二、鸠摩罗什翻译的经典著作
三、鸠摩罗什翻译的经典词语及其影响
四、鸠摩罗什对佛教传播的贡献
正文:
鸠摩罗什是东晋时期的一位著名翻译家,他出生于西域龟兹国,其父为名僧鸠摩罗炎,母亲为龟兹国王的妹妹耆婆。
鸠摩罗什从小跟随父亲学习佛教,精通经、律、论三藏,成为一代佛学大师。
他一生致力于佛教经典的翻译工作,翻译了大量佛教经典,对中国佛教的发展产生了深远的影响。
鸠摩罗什翻译的经典著作有《金刚经》、《大品般若经》、《小品般若经》、《法华经》、《维摩诘经》等。
这些经典在中国佛教史上具有重要地位,对后来的佛教传播和学术研究产生了深远的影响。
鸠摩罗什翻译的经典词语丰富了中国佛教词汇,如“心性”、“法界”、“净土”、“烦恼”等。
这些词语沿用至今,成为佛教信众和学者们广泛使用的词汇。
鸠摩罗什的翻译不仅使得佛教教义更加深入人心,还为中国文化的发展注入了新的活力。
鸠摩罗什对佛教传播的贡献是不可磨灭的。
他将大量佛教经典翻译成中文,使得佛教教义得以在中国广泛传播。
鸠摩罗什的翻译工作不仅促进了佛教的发展,还为中国文化的发展做出了巨大贡献。
他的翻译理论和方法对后世的
翻译工作产生了深远的影响。
总之,鸠摩罗什作为一位杰出的翻译家,他的翻译成果对佛教在中国的传播和发展产生了深远的影响。
鸠摩罗什所创造的词语一、鸠摩罗什鸠摩罗什(334年-413年),本名竺法護,後改名竺道生,因为他的教义崇尚鸠摩罗什(音译自Sanskrit的Kumarajiva),所以后世称他为鸠摩罗什。
鸠摩罗什是中国古代佛教史上著名的翻译家和学者,他将佛教经典从印度翻译成中文,对中国佛教的传播和发展起到了重要的作用。
鸠摩罗什的翻译成果丰富多样,其中不乏一些在佛教圈内广为使用的词语。
下面就来列举一些鸠摩罗什所创造的词语。
二、诸法鸠摩罗什所创造的第一个词语是“诸法”。
在佛教中,“诸法”是指一切事物,包括物质、精神、生命等等。
鸠摩罗什将这个概念引入中国佛教,使其成为中国佛教理论体系的重要组成部分。
三、缘起“缘起”是鸠摩罗什翻译的《中阿含经》中的一个重要概念,指一切事物的产生和存在都是由于各种条件的相互作用而产生的。
鸠摩罗什将这个概念引入中国佛教,对佛教的发展起到了积极的推动作用。
四、无常“无常”是鸠摩罗什翻译的《中阿含经》中的一个关键词,意味着一切事物都是瞬息万变的。
鸠摩罗什将这个概念引入中国佛教,使佛教徒意识到世间一切事物都是无常的,从而追求超越世俗的安稳与平静。
五、涅槃“涅槃”是鸠摩罗什翻译的《摩诃般若波罗蜜经》中的一个重要词语,意味着超越生死的境地。
鸠摩罗什将这个概念引入中国佛教,对佛教徒的修行和追求产生了重要的影响。
六、菩提“菩提”是鸠摩罗什翻译的《摩诃般若波罗蜜经》中的一个关键词,意味着觉悟和解脱。
鸠摩罗什将这个概念引入中国佛教,使佛教徒明白修行的目的是要追求菩提,实现自我觉醒和解脱。
七、苦“苦”是鸠摩罗什翻译的《中阿含经》中的一个重要词语,意味着一切生命都是苦恼的存在。
鸠摩罗什将这个概念引入中国佛教,使佛教徒认识到生命中的苦难和痛苦,并通过修行追求解脱。
八、般若“般若”是鸠摩罗什翻译的《摩诃般若波罗蜜经》中的一个关键词,意味着智慧和洞察力。
鸠摩罗什将这个概念引入中国佛教,使佛教徒明白修行的核心是要培养般若智慧,以洞察事物真相。
