初读文本,整体感知
【独做】 1.在解决难读的字音的前提下,自由朗读 全文。 2.结合书下注释,初步梳理文意。
进入文本
熙宁八年夏,吴越大旱。九月,资政殿大 学士、右谏议大夫知越州赵公,前民之未饥, 为书问属县:灾所被者几乡,民能自食者有几 ,当廪于官者几人,
熙宁八年夏天,吴越一带遭遇严重旱灾。九月 ,资政殿大学士、右谏议大夫管理越州的赵公 。在百姓未被饥荒所苦之前,就下发文书询问 所属各县:灾害覆盖的多少乡,能够养活自己 的百姓有多少户,应当被官府救济的有多少人 ,
又僦民完城四千一百丈,为工三万八千,计其 佣与钱,又与粟再倍之。民取息钱者,告富人 纵予之,而待熟,官为责其偿。弃男女者,使 人得收养之。
熙宁二年(1069年)先后在齐、襄、洪、福、明、亳 等州任知州,他在地方任上减赋赈饥、治暴降盗、完 城修桥、储药救灾,政绩卓著。正因为他有着同样的 实践体验,他所写的《越州赵公救灾记》才如此的实 在感人。
知人论世
赵抃(1008~1084) 字阅道,宋衢州西安 (今浙江衢州市)人。景祐元年进士,任殿中侍 御史,弹劾不避权势,时称“铁面御史”。平时 以一琴一鹤自随,为政简易,一清如水,长厚清 修。他看到人民安居乐业,就高兴地弹琴取乐; 他时常用鹤毛的洁白勉励自己不贪污,用鹤头上 的红色勉励自己赤心为国。累官至参知政事,以 太子少保致仕,卒后谥清献,苏轼曾为之作《赵 清献公神道碑》。
沟防构筑可僦民使治之者几所,库钱仓廪可发 者几何,富人可募出粟者几家,。
可以雇用民工让他们修筑的沟渠堤防有多少处, 仓库里可供发放的钱粮有多少,可以征募出粮 的富户有多少家,僧人道士士人多余的在簿籍 上登记的粮食,他们实际存在的有多少,让各 (县)呈文来上报(知州),并且谨慎地做好 准备。