生平:鸠摩罗什,以悲智征服中原的千古名僧作者:黄晶晶来源:《收藏/拍卖》 2016年第6期文:黄晶晶图:本刊资料库(除署名外)鸠摩罗什第一次把印度佛学按照真正意义翻译并引进来,不但对后世佛教诸宗的产生发展发挥了决定性作用,而且影响到以后中国的整个思想和文化的发展走向,使佛教与中国传统的儒道并立而形成具有中国特色的文化基础。
公元413年4月13日,后秦弘始十五年的长安。
时而昏迷、时而清醒的鸠摩罗什(以下简称罗什)由弟子护送到草堂寺。
高足弟子团团围在高座周围,还有三千徒众挤满了草堂寺。
罗什睁开了浑浊的双眼,说道:“今于众前发诚实誓:若所传无谬者,当使焚身之后,舌不焦烂。
”说完,70岁的罗什永远闭上了双眼。
遗体由禁卫军运到逍遥园,依西域、天竺僧人的丧仪火化,薪尽火灭,罗什身体成灰,唯有舌头成舍利,不焦不烂。
智慧第一论辩无双威西域在所有关于罗什的传记中,他的孕育及出生都被描绘成近乎一桩神迹。
344年之前,天竺(古印度)人鸠摩炎辞避国相相位出家,东度葱岭来到龟兹,龟兹国(故城位于现新疆库车)王聘任他为国师,并将女儿耆婆嫁给他,于344年生下罗什。
耆婆怀孕期间,变得聪明异常,最典型的特征是“自通天竺语,难问之辞必穷渊致”,就是善于辩论。
对此,佛经中有诸多“舍利弗在胎之证”的记载。
舍利弗是释迦牟尼的十大弟子中“智慧第一”。
这种非凡无比的智慧是佛教传记家给予罗什的定位,“智慧第一”是罗什佛学修养的人生底色。
罗什的出生地龟兹国是西域中路上的重要国家,在汉代就成为西域的五大国之一,在罗什时代,它是周边很多小国的宗主国,国力处于一个比较鼎盛的阶段。
龟兹是佛教东传的主要驻足地,3世纪后期,佛教在该国已相当流行,从《晋书·西域传》并《出三藏记集》的描述中可以看到,当时龟兹王宫中,装饰的佛像与所进行的佛事活动已经同寺庙没有什么差别。
而整个国家,佛寺有100多所,僧人5000多。
罗什就是在这种佛教气氛浓厚的环境下成长的。
不负如来不负卿——鸠摩罗什的传奇说起佛教中的著名人物,大家第一个想到的肯定是西游记中的玄奘。
西游记虽说是一部小说,但是玄奘要去西天取经确有此事。
但是!你们不知道,早在200多年前就有人从西域来到东土传经,历经十六年的坎坷磨难。
他,就是鸠摩罗什。
鸠摩罗什,天竺人,出生于西域龟兹(qiu ci丘慈)国,东晋时后秦高僧。
与真谛,玄奘并称为中国佛教三大翻译家。
他幼年随其母嗜婆出家,初学小乘,后遍习大乘,精通梵语和汉语。
他翻译了许多经文,其中家喻户晓的就有《金刚经》、《妙法莲华经》、《摩诃he般若bo re波罗蜜经》。
其译文非常简洁晓畅,深入浅出,深受众人喜爱,因此广为流传。
中国之佛教由鸠摩罗什而面目一新。
鸠摩罗什,其人真实生平,颇具传奇。
其父鸠摩罗炎,是龟兹国国师。
其母嗜婆是龟兹王白纯的妹妹。
当鸠摩罗什的母亲怀孕时,不论记忆或理解都倍增于从前,甚至自通天竺语。
等到鸠摩罗什出生时,其母便顿时忘却天竺语。
这种现象与舍利弗在母胎时的情形相似。
鸠摩罗什从师学经,每天背诵千偈jie 便已通晓妙谛。
他的名声传遍整个西域,人们非常钦佩。
每年举行讲经说法,西域诸王都云集来闻法并长跪在鸠摩罗什的法座旁边,让鸠摩罗什踏着登上法座。
从骠骑将军吕光攻破龟兹国后,鸠摩罗什的人生便坎坷起来。
吕光攻破龟兹,俘虏了罗什,却没有法眼看不出罗什有什么了不起的地方,就把他当凡人戏耍,硬逼他与其表妹龟兹公主成亲。
鸠摩罗什怎么也不肯答应,吕光就设计,给他灌酒并将其与表妹关在一间密室里。
鸠摩罗什酒后破戒,痛不欲生,却为弘法忍辱而生。
吕光又命令鸠摩罗什骑猛牛、乘恶马,想看看他从牛背和马背掉落的滑稽相。
后秦时,国君姚兴为能让其留下“法种”,遂强逼鸠摩罗什接受伎女十名。
据《晋书》记载,鸠摩罗什有两个儿子。
关于鸠摩罗什的传说很多,这里也就不一一讲述了,如果有谁感兴趣,可以去百度一下,或者去查史料《高僧传》《出三藏记集》。
鸠摩罗什鸠摩罗什,天竺人也。
世为国相。
父鸠摩罗炎,聪懿有大节,将嗣相位,乃辞避出家,东度葱岭。
龟慈王闻其名,郊迎之,请为国师。
王有妹,年二十,才悟明敏,诸国交娉,并不许,及见炎,心欲当之,王乃逼以妻焉。
既而罗什在胎,其母慧解倍常,及年七岁,母遂与俱出家。
罗什从师受经,日诵千偈,偈有三十二字,凡三万二千言,义亦自通。
年十二,其母携到沙勒,国王甚重之,遂停沙勒一年。
博览五明诸论及阴阳星算,莫不必尽,妙达吉凶,言若符契。
为性率达,不拘小检,修行者颇共疑之。
然罗什自得于心,未尝介意,专以大乘为化,诸学者皆共师焉。
年二十,龟慈王迎之还国,广说诸经,四远学徒莫之能抗。
有顷,罗什母辞龟兹王往天竺,留罗什住,谓之曰:“方等深教,不可思议,传之东土,惟尔之力。
但于汝无利,其可如何?”什曰:“必使大化流传,虽苦而无恨。
”母至天竺,道成,进登第三果。
西域诸国咸伏罗什神俊,每至讲说,诸王皆长跪坐侧,令罗什践而登焉。
苻坚闻之,密有迎罗什之意。
会太史奏云:“有星见外国分野,当有大智入辅中国。
”坚曰:“朕闻西域有鸠摩罗什,将非此邪?”乃遣骁骑将军吕光等率兵七万,西伐龟兹,谓光曰:“若获罗什,即驰驿送之。
”光军未至,罗什谓龟兹王白纯曰:“国运衰矣,当有勍敌从日下来,宜恭承之,勿抗其锋。
”纯不从,出兵距战,光遂破之,乃获罗什。
光见其年齿尚少,以凡人戏之,强妻以龟兹王女,罗什拒而不受,辞甚苦至。
光曰:“道士之操不逾先父,何所固辞?”乃饮以醇酒,同闭密室。
罗什被逼,遂妻之。
光还,中路臵军于山下,将士已休,罗什曰:“在此必狼狈,宜徙军陇上。
”光不纳。
至夜,果大雨,洪潦暴起,水深数丈,死者数千人,光密异之。
光欲留王西国,罗什谓光曰:“此凶亡之地,不宜淹留,中路自有福地可居。
”光还至凉州,闻苻坚已为姚苌所害,于是窃号河右。
属姑臧大风,罗什曰:“不祥之风当有奸叛,然不劳自定也。
”俄而有叛者,寻皆殄灭。
沮渠蒙逊先推建康太守段业为主,光遣其子纂率众讨之。
鸠罗摩什的故事
鸠摩罗什是一位佛教大师,他是天竺国(今印度)人,出生于一个贵族家庭。
他年轻时就对佛法产生了浓厚的兴趣,曾游历各地,研究佛教经典和哲学。
鸠摩罗什在37岁时来到中国,在长安的逍遥园中研究佛法,后来在北魏的首都平城(今山西大同)建立了一所寺庙,传播佛教教义。
他翻译了大量的佛经,对中国佛教的发展做出了巨大的贡献,被誉为“千古一僧”。
然而,鸠摩罗什的一生也经历了很多艰难险阻。
他曾被迫两次破戒,还被吕光逼迫娶妻,但他始终坚守着自己的信仰和追求。
他的弟子们也都是才华横溢的人物,其中最著名的是道生和慧远。
鸠摩罗什在中国待了将近30年,直到61岁时在长安去世。
他的弟子们继承了他的事业,致力于传播佛教教义,使佛教在中国得到了广泛的传播和发展。
如对您有帮助,可购买打赏,谢谢
一代高僧语言学大师鸠摩罗为何会两次破戒娶妻
导语:鸠摩罗什是中国佛教四大译经家之一,同时也是位语言学大师。
他出生于现在的新疆库车,家世非常好,先祖为世代相国。
鸠摩罗什从小天资聪明,
鸠摩罗什是中国佛教四大译经家之一,同时也是位语言学大师。
他出生于现在的新疆库车,家世非常好,先祖为世代相国。
鸠摩罗什从小天资聪明,不到一岁就会认字,五岁的时候就能阅读书籍。
他七岁的时候母亲带他一同出家,周游很多地方,由于天资聪颖佛学造诣很深。
鸠摩罗什是一代高僧,为什么历史上记载他有两次破戒呢?根据一些历史资料记载,鸠摩罗什第一次婚姻是被迫破戒。
当时前秦吕光攻占龟兹国,鸠摩罗什成了俘虏。
由于鸠摩罗什名声远扬,前秦皇帝想收为己用,于是把他灌醉与龟兹王的女儿关到一起。
他的这次经历与天龙八步里面的虚竹和西夏公主的结合很相似,只是两对的结局不一样罢了。
鸠摩罗什的第二次破戒更让人不可思议,当时后秦皇帝很喜欢听他讲经义。
鸠摩罗什则告诉皇帝,他看到有两个小人站在自己的肩上,只能用姑娘让他走开。
后来皇帝赏赐给他一名宫女与之结后,一连生下两个儿子。
鸠摩罗什之所以两次破戒,表面上看都不是自己的意愿。
但仔细琢磨,第一次破戒虽说是被破,但还是说明他的个人意志不够坚定。
第二次破戒是他自己告诉皇帝,肩上站有两小人,但实际上这是他本人自己说的,到底是不是真的,也无人知晓。
总的来说,鸠摩罗什的破戒主要是外在力量与主观意识共同作用下决定的。
从古至今,像鸠摩罗什这样的得道高僧娶妻生子的还有很多,这并不能判断他们个人的
生活常识分享。
撰文/辛荣祯摄影/刘玉生他在佛教史上被尊为五大高僧之一,在佛经翻译史上被称为三大翻译家之一。
为了神圣的事业,他忍辱负重,不负如来不负卿,曾先后两次被逼成婚破戒。
在中国历史上,一个国家为了邀他入关弘法,不惜派大兵去征灭另一个国家。
他,就是一代佛学宗师:鸠摩罗什。
一代佛学宗师:鸠摩罗什克孜尔石窟全景Rights Reserved.开启佛门,母亲带他走来鸠摩罗什的母亲名叫罗什,是他的佛学启蒙人,对其一生成长及佛法弘扬起过决定作用。
罗什是龟兹王的妹妹,漂亮、聪慧。
她一生信奉佛教,酷爱佛典,能过目不忘。
当时龟兹(今新疆库车)是西域大国,有许多西域国的国王、王子求婚,罗什一个都没看上。
遇到天竺国来的鸠摩炎后,一见倾心,就嫁给了他。
结婚第二年,即公元344年,生下一个儿子。
按龟兹国传统,长子的名字由父亲和母亲的名字合成,故取名鸠摩罗什。
鸠摩炎是天竺国相鸠摩达多的儿子,家世十分显赫。
天竺国相是世袭的,鸠摩炎本应嗣继相位,但他一心向佛,不愿当国相,就出家为僧。
几年后,他东度葱岭来到龟兹国。
龟兹王拜他为国师,并将妹妹嫁给了他。
作为龟兹王的外孙,鸠摩罗什本可走飞黄腾达的仕宦之路,但他的母亲却将他带上了学佛弘法的艰辛之路。
7岁时,母亲就带他到雀离大寺(今新疆拜城)出家,学习小乘佛法。
鸠摩罗Rights Reserved.什天资极高,能“日诵千偈”———每天可以背诵1000首诗,相当于30000多字,让同门师兄弟很是惊讶和羡慕。
学习两年后,9岁的鸠摩罗什跟随母亲长途跋涉到罽宾国(今尼泊尔),投在小乘佛法的大成者盘头达多法师门下学习。
在这位名师指点下,鸠摩罗什学问进步很快。
3年后,就是在他12岁时,又随母亲返回到了龟兹国。
不久,鸠摩罗什又随母来到沙勒国,拜在须利耶跋陀、须耶利苏摩两位大师门下,学习大乘经典。
通过一年苦学,学问大进,他感叹∶“我过去学小乘,好比是蠢人不识金子,错将黄铜当宝贝,看来我以前的修行是白费了。
”回国后,鸠摩罗什在继续研究佛经、弘扬大乘佛法的同时,还研习了文学、声韵学、工艺、历算、医药、逻辑、星象、历法等,为他以后佛经翻译奠定了坚实基础。
鸠摩罗什的三句名言鸠摩罗什(345-413)是印度大乘佛教学者和翻译家,他今天被广泛认为是佛教传入中国的重要人物之一。
他的翻译工作和教义传播对于中国佛教的发展起到了深远的影响。
鸠摩罗什的教义概括了他对佛法的理解和启发,下面将介绍他的三句名言,并谈谈它们的含义。
第一句名言:即为“学佛人,皆为佛。
”这句话体现了鸠摩罗什对佛陀教诲的理解。
他认为,佛陀所教的佛法是普遍适用于所有人的,无论是修行者还是普通众生,每个人都可以成为佛。
这是因为佛性本具,只需通过学习和修行,我们就能够开发和实现自己的潜能,达到觉醒的境地。
鸠摩罗什的这一见解对于那些希望修行佛法的人来说是一种鼓舞和激励,让他们相信自己有潜力成为佛。
第二句名言:即为“唯心所愿,可遇而全。
”这句话强调了个人的愿力和努力在修行佛法中的重要性。
鸠摩罗什认为,通过正确认识自己的愿望和目标,并付诸行动去实现它们,我们才能够获得满足和圆满。
无论我们想要成为佛、解脱生死轮回,还是达到禅定和般若的境地,我们必须以积极的心态、执着的努力和坚定的决心去追求。
只有这样,我们才能够实现自己的愿望,得到内心的满足和安宁。
这一教义激励了佛教徒坚定地追求自己的修行目标,同时也提醒了我们个人的力量和责任。
第三句名言:即为“以慈悲心救度众生。
”这是鸠摩罗什对于佛菩萨慈悲行愿的理解。
他认为,作为修行者和弘法者,我们应该怀有慈悲心,积极地帮助他人,拯救众生,使他们从痛苦中解脱出来。
鸠摩罗什强调了慈悲和利他的重要性,他相信通过慈悲行善,我们能够积累善业,提高自己的修行境界,同时也能够对他人产生积极的影响,促进社会的和谐与进步。
这一理念在中国佛教的传播和实践中得到了广泛的认同和推崇,也成为了佛教徒追求的道德和修行准则。
总体来说,鸠摩罗什的三句名言体现了他对佛法的独特见解和深刻理解。
他鼓励大家相信自己的潜力,努力追求自己的目标,同时也强调了慈悲和利他的重要性。
这些教义对于修行者来说是一种鼓励和指导,提醒我们要保持积极进取的心态,善待他人,为社会做出贡献。
鸠摩罗什翻译的词语
【原创版】
目录
1.鸠摩罗什其人及其翻译成就
2.鸠摩罗什翻译的词语对中国文化的影响
3.鸠摩罗什翻译的词语在现代的运用与传承
正文
鸠摩罗什是我国古代著名的佛教翻译家,其翻译的佛经对中国佛教的发展产生了深远的影响。
他翻译的许多词语,如“菩提”、“般若”等,已经成为了佛教术语的代表,同时也对中国文化产生了深远的影响。
鸠摩罗什是东晋时期的龟兹国(今新疆库车)人,他博学多才,通晓汉语、梵语、龟兹语等多种语言,是我国古代著名的翻译家。
他翻译的《金刚经》、《心经》等佛经,语言优美,准确传达了原文的含义,对我国佛教的发展产生了深远的影响。
鸠摩罗什翻译的许多词语,如“菩提”、“般若”等,已经成为了佛教术语的代表,被广泛运用于佛教的教学和实践之中。
这些词语的翻译,不仅丰富了我国的词汇,也深化了人们对佛教教义的理解。
在现代,鸠摩罗什翻译的词语仍然被广泛运用。
例如,“菩提”在佛教中被解释为“觉悟”,在现代,人们常用“菩提心”来表示对佛教的信仰和追求。
又如“般若”,在佛教中被解释为“智慧”,在现代,人们常用“般若智慧”来表示对事物的深刻理解和洞察力。
总的来说,鸠摩罗什翻译的词语对中国文化的影响深远,他的翻译成果不仅丰富了我国的词汇,也对佛教的发展产生了重要的影响。
第1页共1页。
身如污泥,心向莲花,离红尘最近的绝世高僧鸠摩罗什汉传佛教风行于中华大地,奠定了佛教成为世界性大宗教的基础,这一切与一个人关系密切,他就是西域高僧鸠摩罗什(公元344-413)。
鸠摩罗什的父亲鸠摩罗炎,出生于天竺国相世家,属于婆罗门贵族。
鸠摩罗炎和许多天竺高僧一样,放弃世俗显赫的地位和家产,毅然皈依佛教,并走上了向东传教之路。
当鸠摩罗炎来到西域龟兹国(今新疆库车)的时候,被留住,国王拜他为国师,并把美貌的妹妹耆婆嫁给他,请他在龟兹国传法。
次年,鸠摩罗什出生。
小罗什从小就显示出非凡的天赋,半岁能言,3岁识字,5岁博览群书,6岁随母亲出家,9岁来到古印度北部(今克什米尔)的佛学中心罽(jì)宾深造,经过三年学习,通晓小乘三藏。
所谓三藏法师,就是通晓经藏、律藏、论藏的高僧,“唐三藏”就是玄奘法师的荣誉称号,鸠摩罗什在12岁时就获得了“三藏”称号,的确不简单。
学成后的罗什在回国的路上,由于一件神异事件而被当地国王留住传法。
五百匹马都拉不动的释迦牟尼佛体被12岁的罗什轻轻托起。
在沙勒国传法期间,罗什学习了大乘佛教,并立即被大乘佛教所吸引,从此开始了弘传大乘之路。
当罗什返回龟兹,万人空巷,和唐僧回到长安受到盛况空前的欢迎一样,只不过那一年唐僧45岁,而罗什这时候刚刚20岁。
国王为他修建了克孜尔寺院,成为西域大乘佛教的中心。
贵族们以听罗什讲法为荣,常常拜服在地,让大师踩着他们的背走上讲坛。
此时的鸠摩罗什已经名扬西域三十多国,成为当时的佛教领袖。
当罗什大师的名声传到中华长安时,前秦皇帝符坚派大将吕光率大军攻克龟兹,战争的目的只为得到大师。
但吕光在返回的途中听说符坚被杀,朝廷易主,于是就在凉州停驻割据,建立后凉政权。
大师在凉州滞留了17年,他所在的寺院就叫“鸠摩罗什寺”。
在此期间,大师开始学习汉语。
接替符坚的后秦皇帝姚兴又派兵攻克后凉,战争的目的同样是为得到大师。
罗什大师被迎请至长安,奉为国师,姚兴为他建立了草堂寺。
鸠摩罗什中国佛教的八宗之祖
2020年7月18日上午雨后初晴,蓝天白云映衬着武威鸠摩罗什寺显得特别壮观。
我们参观游览了武威的鸠摩罗什寺,受疫情影响寺院每天上午9点开门,接受体温检测扫描后方可进入。
通过参观游览使我对鸠摩罗什有了更加深入的了解。
鸠摩罗什出生于344年,父亲鸠摩罗炎是天竺望族,弃宰相之位周游列国学道,后来到龟兹(即今天的库车),与龟兹王之妹耆婆结合,生下罗什。
罗什自幼天资超凡,半岁会说话,三岁能认字,五岁开始博览群书,7岁随母出家,青年时期即扬名整个西域即周边各国。
鸠摩罗什是中国佛教的八宗之祖,他不仅是世界著名的思想家、佛学家、哲学家,也是佛教历史上最伟大的翻译家,他的译经和佛学成就可以说是'前无古人,后无来者'。
为了争夺这位高僧,前秦后秦发动了两次战争。
公元382年,苻坚听闻罗什佛法精深,威力无穷,遂遣大将军吕光攻伐焉耆,继灭龟兹,强行带走罗什至凉州(今甘肃武威)。
后吕光割据凉州,自立为凉主,鸠摩罗什随吕光滞留凉州鸠摩罗什寺长达17年,在凉州他是被世人公认为汉传佛教奠基人,伟大的佛学家,凉州也成为了鸠摩罗什弘扬佛法的第二故乡。
吕光攻打龟兹,是一次宗教背景下的战争事件,但对于佛教的传播历史来说,却翻开了划时代的一页,从此佛门向古老的东方缓缓打开,在苍凉的西北大漠焕发出勃勃生机。
吕光为了安顿鸠摩罗什的身心,在凉州修建了座寺庙,叫姑臧大寺,凉州民众也知道了这位来自西域的高僧,河西各地僧人仰慕罗什之名,前来拜访和求教的络绎不绝,寺庙成为丝绸之路上重要的思想传播和文化交流场所。
因为鸠摩罗什居住寺中,民众又称之为鸠摩罗什寺。
鸠摩罗什法师有多牛?前秦王苻坚为得到他派吕光灭了龟兹国鸠摩罗什是谁?龟兹国人。
来,读一读,龟和乌龟的龟是同一个字,在这里读(qiu ci),西域地名,现在的新疆库车。
鸠摩罗什,三藏法师,千古一僧,四大译僧之首,佛门八宗之祖,闪闪的光环,震烁古今的和尚。
与玄奘、不空和真谛并称为中国四大译经家,为佛教在中国的传播作出了卓越贡献。
他出身高贵,父母都是皇族。
他是龟兹国王的妹妹和天竺高僧鸠摩罗炎的儿子。
从小学习小乘佛教,后学大乘,后跟随母亲出家,母亲看儿子有慧根,就悉心培养他。
鸠摩罗什年纪轻轻名闻西域诸国。
苻坚称帝后,结束了六族混战的局面,想着统一中国,成就霸业。
他听说,龟兹有个高僧,上通天文下知地理,不但可以当自己的精神文化导师还可以帮助自己教化天下,以完成统一大业。
但龟兹不愿归附前秦,苻坚大怒,就派大将吕光远征龟兹,把鸠摩罗什请到长安。
他所谓的请,就是抢。
因为他知道要去龟兹国的皇家要人才,没那么简单。
不是派遣几个刺客就能完成任务的。
最佳的捷径就是发动一场战争,然后名正言顺把人抢来。
公元384年,苻坚大帝派遣大将吕光率7万大军,5千铁骑,远征龟兹。
吕光出征告捷,一下降服了西域30个国家,鸠摩罗什也顺理成章到手了。
吕光奉命带鸠摩罗什回长安,但那时从新疆库车到长安,路途遥远,他们才走了一半路,抵达凉州(甘肃武威)。
这时吕光得到一个惊人的消息。
吕光讨伐西域后,中原发生了著名的淝水之战,苻坚的百万雄师败给了谢安谢玄的北府兵,中原又一次四分五裂。
两年后苻坚拒绝禅位给姚苌被杀。
吕光知道长安回不去了,就干脆住在凉州,反正有军队,吕光就做了凉州的统治者。
鸠摩罗什也在凉州住下,这一住就是16年。
他就在凉州弘扬佛法,也学习汉文化,成为一名精通汉文的语言学家,成为唐代著名的大翻译家。
“色即是空,空即是色”。
最早翻译的就是鸠摩罗什的译法。
后来,鸠摩罗什是怎么到长安主持翻译工作的,又是被抢去的。
公元401年后秦国君姚兴,忽然想到前辈曾有一个稀世宝贝被遗落在凉州了,就下决心要抢回来。